Научная статья на тему 'Приложение «Европейский консенсус по политике развития» (20 декабря 2005 Г. ). Совместное заявление Европейского совета и представителей входящих в Европейский союз государств, принятое на встрече совета, Европейского парламента и комиссии ес'

Приложение «Европейский консенсус по политике развития» (20 декабря 2005 Г. ). Совместное заявление Европейского совета и представителей входящих в Европейский союз государств, принятое на встрече совета, Европейского парламента и комиссии ес Текст научной статьи по специальности «Экономика и бизнес»

CC BY
61
14
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

Текст научной работы на тему «Приложение «Европейский консенсус по политике развития» (20 декабря 2005 Г. ). Совместное заявление Европейского совета и представителей входящих в Европейский союз государств, принятое на встрече совета, Европейского парламента и комиссии ес»

Приложение

«Европейский консенсус по политике развития» (20 декабря 2005 г.). Совместное заявление Европейского совета и представителей входящих в Европейский союз государств, принятое на встрече Совета, Европейского парламента и Комиссии ЕС

ызов развития

1. Никогда ранее искоренение нищеты и устойчивое развитие не имели такого большого значения. Процесс искоренения нищеты происходит в мире в условиях все большей его глобализации и взаимозависимости. Эта ситуация создала новые возможности, но в то же время и новые вызовы. Борьба с бедностью в мире - не только моральный долг. Эта борьба способствует также построению более прочного, миролюбивого, процветающего и справедливого мирового сообщества, отражая взаимозависимость входящих в него богатых и бедных стран. Этот мир не допустит того, чтобы каждый час умирали от нищеты 1200 детей или чтобы один миллиард людей влачил жалкое существование, пытаясь прокормиться на один доллар в день, а также распространения ВИЧ-инфекции/ СПИДа, туберкулеза и малярии, которые ежегодно уносят жизни более шести

177

миллионов людей. Политика развития лежит в основе отношений ЕС1 с развивающимися странами2.

2. Сотрудничество в области развития осуществляется совместно в рамках компетенций Европейского сообщества3 и входящих в него государств. Политика Европейского союза в области сотрудничества в целях развития должна дополнять политику, проводимую государствами - членами Евросоюза. Развивающиеся страны несут главную ответственность за свое развитие. Но развитые страны также несут за это ответственность. ЕС, как на уровне государств-членов, так и на уровне Европейского сообщества в целом, обещает выполнять взятые на себя обязательства. В этой совместной работе ЕС является важным фактором позитивных перемен. ЕС обеспечивает более половины мировой помощи и приняло на себя обязательство увеличить эту помощь, а также улучшить ее качество и эффективность. В то же время ЕС является самым важным экономическим и торговым партнером развивающихся стран, предлагая им особые преференции в торговле, преимущественно самым бедным из них.

3. Европейское сообщество и входящие в Европейский союз государства в равной степени привержены основным принципам, фундаментальным ценностям и целям развития, согласованным на многостороннем уровне. Наши усилия по координации и гармонизации должны способствовать повышению эффективности помощи. С этой целью на основе достигнутых успехов в последние годы «Европейский консенсус по политике развития» впервые представляет общее видение, которым руководствуется в своей деятельности ЕС как на уровне входящих в него государств, так и на уровне Европейского сообщества в области сотрудничества в целях развития. Это общее видение является предметом первой

1 Европеискии союз включает в себя как входящие в него государства, так и Европейское сообщество в целом.

2 Развивающимися странами считаются те, которые находятся в списке получателей официальной помощи развитию (ODA), принятом к исполнению Комитетом помощи развитию в рамках Организации экономического сотрудничества и развития (OECD/DAC) в апреле 2006 г.

3 Сотрудничество Сообщества в целях развитии основывается на ст. 177-181 Договора о Европейском сообществе.

178

части заявления. Во второй части этого документа рассматривается политика Европейского сообщества в области развития, которой оно будет руководствоваться в процессе реализации своего видения этой политики, а также устанавливаются приоритеты для конкретных действий на уровне Европейского сообщества.

