Представляем книгу
ПРЕДСТАВЛЯЕМ КНИГУ
Ванюков А. И. Литературный XX век: перевалы, перекрестки, перепутья: сборник статей. Саратов: Изд-во Сарат. ун-та, 2017. 324 с.
Новая книга профессора Саратовского государственного университета Александра Ивановича Ванюкова собрана из лучших авторских публикаций 1986-2015 гг., запомнившихся преподавателям и аспирантам Института филологии и журналистики СГУ по перво-изданиям. Она состоит из трех частей, воплощающих культурно-историческую концепцию «литературного XX века»: «Серебряный век», «Век советский», «Век изгнаний». Подзаголовок у нее также трехчастный и, казалось бы, публицистический: «перевалы, перекрестки, перепутья». Однако когда погружаешься в чтение этой, по сути, монографии (трудно назвать ее привычным «сборником статей» - перепечаткой избранных материалов автора), то невольно ловишь себя на мысли, что все три слова погружают в атмосферу бурного исторического потока, меняющихся времен, художественных вершин. Так, почти не употребительные сегодня в литературном смысле «перевалы» заимствованы из текста символистского журнала «Весы», что лишний раз подтверждает историко-литературный характер предложенного заглавия.
Первая часть книги в большей степени исследовательская, поисковая, основана на целостном анализе прижизненных книг С. А. Венге-рова (актуализированы для нашего времени методологические аспекты его труда «Русская литература ХХ века» как образец синтетической истории литературы), И. А. Бунина, И. С. Шмелева, А. Д. Скалдина. Необычен взгляд на стихотворения Вл. С. Соловьева через призму журнального контекста «Вестника Европы». Особо выделен журнал 1905 г. «Вопросы Жизни», в котором (после «Северного Вестника», «Начала», «Нового Пути») состоялось сближение символистов и религиозных философов (Н. А. Бердяев, С. Н. Булгаков и др.). Последний год журнала «Весы» - 1909 - подводит предварительный итог русскому символизму по редким материалам издания и критическим отзывам. Ключевое значение в сборнике имеет статья на давно и плодотворно разрабатываемую А. И. Ванюковым тему: «Поэтика заглавий и жанровые пределы русского романа конца XIX - начала XX века».
Несомненной удачей и исследовательской «находкой» автора является последний раздел первой части, посвященный отдельным знаковым книгам, выпущенным в 1917 г.: «Лик скрытый. Рассказы 1915-1916 гг.» И. С. Шмелева, «Храм солнца» И. А. Бунина и «Странствия и приключения Никодима Старшего. Роман» А. Д. Скалдина. А И. Ванюков обращает внимание читателя на заглавие, состав текстов каждой книги, смысловое и поэтическое единство в многообразии жанровых слагаемых, необходимость понять масштабный и цельный замысел авторов. Перед нами проходят «сокровенное движение» скрытого Лика жизни в шмелевских рассказах, поэтический сюжет Храма Солнца в бунинских паломнических стихотворениях и путевой прозе, символико-поэтические и религиозно-философские стихии в скалдинском романе.
Жанровый подход в целом определяет состав первой, второй и третьей частей «сборника статей» А. И. Ванюкова, объекты анализа: историко-литературный труд, журнал как литературное целое, стихотворения и литературно-критическая статья в журнале, роман, повесть, рассказ, авторская книга (ее концепция и композиционная структура, поэтика).
Во второй главе «Литературного ХХ века» на первый план выходит русская советская повесть в ее художественном и идеоло-
Изв. Сарат. ун-та. Нов. сер. Сер. Филология. Журналистика. 2018. Т. 18, вып. 1
гическом своеобразии. Это магистральная тема Ванюкова-исследователя, проходящая через всю его творческую жизнь (две диссертационные работы, изданный им двухтомник «Трудные повести» 1920-1930-х гг., подготовленный по архивам писателей). Открывается глава обращением к произведениям А. С. Неверова («Ан-дрон Непутёвый», «Ташкент - город хлебный»), которые были заметным явлением в литературе 1920-х гг., ныне же прочно забыты. Содержателен и насыщен новыми фактическими данными анализ цензурной истории трех повестей Б. Пильняка («Иван да Марья», «Повесть непогашенной луны», «Красное дерево»). Издержки «революции чувств и нравов» показаны на примере произведений массовой прозы 1920-х гг. Подробен анализ хрестоматийной повести «Котлован» А. Платонова в контексте «года великого перелома». К этому писателю А. И. Ванюков обращается повторно, исследуя «ход действия и точки зрения» в сценарии «Семья Иванова», впервые опубликованном в 1990 г. Особо следует отметить статью об автобиографических мотивах «повести личности» Б. Пастернака «Охранная грамота».
