Научная статья на тему 'ПРЕВРАЩЕНИЕ ЧИТАТЕЛЯ В АВТОРА: ГЕРМЕНЕВТИКА КИНОТЕКСТА МАРКА ЗАХАРОВА «ДОМ, КОТОРЫЙ ПОСТРОИЛ СВИФТ»'

ПРЕВРАЩЕНИЕ ЧИТАТЕЛЯ В АВТОРА: ГЕРМЕНЕВТИКА КИНОТЕКСТА МАРКА ЗАХАРОВА «ДОМ, КОТОРЫЙ ПОСТРОИЛ СВИФТ» Текст научной статьи по специальности «Языкознание и литературоведение»

CC BY
0
0
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Ключевые слова
кинотекст / эстетическая коммуникация / герменевтический треугольник / Марк Захаров / film text / aesthetic communication / hermeneutical triangle / Mark Zakharov

Аннотация научной статьи по языкознанию и литературоведению, автор научной работы — Ищенко Нина Сергеевна

В статье анализируется эстетическая коммуникация автора и интерпретатора с помощью герменевтичекой методологии. На примере кинотекста «Дом, который построил Свифт» анализируется вовлечение читателя в текст и два уровня эстетической коммуникации в герменевтическом треугольнике автор-персонаж-читатель. Главный герой фильма доктор Симпсон представляет собой читателя, который постепенно увлекается книгой, самоотождествляется с персонажем и вступает в равноправный творческий диалог с писателем. На втором уровне коммуникации этот же путь повторяет зритель фильма.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

The paper focuses on the aesthetic communication between the author and the interpreter using hermeneutical methodology. Using the example of the movie text «The House that Swift Built», the reader's involvement in the text and two levels of aesthetic communication in the hermeneutic triangle of author-character-reader are analyzed. The main character of the film, Dr. Simpson, is a reader who gradually gets carried away with the book, identifies with the character and enters into an equal creative dialogue with the writer. At the second level of communication, the same path is repeated by the viewer of the film.

Текст научной работы на тему «ПРЕВРАЩЕНИЕ ЧИТАТЕЛЯ В АВТОРА: ГЕРМЕНЕВТИКА КИНОТЕКСТА МАРКА ЗАХАРОВА «ДОМ, КОТОРЫЙ ПОСТРОИЛ СВИФТ»»

Список литературы:

1. Вайсман, В.Б. Персонификация информации как один из параметров эффективности телевидения / В.Б. Вайсман // Вестник РГГУ. Серия: Литературоведение. Языкознание. Культурология. - 2008. - С. 265

2. Блохин, И.Н. Личность в пространстве массовой коммуникации: начала ролевого анализа: Монография / И.Н. Блохин. - СПб.: SCIENTIA, 2016. - С. 85, С. 280, С. 100

3. Вести. Крым. События недели Выпуск 02.08.2020. - [Электронный ресурс]. -Режим доступа: URL: https://vesti-k.ru/tv/2020/08/02/vesti-krym-sobytiya-nedeli-02-08-2020/

4. Вести Крым События недели. Выпуск 19.07.2020. - [Электронный ресурс]. -Режим доступа: URL: https://crimea-news.com/society/2020/07/19/679003.html

5. Вести Крым. События недели. Выпуск 15.11.2020. - [Электронный ресурс]. -Режим доступа: URL: https://www.youtube.com/watch?v=2v49UobMKnY

6. Вести Крым. События недели. Выпуск 12.07.2020. - [Электронный ресурс]. -Режим доступа: URL: https://crimea-news.com/society/2020/07/12/676370.html

7. Вести Крым.События недели. Выпуск от 23.08.2020 [Электронный ресурс]. -Режим доступа: URL: https://crimea-news.eom/society/2020/08/23/693053.html

8. Зарубежная литература XVII-XVIII вв. Хрестоматия // Составитель С.Д. Артамонов. - Москва «Просвещение». - 1982. - С. 278-277

9. Лотман, Ю.М. Семиотика культуры и понятие текста / Ю.М. Лотман // История и типология русской культуры. - СПб.: Искусство СПБ», 2002. - С. 160-161

10. Московиси, С. Машина, творящая богов / С. Московиси. - М., 1998. - С. 25

11. Сегал, H.A. Категоризация мира в языке политики (на материале когнитивных доминант пространство - направление - движение) / H.A. Сегал // Диссертация на соискание ученой степени доктора филологических наук. - Краснодар, 2019. - С. 180-194