4. «Европейский консенсус по политике развития» принят Европейским советом и представителями правительств государств, входящих в Европейский союз, на совместной встрече в рамках Европейского совета, Европейской комиссии и Европейского парламента.

Часть I.

Видение Европейским союзом политики развития

Первая часть «Европейского консенсуса по политике развития» определяет общие цели и принципы сотрудничества в области развития. Вновь подтверждается приверженность ЕС делу искоренения бедности, право на собственную стратегию развития, партнерству, предоставлению более широкой и более качественной помощи и проведению согласованной политики в целях развития. Этими целями и принципами Европейское сообщество и страны - члены ЕС намерены руководствоваться в сотрудничестве в области развития во всех развивающихся странах4, действуя в духе взаимодополняемости.

1. Общие цели

5. Первоочередной и главной целью сотрудничества ЕС в области развития является искоренение нищеты в условиях устойчивого развития с учетом Целей развития тысячелетия (МОС8).

6. Восемь целей развития тысячелетия состоят в следующем: искоренить нищету и голод; обеспечить всеобщее начальное образование; добиться равноправия мужчин и женщин; уменьшить детскую смертность; улучшить заботу о материнстве; усилить борьбу с ВИЧ-инфекцией/СПИДом, малярией и другими болез-

4 Сотрудничество стран - членов ЕС в области развития определяется как официальная помощь развитию (ODA). Такое определение дано Комитетом содействия развитию в рамках Организации экономического сотрудничества и развития (OECD/DAC).

179

нями; обеспечить экологическую устойчивость и наладить глобальное партнерство в целях развития.

7. Мы вновь заверяем, что развитие является главной целью само по себе, что устойчивое развитие включает в себя хорошее правление, права человека, политические, экономические, социальные и экологические аспекты.

8. Европейский союз преисполнен решимости работать для достижения этих целей и целей развития, принятых на важных конференциях ООН и встречах в верхах5.

9. Мы вновь выражаем нашу приверженность проведению согласованной политики развития, основанной на гарантии того, что ЕС будет принимать во внимание цели сотрудничества в области развития во всей своей политике, учитывая при этом, как она может повлиять на развивающиеся страны и как будет способствовать их развитию.

10. Помощь развитию по-прежнему будет направлена на поддержку бедных во всех развивающихся странах, включая страны как с низким, так и со средним уровнем доходов (М1С8). При этом ЕС продолжит оказывать поддержку в первую очередь наименее развитым странам и другим странам с низким уровнем доходов (Ь1&) в целях достижения более сбалансированного глобального развития. В то же время ЕС признает значимость концентрации помощи каждого входящего в него государства в тех районах и регионах, где оно имеет сравнительные преимущества и может внести наибольший вклад в борьбу с бедностью.

2. Многомерные аспекты борьбы за искоренение нищеты

11. Бедность проявляется во всех сферах, где люди обоего пола обездолены и воспринимаются в различных обществах и в местной среде как нетрудоспособные. Ключевым измерением бедности

5 Программы действий, принятые на конференциях ООН в 1990-е годы в социальной, экономической и экологической сферах, в области прав человека, населения, охраны материнства и детства и равноправия мужчин и женщин, были подтверждены в 20022005 гг. Это Декларация тысячелетия и Цели развития тысячелетия(2000), конференция в Монтеррее по финансированию развития (2002), конференция в Йоханнесбурге по проблемам устойчивого развития (2002), Обзор результатов выполнения Декларации тысячелетия на саммите ООН (2005). 180

является способность воспользоваться экономическими, гуманитарными, политическими, социокультурными и благотворительными возможностями. Бедность связана с такими факторами, как потребление и обеспеченность пропитанием, здоровье, образование, права человека, возможность быть услышанным, личная безопасность, особенно для бедных, достоинство и хорошая работа. Поэтому борьба с бедностью может быть успешна только в том случае, если равное внимание уделяется капиталовложениям в человеческий фактор (прежде всего в здравоохранение и образование, а также в борьбу с ВИЧ-инфекцией/СПИДом), охрану природных ресурсов (лесов, водоемов, морей и почвы), чтобы обеспечить производство продовольствия. Кроме того, необходимы инвестиции для роста благосостояния (с упором на такие вопросы, как предпринимательство, создание рабочих мест, доступ к кредитам, право на собственность, а также инфраструктура). Ключевое значение для развития в целом играет наделение большими правами женщин, поэтому обеспечение равноправия мужчин и женщин должно составлять основу всех стратегий, связанных с политикой развития.

