31.01.2008 // режим доступа http://
www.ratanews.ru/.
6. Субъекты туриндустрии. Интернет-портал Департамента развития туризма Самарской обл.
// режим доступа http://www.samararegiontour.ru/
7. Факты и цифры // http://www.unwto.org/ -Веб-сайт Всемирной туристской организации системы ООН.
УДК 396.5
М.М. ТАТОСЬЯН
ПРИНЦИПЫ ПОСТРОЕНИЯ И ОРГАНИЗАЦИИ ПРОЦЕССА ПРЕОДОЛЕНИЯ ПРОФЕССИОНАЛЬНО-КОММУНИКАТИВНЫХ ДЕФОРМАЦИЙ БУДУЩИХ СПЕЦИАЛИСТОВ ТУРИНДУСТРИИ
В статье раскрывается методология интегративно-модульного подхода к преодолению профессионально-коммуникативных деформаций будущих специалистов туриндустрии через систему принципов построения и организации рассматриваемого процесса.
Стремительное развитие туристической сферы привело к усилению глобального спроса на высококвалифицированных специалистов в данной области. Особенно остро вопрос нехватки таких специалистов стоит в нашей стране. Обладая уникальными природными и другими рекреационными ресурсами, России не удается выйти в лидеры государств, с высокоразвитой туринду-стрией по причине существующего в ней низкого уровня обслуживания, не выдерживающего никакой конкуренции с уровнем сервиса в других странах. Повышение профессионализма кадров является одной из наиболее актуальных стратегий конкурентоспособности отдельных туристских организаций, регионов и всей индустрии в целом.
Сегодня успех на рынке туристических услуг напрямую зависит от того, насколько специалисты владеют иноязычной коммуникативной компетентностью, могут найти «общий язык» с клиентами, учитывают их личностные особенности и особенности сложившейся ситуации коммуникативного взаимодействия и корректируют в соответствии с этим свое поведение. Специалистам туриндустрии, по роду их профессиональной деятельности, которая включает коммуникацию на иностранном языке с представителями других культур совершенно необходимо умение преодолевать барьеры, препятствующие успешному
коммуникативному взаимодействию, а, следовательно, и качественному осуществлению профессиональных обязанностей.
Закрепленные в сознании нарушения общепризнанных этических, этикетных, лингвистических и экстралингвистических норм, отрицательно влияющие на продуктивность профессионального взаимодействия, мы определяем как профессионально-коммуникативные деформации (ПКД).
Изучение практики подготовки специалистов туриндустрии показывает, что недостаточно систематизированная работа по коррекции и преодолению профессионально-коммуникативных деформаций препятствует решению коммуникативных задач в типичных ситуациях конкретного профессионально-коммуникативного взаимодействия и не позволяет осуществлять профессиональную деятельность в полном объеме.
Преодоление профессионально-коммуникативных деформаций в целях повышения уровня сформированности иноязычной коммуникативной компетентности является одной из приоритетных задач обучения иностранному языку в вузе.
Для построения процесса преодоления ПКД необходимо разработать их типологию. По содержанию ПКД подразделяются на четыре группы: грамматические (нарушение правил словообра-
© М.М. Татосьян, 2009
113
зования - морфологические, а также неверное употребление знаков пунктуации и не соблюдение структуры построения предложений различных типов (повествовательных, вопросительных, восклицательных, повелительных) - синтаксические); стилистические (сухая, слишком официальную речь, передача информации официальнокнижным языком; вульгарная, бесконтрольная речь с использованием жаргона, сленга, «ненормативной» лексики; употребление слов без учета их эмоционально-оценочной окраски); лексические (неверное словоупотребление, нарушение коллокации слов); фонетические (неадекватные для той или иной ситуации общения интонации; монотонную серую речь; неверная паузация; искажение иноязычных фонем, сильный акцент).
