Научная статья на тему 'ПРЕДВЫБОРНЫЙ ДИСКУРС: НОВЫЕ ЭТНИЧЕСКИЕ МОДЕЛИ'

ПРЕДВЫБОРНЫЙ ДИСКУРС: НОВЫЕ ЭТНИЧЕСКИЕ МОДЕЛИ Текст научной статьи по специальности «Языкознание и литературоведение»

CC BY
28
6
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Ключевые слова
ПРЕДВЫБОРНЫЙ ДИСКУРС / СТРАТЕГИЯ / ТАКТИКА / ЭТНИЧЕСКАЯ МОДЕЛЬ / ПОЛИТИЧЕСКИЙ КОНЦЕПТ / БИЛИНГВИЗМ

Аннотация научной статьи по языкознанию и литературоведению, автор научной работы — Бекоева Ирина Давидовна, Тамерьян Татьяна Юльевна, Рахматулаева Татьяна Гамзатовна

Статья посвящена исследованию специфики реализации персонального юго-осетинского предвыборного дискурса с позиции формирования эталонных для данной разновидности политической коммуникации стратегий на этнической почве в режиме билингвального осетинско-русского языкового кода. Изыскание осуществлено в русле междисциплинарного подхода, интегрирующего в рамках антропоцентрического направления достижения дискурсологии, коммуникативистики, лингвоконцептологии, лингвокультурологии и социологии. В соответствии с заявленными направлениями рассматриваемый материал описывается на методологических платформах дискурсивного, контекстуального и концептологического анализа, сравнительно-сопоставительного и описательного методов, многофункциональных ракурсов интроспекции и интерпретации. Эмпирическими данными для исследования социолингвичтических, этнолингвистических и лингвокогнитивных характеристик юго-осетинской предвыборной кампании 2017 г. послужили тексты выступлений, встреч с избирателями и инициативными группами, дебатов, заявлений, предвыборной программы, материалы официальных сайтов Южной Осетии, также скрипты видеозаписей претендента на пост президентв республики Южная Осетия Л. Х. Тибилова. Актуальность и новизна изыскания обусловлена неисследованностью данного сегмента юго-осетинского политического дискурса, который находится в процессе становления, повышенным интересом к данной сфере общественной жизни самоопределившегося государства. Авторами осуществлен детальный анализ текстовых фрагментов персонального дискурса Л. Х. Тибилова, одного из участников предвыборной гонки, как продуцента универсально значимых этнических ценностей и их когнитивных моделей, репрезентированных в доминантных политических концептах и идеологемах, а также эталонно репрезентированных коммуникативных стратегий и тактик посредством одноканальных осетиноязычной и русскоязычной коммуникаций, применения смешанного канала билингвальной коммуникации в его внутрижанровых разновидностях. В работе описана статусная, ритуальная и этноязыковая специфика примения кандидатом интеграционной и ориентационной стратегий как превалирующих инструментов воздействия на электорат.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

Похожие темы научных работ по языкознанию и литературоведению , автор научной работы — Бекоева Ирина Давидовна, Тамерьян Татьяна Юльевна, Рахматулаева Татьяна Гамзатовна

iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

PRE-ELECTION DISCOURSE: NEW ETHNIC MODELS

The paper covers a range of issues related to the study of personal South Ossetian pre-election discourse speciicity from the standpoint of formation standard strategies for this type of political communication on ethnic grounds in the mode of the bilingual Ossetian-Russian language code. The research was carried out in line with an interdisciplinary approach that integrates the achievements of discourse studies, communication studies, linguistic conceptology, cultural linguistics and linguistic sociology within anthropocentric paradigm. In accordance with the stated directions, the material under consideration is described on the methodological platforms of discursive, contextual and conceptological analysis, comparative and descriptive methods, multifunctionality of introspection and interpretation. The empirical data for sociological, ethnological and cognitive study of the 2017 South Ossetian pre-election campaign linguistic features were the texts of speeches, meetings with voters and initiative groups, debates, statements, election program, materials from the official websites of South Ossetia, as well as scripts of video recordings of the South Ossetian presidential candidate in the republic. Ossetia L.Kh. Tibilov. The relevance and novelty of the research is due to the lack of research on this segment of the South Ossetian political discourse, which is in the formation process, an increased interest to the self-determined state public life. The authors carried out a detailed analysis of the text fragments of L. Kh. Tibilov's personal discourse as a pre-election race participant and producer of universally significant ethnic values and cognitive models, represented in the dominant political concepts and ideologemes, as well as reference communication strategies and tactics through Ossetian and Russian-language single-channel communications, or the mixed channel of bilingual communication and its genre varieties. The paper describes the status, ritual, ethnical and linguistic characteristics of the candidate's integration and orientation strategies as prevailing tools for influencing the electorate.

Текст научной работы на тему «ПРЕДВЫБОРНЫЙ ДИСКУРС: НОВЫЕ ЭТНИЧЕСКИЕ МОДЕЛИ»

ФИЛОЛОГИЧЕСКИЕ НАУКИ PHILOLOGICAL SCIENCES

L®_®_

УДК 81'28+811.221.18+811.161.1

http://doi.Org/10.37493/2409-1030.2022.1.17

И. Д. Бекоева Т. Ю. Тамерьян Т. Г. Рахматулаева

ПРЕДВЫБОРНЫЙ ДИСКУРС: НОВЫЕ ЭТНИЧЕСКИЕ МОДЕЛИ1

Статья посвящена исследованию специфики реализации персонального юго-осетинского предвыборного дискурса с позиции формирования эталонных для данной разновидности политической коммуникации стратегий на этнической почве в режиме билингвального осетин-ско-русского языкового кода. Изыскание осуществлено в русле междисциплинарного подхода, интегрирующего в рамках антропоцентрического направления достижения дискурсологии, коммуникативистики, лингвоконцептоло-гии, лингвокультурологии и социологии. В соответствии с заявленными направлениями рассматриваемый материал описывается на методологических платформах дискурсивного, контекстуального и концептологического анализа, сравнительно-сопоставительного и описательного методов, многофункциональных ракурсов интроспекции и интерпретации. Эмпирическими данными для исследования социолингвичтических, этнолингвистических и лингвокогнитивных характеристик юго-осетинской предвыборной кампании 2017 г. послужили тексты выступлений, встреч с избирателями и инициативными группами, дебатов, заявлений, предвыборной программы, материалы официальных сайтов Южной Осетии, также скрипты видеозаписей претендента на пост пре-зидентв республики Южная Осетия Л. Х. Тибилова.

