Научная статья на тему 'ПРИНЦИП «ГЕРМЕНЕВТИЧЕСКОГО КРУГА» ФРИДРИХА ШЛЕЙЕРМАХЕРА В ТОЛКОВАНИИ И ПОНИМАНИИ ТЕКСТОВ'

ПРИНЦИП «ГЕРМЕНЕВТИЧЕСКОГО КРУГА» ФРИДРИХА ШЛЕЙЕРМАХЕРА В ТОЛКОВАНИИ И ПОНИМАНИИ ТЕКСТОВ Текст научной статьи по специальности «Языкознание и литературоведение»

CC BY
0
0
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Ключевые слова
герменевтический круг / толкование и интерпретация текста / бинарность модели герменевтического круга / hermeneutic circle / interpretation and interpretation of the text / binary model of the hermeneutic circle

Аннотация научной статьи по языкознанию и литературоведению, автор научной работы — В.Н. Наделяева, А.В. Абросимова

В статье кратко рассмотрены факты биографии Ф. Шлейермахера, послужившие основанием для текстовой деятельности ученого и появления философской теории герменевтики; описаны особенности герменевтического подхода к анализу текста; предпринята попытка анализа понятия «герменевтический круг».

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

THE PRINCIPLE OF THE HERMENEUTIC CIRCLE OF FRIEDRICH SCHLEIERMACHER IN INTERPRETATION AND UNDERSTANDING OF TEXTS

The article briefly examines the facts of the biography of F. Schleiermacher, which served as the basis for the scientist’s textual activity and the emergence of the philosophical theory of hermeneutics; the features of the hermeneutic approach to text analysis are described; An attempt was made to analyze the concept of “hermeneutic circle”.

Текст научной работы на тему «ПРИНЦИП «ГЕРМЕНЕВТИЧЕСКОГО КРУГА» ФРИДРИХА ШЛЕЙЕРМАХЕРА В ТОЛКОВАНИИ И ПОНИМАНИИ ТЕКСТОВ»

ПРИНЦИП «ГЕРМЕНЕВТИЧЕСКОГО КРУГА» ФРИДРИХА ШЛЕЙЕРМАХЕРА В ТОЛКОВАНИИ И ПОНИМАНИИ ТЕКСТОВ

В.Н. Наделяева, студент

А.В. Абросимова, старший преподаватель

Новосибирский государственный архитектурно-строительный университет (Россия, г. Новосибирск)

DOI:10.24412/2500-1000-2024-4-5-46-49

Аннотация. В статье кратко рассмотрены факты биографии Ф. Шлейермахера, послужившие основанием для текстовой деятельности ученого и появления философской теории герменевтики; описаны особенности герменевтического подхода к анализу текста; предпринята попытка анализа понятия «герменевтический круг».

Ключевые слова: герменевтический круг, толкование и интерпретация текста, би-нарность модели герменевтического круга.

Всякое истолкование основывается на понимании

Мартин Хайдеггер

Любой текст можно отнести к явлениям культуры. Постижение смысла такого текста дает возможность расширения собственных интеллектуальных, психологических границ, обогащает, учит коммуни-цировать в поликультурном пространстве.

Знание методов и способов понимания и интерпретации текста является актуальной задачей будущего лингвиста, преподавателя русского языка как иностранного и просто современного человека.

В гуманитарных науках существуют разные подходы к исследованию смысла и интерпретации текстов:

- семиотический подход, предусматривающий комплексное рассмотрение разных знаковых систем, обусловленных идейно-композиционными аналогиями и принципами функционирования, предполагающих проецирование содержательного плана на план выражения и понимание текста как особым образом структурированного пространства» [1];

- феноменологический, рассматривающий текст как «исходную точку деятельности», опору для появления смыслов. Данному методу «характерно упразднение противоречия между бытием и сознанием, и анализ производится в сфере чистого сознания и имманентных, априорных структур человеческого существования» [2];

- структуралисткий подход, имея некоторое сходство с методом дедукции, рассматривает текст как объект культуры, состоящий из частиц, элементов, каждый из которых несет в общей канве свою смысловую нагрузку. Понимание важности каждой части текста возникает при рассмотрении ее в отдельности, а затем в обратном порядке, в становлении частей на свое место. Таким образом, приходит понимание значения каждой части для целого, что сродни с явлением интеллигибель-ности, когда происходит взаимное глубокое понимание языкового кода вне времени и вне истории.