По способу воплощения речевого этикета, нами выделено четыре вида этикетно-поведенческих деформаций: фатические (неумение установить контакт, поддержать и окончить общение), апеллятивные (неумение убедить собеседника в чем-либо, привести необходимые доводы, аргументировать свою точку зрения), волюнтатив-ные (неумение воздействовать на собеседника, побудить его выполнить какое-либо действие или совершить поступок), эмотивные (неумение выразить свое отношение к ситуации).
По социальной перцепции ПКД подразделяются на ПКД прямого восприятия (статичность восприятия личности клиента, ситуаций профессионального взаимодействия, ограниченное видение ситуации, стериотипизированность восприятия, неадекватное восприятие ролевых позиций) и обратной связи (неумение фиксировать и учитывать реакцию адресата в процессе говорения).
По виду реализации когнитивной стратегии существуют герменевтические ПКД (непонимание стратегии и тактики поведения партнера по ситуации) и редакционно-рефлексивные ПКД (неумение осуществлять самоконтроль, находить и исправлять ошибки в своем тексте).
Решение проблемы отбора и структурирования учебного материала в соответствии с задачами преодоления профессионально-коммуникативных деформаций в контексте формирования иноязычной коммуникативной компетентности специалистов туриндустрии, на наш взгляд, целесообразно осуществлять на базе интегративномодульного подхода.
Данный подход определяет принципы пост-
роения и организации рассматриваемого процесса, обеспечивая отбор и структурирование учебного содержания с опорой на междисциплинарную интеграцию, систематизацию педагогического инструментария.
Суть интегративно-модульного подхода к построению процесса преодоления профессионально-коммуникативных деформаций будущих специалистов туриндустрии отражают следующие принципы:
Принцип модульного конструирования процесса формирования иноязычной компетентности в контексте преодоления профессионально-коммуникативных деформаций предусматривает разбиение процесса преодоления профессионально-коммуникативных деформаций на шесть модулей (пропедевтический, лингвистикооптимизирующий, этнокультурный, коммуникативно-технологический, социально-психологический, самопроектировочный), что позволяет в условиях неодинакового уровня сформирован-ности иноязычной коммуникативной компетентности в различных группах обучаемых, а также вариативного спектра присутствующих у них профессионально-коммуникативных деформаций, значительно повысить эффективность данного процесса и сэкономить время.
B. Б. Закорюкин, В. М. Панченко, Л. М. Твер-дин, отмечают, что целесообразно именно «такое построение учебного материала, разделы переменной части которого могли бы быть достаточно независимы друг от друга и позволили бы ... быстро изменять, дополнять и развивать учебный материал каждого раздела» [1, с. 73-74].
Принцип педагогической интеграции раскрывает положение о том, что реализация процесса преодоления профессионально-коммуникативных деформаций должна базироваться на межпредметных связях, целенаправленно осуществляемых во время обучения в вузе.
C. В. Щенникова справедливо замечает, что «при реализации межпредметных связей как принципа подготовки специалиста обогащается содержание каждого из видов деятельности студента, усложняются способы его действий, более успешно вырабатываются оценочные суждения, усиливаются коммуникативные связи в процессе применения знаний из различных предметов в сфере своей профессиональной деятельности. Межпредметные связи обучения усиливают обобщающий характер содержания изуча-
емого материала, поисковую направленность в деятельности студентов» [2, с. 55].
Принцип пропедевтической актуализации коммуникативных барьеров заключается в обосновании роли выявления коррекции коммуникативных барьеров в процессе преодоления профессионально-коммуникативных деформаций.
Принцип этапности обосновывает последовательную реализацию процесса преодоления профессионально-коммуникативных деформаций с учетом особенностей их содержания, стереотипизированности, а также приемственного нарастания уровня сложности задач профессио-нально-ориентированого межкультурного взаимодействия.
Отбор содержания модулей необходимо осуществлять с учетом задач отдельных этапов процесса преодоления ПКД и его межпредметной интеграции.
