2018
ВЕСТНИК САНКТ-ПЕТЕРБУРГСКОГО УНИВЕРСИТЕТА ВОСТОКОВЕДЕНИЕ И АФРИКАНИСТИКА
Т. 10. Вып. 1
ЯЗЫКОЗНАНИЕ
УДК 811.432.55
Прилагательные и квалитативные глаголы в языке акебу*
Н. В. Макеева
Институт языкознания РАН,
Российская Федерация, 125009, Москва, Большой Кисловский пер., 1/12
Для цитирования: Макеева Н. В. Прилагательные и квалитативные глаголы в языке акебу // Вестник СПбГУ Востоковедение и африканистика. 2018. Т. 10. Вып. 1. С. 14-31. Ьйр8:/Мо1. ощ/10.21638/11701^рЬи13.2018.102
Прилагательные языка акебу представляют собой закрытый класс, насчитывающий около 30 лексем. Их отличает ряд типологически нестандартных морфосинтаксиче-ских свойств: отсутствие специальной атрибутивной позиции для группы прилагательного, инкорпорация основы прилагательного в атрибутивной функции в словоформу определяемого существительного между его основой и показателем именного класса, специальная конструкция для кодирования предикативной функции прилагательного. Квалитативные значения выражаются также квалитативными глаголами, которые разделяют с прилагательными ряд морфосинтаксических признаков. Ключевые слова: языки ква, акебу, прилагательные, квалитативные глаголы, фактатив, редупликация.
1. Введение
Язык акебу относится к группе кебу-анимере левобережной ветви семьи ква. Он распространен в префектуре Акебу Республики Того и имеет около 70 тысяч носителей. Статья основана на данных, которые были получены мною и моим коллегой А. Б. Шлуинским в ходе полевой работы в деревнях Джон и Котора в 20122016 гг.
* Работа выполнена в рамках проекта РНФ 17-78-20071.
Я благодарю анонимных рецензентов за ценные замечания, А. Б. Шлуинского, чьи советы и обсуждение проблематики статьи помогли мне лучше понять суть проблемы, а также информантов — носителей языка акебу, в особенности Коку (Онорэ) Кокороко, Сена Сентабили и Яо Акоссу.
© Санкт-Петербургский государственный университет, 2018
Язык описан недостаточно. На данный момент имеются краткий грамматический очерк [1], описание фонологической системы [2-4] и системы именных классов [5-7], предварительное описание глагольной морфологии [8-10], описание прономинальной системы [11], некоторые сведения о синтаксисе [12; 13] и морфо-синтаксисе [14].
До настоящего момента прилагательные и квалитативные глаголы не становились предметом отдельного исследования. В грамматическом очерке Ф. Вольфа [1] приводится список прилагательных, насчитывающий около 15 лексем, большая часть которых, согласно нашим материалам, является квалитативными глаголами. Также здесь приводится список существительных, образованных от этих лексем путем редупликации или конверсии.
Статья посвящена квалитативным лексемам языка акебу, которые оказываются распределены по двум частям речи — прилагательным и глаголам. Подобное распределение не редкость для языков Африки, где наличие в классе глаголов лексем с непрототипической глагольной семантикой, а именно лексем, обозначающих свойства и состояния, — явление довольно распространенное. При этом существование в африканских языках глаголов с квалитативной семантикой не связано, по-видимому, с отсутствием или наличием в них самостоятельного класса прилагательных. С одной стороны, издавна утвердившееся мнение о том, что в языках Африки прилагательные как хорошо выделяемый лексико-грамматический класс, как правило, отсутствуют либо составляют закрытые и малочисленные группы [15; 16], признано ошибочным [17]. С другой стороны, глаголы могут брать на себя выражение квалитативной семантики не только в тех языках, где класс прилагательных отсутствует или малочислен, но и в тех языках, где его существование не вызывает сомнений [18]. Такая ситуация наблюдается, например, в языках манден. Так, в языке бамана прилагательные образуют открытый лексико-грамматический класс, хорошо отделимый как от существительных, так и от глаголов и насчитывающий более 600 лексем. Он включает в себя довольно большое число непроизводных прилагательных и значительное количество прилагательных, образованных от существительных и квалитативных глаголов деривацией или конверсией. Помимо прилагательных, квалитативная семантика выражается в языке бамана при помощи квалитативных глаголов, которые сравнительно немногочисленны (около 60 лексем), но выражают ядерные адъективные значения. Квалитативы отличаются от прочих — динамических — глаголов сочетаемостью с особым набором предикативных показателей и иными деривационными моделями [19].
Сходная ситуация наблюдается в языке мандинка, с той разницей, что квалитативные глаголы отличаются здесь от динамических не сочетаемостью с особым набором предикативных показателей, а семантикой, получаемой ими в фактатив-ной конструкции: динамические глаголы получают перфективную интерпретацию, тогда как стативные (в том числе и глаголы с квалитативной семантикой) — ста-тивную интерпретацию (иногда наравне с перфективной) [20]. В бамана и мандин-ка (несмотря на небольшое число исключений) квалитативы специализированы в функции предикативного выражения качества, тогда как основное употребление прилагательных — в функции атрибутивного определения [19; 20].
В манинка ситуация в целом похожа на представленнную в языке бамана, однако здесь в классе прилагательных выделяется подкласс лексем, способных упо-
требляться не только в атрибутивной, но и в предикативной функции. Однако и здесь прилагательные и квалитативные глаголы оказываются некоторым образом распределены. Во-первых, эти два класса лексем имеют довольно ощутимое семантическое распределение. Так, например, почти все лексемы, обозначающие физические характеристики, являются квалитативными глаголами, а среди лексем, обозначающих цвет, есть только прилагательные. Во-вторых, предикативного употребления не имеют, по-видимому, те непроизводные прилагательные, у которых есть синонимичные лексемы среди квалитативных глаголов [19].
Ситуация в языке акебу, как кажется, представляет особый интерес, так как здесь, как будет показано в дальнейшем изложении, прилагательные и квалитативные глаголы способны выполнять одинаковые синтаксические функции и практически не обнаруживают семантического распределения. Рассмотрим каждый из этих двух классов лексем языка акебу.