12. Повестка дня, связанная с реализацией Целей развития тысячелетия, а также социальные и природные измерения искоренения нищеты в контексте устойчивого развития включают в себя разнообразную деятельность: демократическое правление; политические, экономические и социальные реформы; предотвращение конфликтов; соблюдение социальной справедливости; уважение прав человека; обеспечение равного доступа к социальным услугам, образованию, культуре, здравоохранению и другим правам, записанным в принятой в Каире повестке дня Международной конференции по сотрудничеству в области развития; охрану окружающей среды и рациональное использование природных ресурсов; достижение экономического роста в интересах бедных; торговлю и развитие, миграцию и развитие; обеспечение продовольственной безопасности; соблюдение прав детей, обеспечение равноправия мужчин и женщин; достижение социальной сплоченности и предоставление достойной работы.

181

3. Общие ценности

13. Партнерство и диалог ЕС с третьими странами должны способствовать признанию общих ценностей, каковыми являются: уважение прав человека, соблюдение основных свобод, мир, демократия, хорошее правление, равноправие мужчин и женщин, верховенство закона, солидарность и справедливость. Европейский союз выражает твердую приверженность эффективной коллективной деятельности, в рамках которой все страны мира разделяют ответственность за развитие.

4. Общие принципы

4.1. Право на собственную стратегию развития, партнерство

14. ЕС придерживается того принципа, что страны-партнеры имеют право на свои стратегии и программы развития. Развивающиеся страны несут главную ответственность за создание благоприятных внутренних условий для мобилизации своих ресурсов, включая проведение последовательной согласованной политики. Приверженность этим принципам позволит предоставлять помощь, отвечающую специфическим потребностям стран-реципиентов.

15. ЕС и развивающиеся страны обязуются нести ответственность и отчитываться за свои совместные усилия в деле партнерства. ЕС будет поддерживать действия стран-партнеров, направленные на сокращение бедности, и те стратегии развития и реформ, в основе которых лежат Цели развития тысячелетия. ЕС солидаризируется с системами и порядком действий стран-партнеров. Показатели прогресса и постоянная оценка помощи имеют ключевое значение для улучшения направленности помощи ЕС.

16. ЕС признает исключительно важную роль контроля со стороны демократически избранных представителей граждан. Поэтому ЕС призывает к большей активности национальных собраний, парламентов и местных властей.

182

4.2. Содержательный политический диалог

17. Политический диалог - это важное средство достижения целей развития. В ходе политического диалога, осуществляемого государствами - членами Европейского союза и другими организациями ЕС - Советом, Комиссией и Парламентом, в пределах их соответствующих компетенций, - будет регулярно оцениваться выполнение обязательств, касающихся хорошего правления, соблюдения прав человека и демократических принципов, верховенства закона, с тем чтобы добиться взаимопонимания и определить формы поддержки. Диалог имеет важный превентивный аспект и ставит своей целью обеспечить утверждение этих принципов. Диалог будет также способствовать борьбе с коррупцией, нелегальной миграцией и торговлей людьми.

4.3. Участие гражданского общества

18. ЕС выступает за широкое участие всех сторон, заинтересованных в развитии стран, и призывает принять активное участие в этом процессе все слои общества. Гражданское общество, включая экономических и социальных партнеров (организации предпринимателей и частный сектор, неправительственные организации и другие негосударственные субъекты стран-партнеров), играет жизненно важную роль в деле продвижения демократии, установления социальной справедливости и соблюдения прав человека. ЕС намерен усиливать свою поддержку деятельности негосударственных организаций, чтобы повысить их значение в процессе развития и налаживания политического, социального и экономического диалога. Признается также важная роль европейского гражданского общества. С этой целью ЕС уделит особое внимание развитию образования и повышению самосознания граждан ЕС.