Так, первый этап связан с реализацией пропедевтического модуля, в рамках которого студенты знакомятся с такими понятиями, как: ПКД, коммуникативные барьеры.
Содержание второго этапа связано с реализацией лингвистико-оптимизирующего и этнокультурного модулей. Лингвистико-оптимизирую-щий модуль рассматривает ПКД через призму лингвистических знаний умений и навыков и нацелен на преодоление грамматических, лексических, стилистических и фонетических ПКД. Этнокультурный модуль рассматривает ПКД сквозь призму культурных традиций свойственных разным народам. Особое внимание уделяется развитию умений и навыков корректного поведения в многообразных профессиональнокоммуникативных ситуациях с учетом национальной специфики. Этнокультурный модуль представлен герменевтическими, этикетно-поведенческими, перцептивными ПКД.
Содержание третьего этапа связано с реализацией коммуникативно-технологического и социально-психологического модулей. Коммуникативно-технологический модуль раскрывает студентам содержание понятия «техника общения». Студенты осваивают пути преодоления перцептивных, этикетно-поведенческих, стилистических, редакционно-рефлексивных ПКД и ПКД обратной связи, причиной которых является недостаточное владение культурой общения, неадекватное представление о профессионально-ролевых позициях или неверно выработанный инди-
видуальный стиль общения. Социально-психологический модуль составляют фонетические, стилистические, перцептивные, герменевтические ПКД, причины которых носят социально-психологический характер. В социально-психологическом модуле особое внимание уделяется преодолению коммуникативных деформаций обусловленных влиянием социальной среды, либо индивидуальными психологическими особенностями.
Четвертый этап опирается на самопроектиро-вочный модуль, в рамках которого студенты проектируют коммуникацию с учетом необходимости борьбы с ПКД, определяют пути, методы и средства дальнейшей самореализации, саморазвития.
Необходимым условием успешной реализации процесса преодоления ПКД с использованием педагогического инструментария является опора на наиболее типичные ситуации реального профессионального взаимодействия, которые условно можно подразделить на: информатив-но-презентирующие, регулятивно-операциональные и контакто-устанавливающие.
Контакто-устанавливающие профессиональные ситуации актуализируют умение работников туриндустрии устанавливать отношения, т.е. выбирать адекватные коммуникативные средства приветствия, прощания, обращения, как в устной, так и в письменной речи. Прежде всего, в данных ситуациях необходимо соблюдение специалистом сферы туризма предписанных этикетом норм речевого поведения, а также выбор подходящего стиля коммуникации. Низкий уровень личной культуры и воспитанности, отсутствие или нехватка лингвострановедческих знаний, лежащих в основе этикетно-поведенческих и стилистических ПКД, могут препятствовать успешному развитию контакта, мотивации к продолжению общения или его прерыванию.
Информативно-презентирующие профессиональные ситуации воспроизводят информационную функцию профессиональной деятельности специалистов туриндустрии. Стилистические, грамматические, лексические, фонетические ПКД, причиной которых может являться: недостаточное владение языком, скудный словарный запас, незнание грамматических правил, индивидуальные социально-психологические особенности и др., существенно затрудняют, или даже препятствуют овладению информационным материалом и его предъявлению, например, в таких си-
туациях профессионального взаимодействия, как проведение экскурсии (презентация фактической, статистической информации, описание городов, зданий, памятников, картин, людей.), доклад (устный, письменный), деловые письма-предложения, рекламирование и т.д.
