Научная статья на тему 'ПРЕДСТАВИТЕЛИ ЮЖНОГО УРАЛА И УФЫ В ВОСТОЧНОЙ КИТАЙСКОЙ ЭМИГРАЦИИ В ПЕРВОЙ ПОЛОВИНЕ ХХ В.: К 100-ЛЕТИЮ ИСХОДА'

ПРЕДСТАВИТЕЛИ ЮЖНОГО УРАЛА И УФЫ В ВОСТОЧНОЙ КИТАЙСКОЙ ЭМИГРАЦИИ В ПЕРВОЙ ПОЛОВИНЕ ХХ В.: К 100-ЛЕТИЮ ИСХОДА Текст научной статьи по специальности «История и археология»

CC BY
210
26
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Ключевые слова
БЕЖЕНЦЫ ГРАЖДАНСКОЙ ВОЙНЫ / ЭМИГРАНТЫ ВОСТОЧНОЙ ЭМИГРАЦИИ / СОЦИАЛЬНЫЕ СЛОИ / РЕПАТРИАНТЫ / РЕПРЕССИИ / ОБЩЕНАЦИОНАЛЬНАЯ ПАМЯТЬ / ОПЫТ ОСМЫСЛЕНИЯ / ТРЕНД НА СПРАВЕДЛИВОСТЬ / REFUGEES OF CIVIL WAR / éMIGRéS OF EASTERN EMIGRATION / SOCIAL STRATA / REPATRIATES / REPRESSIONS / NATIONAL MEMORY / PERCEPTION EXPERIENCE / JUSTICE TREND

Аннотация научной статьи по истории и археологии, автор научной работы — Черникова Лариса Петровна

Статья посвящена выходцам из Уфы и Южного Урала, которые оказались представителями восточной китайской эмиграции. Люди имели разное происхождение, относились к разным социальным группам. Их объединяло стремление выжить, сохранить свою память о прошлом, о родной земле, о стране; они жили в надежде вернуться и применить накопленный опыт в обновленной родине. Всем репатриантам (до 1954 г.) пришлось пережить тяжелое разочарование, т.к. родина не доверяла бывшим белогвардейцам или лицам, проживавшим за рубежом. Неизвестные имена наших соотечественников расположены по алфавиту; требуется переосмысление общественной памяти в отношении участников Исхода.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

Похожие темы научных работ по истории и археологии , автор научной работы — Черникова Лариса Петровна

iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

REPRESENTATIVES OF THE SOUTHERN URALS AND UFA IN EASTERN CHINESE EMIGRATION IN THE FIRST HALF OF THE XX CENTURY: TO THE 100TH ANNIVERSARY OF THE EXODUS

The article is devoted to the natives of Ufa and the Southern Urals, which turned out to be quite seriously represented in the eastern Chinese emigration. People had different origins, belonged to different social groups. They were united by the desire to survive, to preserve its memory of the past, of their native land, of the country, they lived in the hope of returning and applying their accumulated experience in a renewed country. Those who had the opportunity to return were not always lucky. All repatriates (until 1954) had to endure a severe disappointment, since Motherland did not trust former White Guards or persons living abroad. The unknown names of our compatriots are arranged alphabetically; it required a rethinking of public memory regarding Exodus.

Текст научной работы на тему «ПРЕДСТАВИТЕЛИ ЮЖНОГО УРАЛА И УФЫ В ВОСТОЧНОЙ КИТАЙСКОЙ ЭМИГРАЦИИ В ПЕРВОЙ ПОЛОВИНЕ ХХ В.: К 100-ЛЕТИЮ ИСХОДА»

21. Epihin A.Yu., Mozohin O.B. VCK-OGPU v bor'be s korrupciej v gody novoj ehkonomicheskoj politiki (1921-1928). -M.: Kuchkovo pole, 2007.