4.4. Равноправие мужчин и женщин

19. Борьба за равноправие мужчин и женщин важна не только сама по себе, но и потому, что гендерное равноправие является фундаментальной составляющей прав человека, вопросом социальной справедливости, инструментом достижения Целей разви-

183

тия тысячелетия, реализации Пекинской платформы действий, Каирской программы действий и Конвенции по искоренению всех форм дискриминации женщин. Поэтому ЕС включает гендерный компонент во все сферы своей политики и практической деятельности в развивающихся странах.

4.5. Решая проблему слабых государств

20. ЕС будет стремиться повышать свою ответственность в отношениях с трудными партнерами и слабыми государствами, в которых проживает треть беднейшего населения всего мира. ЕС приложит максимум усилий для предотвращения конфликтов6 и ослабления государственности путем содействия реформам управления, укреплению власти закона, реализации антикоррупционных мер и строительства жизнеспособных государственных учреждений, способных выполнять ряд базовых функций и удовлетворять потребности своих граждан. Там, где это возможно, ЕС будет действовать в рамках государственных систем и стратегий, чтобы повысить жизнеспособность слабых государств. ЕС придерживается принципа участия даже в самых трудных ситуациях, чтобы предотвратить появление несостоявшихся государств.

21. В переходных обществах ЕС будет действовать посредством сочетания экстренной помощи, мер по оздоровлению ситуации и политики долгосрочного развития. В посткризисных ситуациях политика развития будет осуществляться в рамках интегрированных стратегий переходного периода, направленных на перестройку институциональных структур, базовой инфраструктуры и сферы социальных услуг, одновременно повышая продовольственную безопасность, обеспечивая решение проблем беженцев, перемещенных лиц и безопасности граждан. Деятельность ЕС будет осуществляться в рамках многосторонних усилий, включая Комитет ООН по миротворчеству, и будет нацелена на восстановление права стран-реципиентов на собственную стратегию развития и партнерство.

6 Это записано в Программе ЕС по предотвращению насильственных конфликтов (Европейский совет, Т'етеборг, июнь 2001 г.).

184

22. Некоторые развивающиеся страны особенно подвержены воздействию природных катаклизмов, климатических изменений, деградации окружающей среды и внешним экономическим потрясениям. Государства - члены ЕС и Европейское сообщество намерены поддерживать в этих странах превентивную работу по предотвращению стихийных бедствий и повышению готовности к ним, чтобы способствовать их устойчивости перед этими вызовами.

5. Оказывать более объемную и более качественную помощь

5.1. Увеличить предоставление финансовых средств

23. Политика развития - это долгосрочное обязательство. ЕС поставил для входящих в него государств цель - к 2015 г. довести объем выделяемых на цели развития средств до 0,7% ВВП, а в качестве промежуточной коллективной цели - до 0,56% ВВП к 2010 г.7 ЕС призывает партнеров последовать этому примеру. В соответствии с этими обязательствами ежегодная помощь со стороны ЕС удвоится и в 2010 г. составит свыше 66 млрд. евро. Будут рассмотрены возможности дальнейшего списания долгов, а также изыскания новых источников ресурсов с целью добиться постоянного и предсказуемого прироста наличных средств. Не менее половины этих дополнительных средств будет выделено Африке с учетом приоритетов стран - членов ЕС в предоставляемой ими помощи развитию. Финансовые средства будут распределяться объективно и прозрачно, на основе потребностей и результатов деятельности стран-получателей, а также с учетом особых обстоятельств.

24. В соответствии с Целями развития тысячелетия приоритетом по-прежнему будут пользоваться наименее развитые страны, а

7 Выводы Европейского совета (май 2005 г.): государства - члены ЕС, которые еще не обеспечили выделение 0,51% ВВП на предоставление официальной помощи развитию, обязуются достигнуть этого уровня к 2010 г., а страны, которые уже превысили этот уровень, не ослабят своих усилий. Государства, вступившие в ЕС после 2002 г. и не достигшие выделения 0,17% ВВП на цели развития, обязуются увеличить свою официальную помощь развитию для достижения этого уровня к 2010 г. Страны, превысившие этот уровень, не должны ослаблять своих усилий. Государства - члены ЕС обязуются достигнуть выделения 0,7% ВВП на цели развития к 2015 г., а государства, достигшие этого уровня, обязуются превысить этот уровень. Страны, которые вступили в ЕС после 2002 г., должны к 2015 г. увеличить свою помощь развитию до 0,33% ВВП.