2. Прилагательные в языке акебу
2.1. Часть речи прилагательное: критерии выделения
При выделении частей речи в акебу мы будем использовать два критерия: синтаксический и морфологический. Согласно синтаксическому критерию, слова делятся на классы в соответствии со своими синтаксическими функциями, т. е. способностью занимать те или иные синтаксические позиции. Морфологический критерий предполагает принятие во внимание сочетаемости лексических единиц с любыми грамматическими элементами, от аффиксов до служебных слов.
В языках мира принадлежность лексемы к классу прилагательных определяется ее способностью употребляться, с одной стороны, в атрибутивной функции, с другой стороны — в предикативной функции [21; 22]. Эти два синтаксических признака лежат в основе выделения класса прилагательных и в языке акебу. Рассмотрим их.
2.2. Атрибутивная функция прилагательных
В акебу не существует специальной атрибутивной позиции для группы прилагательного. В атрибутивной функции основа прилагательного инкорпорируется в словоформу существительного между его основой и суффиксальным показателем именного класса (1б, 2б):
(1а) gй-kpэ
комната-КРЭ 'комната'.
(1б) gй-kйlйkйlй-kpэ
комната-темный-КРЭ 'темная комната'.
(2а) ко^оо^а лес^Э
'лес'.
(2б) kбцt66-kйtйkйtй-wд
лес-темный^Э 'темный лес'.
Такой тип инкорпорации, при котором существительное и прилагательное в атрибутивной функции регулярно образуют единую словоформу, соответствующую в большинстве языков мира полноценной именной группе, — явление типологически редкое, но довольно распространенное в языках Африки южнее Сахары. Обязательная инкорпорация адъективно-субстантивного типа, сходная с той, что представлена в языке акебу, засвидетельствована, например, в языках манде и гур [23].
Инкорпорация в атрибутивной функции отличает прилагательные акебу от детерминативов (3а) и количественных числительных1 (4), которые следуют за существительным, оформленным показателями именного класса:
(за) ё-т-рэ к(к(( человек-РЭ весь
(зб) *ё-т-к1'ки-рэ РЭ-человек-весь-РЭ
'все люди'.
(4) а-рау-уэ ё-у(
YЭ-несшитая.юбка-YЭ YЭ-три 'три несшитые юбки'.
В то же время инкорпорация основы лексемы между основой существительного и показателем именного класса не является диагностическим признаком для определения ее принадлежности к классу прилагательных: глагольные основы также инкорпорируются в словоформу существительного (см. 3.1). Так, в примере (5б) глагол £ш] 'быть вкусным', употребленный в (5а) в форме перфектива, инкорпорируется между основой существительного дЬё£1 'маниока' и показателем именного класса ХЭ:
(5а) кёё£^э sa wд-la-tay
еда^Э этот WЭ-3SG.PFV-быть.вкусным
'Еда стала вкусной.
(5б) дЬё£НЩ<э
маниока-быть.вкусным-ХЭ 'вкусная маниока'.
1 В отличие от детерминативов, количественные числительные (простые числительные от одного до десяти и числительные, имеющие непустой разряд единиц) согласуются с определяемым существительным по классу.
2.3. Предикативная функция прилагательных
В предикативной позиции прилагательные употребляются с глаголом-связкой 1э, который, в свою очередь, должен входить в одну из видо-временных конструкций (6а-д):
sa
этот
sa
этот
(ба) tй-wэ вещь^Э
'Эта вещь хорошая'.
(бб) tй-wэ вещь^Э
'Эта вещь не хорошая'.
(бв) tй-wэ sa вещь^Э этот
'Эта вещь стала хорошей'.
(бг) tй-wэ sa вещь^Э этот
'Эта вещь была хорошей'.
(бд) y££-wэ sa нить^Э этот
'Эта нить короткая'.
wä-lä sisiss^i
WЭ-бытьpcт хороший
wä-lää-lä
We-3SG.NEG.PFV-6biTb
sís¡sstí хороший
wд-lд-lд sísissl;í
WЭ-3SG.PFV-быть хороший
wд-kд-lдд sísi88tí
WЭ-RETR-бытьFcт хороший
wд-lэд с6с6[66
WЭ-быTЬFCT короткий
В предикативной позиции прилагательные ведут себя иначе, чем глаголы, существительные и предложные группы. Глаголы являются вершиной предикации и оформляются префиксальными классно-лично-числовыми и ТАМ показателями (7). Существительные и предложные группы, как и прилагательные, представляют собой комплементы к глаголам-связкам, однако эти последние отличаются от глагола-связки, употребляемого с прилагательными: существительные употребляются с глаголом 11 'быть' (8), предложные группы — с глаголом кр{'быть; находиться' (9):
(7)
sа
этот
tuläa-wä бусы
'Эти бусы длинные.
(8) Kofi 0-ttt
Кофи 3SG-6biTbFCT 'Кофи — учитель'.
(9)
ё-kpii
2SG-6biTbFCT
ti в
wä-könü
WЭ-быть.длиннымpCT
tu-kafi-tä-yä вещь-учить-отец-Dö
Pft Джон-^Э
'Ты находишься в [деревне] Джон'.
Отдельная стратегия кодирования предикативной функции прилагательного, отличная от стратегии кодирования предикативной функции как глагола, так и существительного, встречается редко как среди языков Тропической Африки, так
и среди языков мира [24]2. В некоторых работах возможность существования специализированной адъективной предикативной конструкции и вовсе отрицается: «В предикативном кодировании они [прилагательные] совпадают или с глаголами <...>, или с существительными, или с локативами» [25, р. 30].
2.4. Состав класса прилагательных
В языке акебу прилагательные представляют собой закрытый класс, включающий около 30 лексем. Все они способны употребляться как в атрибутивной, так и в предикативной функции. Ниже приводится полный список прилагательных, имеющихся в наших материалах, который в то же время, по-видимому, нельзя считать исчерпывающим.