22. Man'ko A.V. Korrupciya v Rossii. Osobennosti nacional'noj bolezni. - M., 2012.

23. Ehstrin A. Dolzhnostnye prestupleniya. - M., 1928.

24. Burt V. Voruyut ... // [EHlektronnyj resurs] URL: http: //news24today.info / voruyut.html (data obrashcheniya: 20.02.2019 g.).

25. Suchkov R.N. Istoriya bor'by so vzyatochnichestvom. Otvetstvennost' po UKK RSFSR 1922 goda // Vestnik Kostromskogo gosudarstvennogo universiteta. - 2006. - №> 3. - S. 237-243.

26. Postanovlenie VCIK i SNK RSFSR ot 31.10.1927 g. «Ob izmeneniyah Ugolovnogo kodeksa R.S.F.S.R. vo ispolnenie manifesta 2 sessii Central'nogo ispolnitel'nogo komiteta Soyuza SSR IV Sozyva» // SU RSFSR. 1927. №100. St. 737.

27. Sm.: Vinogradov S.V., Batrashev D.K. Sud'ba chastnogo rybnogo promysla v Astrahani 1928-1929 gg// Voprosy istorii. -2008. -N°2. -S.130-134.

28. Aleksandrov G. Polkovnik policii poteryal svobodu, zvanie i million dollarov // IA Rosbalt. RU. 2019. 8 fevralya / [EHlektronnyj resurs] URL: https://www.rosbalt.ru/moscow/2019/02/08/1763032.html (data obrashcheniya: 25.02.2019 g.).

ЯБЛОЧКИНА ИРИНА ВАЛЕРЬЕВНА - доктор исторических наук, профессор, Российский экономический университет имени Г.В. Плеханова.

УПОРОВ ИВАН ВЛАДИМИРОВИЧ - доктор исторических наук, кандидат юридических наук, профессор, Краснодарский университет МВД России

YABLOCHKINA, IRINA V. - Doctor of History, Professor, Plekhanov Russian University of Economics (info@helri.com). UPOROV, IVAN V. - Doctor of History, Ph.D. in Law, Professor, Department of constitutional and administrative law, Krasnodar University of the Ministry of Internal Affairs of the Russian Federation (iivvaann@km.ru).

УДК 94(510.1).092.

ЧЕРНИКОВА Л.П.

ПРЕДСТАВИТЕЛИ ЮЖНОГО УРАЛА И УФЫ В ВОСТОЧНОЙ КИТАЙСКОЙ ЭМИГРАЦИИ В ПЕРВОЙ ПОЛОВИНЕ ХХ в.: К 100-ЛЕТИЮ ИСХОДА

Ключевые слова: беженцы гражданской войны, эмигранты восточной эмиграции, социальные слои, репатрианты, репрессии, общенациональная память, опыт осмысления, тренд на справедливость

Статья посвящена выходцам из Уфы и Южного Урала, которые оказались представителями восточной китайской эмиграции. Люди имели разное происхождение, относились к разным социальным группам. Их объединяло стремление выжить, сохранить свою память о прошлом, о родной земле, о стране; они жили в надежде вернуться и применить накопленный опыт в обновленной родине. Всем репатриантам (до 1954 г.) пришлось пережить тяжелое разочарование, т.к. родина не доверяла бывшим белогвардейцам или лицам, проживавшим за рубежом. Неизвестные имена наших соотечественников расположены по алфавиту; требуется переосмысление общественной памяти в отношении участников Исхода.

CHERNIKOVA, L.P.

REPRESENTATIVES OF THE SOUTHERN URALS AND UFA IN EASTERN CHINESE EMIGRATION IN THE FIRST HALF OF THE XX CENTURY: TO THE 100TH ANNIVERSARY OF THE EXODUS

Keywords: refugees of civil war, émigrés of eastern emigration, social strata, repatriates, repressions, national memory, perception experience, justice trend

The article is devoted to the natives of Ufa and the Southern Urals, which turned out to be quite seriously represented in the eastern Chinese emigration. People had different origins, belonged to different social groups. They were united by the desire to survive, to preserve its memory of the past, of their native land, of the country, they lived in the hope of returning and applying their accumulated experience in a renewed country. Those who had the opportunity to return were not always lucky. All repatriates (until 1954) had to endure a severe disappointment, since Motherland did not trust former White Guards or persons living abroad. The unknown names of our compatriots are arranged alphabetically; it required a rethinking of public memory regarding Exodus.