185

также страны с низким уровнем доходов, что нашло отражение в высокой доле помощи, направляемой ЕС в эти страны8. ЕС также подтверждает свою приверженность поддержке более бедных стран из категории государств со средним уровнем доходов (М1С8), в особенности тех из них, кто имеет наиболее низкий уровень доходов. В контексте устойчивого развития наша помощь развивающимся странам будет направлена в первую очередь на снижение уровня бедности во всех ее измерениях. Особое внимание будет уделено слабым государствам и странам, не имеющим доноров.

5.2. Помощь будет более эффективной

25. Наряду с предоставлением более объемной помощи ЕС будет улучшать ее качество. Уменьшатся издержки на процедуры предоставления помощи, увеличится ее общее воздействие. ЕС вместе со всеми партнерами в области развития стремится повышать качество и результативность своей помощи, а также совершенствовать донорскую практику и помогать нашим странам-партнерам более эффективно использовать средства, выделяемые на эти цели. ЕС будет выполнять свои обязательства по повышению эффективности помощи9 и следить за их исполнением во всех развивающихся странах, устанавливая, в частности, конкретные цели на 2010 г. В этом отношении основополагающими принципами являются право на выбор национальной стратегии, координация использования помощи и гармонизация деятельности доноров, начиная с низового уровня, учет требований систем стран -получателей помощи и ориентация на результат.

26. Помощь развитию может осуществляться различными способами, которые могут дополнять друг друга (помощь на стадии проектирования, поддержка секторальных программ, поддержка национального бюджета и его отдельных статей, гуманитарная помощь и помощь в целях предотвращения кризисов, поддержка гражданского общества и помощь через его институты, сближение норм, стандартов, законодательства и т.п.). При этом

8 В 2003 г. ЕС передал в среднем около 67% ресурсов своей помощи странам с низким уровнем дохода, без учета государств, вступивших в ЕС в 2004 г.

9 Римская декларация (февраль 2003 г.) и Парижская декларация (март 2005 г.).

186

необходимо действовать с учетом того, что будет лучше работать в данной стране. Там, где позволят условия, следует увеличить поддержку национальных бюджетов или отдельных бюджетных статей как средства укрепления права получателей помощи на свободное распоряжение ею, национальной подотчетности и процедур стран-реципиентов, финансирования стратегий, нацеленных на сокращение бедности, содействия рациональному и прозрачному управлению государственными финансами.

27. Для осуществления эффективного планирования страны-партнеры нуждаются в стабильной помощи. Поэтому ЕС обязуется действовать более предсказуемо и использовать более стабильные механизмы помощи.

28. Списание долгов также способствует предсказуемости финансирования. ЕС обязуется искать решения для облегчения тяжелого долгового бремени, в частности, остающихся многосторонних долгов наиболее обремененных задолженностью стран. А также в случаях, когда это необходимо и возможно, - для переживших конфликты стран и стран, подвергшихся воздействию неблагоприятных внешних катаклизмов.

29. ЕС выступает за расширение несвязанной помощи, предоставляемой вне рамок действующих рекомендаций Организации экономического сотрудничества и развития, в особенности в случаях, касающихся продовольственной помощи.

5.3. Координация и взаимодополняемость

30. В соответствии с духом Договора, Европейское сообщество и страны - члены ЕС будут совершенствовать координацию и взаимодополняемость. Лучший способ обеспечить взаимодополняемость - это действовать в соответствии с приоритетами стран как на общенациональном, так и на региональном уровнях. ЕС намерен укреплять координацию, гармонизацию и согласованность действий10. ЕС призывает стран-партнеров возглавить свои собственные процессы развития на своих территориях и поддержать широкое участие доноров в гармонизации национальных про-

10 Об этом в Выводах Европейского совета (ноябрь 2004 г.): «Укрепляя координацию, гармонизацию и согласованность действий: Вклад Европейского союза».