Актуальность и новизна изыскания обусловлена неисследованностью данного сегмента юго-осетинского политического дискурса, который находится в про-

цессе становления, повышенным интересом к данной сфере общественной жизни самоопределившегося государства.

Авторами осуществлен детальный анализ текстовых фрагментов персонального дискурса Л. Х. Тиби-лова, одного из участников предвыборной гонки, как продуцента универсально значимых этнических ценностей и их когнитивных моделей, репрезентированных в доминантных политических концептах и идеологемах, а также эталонно репрезентированных коммуникативных стратегий и тактик посредством одноканальных осетиноязычной и русскоязычной коммуникаций, применения смешанного канала билингвальной коммуникации в его внутрижанровых разновидностях. В работе описана статусная, ритуальная и этноязыковая специфика примения кандидатом интеграционной и ориен-тационной стратегий как превалирующих инструментов воздействия на электорат.

Ключевые слова: предвыборный дискурс, стратегия, тактика, этническая модель, политический концепт, билингвизм.

Для цитирования: Бекоева И. Д., Тамерьян Т. Ю., Рахматулина Т. Г. Предвыборный дискурс: новые этнические модели // Гуманитарные и юридические исследования. 2022. Т. 9 (1). С. 137-144. DOI: 10.37493/24091030.2022.1.17

Irina D. Bekoeva Tatyana Yu. Tameryan Tatyana G. Rakhmatulaeva

PRE-ELECTION DISCOURSE: NEW ETHNIC MODELS

The paper covers a range of issues related to the study of personal South Ossetian pre-election discourse specificity from the standpoint of formation standard strategies for this type of political communication on ethnic grounds in the mode of the bilingual Ossetian-Russian language code. The research was carried out in line with an interdisciplinary approach that integrates the achievements of discourse studies, communication studies, linguistic conceptology, cultural linguistics and linguistic sociology within

anthropocentric paradigm. In accordance with the stated directions, the material under consideration is described on the methodological platforms of discursive, contextual and conceptological analysis, comparative and descriptive methods, multifunctionality of introspection and interpretation. The empirical data for sociological, ethnological and cognitive study of the 2017 South Ossetian pre-election campaign linguistic features were the texts of speeches, meetings with voters and initiative groups, debates, statements, election

1 Исследование выполнено при финансовой поддержке РФФИ и Министерства образования и науки Республики Южная Осетия в рамках научного проекта № 19-512-07002 (10-МК/19).

The reported study was funded by RFBR and MES RSO according to the research project № 19-512-07002 (10-МК/19).

program, materials from the official websites of South Ossetia, as well as scripts of video recordings of the South Ossetian presidential candidate in the republic. Ossetia L.Kh. Tibilov. The relevance and novelty of the research is due to the lack of research on this segment of the South Ossetian political discourse, which is in the formation process, an increased interest to the self-determined state public life. The authors carried out a detailed analysis of the text fragments of L. Kh. Tibilov's personal discourse as a pre-election race participant and producer of universally significant ethnic values and cognitive models, represented in the dominant political concepts and ideologemes, as well as reference communication strategies and tactics through Ossetian and

Russian-language single-channel communications, or the mixed channel of bilingual communication and its genre varieties. The paper describes the status, ritual, ethnical and linguistic characteristics of the candidate's integration and orientation strategies as prevailing tools for influencing the electorate.

Key words: pre-election discourse, strategy, tactics, ethnic model, political concept, bilingualism.

For citation: Bekoeva I. D., Tameryan T. Yu., Rakh-matulaeva T. G. Pre-election discourse: new ethnic models // Humanities and law research. 2022. V. 9 (1). P. 137-144. DOI: 10.37493/2409-1030.2022.1.17

Исследование югоосетинского персонального предвыборного дискурса осуществляется в интердисциплинарной парадигме когнитивной лингвистики, политической лингвистики, лингвокуль-турологии и социолингвистики.

Интерес к коммуникации власти обусловлен неизученностью данной разновидности политического дискурса в новой югоосетинской реальности.

Статья нацелена на описание доминантных тенденций построения предвыборного дискурса Л. Х. Тибилова, кандидата в президенты частично признанного государства Южная Осетия в кампании 2017 г, посредством анализа репрезентации билингвальных коммуникативных статегий претендента, оказавших модифицирующее воздействие на общественное сознание граждан.

Предвыборный дискурс, вбирающий характеристики институциональной, персональной и ритуальной коммуникации, несет не только универсальные, но и этноспецифичные черты картины политического мира, репрезентированной в сознании граждан Южной Осетии.

Материалом для описания послужили текстовые фрагменты выступлений и интервью участников югоосетинской предвыборной кампании, объективированные в устных высказываниях и графически зафиксированных текстах, а также скрипты раундов предвыборных дебатов, отражающих ключевые идеологемы, экстраполированные в предвыборных платформах и программах кандидатов в президенты в качестве наиболее значимых этнополитических позиций дискурса молодой страны. Основным методом исследования является метод дискурсивного анализа.

Впервые проблематику изучения лексико-сти-листических приемов пропаганды в выступлениях лидеров национал-социалистической партии и Третьего Рейха - А. Гитлера и Й. Геббельса -поднял Виктор Клемперер в исследовании «LTI -Lingua Tertii Imperii: Notizbuch eines Philologen» (1947) поднял [9]. В 1948 г. дискурс тоталитарных режимов был описан в романе-антиутопии Дж. Оруэлла «1984». Дальнейшее изучение языка политики нашло продолжение в работах авторов, исследовавших способы манипулирования общественным сознанием для достижения власти как основной цели политической коммуникации [3].

