УДК 811.161.1::8Г271+070.1(571.513)
ПРЕСС-РЕЛИЗ КАК ЖАНР РЕГИОНАЛЬНОЙ ПРЕСС-СЛУЖБЫ (НА ПРИМЕРЕ ТЕКСТОВ ПРЕСС-СЛУЖБЫ ГУ МЧС РОССИИ ПО РЕСПУБЛИКЕ ХАКАСИЯ)1
А. Н. Белошапкин
Хакасский государственный университет им. Н. Ф. Катанова
В рамках функционирования региональной пресс-службы, пресс-релиз является простейшим способом распространения общественно значимой информации. Как любой другой журналистский текст, он имеет свои жанровые особенности, которые способствуют адекватному восприятию информации. В данной статье мы выявили жанрообразующие признаки пресс-релиза и жанровые особенности текстов пресс-службы ГУ МЧС России по Республике Хакасия.
Ключевые слова: пресс-служба, пресс-релиз, жанр, жанрообразующие факторы, информационный жанр, языковые средства.
Одной из ключевых задач любой пресс-службы является создание и распространение пресс-релизов. Сравнительный анализ пресс-релизов разных пресс-служб показал, что тексты пресс-релизов имеют свои особенности, не касающиеся содержания; речь идёт о структуре текстов данного жанра, языковых средствах, объёме и т. д. А между тем пресс-релиз, как и любой другой журналистский текст, имеет индивидуальные жанровые особенности. Он строится по конкретным правилам, которыми должны руководствоваться сотрудники любых пресс-служб при его создании. Отступление от этих правил (жанровых норм) может снизить уровень прагматики текста пресс-релиза или даже вывести его в зону коммуникативных фрустраций в силу искажения смысла информации, что негативно отразится на имидже организации, компании, фирмы и пр., которые тем самым могут утратить свою коммуникативную релевантность. В государственных ведомствах в силу их бюджетной сущности это чревато (по сравнению с частными структурами) особенно серьёзными последствиями.
Целью данной статьи является системное представление жанрообразующих факторов текстов пресс-службы ГУ МЧС России по Республике Хакасия (далее - РХ) в соотнесённости с традицией описания жанра пресс-релиза как такового.
Актуальность работы заключается в том, что ГУ МЧС России по РХ является авторитетным государственным ведомством, которое обеспечивает безопасность граждан республики. Соответственно, оттого, насколько профессионально пресс-служба ГУ МЧС России по РХ будет подавать информацию в СМИ, следуя общепринятым стандартам жанра, требующим использования определённых языковых приёмов, зависит уровень доверия населения в открытость и честность работы этого ведомства: будут ли граждане чувствовать свою безопасность в той или иной жизненной ситуации.
Необходимость описания жанровых особенностей пресс-релиов региональных ведомств, предлагаемых ими для СМИ, заставляет нас обратиться к дефиниции понятия «жанр» в журналистике, описать жанрообразующие факторы журналистских текстов, обозначить жанрообразующие факторы пресс-релизов, проанализировать влияние жанрообразующих факторов на особенности тестов пресс-службы ГУ МЧС России по РХ.
Результаты исследования, предлагаемые вниманию в настоящей статье, имеют научную новизну, которая заключается в попытке фиксировать внимание на жанровых особенностях пресс-релизов органа государственной власти, деятельность которого касается всех без исключения жителей региона - Республики Хакасия.
Общеизвестно, что термин «жанр» возник в эстетике французского классицизма середины XVII века. Прежде всего это было обусловлено необходимостью определять родовую принадлежность произведения (рассказ, роман, пьеса и т. д.). Причём жанры не придумывали специально, они появлялись сами собой, в процессе культурно-исторического развития: авторы произведений описывали происходящие события, выражая свои мысли в новой форме. Поэтому система литературных жанров в том виде, в котором мы себе её представляем, является итогом многовекового творческого процесса. В результате этого процесса сложилась устойчивая система признаков, позволяющих точно отнести произведение к определённому жанру и, как следствие, роду литературы.
С позиций риторических существует понятие «речевой жанр», в определении которого большинство исследователей идёт от жанровой концепции М. М. Бахтина. По М. М. Бахтину, речевой жанр характеризуется тем, что «тематическое содержание, стиль и композиционное построение неразрывно связаны в целом высказывании и одинаково определяются данной сферой общения» [1, с. 19].
