Научная статья на тему 'Примирение в семейном праве: сравнительно-правовой анализ России и Франции'

Примирение в семейном праве: сравнительно-правовой анализ России и Франции Текст научной статьи по специальности «Право»

CC BY
553
88
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Ключевые слова
ПРАВО / СЕМЕЙНОЕ ПРАВО / ПРИМИРЕНИЕ / ЗАКОНОДАТЕЛЬСТВО РОССИИ / ЗАКОНОДАТЕЛЬСТВО ФРАНЦИИ / ПРИМИРЕНИЕ В СЕМЕЙНОМ ПРАВЕ / РЕБЕНОК / ДЕТИ

Аннотация научной статьи по праву, автор научной работы — Мирзоева Гуламан Эльмановна, Алиева Зульфижат Зубайриевна

В статье рассматривается такой институт семейного права, как примирение на основе его сравнительно-правового анализа в нормативно-правовой базе России и Франции. Цель: сравнить и проанализировать институт примирения в семейном праве России и Франции. Использовались следующие методы: сравнительный анализ и изучение законодательства РФ и Франции. Область применения результатов. Результаты работы могут быть использованы в деятельности законодательных органов для рассмотрения альтернативных методов разрешения семейных споров.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

RECONCILIATION IN THE FAMILY LAW: A COMPARATIVE-LEGAL ANALYSIS OF RUSSIA AND FRANCE

The article by the Institute of family law as reconciliation on the basis of comparative-legal analysis in the legal framework of Russia and France. Objective: compare and analyze the institution of reconciliation in the family law of Russia and France. The following methods were used: comparative analysis and study of the legislation of the Russian Federation and France. Application results. The results of the work can be used in the activities of the legislature to consider alternative methods for resolving family disputes.

Текст научной работы на тему «Примирение в семейном праве: сравнительно-правовой анализ России и Франции»

ПРИМИРЕНИЕ В СЕМЕЙНОМ ПРАВЕ

Мирзоева Г.Э., Алиева З.З.

12.3. ПРИМИРЕНИЕ В СЕМЕЙНОМ ПРАВЕ: СРАВНИТЕЛЬНО-ПРАВОВОЙ АНАЛИЗ РОССИИ И ФРАНЦИИ

Мирзоева Гуламан Эльмановна, магистрант. Место учебы: Дагестанский государственный университет. E-mail: gulya.mirzoeva.1996@mail.ru Алиева Зульфижат Зубайриевна, канд. юрид. наук. Должность: доцент. Место работы: Дагестанский государственный университет. Подразделение: кафедра гражданского процесса. E-mail: civilprocess 71 @mail.ru

Аннотация

В статье рассматривается такой институт семейного права, как примирение на основе его сравнительно-правового анализа в нормативно-правовой базе России и Франции.

Цель: сравнить и проанализировать институт примирения в семейном праве России и Франции.

Использовались следующие методы: сравнительный анализ и изучение законодательства РФ и Франции.

Область применения результатов. Результаты работы могут быть использованы в деятельности законодательных органов для рассмотрения альтернативных методов разрешения семейных споров.

Ключевые слова: право, семейное право, примирение, законодательство России, законодательство Франции, примирение в семейном праве, ребенок, дети.

RECONCILIATION IN THE FAMILY LAW: A COMPARATIVE-LEGAL ANALYSIS OF RUSSIA AND FRANCE

Mirzoeva Gulaman Elmanovna, master student. Place of study: Dagestan State University. E-mail: gulya.mirzoeva.1996@mail.ru

Alieva Zulfidzhat Zubayrievna, PhD at Law. Position: Associate Professor. Place of employment: Dagestan State University. Department: Civil process chair. E-mail: civilprocess 71 @mail.ru

Annotation

The article by the Institute of family law as reconciliation on the basis of comparative-legal analysis in the legal framework of Russia and France.

Objective: compare and analyze the institution of reconciliation in the family law of Russia and France.

The following methods were used: comparative analysis and study of the legislation of the Russian Federation and France.

Application results. The results of the work can be used in the activities of the legislature to consider alternative methods for resolving family disputes. Keywords: law, family law, reconciliation, Russian law, French law, reconciliation in family law, child, children.

Вопрос урегулирования семейно-правовых споров путем примирения сторон стал одним из наиболее обсуждаемых в науке семейного права. Связано это с тем, что велика и ценна его социально-правовая составляющая. Как пишут в своей работе Бахарева О.А., Николайченко О.В.: «В современных условиях урегулирование семейных конфликтов является актуальной проблемой теории и практики. Многообразие семейных споров, их социальная значимость и уникальность, процедурная сложность в рассмотрении, при-

влечение к их рассмотрению специалистов-психологов, органов государственной власти и местного самоуправления, к сожалению, не всегда способствуют разрешению конфликта и достижению примирения сторонами семейных отношений».