Роберт Мидоу в границах общей теории коммуникации определил шесть подходов к описанию языка политической коммуникации - системный, лингвистический, символический, функциональный, организационный и экологический [26].

Остановимся на собственно лингвистических подходах к изучению политической коммуникации, среди которых ведущими являются дескриптивный и критический [22]. Дескриптивный подход предполагает описание языкового поведения участников политической коммуникации, языковых средств, стратегий и тактик, применяемых политиками [21], а также анализ содержательного аспекта политических текстов [24; 28]. В рамках критического подхода язык рассматривается как средство достижения власти и социального контроля [29].

Когнитивный подход, реализуемый в рамках антропоцентрической парадигмы, наиболее эффективен в практике исследовании политической коммуникации. Он позволяет перейти от описания единиц и структур дискурса к моделированию структур сознания участников коммуникации [21, с. 18] посредством анализа фреймов, сценариев, концептов и метафорических моделей в рамках политического дискурса [2; 23; 25].

Наиболее общее представление о языке политики предложено в исследовании А. Н. Баранова и Е. Г Казакевича, в соответствии с которым, он представляет собой знаковую систему особого рода, используемую в политической коммуникации для выражения общественного мнения, принятия и обоснования политических решений [2, с. 6].

Иной подход транслирует П.Б. Паршин, трактующий язык политики как идиополитический дискурс, исходящий из своеобразия «того, что, как, кому и о чем говорит тот или иной субъект политического действия» [16, с.194].

Политический язык формируется под влиянием содержания передаваемой информации, детерминируемой обстоятельствами, в которых происходит ее передача или распространение, с учетом наличия коммуникантов, общающихся на политические темы и преследующие конкретные политические цели [26, с. 196].

Политический дискурс трактуется в узком и широком ракурсах. Т. А. ван Дейк характеризует его как класс жанров, ограниченный определенной социальной сферой [7, с. 46].

Политический дискурс включает все компоненты, присутствующие в сознании говорящего и слушающего, способные повлиять на порождение и восприятие речи: тексты, содержание которых учитывается автором и адресатом коммуникативного акта, политическая ситуация, в которой создается и актуализируется определенный текст [20, с. 50].

В настоящем исследовании мы исходим из широкого представления о политическом дискурсе, предполагающем включение в политическую коммуникацию речевых образований, содержание которых может быть отнесено к политике, субъекта и объекта коммуникативных актов.

Предвыборный дискурс как лингвокультурный феномен реализуется в разных аспектах политической коммуникации - институциональном, ритуальном и риторическом. В статье рассматриваются основные стратегии и тактики, репрезентированные в базовых жанрах югоосетинской политической коммуникации - встречах с избирателями, предвыборных рекламных роликах и дебатах; анализируются особенности тактико-стратегического построения предвыборного дискурса кандидата в президенты, экс-президента Республики Южная Осетия Тибилова Л. Х., принимавшего участие в предвыборной кампании 2017 года: Первые дебаты в прямом эфире, как новая для Южной Осетии форма предвыборной агитации, состоялись в 1996 году [17].

Политическая коммуникация в РЮО, предвыборная в том числе, формирующаяся главным образом по моделям российской политической системы, апеллирует также к западно-европейской политической традиции парламентаризма и института президентского управления. Вместе с тем президентские выборы в Южной Осетии, проведенные с опорой на общемировые стандарты, не могли не заложить основу формирования этнической специфики создания собственных приоритетов политического развития [17].

Электорат Южной Осетии представлен сегмен-тарно, поскольку каждый избиратель репрезентирует фамильно-патронимические и территориальные объединения, в силу чего предвыборные встречи актуализируют модель общинного схода, предполагающую фиксированную последовательность действий, социальную, возрастную и статусную иерархичность участников коммуникации.

В предвыборной риторике Леонида Харитоно-вича Тибилова ведущие идеологические акценты расставлены на концептах единства народа Южной Осетии, сплочённости и общественного согласия в деле построения молодого государства, этнической целостности южных и северных осетин, этнического самосознания, исторической гордости и сохранении традиций.

Посредством фокусирования внимания избирателей на исторических и этнокультурных ценностях кандидат в президенты реализует такти-

ку демонстрации своего этнического индекса, служащую коммуникативной цели воодушевить народ на новые свершения, осознать связь поколений славных предков.

Еще будучи президентом Республики Южная Осетия (19.04.2012-21.04.2017) Л. Х. Тибилов выступил с инициативой о проведении референдума с целью восстановления исторического названия страны. Именно эта общая идея должна выступить, по мнению действующего в тот период президента и кандидата на новый срок, скрепой гражданского общества страны вне зависимости от политических предпочтений и национальностей.

В сердце нашего народа живет историческая память, неотделимая от его самосознания. Мы ощущаем свою неразрывную связь со многими поколениями нашего народа, которые с гордостью хранили имя аланских предков, пришедшее из глубины далеких веков. Страна должна носить имя тех, кто ее создал. Вслед за возрождением аланской государственности должно возродиться и древнее имя Алании [11].

Как известно, северные и южные осетины являются единым народом, потомками ираноязычных племен, этногенез которых восходит к скифо-сармато-аланским племенам Северного Кавказа, получившим в византийских источниках название аланы [8].

Идея переименования государства и возврата исторического названия осетин - аланы - переводит пафос выступлений Л.Х. Тибилова на качественно более высокий уровень, акцентирующий необходимость восстановления исторической справедливости как отправной точки идеологического курса развития страны на внутреннем и внешнем направлениях. Предопределяя исход референдума, он применяет этноним аланы как уже официально признанное название этноса, реализуя таким образом тактику этнической самоидентификации осетин, относящих себя к потомкам древних народов:

Уважаемые граждане Южной Осетии, аланы!