пт 'неугомонный',
акраакраа 'простой; пустой, никчемный,
ококо 'новый; свежий',
£ээ£ээ 'плохой',
р1'ур(у 'тяжелый',
sídуsídу 'острый,
уа/ауа/а 'блестящий',
рэ/эрэ/э 'теплый,
рэ/эрэ/э 'ловкий, быстрый',
рй£йрй£й 'в хорошей форме; ловкий',
кй[йкй[й 'темный',
уо£дуд£о 'зеленый',
'очень черный', МСиМСи 'грязный', ри^ри<м 'малюсенький', f6k6f6k6 'легкий', £ёрё£ёрё 'круглый', утщт 'малюсенький, рэ/эурэ/эу 'круглый', ка^аука^ау 'взволнованный', ка/аука/ау 'быстрый, уэ/дууэ/ду 'незастывший', t6t6£66/tëtë£ëë 'короткий', крёкрё£ёё 'тонкий', kpэуtэkpэуtэ 'толстый (о банане)',
крйукрй£йу 'необходимый, важный; сильный (физически)', кё/ё/ё 'звонкий, высокий (о голосе), пронзительный', риё^риё^ 'острый', sís¡ёё£í 'хороший', ауиууёу 'новый',
2 Другие известные нам исключения относятся к языковой семье манде: адъективно-предикативная конструкция в языке манинка [19], неглагольная квалитативная конструкция в языке кла-дан [26].
кра£араг1 'длинный', кр6Ьо166 'очень короткий'.
Большая часть прилагательных по своей структуре являются немотивированно редуплицированными, т. е. не имеют нередуплицированного коррелята. Только для трех редуплицированных лексем из приведенного списка удается найти мотивирующую основу: ка£ацка£ац 'взволнованный' < ка£ац (глагол) 'быть взволнованным', каШдкаШг) 'быстрый' < каШг) (наречие) 'быстро' (каШдкаШг) 'очень быстро'), f6k6f6k6 'легкий' < f6k6 (наречие) 'легко'.
У трех прилагательных — акраакраа 'простой; пустой, дкбкб 'новый; свежий', ациг/цёг) 'новый' — основа начинается на гласный. Этот гласный, по-видимому, восходит к некому согласовательному префиксальному показателю. Об этом свидетельствуют следующие факты. Во-первых, гласный гармонирует с первым гласным основы3. Во-вторых, гласный усекается в тех случаях, когда основа не оформляется показателями именного класса, например при инкорпорации (10, 12), а также тогда, когда она получает нулевой префиксальный показатель именного класса, например при субстантивации и оформлении показателями класса WЭ (11, 13):
(10) tй-kбkб-wэ вещь-новый^Э
'новая вещь'.
(11) kбkб-wэ новый^Э
'нечто новое'.
(12) tй-kpaakpaa-wэ вещь-никчемный-^Э
'никчемная вещь'.
(13) kpaakpaa-wэ никчемный^Э
'нечто никчемное'.
В предикативной (14, 15) и приглагольной (16) позициях начальный гласный основы усечению не подвергается:
(14) tй-wэ sa wд-lд акраакраа вещь^Э этот WЭ-бытьFCT никчемный
'Эта вещь никчемная'.
(15) tй-wэ sa wд-lд дкбкб вещь^Э этот WЭ-бытьFCT новый
'Эта вещь новая.'
3 В акебу представлена вокалическая гармония, в результате которой гласный аффикса или клитики уподобляется гласному корня в соответствии с рядом правил.
(16) né-fi tu-wá sa ókoko
lSG.PRF-есть вещь-WQ этот новый 'Я съел эту вещь свежей.'
На синхронном уровне, однако, целесообразно считать этот гласный частью основы.
К классу прилагательных примыкают два других класса лексем. Во-первых, порядковые числительные начиная с двух, представленные одной лексемой и образуемые от количественных числительных посредством суффикса -tá: yíí-tá 'второй', tdd-tá 'десятый', tüüfu-td 'сотый' и др. В наших материалах не встретилось примеров употребления порядковых числительных в предикативной функции.
Во-вторых, лексемы, обладающие квалитативной семантикой и инкорпорирующиеся в словоформу существительного между его основой и показателем именного класса в атрибутивной функции, но не способные выступать в предикативной функции самостоятельно:
yérj 'новый',
kpátí 'красивый',
pí, pipi 'маленький',
müjmüj 'большой',
céécéé 'хороший; красивый',
pújpuá 'другой',
stsáj 'первый'.
В примере (17б) основа лексемы jéj 'новый' в атрибутивной функции инкорпорируется между основой существительного kpá 'одежда' и показателем класса КЭ, но не может употребляться в предикативной функции: ни как комплемент глагола-связки /э (18а), ни как стативный глагол, оформляемый классно-лично-числовыми показателями (18б):
(17а) ká-kpá-ká
КЭ-одежда-КЭ 'одежда'.
(17б) ká-kpá-yérj-ká
КЭ-одежда-новый-КЭ 'новая одежда'.
(18а) *tu-wá sa wá-lá yérj
вещь-WЭ этот WЭ-бытьFCT новый (18б) *tu-wá sa wá-yéy
вещь-WЭ этот WЭ-быть.новымFCT 'Эта вещь новая'.
Для того чтобы употребить такую лексему в предикативной функции, можно использовать одну из двух стратегий:
1) применить лексему в субстантивированной форме, т. е. оформленную показателями именного класса, в качестве комплемента к глаголу fi, употребляющемуся с существительными в предикативной позиции (19);
2) инкорпорировать основу лексемы в словоформу определяемого существительного и поставить это существительное в предикативную позицию в качестве комплемента к глаголу (1 (20):
(19) ри-уа sa 0-((( sisдy-yэ ребенок-^У этот ^У-бытьрст первый-^У
'Этот ребенок первый'.
(20) wэ-fйfj-kpэ sa wэ-tíí-ti wэ-fйfj-y¿rj-kpэ КРЭ-могила-КРЭ этот WЭ-бытьFCT-ITR КРЭ-могила-новый-КРЭ
'Эта могила новая'.
3. Квалитативные глаголы в языке акебу
3.1. Квалитативные глаголы и форма фактатива
Многие квалитативные значения выражаются в акебу квалитативными глаголами, составляющими семантический подкласс стативных глаголов. Деление глаголов на стативные и динамические основывается на том, какое значение получает глагол в фактативной конструкции. Фактативная конструкция образуется при помощи дефолтной серии классно-лично-числовых показателей и специальной основы глагола4.