В журналистике процесс становления жанров был схожим со становлением жанров в литературе и искусстве в целом. Жанры журналистики складывались постепенно, в процессе становления публицистического стиля в его устной и письменной формах.
Основываясь на имеющихся данных, учёным удалось выделить ряд признаков, позволяющих разграничить тексты по жанрам. Эти признаки они назвали жанрообразующими факторами.
1 НИР выполняется в рамках государственного задания Минобрнауки России по теме «Проблемы и особенности эффективной коммуникации в поликультурной среде» (№ 12-01-10).
Как отмечает А. А. Тертычный, под журналистскими жанрами подразумеваются устойчивые типы публикаций, объединённых сходными содержательно-формальными признаками. И хотя журналистика в своё время вышла родом из литературы, она всегда развивалась по своему пути, поэтому тексты имели особенности, отличные от беллетристики или критики [2, с. 65].
В современной журналистике А. А. Тертычный, С. Г. Корконосенко и ряд других исследователей выделяют три основные группы жанров: художественно-публицистические, аналитические и информационные [2; 3].
Художественно-публицистические жанры допускают содержание в текстах доли вымышленной информации, поэтому они предоставляют автору большую свободу творчества, однако полностью вымышленными журналистские тексты быть не могут. Благодаря возможности сосредоточиться на каком-то конкретном образе и показать всё его многообразие, тексты художественно-публицистических жанров могут быть гораздо более эффективными, чем любые другие. Например, в фельетонах очень выразительно и оригинально высмеиваются пороки людей.
К аналитическим жанрам относятся аналитическая статья, комментарий, очерк и др. Эти тексты требуют высокого профессионализма от журналиста, так как в них он анализирует факты и явления, делает выводы, проводит опросы компетентных специалистов, даёт собственную оценку и т. д. В данном случае публицист балансирует на грани допустимого и недопустимого личностного отношения к изображаемому.
Наконец, информационные жанры подразумевают лишь изложение фактов и явлений. Оценки здесь могут позволить себе лишь компетентные специалисты. К информационным жанрам относится новость, пресс-релиз, репортаж, заметка и др. В основе таких текстов всегда лежит факт - информационный повод, а также содержатся сведения о том, что произошло, когда произошло, почему произошло, кто стал участником события и т. д. Кроме того, репортаж, например, подразумевает ещё и изображение последовательности действий. К жанрообразующим факторам в журналистике сегодня относят [2, с. 70]:
- характер отображаемого объекта: журналистика ежедневно сталкивается с различными явлениями, описывает множество событий, поэтому вполне понятно, что это требует кардинально разного подхода к созданию текстов. Скажем, если речь идёт о чрезвычайном происшествии, то на основе этого информационного повода можно составить в первую очередь информационное сообщение (заметка, репортаж), а потом уже и какой-то аналитический материал (например, комментарий);
- позицию автора, которая определяется его мировоззрением, жизненными ориентирами, положением в обществе, мнением по тем или иным вопросам, его отношением к объективной действительности, системой нравственных и моральных ценностей. Существуют жанры, где мнение или позиция автора не должны прослеживаться, - это все информационные жанры. В них главное - это факты и изложение последовательности действий. В аналитических и художественно-публицистических жанрах позиция автора может или должна быть четко обозначена;
- конечную цель: на выбор жанра во многом оказывает влияние цель, которую ставит перед собой автор (просто сообщить информацию, высказать своё мнение, призвать аудиторию к действиям и т. д.). Кстати, выбор жанра в данном случае не всегда зависит от воли автора. Нередко выбор жанра продиктован форматом издания, особенностью рубрики, в которой он выходит, расположением в эфирной сетке и т. д. Кроме того, выбор жанра журналисту может диктовать редактор, который в силу своего профессионального опыта лучше знает, как прийти к желаемому результату.
Прежде чем остановиться на характеристике жанровых особенностей пресс-релиза, обратим внимание на задачи, стоящие перед пресс-службами тех или иных ведомств, организаций, компаний, фирм и т. д.
Многие госорганы, ведомства, организации и пр. имеют сегодня в своём штате пресс-секретаря, пресс-отдел или пресс-службу, которые отвечают за взаимодействие со СМИ и создание положительного имиджа своей структуры. В крупных организациях эти две функции разделяют между двумя разными отделами - каждый сосредоточен на чём-то одном и, соответственно, более качественно выполняет работу. Однако большая часть организаций не может позволить себе иметь и РЯ-отдел, и отдел по связям со СМИ, так что на плечи пресс -секретарей и пресс-служб ложится двойная работа. Особенно это распространено в региональных государственных ведомствах. Должность пресс-секретаря появилась в их штате сравнительно недавно - 5-7 лет назад, когда у госорганов возникла необходимость отчитываться перед населением о своей работе и демонстрировать свою открытость.