Именно как «аланов» нас знает и снова может услышать весь мир;

За словом «аланы» - история более древняя, предмет гордости народа, славе подвигов и давности преданий о котором - восемь столетий [13].

Аланы - это наши предки, мы потомки великих аланов, сарматов, скифов [12].

Вместе с тем в предвыборной риторике кандидата звучит трагическая нота, отражающая современную геополитическую ситуацию - северные и южные осетины являются после распада СССР разделенным этносом. В 2015 г руководство Южной Осетии во главе с президентом Л. Х. Тибиловым также инициировало референдум о присоединении к России, однако волеизъявление народа на современном этапе политического развития пока не получило практической

реализации. Закономерно, что одной из долгосрочных задач, включенных в предвыборную политическую платформу кандидата на новый срок, было исторически обусловленное стремление к сближению двух ветвей этноса:

Народ Южной Осетии своим подвигом, своей героической борьбой за свободу и независимость заслужил, подтвердил свое право на бесценное наследие - древнее имя своих предков, которое он разделяет с народом братской Республики Северная Осетия - Алания в составе Российской Федерации [1].

Поскольку уже 1995 г. к официальной номинации республики Северная Осетия было добавлено историческое название Алания, закрепленным свидетельством единства осетинского этноса, по мнению южных осетин, должно послужить аналогичное уточнение в номине юго-осетинского государства.

Алания. Эту мечту и я, и многие осетины носят в своем сердце, так что 9 апреля у нас будут не только выборы, но и референдум о возвращении гордого названия Государство Алания. Названия, которое еще больше сплотит всех аланов, названия, которое знает весь мир [13].

Комментируя своевременность предложения о возрождении историзма названия Алания и в самоопределившемся государстве, Л. Х.Тибилов поясняет:

<...> я как действующий президент обязан был не упустить этот шанс и предоставить нашему народу возможность вернуть древнее название нашего государства - Алания, сохранив при этом название - Республика Южная Осетия [5].

Леонид Тибилов транслирует ценности, составляющие стержень осетинской культуры, поддержание которых является гарантом сохранения этноса. Это - прежде всего культ предков и почитание хист^р - старших:

<.. > жители Южной Осетии намерены вернуть себе гордое историческое название Алания - в честь наших предков;

В любых условиях сохранить свою гордость, свой народ, свою страну - вот что ценят аланы <..>;

<...> уважать традиции нашего великого народа и наших старейшин <.. > [ 13].

Тактическая ориентация президента на ла-кунарный, непереводимый на русский язык концепт фарн, являющийся сложным ментальным образованием, ядро которого структурируется недискретными представлениям о мире, спокойствии, избили и счастье [14], формирует эт-носпецифический элемент, объединяющий наивную и политическую картины мира осетин:

В сложные времена новейшей истории мудрость народа и фарн наших предков дали нам силу преодолеть раскол общества и обеспечить стабильность ради сохранения своей государственности [18].

Большинство южных осетин имеет двойное гражданство и проживает в России, в том числе в республике Республики Северная Осетия-Алания. На предвыборных встречах с ними кандидат в президенты Л. Х. Тибилов актуализировал потребность в поддержании культурных и языковых оснований этнической идентичности, являющуюся ядерным образованием в структуре сознания наряду с межэтническими идентичностями осетин, что обусловило выбор осетиноязычного канала связи.

Фзнды мз банысан кзнын, цыдзриддзр Хуссар Ирыстоны арззтзуы, уый у У&р&сейы Федерацийы зххуысы фзрцы. Владимир Пу-тинимз нз фембзлды зз фехъуыстон ныф-сы ныхзстз, уыцы зххуыс нын дарддзр дзр кзй цзудззн. Тынг ахсджиаг у, уыцы зеххуыс бынатыл змбзлын кзй райдыдта, змз респу-бликзйы цыдзр-тз кзй фззынд. - «Хочу отметить, что всё, что делается в Южной Осетии -делается благодаря помощи Российской Федерации. На состоявшейся встрече с Владимиром Путиным я получил заверения, что эта помощь будет продолжена. Очень важно, что она стала доходить до адресата, и в Республике что-то появилось» [10].

Другим решающим фактором, определяющим тактический вектор встречи с избирателями-юж-ными осетинами на территории РФ явилось фокусирование на неразрывной, уходящей в века, связи с Россией и признательности граждан и руководства молодого государства за всестороннюю поддержку и помощь:

<...> договоренности с Россией - это уверенность в завтрашнем дне;

Россия поможет завершить восстановительный процесс, чтобы республика перешла на следующий этап развития. В основном были затронуты вопросы развития экономики;

Президент России подтвердил, что данные предложения будут приняты. Речь идет о том, что продолжится работа над улучшением югоосетинских дорог, мы продолжим строить объекты социального назначения, здравоохранения, культуры и спорта [18].

Идеологический концепт единство (иудзинад) в юго-осетинском политическом дискурсе имеет особую значимость [19]. Немногочисленная закавказская республика, выбравшая путь политической самоорганизации и только частично признанная как новое государство проходит в данный период этап становления государственности, закладывающий основу новой эпохи в истории народа Южной Осетии, особенно трагично переживающего последствия военных событий с Грузией, память о которых еще свежа. Патриотизм и сплоченность дешифруется в местоимении мы, вербализующем первый элемент когнитивной модели «мы - народ Южной Осетии»:

Мы пережили горечь потерь и вынесли всю тяжесть лишений. Мы выстояли и победили [4].

Мы все понимаем, как важно сохранить достигнутое и не дать республике снова уйти в пучину коррупции и внутренних конфликтов, делая нас более уязвимыми перед внешним врагом <.. .> [13].

Другой аспект экспликации концепта единства представленный стратегической моделью «мы -граждане Южной Осетии и руководство страны», демонстрирует тактический ход Л. Тибило-ва, манифестирующий идею служения власти народу и сплоченности граждан.