Стативные глаголы в форме фактатива получают временную референцию к настоящему и выражают состояние (21), тогда как динамические получают референцию к прошлому и перфективную интерпретацию завершенной ситуации5 [16, р. 346-347] (22):
(21) ka-tss-ka sa ka-kam КЭ-подъем-КЭ этот КЭ-быть.высокимРСТ
'Этот подъем долгий'.
(22) Kofi 0-lss naa a-cöma-yä asaaka Кофи 3SG-заканчиватbFcт 3SG.POSS YЭ-работа-YЭ вчера
'Кофи закончил свою работу вчера'.
4 Глаголы делятся на два класса (определяемые их сегментной и тональной структурой) в зависимости от того, как они образуют фактативную основу. Первый класс (глаголы структуры CV, CVV и CVq) образует фактативную основу путем мены тона и/или наращения основы (1а 'рвать' > laa 'рватьРСТ', fss 'подметать' > fss 'подметатьРСТ', wo 'жевать' > wölü 'жеватьРСТ', korj 'быть длинным' > könü 'быть длиннымРСТ'); второй класс (двустопные глаголы с тональным контуром M-M-L) образует фактативную основу при помощи инверсии тонального контура (сёёт 'благодарить' > сеет 'благодаритьрСТ'; kpööpu 'быть большим' > kpddpu 'быть большимрСТ'). Кроме того, существует некоторое количество «неправильных» глаголов: у некоторых из них фактативная основа совпадает с лексической; у других имеются две фактативные основы, одна из которых совпадает с лексической, а другая образована посредством вышеизложенных правил; фактативные основы третьих образуются посредством нестандартных правил. Ко второму типу «неправильных» глаголов относится глагол-связка la: la 'быть' > la ~ laa 'бытьРСТ'.
5 Для некоторых глаголов возможны как стативная, так и перфективная интерпретация фактативной конструкции, поэтому стативными мы считаем те глаголы, которые могут получать ста-тивную интерпретацию. Аспектуальное значение фактативной конструкции для динамических глаголов требует отдельного исследования. Динамические глаголы в фактативной конструкции носители языка акебу переводят на французский язык формами плюсквамперфекта.
В фактативной (23) и отрицательной перфективно-стативной конструкциях (24) квалитативные глаголы выражают состояние, в конструкции настоящего времени — длящийся процесс (25), в форме перфектива они получают инцептивное значение (26):
(23) да-кэ sa мясо-КЭ этот
'Это мясо вкусное.'
(24) këë£í-wэ sa еда^Э этот
'Эта еда невкусная.'
(25) këë£í-wэ sa еда^Э этот
'Еда становится вкусной.'
(26) këë£í-wэ sa еда^Э этот
'Еда стала вкусной.'
КЭ-быть.вкуснымрст wë-laa-t,a}
WЭ-3.NEG.PFV-быть.вкусным
w¿-ya wд-laa-tay
WЭ-PRS WЭ-3SG.HAB-быть.вкусным
wë-la-t,a}
WЭ-3SG.PFV-быть.вкусным
Глагольные основы, так же как и основы прилагательных, инкорпорируются между основой определяемого существительного и суффиксальным показателем именного класса6. Инкорпорироваться могут основы как стативных (28), так и динамических (30) глаголов. В составе инкорпорации глагольные основы выполняют атрибутивную функцию, будучи ориентированными на единственного участника ситуации (28), если глагол одноместный, и на пациенс, если глагол двухместный (30-31):
(27) паа ^у-кэ кэ-ропй 3SG.POSS лицо-КЭ КЭ-быть.хорошимрст
'Его лицо красивое.'
(28) а^у-ро}-кэ КЭ-лицо-быть.хорошим-КЭ
'красивое лицо'.
(29) роо /и wй! PROH покупать WЭ.O
'Не покупай это!'
(30) о^и-/й-уэ YЭ-вещь-покупать-YЭ
'купленные вещи'.
(31) т-/й-уэ человек-покупать^Э
'купленный человек (раб)', 'покупатель'.
6 Вопрос о том, насколько регулярен механизм инкорпорации атрибутивно-глагольного типа, требует дальнейшего исследования. Судя по имеющимся данным, такая инкорпорация довольно продуктивна.
3.2. Состав класса квалитативных глаголов
В наших материалах оказалось около двадцати стативных глаголов с квалитативным значением. Приведем их списком, указывая в скобках фактативную основу:
кду 'быть длинным' (копи),
кэу 'быть высоким' (кэп{),
роу 'быть хорошим; красивым' (ропи),
£ау 'быть вкусным' ([ап(),
уЗЗ 'быть мягким; хрупким; нежным' (уэ/и ~уээ),
sйуnй ~ sйnй 'быть глубоким' ^ййпй),
паат 'быть большим' (паап(),
кроори 'быть большим' (крддрй),
крёёП ~ крёёП 'быть белым' (крёё/Г),
тдёёр 'быть красным' (ти££/т),
ки£и 'быть старым' (кЩи),
1ёу 'быть тяжелым; серьезным; сильным' (1ёу),
уэкээ ~уэкээ 'быть широким' (убкэ),
'быть далеким' (/«£?), sээ 'быть худым' ^ээ), tddlэ 'быть холодным' (Ыа£э), киипаа 'быть горячим' (кййпаа), си 'быть грязным' (а^, йш'быть крепким' (Йп^), /дд/э 'быть быстрым; ловким' (/ээ/э), tí 'быть черным' (ф,
краа 'быть в хорошем состоянии; быть сильным; ловким' (краа). 4. Семантика квалитативных лексем
В таблице представлено распределение прилагательных и квалитативных глаголов акебу по семи семантическим классам, предложенным Р. Диксоном [27]: размер, физические характеристики, цвет, человеческие качества, возраст, оценка, скорость. В связи с полисемией лексем их группирование по семантическим классам производится иногда с долей условности.