Судьбы многих наших российских соотечественников после революции 1917 года и гражданской войны остались неизвестными, их имена не вписаны в справочники, их обходят наши энциклопедии, о них ничего не написано в учебниках. До недавнего времени академические ученые считали их, по существу, маргиналами. Между тем, до сих пор родственники и близкие ищут своих родных, рассылают запросы в архивы, в общественные организации и в правительства разных стран. В этом смысле восточные страны долгое время считались совершенно «глухим углом» для поиска информации о выходцах из наших мест Исхода почти столетней давности.

Тем не менее, за последние 25 лет исследователи и ученые сделали громадный прорыв в изучении восточной эмиграции в Китае. Накоплен столь гигантский пласт изданной

литературы, что его невозможно охарактеризовать в одной небольшой статье. Из трех центров изучения восточной эмиграции (Дальний Восток, Москва и Санкт-Петербург) первый внес наибольший вклад в развитие темы. В то же время сосредоточенные в основном в Москве архивы в последнее десятилетие открыли также большую информацию об эмиграции в Китае, дав нам возможность прикоснуться к оценкам спецслужб и госслужащих МИДа, военной разведки, хозяйственных министерств [1-10].

Благодаря профессору ДВФУ Амиру Хисамутдинову изданы многочисленные справочники по дальневосточной эмиграции; не отстают от него и другие коллеги из дальневосточного региона. Кое-что делается и в самом Китае [11-24], а также китайской молодежью, обучающейся в наших интеллектуальных центрах [25-27]. Уже давно открыты базы данных архивов США, Австралии, Южной Америки; однако удаленность, финансовые проблемы и языковой барьер остались теми трудностями, которые замедляют работу ученых нашей страны для полномасштабного исследования темы. Глобализация и развитие Интернета оказали здесь огромную помощь.

Критерий отбора и численность. Изучая описанные выше материалы, а также пользуясь базами данных Мемориала [28] и базами данных известного военного историка С.В. Волкова по российским служилым слоям, в том числе участникам Белого движения в России [29], мы смогли составить глоссарий имен и небольших биографических справок по выходцам из нашего региона. Один только справочник А.А. Хисамутдинова 2000-го года [30] приводит нам более 2000 фамилий российских эмигрантов в Китае (здесь приведена только деятельная часть русской эмиграции). Отметим также целый ряд других работ этого видного ученого [31-35].

«К сожалению, - пишет Хисамутдинов, - биографии даже широко известных в прошлом эмигрантов зачастую продолжают оставаться неполными. Лишь некоторым из них посвящены книги и статьи, о большинстве же не сохранилось почти никаких сведений» [30, с. 5].

В представляемый читателю глоссарий вошли как родившиеся в Башкирии и на Южном Урале, так и прожившие здесь некоторое время, служившие, воевавшие, а после 1935 г. и второй мировой войны - репатриировавшиеся, и также похороненные в этих местах. Даже если человек не жил в Уфе и окрестностях, но был выходцем с Урала и написал книгу о людях из этих мест, - наше решение было включить его в глоссарий (Павел Северный, например). В целом, набралось довольно много имен, и пришлось сделать еще две выборки, чтобы сократить список для данной статьи. Работа над материалом натолкнула на мысль издать небольшую брошюру на заявленную тему. Представляем читателям небольшой глоссарий (список) из 70 имен Исхода с территории Башкирии и Южного Урала.

Глоссарий

Абдюш Гуссейн (?-?) - татарский писатель, публиковался в журнале «Рубеж» в Харбине. Автор сборника рассказов. Выходец с Урала, член Тюрко-татарской национально-духовной общины в Харбине.