Интеграционные стратегии кандидата включают и третью, имплицитную, модель «мы - южные осетины».

Все мы понимаем, что референдум необходимо провести. Его проведение продиктовано временем и поведением некоторых народов Северного Кавказа. Решение не только своевременное, но возможно, даже несколько запоздалое, как говорят наши ученые. Мы не имеем права терять нашу историю [5].

Основываясь на анализе выступлений Л. Х. Ти-билова в средствах массовой информации, мы зафиксировали приверженность кандидата к последовательной тактике соблюдения билингваль-ной паритетности в зачине высказывания, апеллирующем сначала к осетинской идентичности аудитории. Повтор зачина на русском языке трактуется нами в качестве стратегии отождествления себя с русскоговорящими сегментами электората и демонстрацией историко-политических связей Россией и Северной Осетией в том числе, входящей в ее состав:

Зынаргъ &мб&ст&гт&! Дорогие соотечественники! Зынаргъ телек&сдзытж! Дорогие телезрители!

Наиболее показательна в плане реализации различных режимов билингвальных каналов общения встреча Л. Х. Тибилова с инициативной группой кандидата в президенты. Текст выступления имеет двухмодульную структуру. Первая часть выступления, эксплицированная клишированными единицами, с семантикой благодарности в адрес аудитории, принятыми в осетинской культуре, реализуются средствами родного языка. Второй фрагмент, представленный отчетом политика о результатах своей деятельности на посту президента РЮО, реализуется средствами русского языка.

Модуль 1. Нодзы джр бузныг зжгъын смахжн, уеппжтжнджр. Стыр бузныг, мжнж ацы хъ-уыды мжнж кжй загъдтад згъгж - раразмж кжнжм Тыбылты Леониды кандидатжй дыггаг ржстжгмж, дыггыг фондз азмж. Бирж йыл хъ-уыдыкодтон мжхжджг, кжй зжгъын йж хъжуы, рмжст абон нж фжзындис ацы хъуыды. Фжлж 'нцон нж уыдис ахжм хъуыды райсын, уымжн жмж тынг 'нцон нжу президентжй кусын. Пре-

зидентжй кусын, чи зоны, 'нцон у ужд жмж дж куысты куы нж уай, алыбонон командировактж куы аразжй джхицжн, жмж республикайжн йж жддейж куы вжйнын байдауыс, жмж уырдыгжй телефонжй куы фждзурыс дж аджммж, зжгъ-гж, мжнж уый саразут, кжннод уый. («Хотелось бы еще раз всем вам выразить благодарность. Спасибо вам за то, что вы озвучили эту мысль -выдвинуть Тибилова Леонида кандидатом на второй срок, на следующие пять лет. Я и сам долго думал над этим. Что говорить, эта мысль возникла не сегодня. Нелегко было принять эту мысль, потому что нелегко работать президентом. Может быть, президентом легко быть, если ты отсутствуешь на работе, если ты устраиваешь себе ежедневные командировки, находишься за пределами Республики и звонишь оттуда, приказывая своим подчиненным выполнить то или иное»).

Модуль 2. Республикой заочно управлять нельзя. Народ есть народ. И мы должны быть с народом. Это первое, которое я считаю необходимым для руководителя страны. Ведь руководить страной, защищать ее интересы, быть на страже территориальной целостности и суверенитета, находить пути социального-экономического развития, понятное дело, это почетно, и вместе с тем очень ответственная миссия <...> [6].

Проведенное исследование показало, что юго-осетинский предвыборный дискурс конституируется на основе универсальных признаков политической коммуникации, в которые встраиваются в качестве ключевых, маркирующих особенности развития регионального политического дискурса, этноспецифические черты, заключающиеся прежде всего в приверженности к соблюдению традиционного для осетин, и южных осетин в частности, коммуникативного поведения, учета гендерных и статусных ролей, особенностей темперамента, ментальности и типа исторической памяти.

Языковые особенности применения осетинского языка в политическом дискурсе характеризуются тем, что в этой закавказской республике имеет хождение кударский говор иронского диалекта осетинского языка. Политическая элита страны, как и большинство граждан, являются носителями осетинско-русского координативного двуязычия. Данный фактор был использован кандидатом в президенты Л. Х.Тибиловым как действенный стратегический прием воздействия на избирателей с целью получения эмоционального отклика у разных категорий электората.

Механизмы переключения кодов и модели актуализации осетинской и русской языковых систем обусловливаются в персональном дискурсе претендента на пост президента конкретными ситуациями общения, интенциональными и прагматическими факторами, зависят от однородности целевой аудитории.

Жанровое разнообразие юго-осетинского предвыборного дискурса в полно мере отражает общепринятую политическую традицию: это предвыборные встречи с избирателями, предвыборные дебаты, рекламные ролики, политические заявления и предвыборная программа. Рассмотренные в исследовании материалы демонстрируют наличие этнолингвокультурной специфики политической коммуникации в Южной Осетии, реализуемой посредством соблюдения сценарности политического события и ролевого воплощения для участников политической коммуникации.

Системообразующим элементом юго-осетинской политической картины мира в дискурсе Л. Х.Тибилова является концепт «единство», отражающий одну из базовых ценностей народа. С учетом билингвальности юго-осетинской политической коммуникации данный концепт получает двуязычную реализацию (единство/иудзинад) и эквивалентное смысловое наполнение.

Резюмируя рассмотренные фрагменты предвыборной коммуникации Л. Х. Тибилова с позиции ее эффективности, мы приходим к заключению,

что несмотря на неблагоприятный исход выборов для данного кандидата, коммуникативные ожидания которого не взаимодействовали с электоратом в унисонном регистре, предпринятые им интеграционные стратегии в этнической и внешнеполитической плоскостях, эксплицирующие доминантный концепт единства, могут служить эталонными примерами корректной ориентации избирателей в информационном пространстве предвыборного дискурса.