Отчетливого семантического распределения прилагательных и квалитативных глаголов по классам не обнаруживается. Существенным оказывается преобладание прилагательных в классах «физические характеристики» и «человеческие качества», но это преобладание обязано, скорее всего, большему количеству прилагательных в наших материалах или в языке по сравнению с квалитативными глаголами. Единственное содержательное обобщение, которое удается сделать, касается лексем, относящихся к семантическому классу цвета. Первые три значения в иерархии базисных7 цветообозначений, предложенной Б. Берлином и П. Кеем
7 Базисным является наименование:
— состоящее из одной морфемы;
— обозначающее цвет, не содержащийся в другом цвете;
— не приложимое к ограниченному количеству объектов;
— обычное и общеизвестное [28].
Таблица. Распределение прилагательных и квалитативных глаголов акебу по семантическим классам
прилагательные (33) квалитативные глаголы (22)
размер 8/8 рйхйрйхй 'малюсенький', цпщпи 'малюсенький', кроЬоЫб 'очень короткий', t6t6l66/t¿t¿l¿¿ 'короткий, kpalapa.fi 'длинный, крщ^крщ^ 'толстый (о банане), крекре^Ее 'тонкий' кд1 'быть длинным', паат 'быть большим', крббри 'быть большим, кэц 'быть высоким', зйщй~зйпй 'быть глубоким, уэкээ ~ уэкээ 'быть широким, 'быть далеким', зээ 'быть худым'
физические характеристики 12/6 рЩрЩ 'тяжелый, з(ауз(ау 'острый, рэВрэВ 'теплый, кй!йкй^ 'грязный, fбkбfбkб 'легкий, [ёрё[ёрё 'круглый, рэЫурэЫу 'круглый', рйёррйё^ 'острый, дкбкб 'новый; свежий, кё1ё1ё 'звонкий, высокий (о голосе), пронзительный, уэЩуэЩ 'незастывший, крщкрй[щ 'необходимый, важный; трудный; сильный (физически)' tdd[Э 'быть холодным', кийпаа 'быть горячим', сп 'быть грязным, Ят 'быть крепким', l£j 'быть тяжелым; серьезным; сильным, уээ 'быть мягким; хрупким; нежным'
цвет 4/3 уа1ауа1а 'блестящий, кй[йкй[й 'темный, уд[дуд[д 'зеленый, к([(к([('очень черный' тйЩ! 'быть красным, крёёП ~ крёёП 'быть белым, Ы 'быть черным'
человеческие качества 4/1 рэВрэВ 'ловкий, быстрый, рй[ирй[и 'в хорошей форме; ловкий, ка[аука[ау 'взволнованный', тш 'неугомонный' краа 'быть в хорошем состоянии; быть сильным; ловким'
возраст 1/1 уйууёу 'новый' кй[и 'быть старым'
оценка 3/2 [ЭЭ[ЭЭ 'плохой, 3131££^ 'хороший, акраакраа 'простой, пустой, никчемный' роу 'быть хорошим; красивым, [ау 'быть вкусным'
скорость 1/1 каЩкаЩ 'быстрый' fЭЭlЭ 'быть быстрым; ловким'
(черный, белый > красный > желтый, зеленый > синий > коричневый > фиолетовый, розовый, оранжевый, серый [28, р. 4]), выражаются в акебу квалитативными глаголами, а остальные значения — прилагательными.
Вопрос о том, как употребляются синонимичные прилагательные и квалитативные глаголы и какие факторы определяют выбор между лексемами этих двух классов, остается пока невыясненным и требует дальнейшего исследования.
5. Субстантивация квалитативных лексем
и суперлативная конструкция
Как прилагательные, так и глаголы подвергаются субстантивации, однако процесс этот происходит по-разному у разных классов лексем.
Подавляющее большинство прилагательных субстантивируется при помощи конверсии, т. е. путем перехода в класс существительных, следствием которого является оформление показателями именного класса. Дефолтным для неодушевленных дериватов является класс WЭ, для одушевленных — класс ЮУ, однако, как
видно из структуры суперлативной конструкции, которая будет рассмотрена ниже, субстантивированные прилагательные могут оформляться показателями любого класса.
Номинализованные формы глагола со значением имени действия образуются также путем конверсии, при этом дериваты оформляются показателями класса КЭ: wee 'плакать' > e-wee-kd 'плач'; ca 'играть (на барабане)' > a-cä-kä 'игра (на барабане)'.
Кроме того, при помощи частичной редупликации образуются номинализованные формы глагола, обозначающие субъект действия/состояния, если исходный глагол непереходный, и объект, если глагол переходный. Копия помещается слева от исходной основы, она имеет вид CV, где C — первый согласный основы, а V — гласный, выбираемый в зависимости от первого гласного основы глагола по следующим правилам сингармонизма:
v ^ i / e, i u / o, u i / a, э, i и ~ i / о, и i ~ i / e, i.
Если первый тон основы высокий, то тон копии высокий; если первый тон основы средний или низкий, то тон копии средний. Приведем примеры:
wi 'расти' > wiwi-wä 'то, что растет';
kpäöpü 'быть большим' > kpükpöäpü-wä 'нечто большое';
kuunaa 'быть горячим' > kukuunaa-wä 'нечто горячее';
la 'рвать' > lila-wä 'нечто порванное';
sä 'резать' > sisä-wä 'нечто порезанное';
lütt 'быть далеким' > liliiti-wä 'нечто отдаленное';
уЗЗ 'быть мягким; хрупким; нежным' > yiyÖD-wä 'нечто мягкое; хрупкое; нежное'; kpssll 'быть белым' > kpikpssll-wä 'нечто белое';
Щ 'быть тяжелым; серьезным; сильным' > lilsrj-wd 'нечто тяжелое; серьезное'; cii 'быть грязным' > cicii-wä 'нечто грязное'.
От некоторых прилагательных и близких к ним лексем, которые инкорпорируются в словоформу существительного, но не имеют предикативного употребления, существительные могут образовываться не только путем конверсии, но и при помощи полной редупликации основы, при которой копия помещается справа от исходной основы и получает низкий тональный контур:
mürjmürj 'большой' > müfjmüfjmurjmurj-wä 'нечто большое'; pipi'маленький' > pipipipi-wä 'нечто маленькое';
сёёсее 'хороший; красивый' > сёёсеёсёёсёе-wä 'нечто хорошее; красивое'; ЬёЬё{ёё 'короткий': teteteetetetee-wä 'нечто короткое';
akpaakpaa 'простой; пустой, никчемный' > kpaakpaakpaakpaa-wä 'нечто простое; пустое, никчемное'.