12. Тулупов, В.В. Профессиональные типы и роли в журналистике / В.В. Тулупов // Вестн. ВГУ. Сер. Филология. - 2016. - №1. - С. 136-140. - Режим доступа: URL: https://goo.su/CV9UnEp

13. Хабермас, Ю. Моральное сознание и коммуникативное действие / пер. с нем. под ред.Д.В. Скляднева. - СПб.: Наука, 2001. - С. 198-205

УДК 130.2

ПРЕВРАЩЕНИЕ ЧИТАТЕЛЯ В АВТОРА: ГЕРМЕНЕВТИКА КИНОТЕКСТА МАРКА ЗАХАРОВА «ДОМ, КОТОРЫЙ ПОСТРОИЛ СВИФТ»

Ищенко Нина Сергеевна,

кандидат философских наук Луганский государственный аграрный университет (г. Луганск)

Аннотация. В статье анализируется эстетическая коммуникация автора и интерпретатора с помощью герменевтичекой методологии. На примере кинотекста «Дом, который построил Свифт» анализируется вовлечение читателя в текст и два уровня эстетической коммуникации в герменевтическом треугольнике автор-персонаж-читатель. Главный герой фильма доктор Симпсон представляет собой читателя, который постепенно увлекается книгой, самоотождествляется с персонажем и вступает в равноправный творческий диалог с писателем. На втором уровне коммуникации этот же путь повторяет зритель фильма.

Ключевые слова: кинотекст, эстетическая коммуникация, герменевтический треугольник, Марк Захаров.

Annotation. The paper focuses on the aesthetic communication between the author and the interpreter using hermeneutical methodology. Using the example of the movie text «The House that Swift Built», the reader's involvement in the text and two levels of aesthetic communication in the hermeneutic triangle of author-character-reader are analyzed. The main character of the film, Dr. Simpson, is a reader who gradually gets carried away with the book, identifies with the character and enters into an equal creative dialogue with the writer. At the second level of communication, the same path is repeated by the viewer of the film.

Key words: film text, aesthetic communication, hermeneutical triangle, Mark Zakharov.

Постановка проблемы. В современном мире творчество становится доступно множеству людей, все шире распространяется эстетическая коммуникация - творческий диалог автора, создавшего текст, и того, кто интерпретирует текст. Герменевтическая методология позволяет рассмотреть взаимоотношения интерпретатора и автора, а также их общение посредством текста, выявив общие закономерности такой коммуникации. Особый интерес представляют художественные произведения, делающие эстетическую коммуникацию своей темой, воплощающие основные законы герменевтики наглядно и образно. В этом аспекте очень интересен фильм Марка Захарова «Дом, который построил Свифт», поскольку фабула фильма служит осмыслению проблемы чтения. Фильм может быть истолкован как история о чтении книги.

Телевизионный фильм М.А. Захарова «Дом, который построил Свифт» снят в творческом объединении «Экран» по одноименному сценарию Григория Горина в 1982 году. Картина оказалась за пределами внимания исследователей, так как была запрещена к показу и вышла на экраны лишь в 1985 году, в иную историческую эпоху [5]. Для современного же зрителя картина доступна, и ее востребованность определяется только актуализацией важной в настоящее время проблематики. Массовизация творчества в цифровую эпоху делает актуальной проблему взаимоотношения автора, текста и публики, причем тексты в настоящее время представлены не только в виде литературных текстов, но и в форме любых знаковых систем: видео, визуальных, аудиальных, кинотекстов. Эта же проблема является сюжетообразующей для фильма «Дом, который построил Свифт», что делает его актуальным для современной зрительской аудитории.

Герменевтические методы активно используются для исследования кино. И.В. Лепихова указывает, что для анализа кинореальности применяются такие герменевтические методы как «внимательное чтение» М.О. Гершензона и Я.О. Зунделовича, «восполняющее понимание» и «вживание» М. Бахтина, «вчувствование» В. Дильтея, а также структурно-семиотический и психоаналитический подходы [3, С. 65]. К структурным методам герменевтики относится анализ отношений в системе «автор»/«текст»/«читатель», называемой «герменевтическим

треугольником» [6, С. 61].