187

грамм. Там, где это уместно, ЕС разработает гибкие графики с указанием того, как государства - члены ЕС могут способствовать гармонизации своих планов и усилий.

31. ЕС обязуется добиваться более качественной координации и взаимодополняемости между донорами путем долгосрочного коллективного программирования, основывающегося на стратегиях сокращения бедности или других эквивалентных стратегиях и разработках национальных бюджетов стран-партнеров, формирования общих механизмов реализации, включая совместный анализ, коллективные донорские миссии и договоренности по совместному финансированию.

32. ЕС возьмет на себя лидерство в выполнении зафиксированных в Парижской декларации обязательств по совершенствованию процедур предоставления помощи. В этом контексте ЕС дополнительно обязуется: обеспечивать максимальную помощь в подготовке кадров и структур в рамках скоординированных программ, с возрастающим использованием многосторонних соглашений между странами-донорами; направлять 50% помощи, предоставляемой по линии правительство - правительству, через сеть национальных учреждений страны-реципиента, увеличивая при этом долю помощи, выделяемой для поддержки национальных бюджетов или отдельных его статей; избегать создания каких-либо новых структур для реализации проектов; сократить на 50% количество миссий, действующих без должной координации.

33. ЕС воспользуется опытом новых членов ЕС (таким, например, как управление в переходный период) и поможет повысить роль этих стран в качестве новых доноров.

34. ЕС намерен выполнять эту программу в тесном сотрудничестве со странами-партнерами, другими партнерами в деле двустороннего развития и многосторонними игроками, каковыми являются Организация Объединенных Наций и международные финансовые институты, чтобы избежать дублирования усилий этих организаций и максимизировать действенность и эффективность глобальной помощи. ЕС будет также содействовать укреплению позиций развивающихся стран в международных организациях.

188

6. Согласованность политики развития

35. ЕС намерен приложить все силы, чтобы повысить согласованность политики развития в ряде областей11. Важно при этом, чтобы политика членов ЕС, не связанная с политикой развития, способствовала усилиям развивающихся стран, направленным на достижение Целей развития тысячелетия. ЕС будет учитывать цели сотрудничества в области развития во всей проводимой им политике, не забывая о том, что некоторые ее направления могут повлиять на развивающиеся страны. Чтобы сделать эту приверженность реальностью, ЕС будет укреплять согласованность своей политики - процедуры, инструментарий и механизмы на всех уровнях, выделит для этого соответствующие ресурсы и сделает все возможное для реализации этих целей. Сказанное выше составляет существенный дополнительный вклад ЕС в достижение Целей развития тысячелетия.

36. ЕС решительно поддерживает скорое и многообещающее завершение в интересах бедных стран Дохского раунда переговоров по проблемам развития, а также Соглашения об экономическом сотрудничестве между Евросоюзом и группой АКТ. Развивающиеся страны должны решиться реформировать свою торговую политику в соответствии со своими более широкими планами национального развития. Мы обеспечим дополнительную помощь, чтобы помочь бедным странам укрепить свой внешнеторговый потенциал. Особое внимание будет уделено наименее развитым и наиболее уязвимым странам. ЕС продолжит свою работу по последовательному открытию своего рынка, в особенности для продукции, занимающей важное место в экспорте развивающихся стран. Эта работа будет подкреплена опорой на открытую, справедливую, объективную, основанную на соглашениях многостороннюю систему торговли, которая примет во внимание интересы и заботы более слабых стран. ЕС рассмотрит вопросы, касающиеся режимов

11 Выводы Европейского совета (май 2005 г.) подтверждают приверженность ЕС выполнению целей, содержащихся в Сообщении Европейской комиссии по сотрудничеству в целях развития и касающихся таких сфер, как торговля, окружающая среда, изменение климата, безопасность, сельское хозяйство, рыболовство, социальное измерение глобализации, занятость и достойная работа, миграция, исследование и инновации, информационное общество, транспорт и энергетика.