Таким образом, деятельность пресс-службы направлена на информирование СМИ о деятельности той или иной структуры и создание положительного её имиджа. Эти задачи пресс-службы и/или пресс-секретари выполняют посредством проведения специальных мероприятий (пресс-конференций, брифингов, круглых столов, презентаций), но основная их работа заключается в подготовке и распространении пресс-релизов.
Пресс-релиз, по определению И. П. Яковлева, это: 1) обзорная информация для печати; 2) специально подготовленная информация о товаре или фирме, распространяемая фирмой для возможного опубликования в печати [4, с. 288]. Пресс-релизом также считается краткое информационное (не рекламное) сообщение, подготовленное для журналистов и редакторов СМИ, рассказывающее о значимом событии, мероприятии или ином информационном поводе.
Как правило, текст пресс-релиза содержит официальную позицию организации в виде реакции на тот или иной информационный повод. Главная задача пресс-релиза - «сообщить новость таким образом, чтобы она бы-
ла опубликована полностью или частично в СМИ и/или Интернете, заинтересовала журналиста и побудила его обратиться за комментариями и дополнительной информацией» [5, с. 756].
Говоря о жанрообразующих факторах пресс-релиза, стоит отметить, что такие тексты всегда имеют жёсткую структуру: сначала сообщается какой-то факт, ранее неизвестный, затем даётся его подробное описание, объяснение сути явления, дополнение необходимыми подробностями и т. д. Нередко предлагаемая информация бывает подкреплена комментарием компетентного специалиста. Отчасти подобные тексты строятся по принципу перевёрнутой пирамиды, но с расширенным описанием фактов и явления.
Языковые средства, используемые при написании пресс-релиза, должны быть понятными широкой аудитории. Не допускается использования профессионализмов, диалектов, просторечий и т. д. В то же время текст пресс-релиза не должен быть похожим на текст официального документа, со сложными синтаксическими конструкциями и узкоспециальными терминами. Использование изобразительных и выразительных средств языка в пресс-релизах допустимо, но лишь в таком объёме, который не помешает адекватному восприятию информации. Их лучше использовать в заголовках, так как именно заголовок, концентрируя в себе высокую степень семантической и языковой прагматики, должен привлекать внимание и вызывать интерес. От этого во многом зависит, прочтут пресс-релиз или нет.
Ёмкая информация в пресс-релизе должна быть подана в «концентрированной, лаконичной» форме, то есть по объёму он не должен превышать одной печатной страницы. Эту цель как раз и помогает достичь грамотное использование системы изобразительно -выразительных средств, в малом грамматическом объёме способных выразить широкий спектр семантических реализаций.
Сказанное объясняет потребность журналистов в описываемом жанре. Во-первых, они используют пресс-релиз не только как текст для публикации, но и как информационный повод. То есть в идеале пресс-релиз побуждает журналистов обратиться в организацию за подробным комментарием. Во-вторых, большие по объёму тексты трудно воспринимать. В условиях, когда дорога каждая минута, у журналистов нет времени читать несколько страниц текста, им лишь важно понять, что нового предлагает компания.
Недопустимо в одном пресс-релизе сообщать несколько разных фактов, лучше не разбрасываться информационными поводами, а сообщать информацию порционно. Конечно, это не касается пресс-релизов, содержащих важную информацию, касающуюся безопасности граждан (например, пресс-релизы ГУ МЧС России) - в этом случае необходимо сообщать любую новую информацию и в любом количестве. Иначе у журналистов возникнут сомнения относительно честности и открытости ведомства.
Обратимся теперь к описанию жанровых особенностей пресс-релизов ГУ МЧС России по Республике Хакасия. Отметим, что пресс-релиз играет в работе пресс-службы ГУ МЧС России по РХ ведущую роль, так как посредством распространения пресс-релизов ведомство оперативно доносит информацию до СМИ.
Комплекс задач указанной пресс-службы разделяют на несколько основных этапов, а именно: пропаганда мер противопожарной и личной безопасности среди населения посредством телевидения, радиовещания, печати, а также освещение работы ГО и ЧС; повышение имиджа и популяризация профессии пожарного и спасателя в сознании общественности; оперативное и объективное информирование республиканских и городских СМИ о произошедших чрезвычайных ситуациях, а также профилактических мероприятиях.