Общим для всех подходов является не описываемая реальность, а поиск выбора знаков для ее описания, насыщенных определенным смыслом, а также понимание роли личности и истории в изображении этой реальности.

Наше внимание сфокусировано на герменевтическом подходе понимания и толкования текста, как одном из основных, положивших начало развитию филологической герменевтики.

Учение о понимании - герменевтика, -ставшее методом исследования языка, связано с именем Фридриха Шлейермахера (1768-1834), немецкого философа, теолога, филолога.

Фридрих Даниель Шлейермахер (17691834) родился в Бреслау. Семья принадлежала к протестантской общине гернгуте-ров. Характерной чертой гернгутеров было то, что религия в их жизни определила траекторию семейного уклада, условия быта и деятельности. Поэтому естественным для Шлейермахера было посвящение себя работе в качестве проповедника, общественного и церковного деятеля. Важным в его деятельности был перевод Платона, а также участие в основании берлинского университета, в котором Шлейерма-хер начал читать лекции по герменевтике.

Термин «герменевтика» с греческого означает «разъясняю», «толкую», и согласно мифологическим представлениям связан с именем Гермеса, являвшимся посредником между людьми и Богом, и передающим волю Богов.

Как наука, имеющая свои законы и категории, герменевтика сложилась на основе толкования Библии.

В настоящее время герменевтика понимается в трех смыслах: как искусство понимания, постижения смыслов и значения знаков; как теория и общие правила интерпретации текстов; как философское учение о происхождении понимания текстов и их интерпретации [3].

Если в первых двух смыслах герменевтика выступает как конкретная специальная дисциплина, то в последнем речь идет об общей теории понимания, имеющей философский контекст.

Ф. Шлейермахер поставил перед собой задачу создать универсальную философскую герменевтику как науку о понимании, в отличие от специальных герменев-тик, занимающихся анализом языка (например, юридического, богословского, филологического), его форм, конструкций, системы.

Герменевтическая концепция Фридриха Шлейермахера основана на его видении понимания как универсального значения. Исследователь проходит все этапы понимания текста: от каждой малой детали, каждого знака до воссоздания полной картины мира, в которой творил автор текста. Принцип понимания и интерпретации тек-

ста носит название «герменевтический круг».

Герменевтический круг - является метафорическим представлением процесса понимания как циклического процесса, предполагающего конструктивное и пошаговое движение познания от одного взаимоопределяемого элемента к другому, движения от части текста к тексту в целом и, наоборот, - от целого текста к его частям [4].

Согласно Ф. Шлейермахеру, задачей истолкователя является понимание взаимовлияния частей и целого.

Согласно принципу герменевтического круга, понимание - это движение по кругу или внутри круга. Процесс понимания целого осуществляется через понимание его частей и наоборот, понимание частей возможно при понимании целого.

Модель герменевтического круга можно описать следующим образом: понимать что-либо можно только тогда, когда о том, что пытаешься понять, уже заранее есть какое-то представление. Однако у Шлей-ермахера понимание - это незаконченная категория, которая может приобретать новые витки внутри круга. Это связано с повторным возвращением от целого к части и нового, более углубленного понимания. Поскольку данный процесс может быть бесконечным, всегда возможны новые горизонты в тексте, то для исследователя любого текста важен вход в этот круг, его собственное представление об описываемом и об авторе. Так, Х.Г. Гадамер отмечал, что «понять что-то можно лишь благодаря имеющимся относительно него предположениям...». Шлейермахер называл это предпониманием [5].