189

особого и дифференцированного обращения и ликвидации преференций с целью наладить торговлю как между развитыми и развивающимися странами, так и между самими развивающимися странами. ЕС продолжает выступать за принятие всеми развитыми государствами до окончания Дохского раунда переговоров решения о допуске на свои рынки наименее развитых стран, освободив их экспорт от квотирования и взимания таможенной пошлины. Будет рассмотрена также возможность принятия более широкого решения. В рамках реформированной Общей аграрной политики ЕС существенно уменьшит масштаб искажения торговли, связанный с его поддержкой аграрного сектора, что будет способствовать аграрному развитию развивающихся стран. В соответствии с потребностями развития ЕС поддерживает цели асимметрии и гибкости в ходе выполнения Соглашений об экономическом партнерстве. ЕС, как и прежде, будет уделять особое внимание целям развития тех стран, с которыми ЕС имеет или будет иметь соглашения в области рыболовства.

37. Нестабильность и насилие находятся в ряду самых серьезных препятствий для достижения Целей развития тысячелетия. Безопасность и развитие являются важными и взаимодополняющими аспектами отношений ЕС с третьими странами. В рамках соответствующей деятельности они способствуют созданию обстановки безопасности и позволяют разорвать порочный круг нищеты, войны, деградации окружающей среды и крушения экономических, социальных и политических структур. ЕС в пределах соответствующих компетенций Сообщества и государств - членов Европейского союза будет усиливать контроль над экспортом оружия с той целью, чтобы произведенное на территории Евросоюза оружие не было использовано против гражданского населения и не обостряло существующую напряженность или конфликты в развивающихся странах. ЕС предпримет также конкретные шаги для ограничения неконтролируемого распространения стрелкового оружия и легкого вооружения, как это предусмотрено европейской стратегией борьбы против незаконной торговли стрелковым оружием, легким вооружением и боеприпасам к ним. Кроме того, ЕС строго придерживается принципа ответственности за защиту. Мы не можем спокойно наблюдать, как совершаются геноцид, военные преступления, этнические чистки или другие грубейшие 190

нарушения международных гуманитарных норм и прав человека. ЕС окажет поддержку всем шагам, направленным на усиления роли региональных и субрегиональных организаций в деле укрепления безопасности и мира во всем мире, в том числе и в координации деятельности стран-доноров в районах, где осуществляются меры по предупреждению конфликтов.

38. ЕС будет способствовать укреплению социального измерения процесса глобализации, чтобы обеспечить занятость и достойную работу для всех. Мы будем стремиться сделать миграцию позитивным фактором развития путем проведения конкретных мер, направленных на увеличение ее вклада в сокращение масштабов бедности, в том числе облегчая иммигрантам процесс перевода денежных средств и ограничивая отток квалифицированных кадров из развивающихся стран. ЕС возглавит глобальные усилия по сдерживанию неприемлемых моделей потребления и структур производства. Мы поможем развивающимся странам в выполнении многосторонних соглашений по проблемам экологии и продвижении в этой связи ряда инициатив, направленных на создание благоприятной среды обитания для бедного населения этих стран. ЕС подтверждает свою решимость бороться с явлениями, способствующими изменению климата.

7. Развитие - это ответ на глобальные вызовы

39. Деятельность ЕС по искоренению нищеты в контексте устойчивого развития вносит важный вклад в оптимизацию выгод и содействует более справедливому для развивающихся стран распределению издержек процесса глобализации. Это отвечает интересам мира и стабильности, а также преодолению неравенства, являющегося причиной многих проблем, с которыми сталкивается современный мир. Важнейшая проблема, с которой сталкивается в настоящее время международное сообщество, это поиск путей к тому, чтобы глобализация стала позитивной силой для всего человечества.

40. Сокращение масштабов бедности и содействие устойчивому развитию сами по себе являются важными целями. Достижение Целей развития тысячелетия также отвечает надеждам всего человечества и каждого в отдельности на достижение прочного

191

мира и безопасности. Без мира и безопасности развитие и искоренение нищеты невозможны, а без развития и преодоления бедности невозможно сохранение непрочного мира. Кроме того, развитие - это наиболее эффективный долгосрочный ответ на вынужденную миграцию, а также на торговлю людьми. Развитие играет ключевую роль в стимулировании устойчивого производства и моделей потребления, которые ограничивают вредные для окружающей среды последствия роста.