Семейный спор - это не только спор между супругами, связанный с потерей ячейки общества, но и спор в значительной мере затрагивающий интересы ребенка. Поэтому применение в таких спорах института примирения, где учитывались бы личностные вопросы урегулирования конфликта, является весьма целесообразным.

Примирение в семейном праве достаточно развитый правовой институт для западноевропейских государств, ввиду того, что представляет собой тот социально-правовой институт, который позволяет обеспечивать продолжительность сохранения семейных отношений и, соответственно, сохранять социально-экономическую стабильность государства.

Право на рассмотрение споров в суде, в том числе и семейных, гарантировано Конституцией Российской Федерации и иными нормативно-правовыми актами.

Стоит отметить, что понятие примирение изначально является понятием материально-правовым, а уже потом процессуально-правовой категорией. То есть примирение понимается как урегулирование спора спорящими за рамками процедурных аспектов. Как правило, примирение рассматривается как способ урегулирования конфликта по делам о расторжении брака. Так в российском семейном законодательстве установлено право суда по делам о расторжении брака, принять меры к примирению супругов до 3-х месяцев (ст.22 СК РФ). На это же указывает в своем постановлении Пленум Верховного Суда РФ «О применении судами законодательства при рассмотрении дел о расторжении брака».

В то же время в законодательстве Франции применение судом попытки примирения сторон является общеобязательным правилом. Как говорится в ч. 1 ст. 252 Гражданского кодекса Франции: «Судебному рассмотрению дела в обязательном порядке должна предшествовать попытка примирения. В процессе рассмотрения дела по существу она может быть возобновлена».

Указанное правило сложно оценить с точки зрения правильности его применения в России и Франции, ввиду того, что в нормах российского законодательства большое внимание уделяется внутреннему убеждению судьи, рассматривающего дело. Окончательно вопрос, предоставить срок для примирения или нет, решается судьей с учетом мнения супругов. Из содержания ст. 22 СК РФ вытекает, что только при отсутствии согласия одного из супругов на развод суд может принять такие меры. Получается, что суду важна, в первую очередь при рассмотрении семейных споров, формальная сторона разрешения правового спора: строгое соблюдение процедуры и вынесение постановления в соответствии с нормами материального закона. А как следует поступить судье, если сторона вообще не явилась ни на стадии подготовки дела к судебному разбирательству, ни на самой стадии судебного разбирательства. В практике судов такие случаи имеют место быть. Выходит, здесь нельзя предоставить срок для примирения. Полагаем в этих случаях, необходимо учитывать, что бракоразводные процессы всегда носят характер эмоциональности, порой спонтанности, недосказанности, то есть, велик человеческий фактор и принятие правильного решения требует

7'2017

Пробелы в российском законодательстве

значительного времени. Поэтому представляется большим плюсом закрепление в ГК Франции положения об обязательном характере применения примирительных процедур. Осуществляя процедуру примирения, судья первоначально должен провести личную беседу с каждым из супругов, чтобы выслушать их мнение, затем судья проводит совместную беседу сначала без адвокатов, а потом вместе с ними - ст. 252-1 ГК. В законе установлено правило, что попытка примирения может быть отсрочена и предпринята вновь, с предоставлением супругам времени на размышление в пределах 8 дней. Повторная попытка примирения может быть возобновлена судом, если он посчитает это уместным, с возможностью отложения дела в пределах шести месяцев - ст. 252-2 ГК Франции. Анализируя указанные положения, считаем, что судам следует выработать практику рассмотрения дел о расторжении брака, обеспечив явку обеих сторон. Это позволит выяснить не только мнение сторон, но и предоставить им срок для примирения.

В целом в российской правовой действительности вопрос относительно примирения супругов не раскрыт достаточным образом, ввиду чего развитие этой проблематики требует значительных, добросовестных подходов к анализу и внедрению в законодательство положительных положений зарубежных стран, в том числе и Франции.

В частности, во Франции распространена такая процедура, как сепарация, сущность которой заключается в раздельном проживании супругов, для цели осознания возможности дальнейшего совместного проживания с супругой (супругом) или невозможности такого проживания. Перенять такой опыт, на наш взгляд целесообразно, ввиду того, что обусловленность раздельного проживания супругов может придать их брачным отношениям новых стимулов, идей, чувств.