В приложении к интерпретации художественного текста данный принцип представлен в исследованиях Я.В. Зверевой, Е.М. Заводниковой, Н.М. Нестеровой и др. Поскольку способом интерпретации является анализ текста, то при анализе целое разделяется на отдельные части, которые исследуются по отдельности, что способствует пониманию целого.

В своем исследовании Я.В. Зверева, представляя цепочку взаимозависимых синтаксических единиц, составляющих

текст, замечает логическую смысловую последовательность при текстовом порождении и интерпретации. Действительно, смысл предложения не может быть понят без составляющего его слова. Где предложение является целым, а также само оно значится частью текста, и так далее. Исследователь выделяет бинарные структуры, в которых все части находятся в единой семиосфере [6].

Однако нам хочется дополнить предложенную исследователем модель, поскольку при постижении смысла текста, говорить о его понимании нет возможности хотя бы потому, что текст сам по себе является не конечным «целым», необходимым для его полной интерпретации. Есть такие важные аспекты, как место текста в цепи других текстов того же автора, роль тезауруса автора на процессы смыслопо-рождения в данном конкретном тексте, влияние других текстов автора на смысло-

вую организацию интерпретируемого текста, время (историчность) и место написания текста, культурно-исторические события, повлиявшие на формирование внутренней позиции автора текста.

Согласно принципу герменевтического круга Ф. Шлейермахера, при интерпретации текста необходимо понимание языка (трактуется ученым как грамматическая интерпретация) и понимание говорящего (психологическая интерпретация) на этом языке.

Значение принципа герменевтического круга, разработанного Ф. Шлейермахером, состоит в том, что ученый обосновал язык как систему и как индивидуальную деятельность автора текста.

В дальнейшем основы герменевтики отразились на исследовании языка таких ученых, как П. Рикёра, Х. Липпса, а также отечественных ученых М.М. Бахтина, А.Н. Леонтьева, Д.С. Лихачева и др.

Библиографический список

1. Червякова, Л.В. Семиотический подход к анализу креолизованных текстов на предмет выявления экстремистской направленности / Л.В. Червякова // Известия Саратовского университета. Новая серия. Серия: Филология. Журналистика. - 2016. - Т. 16, № 1. -С. 41-44. - Б01 10.18500/1817-7115-2016-16-1-41-44. - ББК 1№АНССВ.

2. Чепкасова Е.В. Герменевтический и феноменологический подходы к анализу текста // Библиосфера. - 2008. - №1.

3. Микешина Л.А. Философия познания: монография. - М.: Наука, 2002. - 480 с.

4. Жеребило Т.В. Словарь лингвистических терминов и понятий. - 5-е изд., испр. и доп. / Т.В. Жеребило // Назрань: Пилигрим. - 2016. - 610 с. - [Электронный ресурс]. - Режим доступа: http://uchitel-slovesnosti.rU/slovari/5.pdf (дата обращения: 29.03.2024)

5. Гадамер Х.-Г. Истина и метод. Основы философской герменевтики: пер. с нем. / общ. ред. и вступ. ст. Б.Н. Бессонова. - М.: Прогресс, 1988. - 704 с.

6. Зверева Я.В. Реализация модели герменевтического круга в интерпретации текстов / Я.В. Зверева // Вестник Челябинского государственного университета. - 2009. -№ 17 (155). - Вып. 32. - С. 38-41.

THE PRINCIPLE OF THE HERMENEUTIC CIRCLE OF FRIEDRICH SCHLEIERMACHER IN INTERPRETATION AND UNDERSTANDING OF TEXTS

V.N. Nadelyaeva, Student A.V. Abrosimova, Senior Lecturer

Novosibirsk State University of Architecture and Civil Engineering (Russia, Novosibirsk)

Abstract. The article briefly examines the facts of the biography of F. Schleiermacher, which served as the basis for the scientist's textual activity and the emergence of the philosophical theory of hermeneutics; the features of the hermeneutic approach to text analysis are described; An attempt was made to analyze the concept of "hermeneutic circle".

Keywords: hermeneutic circle, interpretation and interpretation of the text, binary model of the hermeneutic circle.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.