Эти задачи включают в себя как создание социальной рекламы об опасности неосторожного обращения с огнём, выезда на лед в период таяния снега и т. д., так и создание видеосюжетов, фильмов, разъясняющих функции и задачи ГУ МЧС России по РХ. Но, пожалуй, нет ничего проще, чем подготовить пресс-релиз. Однако это вовсе не означает, что можно «заваливать» журналистов пресс-релизами. И пресс-служба ГУ МЧС России по РХ это понимает, поэтому старается выпускать их не чаще одного раза в день, если в регионе не возникают чрезвычайные ситуации. Таким образом, двигаясь в заданном направлении, ведомство медленно, но верно формирует положительный имидж республиканских спасателей, не прибегая к назойливому пиару.
Анализируя пресс-релизы, поступающие от пресс-службы ГУ МЧС России по РХ в период с 1 января 2010 года по 31 декабря 2012 года, мы выявили ряд особенностей.
Сообщения от ГУ МЧС России по Республике Хакасия обычно передают в довольно краткой форме, поэтому пресс-релизы, как правило, имеют небольшой объём. Это позволяет СМИ публиковать их без сокращения, а в случае необходимости обращаться за комментариями к специалистам.
Многие тексты содержат комментарий специалиста или статистические данные, позволяющие наглядно проиллюстрировать факты и явления. Ряд пресс-релизов содержит памятки для населения, как действовать в различных чрезвычайных ситуациях.
Структура текста пресс-релиза часто представляет собой перевёрнутую пирамиду: сначала сообщается факт, а затем автор раскрывает его суть, говорит о причинах, перечисляет участников события и т. д.
Анализируя тематику пресс-релизов ГУ МЧС России по РХ за указанный период, мы распределили их по шести группам:
1) информационные сообщения, предупреждающие население об опасности, правилах поведения во время ЧС и т. д.;
2) информация о мероприятиях МЧС, направленных на предотвращение чрезвычайных ситуаций (профилактические работы);
3) информация о пожарах;
4) информация о чрезвычайных ситуациях, возникших по вине человека (в том числе техногенных);
5) информация о чрезвычайных ситуациях, возникших в результате воздействия стихии;
6) достижения и награды сотрудников ГУ МЧС России по Республике Хакасия, связанные с их профессиональной и спортивной деятельностью.
Большинство своих пресс-релизов пресс-служба ГУ МЧС России по РХ создаёт для предупреждения населения об опасности, а также для информирования о деятельности ведомства, направленной на обеспечение безопасности граждан. Они имеют выраженное сходство в целевом назначении, структуре и даже выборе языковых средств.
Выбор языковых средств в пресс-релизах ГУ МЧС России по РХ специфичен и основан на целесообразном использовании выразительных и изобразительных средств (орнаментальных элокутивов, как их называет И. В. Пекарская, иначе тропов и фигур речи и их совместного употребления - контаминации и конвергенции) [6]. К ним авторы прибегают для того, чтобы воздействовать на аудиторию, привлечь внимание к существующим проблемам через создание ярких рельефных образов (о функциональной специфике элокутивов и их совместного употребления см. [7, с. 71-95]).
Принимая во внимание жанрообразующие факторы пресс-релиза, отметим, что в случае чрезмерного, нарушающего уместность, использования элокутивов пресс-релиз нарушает нормы жанра, а значит, становится чрезмерно «цветистым», экспрессивным и может отрицательно сказаться на имидже самого ведомства. В то же время элокутивные и экспрессивные языковые/речевые средства, применённые в меру, «со вкусом», оправданные целями привлечения внимания читательской аудитории, воздействия на неё, формирования у неё нужного ведомству поведения в определённых ситуациях и т. д., свидетельствуют о профессионализме сотрудников пресс-службы, их журналистском мастерстве. См. следующие примеры:
- «Остаётся загадкой, почему взрослые люди совершают такие необдуманные поступки и не прислушиваются к советам специалистов, которые регулярно напоминают об опасности на водоёмах» (пресс-релиз от
17.03.2011).
- «Поведение коварного Абакана не укладывается ни в какие стандартные схемы» (пресс-релиз от
11.03.2012).
- «Человеческая халатность и погодные условия продолжают удерживать Хакасию в списке регионов с крайне неблагополучной пожарной ситуацией» (пресс-релиз от 13.07.2010).