Когнитивный стиль коммуникативного поведения претендента на пост президента страны был предопределен статусными и этническими предписаниями проведения кампании Л. Х. Ти-биловым как старшим из кандидатов, уже занимавшим пост президента, в преддверии выборов, что соотносится с традиционной ритуальностью осетин. Тем не менее, определяющим исход выборов в Южной Осетии в 2017 послужил фоновый фактор - политическая напряженность и потребность к осуществлению активных перемен, зародившейся в сознании граждан республики.

Список литературы

1. Багаев М. Государство Алания. Восстановление исторической справедливости URL: https://south-ossetia.info/ gosudarstvo-alaniya-vosstanovlenie-istoricheskoj-spravedlivosti/. Официальный сайт «Республика Южная Осетия» (Дата обращения: 24.02.2017).

2. Баранов А.Н., Казакевич Е.Г. Парламентские дебаты: традиции и новации. М.: Знание, 1991. 64 с.

3. Блакар Р. М. Язык как инструмент социальной власти (теоретико-эмпирические исследования языка и его использования в социальном контексте) // Язык и моделирование социального взаимодействия. М.: Прогресс, 1987. С. 88-125.

4. Выборы в Южной Осетии: программы кандидатов 7 апреля 2017. URL: https://eadaily.com/ru/news/2017/04/07/ vybory-v-yuzhnoy-osetii-programmy-kandidatov (Дата обращения: 07.04.2017).

5. Выборы в Южной Осетии: Тибилов идет под лозунгом «Алания вперед» 15 марта 2017. URL: https://eadaily.com/ru/ news/2017/03/15/vybory-v-yuzhnoy-osetii-tibilov-idet-pod-lozungom-alaniya-vpered (Дата обращения: 15.03.2017).

6. Выступление Леонида Харитоновича часть 3. URL: https://www.youtube.com/watch?v=P463bzoYDRs (Дата обращения: 01.02.2017).

7. Дейк ван Т. А. Язык. Познание. Коммуникация: пер. с англ. / Т. А. ван Дейк. М.: Прогресс, 1989. 312 с.

8. Дзадзиев А. В., Дзуцев Х. В., Караев С. М. Этногафия и мифология осетин. Владикавказ, 1994. URL: https://myth_ ossetian.academic.ru/50/Алант®. (Дата обращения: 07.04.2017).

9. Клемперер В. Язык Третьего рейха. Записная книжка филолога: пер. с нем. / А. Б.Григорьева. М.: Прогресс-Традиция, 1998. 384 с.

10. Леонид Тибилов встретился с гражданами РЮО, проживающими в Северной Осетии. Республика Южная Осетия. Официальный сайт: URL: https://south-ossetia.info/leonid-tibilov-vstretilsya-s-grazhdanami-iyuo-prozhivayushhimi-v-severnoj-osetii/ (Дата обращения: 27.03.2017).

iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.

11. Леонид Тибилов: Референдум о восстановлении исторического названия нашего государства будет проведен на всей территории РЮО в воскресенье 9 апреля 2017 года. Государственное информационное агентство «Рес» Республика Южная Осетия URL: https://cominf.org/node/1166510814 (Дата обращения: 06.02.2017).

12. Мы не хотим быть проблемой. Мы подождем. Предвыборный репортаж из Южной Осетии, которая ушла из грузинской гавани, да так и осталась в открытом геополитическом море. № 36 от 7 апреля 2017 URL: https://novayagazeta. ru/articles/2017/04/07/72060-my-ne-hotim-byt-problemoy-my-podozhdem (Дата обращения: 07.04.2017).

13. Обращение к народу Республики Южная Осетия. 7 апр. 2017 г. URL: http://presidentruo.org/obrashhenie-k-narodu-respubliki-yuzhnaya-osetiya-6/ (Дата обращения: 07.04.2017).

14. Осетинско-русский словарь / Составители: Бигулаев Б.Б., Гагкаев К.Е., Гуриев Т.А., Кулаев Н.Х., Туаева О.Н. Владикавказ: Алания, 2004. URL: http://iratta.com/lib/15498-osetinsko-russkiy-slovar-sostaviteli-bigulaev-bb-gagkaev-ke-guriev-ta-kulaev-nh-tuaeva-on-vladikavkaz-2004.html. (Дата обращения: 07.04.2017).

15. Парламентские дебаты: традиции и новации: Сов. полит. яз.: (От ритуала к метафоре) / А. Н. Баранов, Е. Г. Казакевич. М.: Знание, 1991. 64 с.

16. Паршин П. Б. Исследовательские практики, предмет и методы политической лингвистики // Scripta Linguisticae applicatae / Проблемы прикладной лингвистики. 2001. М.: Азбуковник, 2001. С. 181-298.

17. Президентские выборы в Южной Осетии. Небольшая история большого события. URL: https://cominf.org/ node/1166489131 (Дата обращения: 07/09/2011).

18. РЮО - 9 апреля - Выборы президента республики Южная Осетия. Кандидаты в президенты. Тибилов: договоренности с Россией - это уверенность в завтрашнем дне. 21 марта 2017, URL: https://sputnik-ossetia. ru/20170321/3878648.html (Дата обращения: 21.03.2017).

19. Тамерьян Т. Ю., Рахматулаева Т. Г. Концепт единство/иудзинад в северо- и юго-осетинском политических дискурсах: сопоставительный аспект // Актуальные проблемы филологии и педагогической лингвистики. 2019. № 4. С. 89-96. DOI: 10.29025/2079-6021-2019-4-89-96.

20. Чудинов А. П. Метафорическая мозаика в современной политической коммуникации. Екатеринбург: УГПУ, 2003. 251 с.

21. Шейгал Е. И. Семиотика политического дискурса: Монография / Е. И. Шейгал; Рос. акад. наук. Ин-т языкознания, Волгогр. гос. пед. ун-т. М.; Волгоград : Перемена, 2000. 367 с.

22. Chilton P. A. Politics and Language // The Encyclopedia of Language and Linguistics / ed. R. E. Asher. Oxford, New York: Pergamon Press, 1994. P. 3214-3221.