А. И. Ванюков продолжает писать о «трудных повестях» советской литературы, «трудных» в судьбе авторской и издательской, цензурной, в критических оценках современников. Исследование феномена повести Эм. Казакевича 1948 г. «Двое в степи» в журнале «Звезда» - это обращение к одному из самых «идеологически выдержанных» периодов - послевоенному, «сталинскому». По контрасту к нему завершает главу разговор о «повестях трудной судьбы» в общественно-литературной жизни 1960-х гг. - «Жив человек» В. Максимова и «Вокруг да около» Ф. Абрамова. И опять же в центре внимания А. И. Ванюкова проблема жанра в аспекте исторической поэтики.
Третья глава книги автора «Век изгнаний» - это попытка синтетически представить литературу трех волн эмиграции в ХХ в., и не так важно, что фактически перед нами переработанный материал учебного пособия «Литература русского зарубежья», изданного в 1999 г. Ненамного проигрывая в исследовательской новизне, эта глава помогает выстроить заявленную концепцию «литературного ХХ века». Взгляд автора работы - интегративный, системный, комплексный, обладающий, по его словам, «мерой» «столетия» не календарного в отношении оценок и отбора классиков.
Новая книга А. И. Ванюкова - заметное достижение саратовской филологической (литературоведческой) научной школы, еще один образец ее зрелости и исследовательской «честности».
А. А. Гапоненков
Бусурина Е. Ю., Иванцова Е. И., Колесникова В. В. Французский язык. Сборник лекси-ко-грамматических упражнений к учебнику «ÉCHO A2», 200 exercices pour «ECHO A2». М.: МГИМО-Университет, 2016. 167 с.
Настоящее издание является сборником дополнительных упражнений и заданий к французскому учебнику J. Giradet et J. Pécheur «Écho A2», подготовленным группой преподавателей кафедры французского языка МГИМО МИД РФ. Сборник содержит расширенную систему грамматических и лексических упражнений для формирования языковых компетенций уровня А2 по классификации Совета Европы.
Пособие имеет целью формирование и развитие коммуникативных компетенций по французскому языку в рамках лексико-грамма-тического материала, предусмотренного программой и базовым учебником. В предисловии представлены те коммуникативные компетенции, которые должны приобрести студенты (говорение, чтение, аудирование, письмо), языковой материал (грамматика, морфология, синтаксис, лексика), а также тематика текстов и ситуаций общения. Приведены формы контроля: текущего, промежуточного и итогового. В предисловии пособия представлены зачетные требования, критерии оценки и образец контрольно-измерительных материалов.
Пособие состоит из 7 уроков, каждый из которых состоит из 4 частей:
1) лексические упражнения;
2) подробный грамматический материал (правила, примеры употребления);
3) грамматические упражнения;
4) лексико-грамматические упражнения.
Лексические упражнения направлены на
формирование компетенций говорения, письма и перевода. Они включают основные лексические единицы изучаемого параграфа учебника. В эту часть сборника также включены комментарии, разъясняющие и дополняющие практическое использование некоторых особо значимых лексических единиц.
Грамматические упражнения построены строго на изученной ранее лексике, что способствует более полному пониманию данного грамматического явления, а также дальнейшему закреплению лексики.
В рамках каждого параграфа упражнения построены по принципу от простого к сложному: от упражнений, направленных на формирование компетенций понимания (подстановка, раскрытие скобок, по модели), к упражнениям, развивающим говорение и письмо (ответ на во-про с, перевод).
Большинство упражнений предусматривает возможность устной и письменной формы их выполнения. Заканчивается каждый параграф обзор-
Представляем книгу
ным переводом, позволяющим проконтролировать употребление изученных явлений.
Особую ценность представляют приложения. В конце сборника дан французско-русский и русско-французский словарики (в объеме лексики учебника), а также 9 приложений. Приложение
7 содержит схему составления мотивационного письма и примеры таких писем. Комментарий
8 дает рекомендации по созданию собственного предприятия, а комментарии 3, 4, 5 и 6 помогут составить пересказ текста. В приложения также включены таблицы словообразующих суффиксов
и префиксов, которые могут помочь в расширении словарного запаса.
В целом сборник упражнений способствует формированию устойчивых языковых компетенций уровня А2 и подготавливает к переходу на следующий этап обучения. Данное пособие может представлять интерес для широкого круга людей, изучающих французский язык как самостоятельно, так и в рамках обучения в различных учебных заведениях.
В. В. Колесникова
Приложения
119