Агафуров К.Х. (?, Уфа - март 1935, Харбин) - коммерсант, в прошлом уральский миллионер. Жил в Харбине. Ист.: А.А. Хисамутдинов, С. 25; Всеобщий календарь на 1936 г.

Агте Иван Аполлонович (1886, - 1922, Харбин) - военный юрист. Генерал-майор (1913). Военный судья Казанского военно-окружного суда. Ист.: А.А. Хисамутдинов, С. 25; Незабытые могилы: Рос. Зарубежье: некрологи, 1917-1997: в 6 т. - М., Пашков дом, 1999. -Т.1. - С. 29; материалы архива В. Агте, инженера из Уфы.

Васильев Федор Корнилович (1897, Уфа - ?) - офицер Шанхайской муниципальной полиции. Приехал из Шанхая через Тубабао в Сан-Франциско (1951). Ист.: А.А. Хисамутдинов, С. 68.

Герасимов Василий Александрович (1898, Уфа - ?) - из духовенства, отец -протоиерей Казанской епархии о. Александр Андреевич Герасимов. Закончил Уфимскую духовную семинарию. Участник 1-й мировой и гражданской войн. После революции - в рядах белых армий. Диакон в Харбине (с августа 1939). Редактор, журналист и священник.

Публиковал статьи в харбинских газетах «Русское слово», «Заря», «Харбинское время». Арестован (1945) и депортирован в СССР. В Базе Данных Мемориала нет. Соч.: Святейший патриарх Тихон - страстотерпец России. - Харбин, изд. Штаба Союза казаков, 1940. - 42 с.; Дом милосердия в Харбине: Юбилейн. Альбом. - Харбин, Изд. Кмч. Юбилейн. Ком., тип. Заря, 1941; «Свете Тихий». «Пою Богу моему, донеже есмь [...]» (Псал. 145) : Сб. ст. для религиозно-нравственного чтения / Предисл. Архимандрита Филарета и А.Ф. Ларина. -Харбин, 1943. - 220 с.: илл., портр. - Посвящена отцу, протоиерею Александру Андреевичу Герасимову. - Рец.: Сумароков Е. Библиография // Хлеб Небесный. - 1943. - № 9. - С. 63-64; Вера и верность: Памятка. - Харбин, 1944; Инвалид: Юбилейн. Сб. Харбинск. О-ва помощи рус. Инвалидам, 1919 - XXV - 1944. - Харбин, Заря, 1944. - 90 с. Ист.: А.А. Хисамутдинов, С. 86.

Грищук Михаил Севастьянович (1913, Харбин - ?) - русский, образ. незаконч. среднее, б/п. После репатриации из Китая учился в Баштехникуме физкультуры. Арестован 3.10.1937. Приговорен по ст. 58-6 к ВМН. Расстрелян 7.02.1938. Реабилитирован в 1957. Ист.: Книга памяти Республики Башкортостан http://base.memo.ru/person/show/31166