От лексемы kpati 'красивый' зафиксировано два варианта деривата: один образован при помощи полной редупликации, другой — при помощи частичной редупликации: kpati 'красивый' > kpatikpati-wä ~ kpikpati-wä 'нечто красивое'.
Одним из контекстов употребления субстантивированных прилагательных и номинализованных форм квалитативных глаголов со значением участника действия является суперлативная конструкция. Под суперлативной конструкцией мы понимаем перифрастическую посессивную конструкцию с суперлативным значением, в которой позиция вершины занята субстантивированным прилагательным или отглагольным существительным, а определяемое имя занимает позицию зависимого (32-34). Вершина такой посессивной конструкции оформляется показателями морфологически продуктивного подкласса того именного класса, к которому относится зависимое имя (32):
(32) кй^икй^й 'темный' >
ди-крэ /э wэ-kйtйkйtй-kpэ
комната-КРЭ POSS КРЭ-нечто.темное-КРЭ 'самая темная комната'.
(33) крёкрё^ёё 'тонкий' >
т-уэ /а крёкрё(ёё-уэ
человек-ЮУ POSS некто.тонкий-ЮУ 'самый тонкий человек'.
(34) [йу 'быть.вкусным' >
tй-wэ /а lilaу-wэ
вещь^Э POSS нечто.вкусное-WЭ 'самая вкусная вещь'.
В наших материалах встретилось несколько примеров превращения суперла-тивной конструкции в существительное-композит:
(35) tй-wэ /а kpatíkpati-wэ > tй-kpatíkpati-wэ вещь^Э POSS нечто.красивое-WЭ вещь-нечто.красивое-WЭ
'самая красивая вещь'.
(36) tй-wэ /о kpйkpббpй-wэ > tй-kpйkpббpй-wэ вещь-WЭ POSS нечто.большое-WЭ вещь-нечто.большое^Э
'самая большая вещь'.
Эта тема, как и субстантивация прилагательных и близких к ним лексем путем редупликации, требует дальнейшего исследования.
6. Заключение
Язык акебу оказывается достаточно нестандартным с типологической точки зрения в отношении морфосинтаксических свойств прилагательных. С одной стороны, в нем отсутствует специальная атрибутивная позиция для группы прилагательного: в атрибутивной функции основа прилагательного инкорпорируется между основой определяемого существительного и суффиксальным показателем именного класса. С другой стороны, для кодирования предикативной функции
прилагательного применяется стратегия, отличная от тех, которые используются для кодирования предикативной функции глаголов, существительных и локативных адложных групп. Помимо прилагательных, квалитативные значения выражаются в акебу также квалитативными глаголами, составляющими часть подкласса стативных глаголов. Квалитативные глаголы разделяют с прилагательными ряд морфосинтаксических признаков: глагольные основы также могут инкорпорироваться в словоформу существительного между его основой и показателем именного класса; номинализованные формы глагола со значением участника действия употребляются в позиции вершины в суперлативной конструкции.
Сокращения
Ю0, РЭ, Xö, Wö, Yö, КЭ, КРЭ — показатели именного класса 1, 2, 3 — 1-е, 2-е, 3-е лицо FCT — фактативная основа
HAB — хабитуальная серия классно-лично-числовых показателей ITR — показатель детранзитива L — низкий тон M — средний тон
NEG.PFV — отрицательная перфективно-фактативная серия классно-лично-числовых показателей
PFV — перфективная серия классно-лично-числовых показателей PL — множественное число
POSS — показатель посессивности, посессивное местоимение
PROH — показатель прохибитива
RETR — показатель ретроспективного сдвига
SG — единственное число.
Литература
1. Wolf F. Grammatik des Kögbörikö (Togo) // Anthropos. 1907. Vol. 2. Р. 422-437, 795-820.
2. Макеева Н. В. Фонологическая система языка акебу // Проблемы языка: Сборник научных статей по материалам Второй конференции-школы «Проблемы языка: взгляд молодых ученых». М.: Институт языкознания РАН, 2013. С. 262-276.
3. Макеева Н. В. Фонотактика языка акебу // Проблемы языка: Сборник научных статей по материалам Четвертой конференции-школы «Проблемы языка: взгляд молодых ученых» / под ред. Е. М. Девяткиной, Д. В. Маховикова, А. Б. Шлуинского. М.: Канцлер, 2016. С. 199-211.
4. Djitovi Afi. English and Akebu phonologies: A comparative analysis. Maîtrise. Lomé: Univ. de Lomé, 2003. 92 р.
5. Amoua Kwamivi. Le système nominal du kebu. Maîtrise. Lomé: Univ. de Lomé, 2011. 102 р.
6. Storch A., Koffi Yao. Noun Classes and Consonant Alternation in Akebu (KàgbàrskS // Nominal Classification in African Languages / eds. A. Meissner, A. Storch. Köln: Rüdiger Köppe Verlag, 2000. Р. 79-98. (Frankfurter Afrikanistische Blätter, 12).
7. Макеева Н. В., Шлуинский А. Б. Именные классы и согласование в языке акебу // Исследования по языкам Африки. Вып. 5. М.: Ключ-С, 2015. С. 174-200.
8. Макеева Н. В., Шлуинский А. Б. Базовая глагольная система языка акебу // Африканский сборник — 2013. СПб.: МАЭ РАН, 2013. С. 359-376.
9. Макеева Н. В., Шлуинский А. Б. Актантная деривация и лабильность глаголов в языке акебу: предварительные данные // Африканский сборник — 2015. СПб.: МАЭ РАН, 2015. С. 477-486.
10. Шлуинский А. Б. «Зависимые» показатели согласования глагола у одушевленного именного класса в языке акебу // Африканский сборник — 2015. СПб.: МАЭ РАН, 2016. С. 578-598.
11. Koffi Yao. Pronouns in Akebu. ERIC Online submission ED510110. URL: http://files.eric.ed.gov/ fulltext/ED510110.pdf (дата обращения: 01.06.2017).