Концепцию герменевтического треугольника предложил Х.-Г. Гадамер [2]. Раскрытие смысла текста просиходит в ходе эстетической коммуникации интерпретатора, то есть читателя/зрителя, с автором. Эта коммуникация разворачивается в пространстве художественного текста. Эстетическая коммуникация обеспечивает творческий диалог автора и читателя, что позволяет расширить сферу смыслов, выявить вариативность интерпретаций, участвовать в общем творчестве по поводу и посредством текста [1, С. 145]. Рассмотрим, как происходит эстетическая коммуникация в герменевтическом треугольнике в кинотексте кинотекста Марка Захарова «Дом, который построил Свифт».

Изложение основного материала. Темой фильма является биография и творчество Джонатана Свифта, а текстом, представленным в сюжете, выступает сатирический роман Свифта «Путешествия Гулливера» (1726). Роман предполагает сюжет и героя, главным героем романа является Гулливер, символически представляющий всю книгу. Таким образом, в данном контексте триада автор-текст-читатель может рассматриваться как система автор-персонаж-читатель. Проанализируем в этом аспекте кинотекст «Дома, который построил Свифт».

Хотя логически причиной текста является автор, читатель всегда начинает знакомство с текстом с себя. В рассматриваемом фильме реализован именно этот вариант. В первых кадрах зритель входит в кинотекст вместе с режиссером: слышны режиссерские реплики, зритель видит, как актер выполняет указания режиссера. Тем самым зритель понимает, что перед ним не самозамкнутое художественное целое, что история на экране не навязывается ему как единственно возможный вариант происходящего, а напротив, сюжет творится режиссером, условность его полностью осознается зрителем, зритель не обязан принимать происходящее всерьез.

И именно этот момент роднит зрителя с главным героем фильма - доктором Симпсоном. Доктор - человек, далекий от искусства, он читает только специальную литературу и не имеет времени на беллетристику, он хороший профессионал и приехал в

Дублин работать по специальности. Доктор попадает в мир, созданный деканом Свифтом, даже не зная, кто это. Для доктора Свифт - это пациент, он удивлен, что декан еще что-то сочиняет. Доктор смутно помнит, что Гулливер - это что-то детское, и не более того. Другими словами, доктор максимально далек от всякой литературной проблематики, на этом этапе он не способен принимать всерьез такие вещи как сюжет, персонаж, роман, художественное пространство. В этом доктор совпадает с читателем, погруженном в свои проблемы, занятом своей работой и не имеющим времени на классику.

Но вовлечение читателя в текст начинается с первых же минут фильма. Доктор попадает на похороны декана, своего пациента. Ему объясняют, что похороны декана происходят каждый год. Обе версии происходящего вырывают доктора из обыденности, изумляют его и заставляют внимательней отнестись к миру Свифта. Происходит классическое остранение. Остранение понимается как попытка вторжения предмета в реальный мир из художественного пространства Остранение - это прием, определение которому дал Виктор Шкловский в 1916 году. В 1940-е годы он перерос в концепцию построения пьес и спектаклей Бертольда Брехта [4, С. 242]. Попав на похороны своего живого пациента, доктор переживает вторжение художественного мира, созданного деканом, в реальную жизнь.

Постепенно доктор вовлекается в сюжет: наблюдает за другими обитателями дома, видит сцену с лилипутами у чашки и воспринимает ее всерьез, начинает сам участвовать в действии, притворяясь Ланселотом. Всё происходящее в доме Свифта удивляет доктора, он не может остаться равнодушным, он становится участником событий. Доктор на этой стадии действует как читатель книги, у которого появляется интерес к сюжету. Такой читатель еще не увлекся полностью, он продолжает жить своей жизнью, но эта жизнь всё больше меняется под влиянием прочитанного, книга занимает много времени, порождает разные мысли, вызывает яркие эмоции.

Увлечение хорошей книгой на определенном этапе вызывает чувство самоотождествления с героем. Читатель внезапно осознает: «Да это же обо мне! Это мои мысли, чувства, это я!» Доктор Симпсон тоже переживает такую стадию. Это происходит, когда он чувствует себя Гулливером: доктор узнает себя на картинке, просит шляпу и камзол, заявляет, что он Гулливер. В этот момент читатель отождествялется с персонажем. Так мы видим функцию второго элемента герменевтического треугольника. Читатель вошел в текст и слился с персонажем, два элемента совпали.

Следующий этап эстетической коммуникации озвучивает мисс Джонсон, когда предлагает доктору почувствовать себя Свифтом. Поначалу доктор делает это формально: заменяет декана на встрече с пришельцами из будущего, людьми с летающего острова Лапута. Доктор надевает камзол декана, садится за его стол, лакей Патрик приносит ему чай. Доктор замечательно промолчал свою роль в общении с лапутянами. Но на этом отождествление читателя/персонажа с автором не заканчивается. Общение доктора с деканом становится всё богаче и полноценней: декан нарушает многолетнее молчание, обращается прямо к доктору, вовлекает его в свои планы и наконец велит доктору писать под его диктовку. Доктор уже не формально садится за стол и берет перо, он пишет, то есть он стал автором.