23. Dijk van T. A. What is Political Discourse Analysis? //Belgian Journal of Linguistics, Volume 11, Issue 1, Jan 1997, p. 11-52. DOI: https://doi.org/10.1075/bjl.11.03dij.

24. Edwards G. C. III. Changing Their Minds? Donald Trump and Presidential Leadership. Chicago, IL: University of Chicago Press, 2021. 376 p.

25. Gee J. P. Social linguistics and literacies: Ideology in discourses (2nd ed.). London: Taylor & Francis, 1996. 224 р.

26. Graber D. A. Political Languages. In D. Nimmo, & K. Sanders (Eds.) // Handbook of Political Communication. 1981. P. 195-224.

27. Meadow R. G. Political Communication Research in the 1980s March 1985 URL: https://doi.org/10.1111/j.1460-2466.1985. tb01892.x (Accessed: 07.04.2017).

28. Prakash S. B. The Living Presidency: An Originalist Argument against Its Ever-Expanding Powers. Cambridge, MA: Harvard University Press, 2020. 337 pp.

29. Wodak R., Meyer M. Critical discourse studies: history, agenda, theory and methodology. In book: Methods of Critical Discourse Studies. Edition: 3rd revised edition. Chapter: 1. Publisher: Sage November 2015. Р. 1-23.

References

1. Bagaev M. Gosudarstvo Alanija. Vosstanovlenie istoricheskoj spravedlivosti (State of Alania. Restoration of historical justice) URL: https://south-ossetia.info/gosudarstvo-alaniya-vosstanovlenie-istoricheskoj-spravedlivosti/. Oficial'nyj sajt «Respublika Juzhnaja Osetija» (Accessed: 24.02.2017). (In Russian).

2. Baranov A. N., Kazakevich E. G. Parlamentskie debaty: tradicii i novacii. (Parliamentary Debates: Traditions and Innovations). Moscow: Znanie, 1991. 64 p. (In Russian).

3. Blakar R. M. Jazyk kak instrument social'noj vlasti (teoretiko-jempiricheskie issledovanija jazyka i ego ispol'zovanija v social'nom kontekste) (Language as an instrument of social power (theoretical and empirical studies of language and its use in a social context) // Jazyk i modelirovanie social'nogo vzaimodejstvija // Language and modeling of social interaction). Moscow: Progress, 1987. P. 88-125. (In Russian).

4. Vybory v Juzhnoj Osetii: programmy kandidatov 7 aprelja 2017 (Elections in South Ossetia: Candidate Programs April 7, 2017). URL: https://eadaily.com/ru/news/2017/04/07/vybory-v-yuzhnoy-osetii-programmy-kandidatov (Accessed: 07.04.2017). (In Russian).

5. Vybory v Juzhnoj Osetii: Tibilov idet pod lozungom «Alanija vpered» 15 marta 2017 (Elections in South Ossetia: Tibilov goes under the slogan «Alania Forward» March 15, 2017). URL: https://eadaily.com/ru/news/2017/03/15/vybory-v-yuzhnoy-osetii-tibilov-idet-pod-lozungom-alaniya-vpered (Accessed: 15.03.2017). (In Russian).

6. Vystuplenie Leonida Haritonovicha chast' 3. (Elections in South Ossetia: Tibilov goes under the slogan «Alania Forward» March 15, 2017). URL: https://www.youtube.com/watch?v=P463bzoYDRs (Accessed: 01.2.2017). (In Russian).

7. Dejk van T. A. Jazyk. Poznanie. Kommunikacija: per. s angl. / T. A. van Dejk. (Language. Cognition. Communication: translation from English). Moscow: Progress, 1989. 312 p. (In Russian).

30. Dzadziev A. V., Dzucev H. V., Karaev S. M. Jetnogafija i mifologija osetin (Ethnography and mythology of the Ossetians). Vladikavkaz, 1994. URL: https://myth_ossetian.academic.ru/50/Alant®. (Accessed: 07.04.2017). (In Russian).

8. Klemperer V. Jazyk Tret'ego rejha. Zapisnaja knizhka filologa: per. s nem. / A.B.Grigor'eva (Language of the Third Reich. Philologist's Notebook: Translated from German). Moscow: Progress-Tradicija, 1998. 384 p. (In Russian).

9. Leonid Tibilov vstretilsja s grazhdanami RJuO, prozhivajushhimi v Severnoj Osetii. Respublika Juzhnaja Osetija. Oficial'nyj sajt: (Leonid Tibilov met with citizens of the Republic of South Ossetia living in North Ossetia. Republic of South Ossetia. Official site). URL:https://south-ossetia.info/leonid-tibilov-vstretilsya-s-grazhdanami-ryuo-prozhivayushhimi-v-severnoj-osetii/ (Accessed: 27.03.2017). (In Russian).

10. Leonid Tibilov: Referendum o vosstanovlenii istoricheskogo nazvanija nashego gosudarstva budet proveden na vsej territorii RJuO v voskresen'e 9 aprelja 2017 goda. Gosudarstvennoe informacionnoe agentstvo «Res» Respublika Juzhnaja Osetija (Leonid Tibilov: A referendum on the restoration of the historical name of our state will be held throughout the Republic of South Ossetia on Sunday April 9, 2017. State Information Agency «Res» Republic of South Ossetia). URL: https://cominf.org/node/1166510814 (Accessed: 06/02/2017). (In Russian).

11. My ne hotim byt' problemoj. My podozhdem. Predvybornyj reportazh iz Juzhnoj Osetii, kotoraja ushla iz gruzinskoj gavani, da tak i ostalas' v otkrytom geopoliticheskom more. № 36 ot 7 aprelja 2017 (We don't want to be a problem. We will wait. Pre-election report from South Ossetia, which left the Georgian harbor and remained in the open geopolitical sea. # 36 dated April 7, 2017). URL: https://novayagazeta.ru/articles/2017/04/07/72060-my-ne-hotim-byt-problemoy-my-podozhdem (Accessed: 07.04.2017). (In Russian).