12. Муравьев Н. А. О некоторых служебных единицах с неопределенной категориальной принадлежностью в языке акебу // Исследования по языкам Африки. Вып. 5. М.: Ключ-С, 2015. С. 201-221.
13. Муравьев Н. А. Стратегии кодирования финитных сентенциальных актантов в языке акебу // Исследования по языкам Африки. Вып. 6. М.: Ключ-С, 2016. С. 195-210.
14. Adjeoda Dzifa. Eléments de morphosyntaxe du kebu, langue dite résiduelle du Togo. Maîtrise. Lomé: Univ. de Lomé, 2008. 78 р.
15. Givon T. Studies in ChiBemba and Bantu grammar. Los Angeles: African Studies Center & Department of Linguistics; University of California (UCLA), 1969. 248 р.
16. Welmers W. E. African language structures. Berkeley; Los Angeles; London: University of California Press, 1973. 488 p.
17. Segerer G. Closed adjective classes and primary adjectives in African languages. SHS: LANGUE. Unpublished Work, 2008. URL: http://halshs.archives-ouvertes.fr/halshs-00255943 (дата обращения: 01.06.2017).
18. Африканские глагольные системы: Заметки к типологии // Основы африканского языкознания: Глагол / под ред. В. А. Виноградова, И. Н. Топоровой. М.: Восточная литература, 2003. С. 5-40.
19. Выдрин В. Ф. Выражение предикации качества в гвинейском манинка // В желтой жаркой Африке... К 50-летию Александра Желтова. СПб.: Нестор-История, 2017. С. 25-47.
20. Creissels D., Sambou P. Le mandinka. Phonologie, grammaire, textes. Paris: Karthala, 2013. 648 р.
21. Creissels D. Syntaxe générale, une introduction typologique. 2. La phrase. Paris: Lavoisier, 2006. 323 р.
22. Dixon R. M. W. Adjective Classes in Typological Perspective // Adjective Classes: A Cross-Linguistic Typology / еds. R. M. W. Dixon, Alexandra Y. Aikhenvald. Oxford: Oxford University Press, 2004. P. 1-49.
23. Creissels D. Current issues in the morphosyntactic typology of Subsaharan languages // The languages and linguistics of Africa / ed. T. Guldemann. URL: http://www.deniscreissels.fr/public/Creissels-msynt. typ.Afr.lang.pdf (дата обращения: 01.06.2017).
24. Creissels D. Adjectifs et adverbes dans les langues subsahariennes // Typologie des langues dAfrique et universaux de la grammaire. Vol. 1 (1) / éd. P. Sauzet, A. Zribi-Hertz. Paris: L'Harmattan, 2003. P. 17-38.
25. Stassen L. Intransitive predication. Oxford: Clarendon Press, 1997. 800 р.
26. Макеева Н. В. Грамматический строй языка кла-дан в типологическом контексте родственных языков: Дис. ... канд. филол. наук. М., 2012. 342 c.
27. Dixon R. M. W. Where have all the adjectives gone? // Studies in Language. 1977. Vol. 1. P. 19-80.
28. Berlin B., Kay P. Basic colour terms: their universality and evolution. Berkeley Ca.: University of California Press, 1969. 178 р.
Статья поступила в редакцию 25 июня 2017 г.
Статья рекомендована в печать 6 декабря 2017 г.
Контактная информация:
Макеева Надежда Владимировна — канд. филол. наук; umuta11@yandex.ru
Adjectives and qualitative verbs in Akebu
N. V. Makeeva
The Institute of Linguistics Russian Academy of Sciences,
1/12, Bolshoy Kislovskiy per., Moscow, 125009, Russian Federation
For citation: Makeeva N. V. Adjectives and qualitative verbs in Akebu. Vestnik SPbSU. Asian and African Studies, 2018, vol. 10, issue 1, pp. 14-31. https://doi.org/10.21638/11701/spbu13.2018.102
Akebu (< Kebu-Animere < Left Bank < Kwa < Niger-Congo) has a closed class of adjectives which consists of about 30 lexemes, most of which are lexically reduplicated. Adjectives can be used both as modifiers and as copula's complements. Adjectives in Akebu have cross-linguistically rare morphosyntactic features. Firstly, when an adjective modifies the head noun in an NP it is incorporated between the noun stem and the suffixal noun class marker. Sec-
ondly, the copula used with adjectives differs from the one occurring with nouns and locative prepositional phrases in predicative position. Most adjectives are nominalized by conversion, but some adjectives derive nouns by full reduplication. In Akebu, a large number of lexemes with prototypically adjectival meanings are qualitative verbs. There is no evident semantic distribution between adjectives and verbs. At the same time, verbs share some morphosyntactic properties with true adjectives: like adjectives, they are incorporated between the noun stem and the suffixal noun class markers when used as nominal modifiers; like adjectives, they can be nominalized by means of reduplication. The resulting noun designates the subject of the action/state if the verb is intransitive and the object if the verb is transitive. These nouns can occur in periphrastic superlative constructions similarly to nouns derived from true adjectives. Keywords: Kwa, Akebu, adjectives, qualitative verbs, factative, reduplication.
References
1. Wolf Franz. Grammatik des Kögbörikö (Togo). Anthropos, 1907, vol. 2, pp. 422-437, 795-820.
2. Makeeva N. V. Fonologicheskaia sistema iazyka akebu [Phonological system of Akebu]. Problemy ia-zyka: Sbornik nauchnykh statei po materialam Vtoroi konferentsii-shkoly «Problemy iazyka: vzgliad molodykh uchenykh» [Language Problems: Young Scholars' Point of View. Proceedings of the II Conference]. Moscow, Institut iazykoznaniia RAN Publ., 2013, pp. 262-276.
3. Makeeva N. V. Fonotaktika iazyka akebu [Phonotactics of Akebu]. Problemy iazyka: Sbornik nauchnykh statei po materialam Chetvertoi konferentsii-shkoly «Problemy iazyka: vzgliad molodykh uchenykh». Moscow, Kantsler Publ., 2016, pp. 199-211.