На этом этапе творческий диалог читателя с автором приобретает максимальную полоноту и интенсивность. Читатель сливается с автором, оставаясь в то же время самим собой. Совпадение читателя с автором проявляется в том, что доктор пишет на белом листе бумаги ту самую книгу, которую уже написал Свифт - доктор пишет «Путешествия Гулливера». Самостоятельность существования читателя проявляется в том, что он наполняет книгу своим опытом: персонажи и место действия берутся читателем из собственной памяти, главному герою - Гулливеру - читатель дает собственное лицо, внешность, действие. Всё происходящее хоть и придумано автором, происходит с читателем и переживается читателем как собственный личный сокровенный опыт. В этом взаимообогащении смыслом и заключается суть эстетической коммуникации.

В финале фильме, когда доктор берет перо, лакей Патрик, один из главных помощников декана, появляется в современном костюме. Одежда восемнадцатого века выполнила свою функцию ввести читателя в чужой экзотический мир, далекий от повседневности, и может быть отброшена как ненужная. Патрик в современной одежде

показывает, что действие происходит в наши дни, в книгу погружается наш современник.

Таким образом, доктор проходит весь путь от далекого от литературной проблематики читателя до автора книги. Доктор самоотождествляется с персонажем, полностью погружается в текст, наполняет его собственным опытом, находит в тексте ответы на свои вопросы и исполнение собственной мечты о путешествиях, символом чего в фильме является корабль под белыми парусами. После нескольких явлений этого корабля в мечтах доктора, корабль возникает наяву, и доктор-Гулливер плывет к этому кораблю, поднимается на борт и отправляется в путешествие - путешествие в художественном тексте, придумаенное Свифтом, но в то же время реальное путешествие, живое и настоящее.

Проникновение читателя в художественное пространство, выход его на уровень автора, взгляд на текст со стороны - все эти процессы наглядно изображаются в фильме посредством темы нарушения границ. Нарушение границы между текстом, автором и зрителем/читателем происходит в течение всего фильма, это одна из сквозных тем произведения.

Поначалу доктор принимает за реальность сцены, разыгранные актерами, как это происходит с великном Блюмом. Потом оказывается, что сцена с лилипутами, которую кроме доктора видели и другие посетители дома, произошла в реальности: утонувший лилипут не появляется вместе с актерами, когда их арестовывают, а появляется в следующий раз на пороге страны мертвых, куда в финале уходит декан.

Реальность в фильме постоянно превращается в сцены из спектакля. Так, гибель полицейского, отпустившего арестованных актеров, сопровождается аплодисментами зрителей, и хотя доктор кричит, что кровь настоящая, он получает только более громкие аплодисменты, зрители не вовлекаются в происходящее и оценивают его как театральное действо.

Разговор между деканом, Ванессой и Стеллой в церкви, после того, как декан заговорил и стал готовиться к настоящим похоронам, также непрерывно двоится - это одновременно и реальность, и спектакль. Когда обе женщины признаются в своей любви, зритель фильма воспринимает это как полноценную живую реальность, но декан тут же говорит о том, что они много лет репетируют эту сцену и она им никак не удается. Граница между пространством зрителя и пространством текста оказывается прозрачной, она стирается, не существует.

В фильме постоянно происходят переходы между разными пространствами. В фильме присутствуют спектакль в кино, пространство художественного действия в фильме, пространство текста книги «Путешествия Гулливера», реальность доктора, реальность декана, создателя пространства спектакля и книги. Все эти пространства существуют отдельно, но в то же время сливаются друг с другом, зритель, как и доктор, постоянно попадает на разные уровни эстетической коммуникации, и в конце концов вовлекается в полноценный творческий диалог с автором.

Так читатель сам становится писателем. Условность театральной сцены, кинотекста, художественного произведения не может ему помешать. Понимание условности декораций (в широком смысле слова) не делает действие менее реальным. В финале зритель снова слышит ремарки режиссера, указания оператору и актерам, перед зрителем условное пространство сцены, создаваемое режиссером, актерами, самим зрителем, но это пространство порождает реальные эмоции, включает зрителя в настоящее действие и позволяет ему участвовать в сотворчестве с автором. Так, пройдя через все вершины герменевтического треугольника, зритель возвращается в исходную точку, но уже обогащенный новым опытом. Его собственное путешествие начинается.