Формой реализации регулятивно-операциональных профессиональных ситуаций чаще всего являются: диалог, обсуждение результатов деятельности, урегулирование конфликтных ситуаций, переговоры, дискуссии, дебаты, деловые письма-жалобы, запросы, извинения, подтверждения и т.д. Все перечисленное требует наличия у специалистов туриндустрии умений преодолевать смысловые барьеры, возникающие в общении, фиксировать и учитывать реакцию адресата, осуществлять самоконтроль, вносить необходимые изменения в свое высказывание и т.п. Центрированность будущих специалистов на себе и довольно-таки низкая психологическая значимость для них других людей; нетерпимость к психологическому своеобразию другого человека, нечуткость к его внутренним состояниям, проблемам, отсутствие стремления понять его точку зрения и уважать его интересы, стереотипизированность восприятия приводят к возникновению герменевтических, редакционно-рефлексивных, перцептивных, этикетно-поведенческих ПКД, а также ПКД обратной связи, препятствующих успешному коммуникативному взаимодействию в рамках регулятивно-операциональных профессиональных ситуаций.
Главной формой организации процесса преодоления ПКД выступают специально моделируемые педагогические ситуации, в основе которых лежат коммуникативные барьеры, ведущие к ПКД.
Так, например, с целью устранения барьеров обратной связи и отстранения, ведущих к неумению фиксировать и учитывать реакцию адресата в процессе говорения, необходимо применять педагогические ситуации ролевых масок (помогающие студентам поставить себя на место другого человека), обмена ролями (позволяющие взглянуть на одну и ту же ситуацию с различных позиций - например, с позиции специалиста и обслуживаемого лица), соотнесения мимики, жестов, поз и смысла высказывания (формируют умение более внимательно относиться к невербальным средствам общения и правильно их воспринимать).
Содержание педагогических ситуаций варьируется в соответствии с задачами отдельных этапов процесса преодоления ПКД.
На I этапе содержательная специфика педагогических ситуаций характеризуется общими представлениями о корректном профессиональноориентированном коммуникативном взаимодействии. Ситуации, как правило, презентируются в сопоставлении: восприятие и теоретический анализ. Большое внимание уделяется коммуникативным упражнениям и заданиям, а также имитационно-ролевым играм.
На II этапе педагогические ситуации моделируются на основе фатических и информативно-презентирующих ситуаций профессионального взаимодействия. Основными формами реализации ситуаций являются доклады (письменные и устные), презентации, проведение экскурсий, имитационно-ролевые игры.
На III этапе подбор ситуаций определяется задачей закрепления позитивного опыта преодоления ПКД посредством многократного вхождения в тренинговые ситуации и формированием контроля за результатами речевого поведения других людей и самоконтроля. Содержание педагогических ситуаций на данном этапе, в основном реализуется посредством регулятивно-операциональных ситуаций профессионального взаимодействия. Акцент делается на игры-драматизации.
На IV этапе проводится отработка полученных представлений о корректном коммуникативном поведении, закрепленных в опыте. Этому способствует совместное решение профессионально-ориентированных задач наряду с проведением дискуссий и круглых столов. Содержание же педагогических ситуаций отражает все разнообразие ситуаций профессионального взаимодействия специалистов в сфере социально-культурного сервиса и туризма. Большое внимание уделяется таким видам работы, как проведение круглых столов и дискуссий, требующих от коммуникантов высокого уровня владения языком и наличия специальных знаний.
Итак, внедрение в практику подготовки специалистов туриндустрии интегративно-модульной технологии коррекции и преодоления профессионально-коммуникативных деформаций, позволит систематизировать работу по их коррекции и преодолению и будет способствовать решению коммуникативных задач в типичных си-
туациях конкретного профессионально-коммуникативного взаимодействия, что, в свою очередь, повысит эффективность выполнения профессиональной деятельности.
Библиографический список
1. Закорюкин В. Б. Модульное построение
учебных пособий по специальным дисциплинам / В.Б. Закорюкин, В.М.Панченко, Л.М.Твердин // Проблемы вузовского учебника. - Вильнюс, 1983.
2. Щенникова С. В. Интегративный подход в подготовке будущего педагога к творческой деятельности: Дисс. ... канд. пед. наук. - Киров, 2003. - 180 с.