Вторая часть декларации («Европейская политика развития») дается нами в кратком изложении по тексту документа, опубликованного Европейской комиссией.

Во второй части декларации излагаются формы, в которых Сообщество будет реализовывать европейское видение политики развития, определенное в первой части, посредством ресурсов, выделяемых на это.

Политика Сообщества является дополнением двусторонней политики стран - членов ЕС. Европейская комиссия в рамках компетенции, определенной Договором, вносит дополнительный вклад благодаря своему глобальному присутствию и своим возможностям в качестве исполнительного агента политики сотрудничества, а также благодаря своей деятельности по достижению согласованности политики в области развития, содействию координации и гармонизации, поддержке демократии, соблюдению прав человека, содействию хорошему правлению и уважению международного права, а также стимулированию участия гражданского общества и солидарности по линии Север - Юг.

Сообщество придерживается дифференцированного подхода, основанного на потребностях, приоритетах и активах (наличности) страны или региона, о котором идет речь. Партнерство в деле развития является главным элементом более широкого комплекса внешних акций, каждая из которых является важной и должна быть когерентной, комплиментарной и самостоятельной. Документы, касающиеся планирования национальных, региональных и целевых стратегий, определяют этот комплекс политики и гарантируют их когерентность.

Ресурсы предполагается выделять в соответствии с объективными и транспарентными критериями, основанными на потребностях и результатах. Хотя приоритет буде отдан наименее разви-192

iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.

тым странам и странам с низкими доходами, соответствующее внимание будет уделено и странам со средними доходами, в частности тем, которые нередко сталкиваются с теми же проблемами, что и наименее развитые страны. Национальное и региональное планирование Сообщества будет руководствоваться принципом концентрации, иными словами, вместо распыления ресурсов по многочисленным секторам будет выбрано ограниченное число приоритетных областей в рамках диалога с соответствующей стра-ной-партнер ом.

Следовательно, в соответствии с потребностями, определенными страной-партнером, Сообщество сконцентрирует свою деятельность в следующих новых областях с учетом сравнительных преимуществ ЕС в некоторых из них: торговля и региональная интеграция; окружающая среда и устойчивое управление природными ресурсами; инфраструктура, связь и транспорт; водные ресурсы и энергетика; сельское развитие, сельское хозяйство и продовольственная безопасность; правление, демократия, права человека и поддержка экономических и институциональных реформ; предотвращение конфликтов и ослабления государственных структур; человеческое развитие; социальное сплочение и занятость.

Во всей своей деятельности Сообщество будет очень строго следить за интеграцией следующих пересекающихся аспектов: демократии, хорошего правления, прав человека, прав детей и коренного населения, равенства мужчин и женщин, устойчивости окружающей среды и борьбы со СПИДом.

Сохранится поддержка инициативам и фондам, недвусмысленно связанным с Целями развития тысячелетия и национальными стратегиями развития. Инициативы, направленные на повышение когерентности политики развития, будут воплощены в обновляемой рабочей программе, которую должна разработать Комиссия и страны - члены Сообщества.

Решения и выбор Сообществом того, что касается моделей помощи, будут адаптироваться к потребностям и контексту соответствующей страны. В тех случаях, когда будет позволять обстановка, предпочтение будет отдаваться поддержке из средств бюджета. Сообщество будет придерживаться подхода, основанного на оценке достигнутых результатов. Большая часть помощи Сообщества будет предоставляться в форме субсидий (дотаций) - модели,

193

наиболее пригодной для наименее развитых стран и для тех стран, чьи возможности возврата средств ограничены.

Чтобы гарантировать максимальный эффект помощи, предоставляемой странам-бенефициариям, Сообщество будет содействовать совместной деятельности и развитию партнерства с инициативами, разработанными Европейским инвестиционным банком, системой ООН, международными институтами и другими соответствующими международными организациями.

Перевод с английского А.А. Пауль

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.