12. Obrashhenie k narodu Respubliki Juzhnaja Osetija. 7 apr. 2017 g. (Appeal to the people of the Republic of South Ossetia. Apr 7 2017 Nov.). URL: http://presidentruo.org/obrashhenie-k-narodu-respubliki-yuzhnaya-osetiya-6/ (Accessed: 07.04.2017). (In Russian).

13. Osetinsko-russkij slovar' (Ossetian-Russian dictionary) / Compiled by Bigulaev B.B., Gagkaev K.E., Guriev T. A., Kula-ev N. H., Tuaeva O. N. Vladikavkaz: Alanija, 2004. URL: http://iratta.com/lib/15498-osetinsko-russkiy-slovar-sostaviteli-bigulaev-bb-gagkaev-ke-guriev-ta-kulaev-nh-tuaeva-on-vladikavkaz-2004.html. (Accessed: 07.04.2017). (In Russian).

14. Parlamentskie debaty: tradicii i novacii: Sov. polit. jaz.: (Ot rituala k metafore) / A. N. Baranov, E. G. Kazakevich (Parliamentary Debates: Traditions and Innovations: Sov. polit. lang.: (From ritual to metaphor). Moscow: Znanie, 1991. 64 p. (In Russian).

15. Parshin P. B. Issledovatel'skie praktiki, predmet i metody politicheskoj lingvistiki (Research practices, subject and methods of political linguistics) // Scripta Linguisticae applicatae / Problemy prikladnoj lingvistiki. Moscow: Azbukovnik, 2001. P. 181-298. (In Russian).

16. Prezidentskie vybory v Juzhnoj Osetii. Nebol'shaja istorija bol'shogo sobytija (Presidential elections in South Ossetia. A little history of a big event). URL: https://cominf.org/node/1166489131 (Accessed: 07.09.2011). (In Russian).

17. RJuO - 9 aprelja - Vybory prezidenta respubliki Juzhnaja Osetija. Kandidaty v prezidenty. Tibilov: dogovorennosti s Rossiej - jeto uverennost' v zavtrashnem dne. 21 marta 2017 (RSO - April 9 - election of the president of the republic of South Ossetia Presidential candidates. Tibilov: Agreements with Russia are confidence in the future. 21 March 2017). URL: https://sputnik-ossetia.ru/20170321/3878648.html (Accessed: 21.03.2017). (In Russian).

18. Tamer'jan T. Ju., Rahmatulaeva T. G. Koncept edinstvo/iudzinad v severo- i jugo-osetinskom politicheskih diskursah: sopostavitel'nyj aspekt (The concept of unity / Judzinad in the North and South Ossetian political discourses: a comparative aspect) // Aktual'nye problemy filologii i pedagogicheskoj lingvistiki. 2019. No. 4. P. 89-96. DOI: 10.29025/2079-60212019-4-89-96. (In Russian).

19. Chudinov A. P. Metaforicheskaja mozaika v sovremennoj politicheskoj kommunikacii (Metaphorical mosaic in modern political communication). Ekaterinburg: USPU publ., 2003. 251 p. (In Russian).

20. Shejgal E. I. Semiotika politicheskogo diskursa (Semiotics of Political Discourse). Moscow, Volgograd: Peremena, 2000. 367 p. (In Russian).

21. Chilton P. A. Politics and Language // The Encyclopedia of Language and Linguistics / ed. R. E. Asher. Oxford, New York: Pergamon Press, 1994. P. 3214-3221.

22. Dijk van T. A. What is Political Discourse Analysis? //Belgian Journal of Linguistics, Volume 11, Issue 1, Jan 1997, p. 11-52. DOI: https://doi.org/10.1075/bjl.11.03dij.

23. Edwards G. C. III. Changing Their Minds? Donald Trump and Presidential Leadership. Chicago, IL: University of Chicago Press, 2021. 376 p.

24. Gee J. P. Social linguistics and literacies: Ideology in discourses (2nd ed.). London: Taylor & Francis, 1996. 224 р.

25. Graber D. A. Political Languages. In D. Nimmo, & K. Sanders (Eds.) // Handbook of Political Communication. 1981. P. 195-224.

26. Meadow R.G. Political Communication Research in the 1980s March 1985 URL: https://doi.org/10.1111/j.1460-2466.1985. tb01892.x (Accessed: 07.04.2017).

27. Prakash S. B. The Living Presidency: An Originalist Argument against Its Ever-Expanding Powers. Cambridge, MA: Harvard University Press, 2020. 337 pp.

28. Wodak R., Meyer M. Critical discourse studies: history, agenda, theory and methodology. In book: Methods of Critical Discourse Studies. Edition: 3rd revised edition. Chapter: 1. Publisher: Sage November 2015. Р 1-23.

Сведения об авторах

Бекоева Ирина Давидовна - и.о. доцента Юго-Осетинского государственного университета им. А. А. Тибилова; e-mail: irina.beckoeva@yandex.ru

Тамерьян Татьяна Юльевна - доктор филологических наук, профессор кафедры иностранных языков для естественнонаучных факультетов Северо-Осетинский государственного университета им. К. Л. Хетагурова; e-mail: tamertu@mail.ru

Рахматулаева Татьяна Гамзатовна - кандидат филологических наук, доцент кафедры французского языка Се-веро-Осетинского государственного университето им. К. Л. Хетагурова; e-mail: t.rach@yandex.ru

Information about the authors

Bekoeva Irina - Acting Associate Professor, South Ossetian State University; e-mail: irina.beckoeva@yandex.ru Тameryan Tatyana - Doctor of Philology, Professor, Chair of Foreign Languages for Natural Sciences faculties, North Ossetian State University; e-mail: tamertu@mail.ru

Rakhmatulaeva Tatyana - Candidate of Philology, Associate Professor, Chair of French Language, North Ossetian State University; e-mail: t.rach@yandex.ru

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.