Выводы. Итак, в фильме М. Захарова «Дом, который построил Свифт» разворачивается эстетическая коммуникация на двух уровнях: это вовлечение в текст доктора Симпсона и через него - вовлечение зрителя в кинотекст и текст романа. Доктор Симпсон представляет собой читателя, проходящего все стадии эстетической коммуникации: от равнодушия и неприятия, через зарождение интереса до отождествления с персонажем и затем - до равноправного творческого диалога с автором. В герменевтическом треугольнике читатель/персонаж/автор главный герой фильма, доктор Симпсон, проходит все вершины и проводит по ним зрителя, вовлекая его в кинотекст.

Список литературы:

1. Бабаян, А.Г. Эстетическая коммуникация как метод распознавания личностных смыслов в тексте / А.Г. Бабаян // Сборники конференций НИЦ Социосфера. - 2010. -№ 8. - С. 141-150. - EDN QCBCUX.

2. Гадамер, Х.-Г. Истина и метод: основы философской герменевтики / Х.-Г. Гадамер. - 2006. - 352 с.

3. Лепихова, И.В. Герменевтика кинореальности / И.В. Лепихова // Контекст и рефлексия: философия о мире и человеке. - 2014. - № 5. - С. 64-85. - EDN TEAUZL.

4. Рубцова, С.Н. К вопросу сущности понятия остранение на современном этапе / С.Н. Рубцова, В.Е. Калашников // Всероссийская научно-практическая конференция «ДИСК-2018»: Сборник материалов, Москва, 20-21 ноября 2018 года, Часть 3. - Москва: Федеральное государственное бюджетное образовательное учреждение высшего образования «Российский государственный университет имени А.Н. Косыгина (Технологии. Дизайн. Искусство)», 2018. - С. 242-244. - EDN FLYAHE.

5. Ряпосов, А.Ю. Телефильм М.А. Захарова «Дом, который построил Свифт» (т/о «Экран», 1982): сюжет, композиция, жанр / А.Ю. Ряпосов // Общество. Среда. Развитие. -2019. - № 3(52). - С. 47-53. - EDN GKUENP.

6. Феррони, В.В. Философская проблема понимания: от классики - к современности. Часть 1. Классика / В.В. Феррони // Вестник Воронежского государственного университета. Серия: Философия. - 2013. - № 2(10). - С. 50-71. - EDN RLYBCT.

УДК 316.47:711.55

АРТ-ПРОСТРАНСТВО СОВРЕМЕННОГО ГОРОДА: ВОЗМОЖНОСТИ ДЛЯ РАЗВИТИЯ ТЕРРИТОРИЙ

Климкович Евгения Вячеславовна,

кандидат педагогических наук, доцент кафедры социально-гуманитарных дисциплин и истории права Государственное автономное образовательное учреждение высшего образования «Московский городской университет управления Правительства Москвы имени Ю.М. Лужкова» (г. Москва);

Ковалева Елизавета Станиславовна,

студентка

Государственное автономное образовательное учреждение высшего образования «Московский городской университет управления Правительства Москвы имени Ю.М. Лужкова» (г. Москва)

Аннотация. В статье рассматриваются возможности решения задачи вовлечения творческих городских сообществ в вопросы развития территории. В качестве одного из подходов авторы выделяют создание арт-пространств как диалоговой площадки между жителями и городскими властями. Анализируется роль арт-пространства с позиций накопления и использования человеческого, социального и творческого ресурса территории, а также трансформация современных городских арт-пространств и проявление их социогуманитарной характеристики. Авторами делается вывод о том, что для современной России становятся характерными концептуально новые форматы арт-пространств, не просто повышающие туристическую и эстетическую привлекательность мест, а становящиеся инновационными центрами и точками притяжения различных сегментов местных сообществ: молодежи, творческих сообществ, креативного бизнеса и т.п.

Ключевые слова: арт-пространство, арт-кластер, культура, креативный класс, творческий потенциал, творческое предпринимательство, развитие территорий.

Annotation. The article discusses the possibilities of solving the problem of involving creative urban communities in the development of the territory. As one of the approaches, the authors highlight the creation of art spaces as a dialogue platform between residents and city authorities. The role of art space is analyzed from the standpoint of accumulation and use of

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.