- «Типичный для зимы пожар произошёл сегодня утром в Абакане. Из-за неисправности печного отопления горели надворные постройки в частном домовладении. Хозяева не пострадали, но на собственной беде убедились, что пожар легче предупредить, чем восстановить уничтоженное огнём имущество» (пресс-релиз от 01.12.2011).
Пресс-служба ГУ МЧС России по РХ в пресс-релизах нередко функционально оправданно прибегает к метафорам, эпитетам, олицетворениям и другим элокутивам. Например:
- «В сети произошёл скачок напряжения и телевизор, оказавшись самым «слабым звеном» среди всех электроприборов, не выдержал и воспламенился» (пресс-релиз от 19.11.2010). Метафора «слабое звено» помогает раскрыть причину пожара. «Жители Хакасии бьют пожарные рекорды» (пресс-релиз от 19.12.2011). Метафора «пожарные рекорды» помогает оценить серьёзность ситуации с пожарами.
- «Хакасия гордится устъ-абаканским пожарнъш» (пресс-релиз от 18.12.2012) Метонимия «Хакасия» и синекдоха «пожарный» акцентируют внимание на общности взаимодействующих коммуникантов.
- «Морозы возвращаются» (пресс-релиз от 25.12.2012). Олицетворение в заголовке пресс-релиза привлекает внимание и предвосхищает указание подробностей в тексте.
- «Дикие пляжи под присмотром общественности и спасателей» (пресс-релиз от 30.07.2012). Эпитет, включённый в метонимию «дикие пляжи», является более эмоциональным эквивалентом перифразы «несанкционированные». Кроме того, в данной иллюстрации образность уже названных элокутивов и ещё одной метонимии «общественность» усиливается прагматически значимой формой такой фигуры речи, как эллипсис: «Дикие пляжи <находятся> под присмотром общественности и спасателей».
Последний пример демонстрирует тот факт, что ряд текстов пресс-релизов, подготавливаемых пресс-службой ГУ МЧС России по РХ, содержит конвергенцию или контаминацию, усиливающие эмоциональность, а значит, и общую прагматику текстов. Приведём ещё пример: «Как отметил начальник Главка МЧС по Хакасии Андрей Фирсов, вертолёт уже дважды за последние дни спасает Хакасию» (пресс-релиз от 02.05.2010). Конвергенция метонимий «вертолёт», «Хакасия» усиливает впечатление от сказанного и даже гиперболизирует семантику высказывания.
Подобные языковые средства больше характерны для аналитических материалов, где допускается выражение автором своего мнения, обозначение собственной позиции. В текстах информационных жанров, к которым относится пресс-релиз, подобные приёмы должны быть обоснованы. Использование несвойственных пресс-релизам языковых средств можно считать примером жанрового симбиоза - современного языкового явления, при котором признаки разных жанров встречаются в одном тексте. Прибегают к этому опять же с целью привлечения внимания. Данную цель также преследует и пресс-служба ГУ МЧС России по Хакасии.
Библиографический список
1. Бахтин, М. М. Проблема речевых жанров / М. М. Бахтин // Собр. соч. - М.: Русские словари, 1996. - Т. 5. Работы 1940-1960 гг. -С. 159-206.
2. Тертычный, А. А. Жанры периодической печати / А. А. Тертычный. - М.: Аспект Пресс, 2000. - 240 с.
3. Корконосенко, С. Г. Основы журналистики / С. Г. Корконосенко. - М.: Аспект Пресс, 2004. - 287 с.
4. Яковлев, И. П. Паблик рилейшенз в организациях / И. П. Яковлев. - СПб.: Петрополис, 1995. - 540 с.
5. Большой энциклопедический словарь. - М: АСТ «Астрель«, 2008. - 1248 с.
6. Пекарская, И. В. Контаминация в контексте проблемы системности стилистических ресурсов русского языка: в 2 ч. [Текст] / И. В. Пекарская. - Абакан: Изд-во ХГУ им. Н. Ф. Катанова, 2000. - Ч. 1. - 247 с.; Ч. 2. - 343 с.
7. Антонов, В. П. Речеведение: русский язык и культура речи. Курс лекций. В 2-х ч. Ч. 2 / В. П. Антонов, И. В. Пекарская. - Абакан: Изд-во ХГУ им. Н. Ф. Катанова, 2005. - 168 с.
© Белошапкин А. Н., 2013