4. Djitovi Afi. English and Akebu phonologies: A comparative analysis. Maîtrise. Lomé, Univ. de Lomé, 2003. 92 p.
5. Amoua Kwamivi. Le système nominal du kebu. Maîtrise. Lomé: Univ. de Lomé, 2011. 102 p.
6. Storch Anne, Yao Koffi. Noun Classes and Consonant Alternation in Akebu (Kàgbàrsks). Meissner Antje, Anne Storch (eds.). Nominal Classification in African Languages. Köln: Rüdiger Köppe Verlag, 2000, pp. 79-98. (Frankfurter Afrikanistische Blätter, 12).
7. Makeeva N. V., Shluinsky A. B. Imennye klassy i soglasovanie v iazyke akebu [Noun classes and agreement in Akebu]. Issledovaniia po iazykam Afriki. Issue 5 [Research in African Linguistics-5]. Moscow, Kliuch-S, 2015, pp. 174-200.
8. Makeeva N. V., Shluinsky A. B. Bazovaia glagol'naia sistema iazyka akebu [Basic verbal system of Akebu]. Afrikanskii sbornik — 2013 [Collected Articles in African Linguistics-2013]. St. Petersburg, MAJe RAN Publ., 2013, pp. 359-376.
9. Makeeva N. V., Shluinsky A. B. Aktantnaia derivatsiia i labil'nost' glagolov v iazyke akebu: predvaritel'nye dannye [Valency changing derivation and verbal lability in Akebu: preliminary results]. Af-rikanskii sbornik — 2015 [Collected Articles in African Linguistics-2015]. St. Petersburg, MAJe RAN Publ., 2015, pp. 477-486.
10. Shluinsky A. B. «Zavisimye» pokazateli soglasovaniia glagola u odushevlennogo imennogo klassa v iazyke akebu ["Dependent" verb cross-reference markers of the animate noun class in Akebu]. Afrikanskii sbornik — 2015 [Collected Articles in African Linguistics-2015]. St. Petersburg, MAJe RAN Publ., 2016, pp. 578-598.
11. Koffi Yao. 2010. Pronouns in Akebu. ERIC Online submission ED510110. Available at: http://files. eric.ed.gov/fulltext/ED510110.pdf (accessed: 01.06.2017).
12. Murav'jov N. A. O nekotorykh sluzhebnykh edinitsakh s neopredelennoi kategorial'noi prinadlezhnost'iu v iazyke akebu [Some words of indefinite categories in Akebu]. Issledovaniia po iazykam Afriki-5 [Research in African Linguistics. Issue 5]. Moscow, Kliuch-S, 2015, pp. 201-221.
13. Murav'jov N. A. Strategii kodirovaniia finitnykh sententsial'nykh aktantov v iazyke akebu [Strategies of coding finite sentential complements in Akebu]. Issledovaniia po iazykam Afriki-6 [Research in African Linguistics. Issue 5]. Moscow, Kliuch-S, 2016, pp. 195-210.
14. Adjeoda Dzifa. Eléments de morphosyntaxe du kebu, langue dite résiduelle du Togo. Maîtrise. Lomé: Univ. de Lomé, 2008. 78 p.
15. Givon T. Studies in ChiBemba and Bantu grammar. Los Angeles, African Studies Center & Department of Linguistics, University of California (UCLA), 1969. 248 p.
16. Welmers W. E. African language structures. Berkeley, Los Angeles, London: University of California Press, 1973. 488 p.
17. Segerer G. Closed adjective classes and primary adjectives in African languages. SHS: LANGUE. Unpublished Work. 2008. Available at: http://halshs.archives-ouvertes.fr/halshs-00255943 (accessed: 01.06.2017).
18. Plungjan V. A. Afrikanskie glagol'nye sistemy: Zametki k tipologii [African verbal systems: typological observations]. Osnovy afrikanskogo iazykoznaniia: Glagol [Fundamentals of African linguistics: Verb]. Мoscow, Vostochnaia literatura Publ., 2003, рр. 5-40.
19. Vydrin V. F. Vyrazhenie predikatsii kachestva v gvineiskom maninka [Expression of the quality predication in the Maninka of Guinea]. V zheltoi zharkoi Afrike... K 50-letiiu Aleksandra Zheltova [In the hot yellow Africa... In honor of Alexander Zheltov on the occasion of his 50th birthday]. St. Petersburg, Nestor-Istoriia Publ., 2017, рр. 25-47.
20. Creissels D., Sambou P. Le mandinka. Phonologie, grammaire, textes. Paris, Karthala, 2013. 648 p.
21. Creissels D. Syntaxe générale, une introduction typologique. 2. La phrase. Paris, Lavoisier, 2006. 334 p.
22. Dixon R. M. W. Adjective Classes in Typological Perspective. R. M. W. Dixon, Alexandra Y. Aikhen-vald (Eds.). Adjective Classes: A Cross-Linguistic Typology. Oxford, Oxford University Press, 2004, рр. 1-49.
23. Creissels D. Current issues in the morphosyntactic typology of Subsaharan languages. Tom Guldemann (ed.). The languages and linguistics of Africa. Available at: http://www.deniscreissels.fr/public/ Creissels-msynt.typ.Afr.lang.pdf (accessed: 01.06.2017).
24. Creissels D. Adjectifs et adverbes dans les langues subsahariennes. Sauzet P., Zribi-Hertz A. (éd.). Typologie des langues d'Afrique et universaux de la grammaire, vol. 1(1). Paris, L'Harmattan, 2003, рр. 17-38.
25. Stassen L. Intransitive predication. Oxford, Clarendon Press, 1997. 800 p.
26. Makeeva N. V. Grammaticheskii stroi iazyka kla-dan v tipologicheskom kontekste rodstvennykh ia-zykov: Dis. ... kand. filol. nauk. [Grammar of Kla-Dan in the cross-linguistic context of genetically related languages: PhD diss.]. Мoscow, 2012. 342 p.
27. Dixon R. M. W. Where have all the adjectives gone? Studies in Language, 1977, vol. 1, рр. 19-80.
28. Berlin B., Kay P. Basic colour terms: their universality and evolution. Berkeley, Ca., University of California Press, 1969. 178 p.
Author's information:
Makeeva Nadezhda V. — PhD; umuta11@yandex.ru