Кроме того, можно выделить такие положительные способы примирения сторон как семейные конференции, создание специализированной службы по примирению супругов.

Значительное место для примирительных процедур в семейном праве в России занимает Закон о медиации. Однако процедура медиации все еще не пользуется популярностью в семейно-правовых спорах при их разрешении в суде, как нам хотелось бы. Связано это, во-первых, с тем, что судьи не всегда разъясняют сторонам их право обратиться к процедуре медиации. Она ведь не предусмотрена в отечественном законодательстве как обязательная. Во-вторых, о процедуре медиации не так много говорится и пишется в СМИ. Поэтому для разрешения семейного спора необходимо создание специализированного института, который будет применим исключительно к семейным правоотношениям. В этой связи значение альтернативных методов разрешения правовых споров становится более «выпуклым» и социально значимым. Как правильно отмечает О.С. Блакитная, «причина стимулирования поиска процедур лежит в потребности общества в более гибких механизмах, смягчающих формальность правосудия по семейным делам, способных защитить от рисков, присущих этой формальности».

Таким образом, сравнительно правовой анализ примирительных процедур России и Франции свидетельствует о необходимости рецепции положительного опыта Франции в данной сфере.

Статья прошла проверку системой «Антиплагиат»;

Оригинальность текста - 81,59%

Список литературы:

1. Семейный кодекс Российской Федерации от 29.12.1995 № 223-ФЗ (ред. от 30.10.2017) // Собрание законодательства РФ. 1996. № 1. Ст. 16.

2. Федеральный закон от 27.07.2010 № 193-ФЗ (ред. от 23.07.2013) «Об альтернативной процедуре урегулирования споров с участием посредника (процедуре медиации)» (с изм. и доп., вступающими в силу с 01.09.2013) // Собрание законодательства РФ. 2010. № 31. Ст. 4162.

3. Постановление Пленума Верховного Суда РФ от 05.11.1998 № 15 (ред. от 06.02.2007) «О применении судами законодательства при рассмотрении дел о расторжении брака» // Бюллетень Верховного Суда РФ. 1999. № 1.

4. Гражданский кодекс Франции (Кодекс Наполеона) =Code civil des Francais (Code Napoleon) / Пер. с французского Захватаева В.Н. М.: Издательство «Инфотро-пик Медиа», 2012. С. 4. 624 с.

5. Бахарева О.А., Николайченко О.В. Урегулирование семейных споров посредством процедуры медиации // Арбитражный и гражданский процесс. 2017. № 7. С. 32 - 36.

6. Бернам У. Правовая система США. М.: Новая юстиция, 2006.

7. Блакитная О.С. Примирительные процедуры по спорам с административными органами // Концепция развития судебной системы и системы добровольного и принудительного исполнения решений Конституционного Суда Российской Федерации, судов общей юрисдикции, арбитражных, третейских судов и Европейского суда по правам человека: Сб. науч. ст. Краснодар; СПб. 2007.

8. Махов В.Н., Василенко А.С., Чебуханова Л.В. Элементы восстановительного правосудия в уголовном судопроизводстве // Вестник Пермского университета. Юридические науки. 2017. № 1. С. 107 - 121.

9. Использование примирительных процедур для разрешения гражданских дел на примере стран континентальной Европы (Великобритания, Франция, Германия) // Юридический мир. 2006. № 2. С. 65.

10. Окриашвили Т.Г., Якупов А.Г. Принцип добросовестности как основа частноправовых отношений: ис-торико-правовой аспект // Пробелы в российском законодательстве. 2015. № 4. С. 338-341.

11. Трофимец И.А. Роль адвоката и медиатора в бракоразводном процессе // Семейное и жилищное право. 2015. № 1. С. 26 - 30.

12. Якупов А.Г. Принцип процессуальной добросовестности в российском праве // Инновационные технологии в образовании и науке: Сборник материалов II Международной научно-практической конференции. Редколлегия: О.Н. Широков [и др.]. 2017. С. 414-416.

Отзыв

на статью Мирзоевой Г.Э. и Алиевой З.З. «Примирение в семейном праве: сравнительно-правовой анализ России и Франции»

Рукопись Мирзоевой Г.Э. и Алиевой З.З. «Примирение в семейном праве: сравнительно-правовой анализ России и Франции» обладает определенной научной новизной, теоретической и практической значимостью, соответствует требованиям, предъявляемым к научным работам.

кандидат юридических наук, доцент кафедры гражданского процесса ДГУ Гаджиалиева Н.Ш.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.