Гутман (псевд. Анатолий Ган) Анатолий Яковлевич (?-?) - журналист и литератор. Редактор-издатель газет «Коммерческий телеграф» (Москва), «Биржевой курьер» и «Эпоха» (Петроград). В юле 1918 г. выехал из Москвы и через Казанский фронт пробрался в Сарапульский уезд. Принимал активное участие в восстаниях рабочих на Ижевском и Воткинском заводах. Писал в газеты «Воткинская жизнь» и «Ижевский защитник», читал лекции для рабочих и солдат народной армии ген. Каппеля. В окт. 1918 приехал в Уфу, где публиковался в «Отечественных ведомостях»; с эвакуацией переехал в Екатеринбург, где писал в «Уральскую жизнь». С января 1919 - в Омске, печатал статьи в местные газеты «Заря» и «Русская армия». В конце марта 1919 г. - во Владивостоке, основал газету «Русский экономист», редактор до 31 января 1920 г. В феврале того же года уехал в Японию, в Токио основал газету «Дело России» (№ 1 от 20 марта 1920; рус., яп. языки). В первой редакционн. статье отметил: «Мы временно пришли на Дальний Восток, чтобы продолжать служить своей несчастной родине и просим только об одном - выслушать нас». В мае 1920 г. вместе с ген. Ю.Д. Романовским учредили «Русский Политический комитет». С 10 июня 1920 г. (№ 13) газета «Дело России» стала органом этого комитета (Изд-во Рус. полит. комитета; 4 раза/мес., ред. В.В. Шерстобитов). В Китае с июля 1920 г.; приступил к изданию большого труда «Россия и большевизм» (Материалы по истории последнего фазиса войны, брестского мира и взаимоотношений Германии с советским правительством). Одновременно работал над книгой «О роли евреев в большевизме». В последние годы жил в Германии. Соч.: Россия и большевизм. Материалы по истории революции и борьбы с большевизмом. Ч. 1. 1914-1920 гг. - Шанхай, 1921. - Х, 356, Х с.; Большевизм и Германия. - Шанхай: Рос. т-во печат. и изд. дела, 1921. - 104 с.; Гибель Николаевска-на-Амуре: страницы истории гражданской войны на Дальнем Востоке. - Берлин: Рус. экономист, 1924. - 292 с., карта. Ист.: А.А. Хисамутдинов, с. 102-103.

Даватц (ур. Фролова) Александра Кирияковна (?-?, Уфа) - родилась в цыганской семье в России. Первый муж - Иосиф Анапяк, переводчик и служащий в харбинском российском представительстве; второй - художник Валентин Иванович Даватц. Приехала в Китай в 1916 г. Вызвала из Петербурга младшую сестру Клаву, которая стала звездой немого кино и погибла в результате ревности поклонника (в 1920-е годы Клава Фролова была известна в Китае наравне с Верой Холодной в России). Жила в Харбине и Тяньцзине. После второй мировой войны репатриировалась в СССР в 1947 г., в г. Уфу. Разошлась со вторым мужем, который тоже потом вернулся в СССР, работал художником-оформителем в Кустанае.

Даватц Иосиф Валентинович (1917, Харбин - 1996, Новокузнецк). Родители - отец Иосиф Анапяк, переводчик и служащий в харбинском российском представительстве, мать -Александра Кирияковна (ур.Фролова), вторым браком за художником Валентином Ивановичем Даватцем. Иосиф Валентинович окончил английский колледж в Тяньцзине, стал

работать в американской нефтяной компании. Репатриировался в СССР в 1947 г. В Уфе работал в 91 гимназии преподавателем английского языка. Женат: Валерия Николаевна Стоматова (?, Сибирь-?). Дети: три дочери - Лара, Кира и Ира - родились в Китае.

Ершов Леонид Клементьевич (?-?, Уфа) - известный бас в Харбине, пел шаляпинские партии. В Китай попал случайно: был на гастролях в Харбине, после которых назад в Россию не вернулся. Ершов стал дантистом, трезво расценив, что положение эмигранта зыбкое, а голос можно потерять. Репатриировался в СССР. Жена - Екатерина Алексеевна Бибикова. Дети - Марина и Борис Леонидовичи Ершовы.

Еварестов Сергей Евграфович (1893, Уфа - ?), русский. Отец - Евграф Васильевич Еварестов, церковный историк и просветитель, был расстрелян в Уфе в 1919 г. С.Е. уехал в Маньчжурию, служил в Харбине директором 5-й высшей смешанной народной школы. Арестован 16 октября 1946 г. Осужден 8.02.1947 г. на 10 лет ИТЛ. Ист.: БД "Жертвы политического террора в СССР"; Книга памяти Свердловской обл.

Ефимов Анатолий Александрович (1897, Уфа-?), художник-портретист и единственный на Дальнем Востоке миниатюрист. Первый русский художник, сумевший зарисовать Запретный Город. «Был конец августа, - вспоминал Ефимов, - конечно, не ел, не пил, даже не курил. Работал лихорадочно. Написал пять этюдов акварелью и пастелью. Запретный город!.. не передать словами совершенно особенной атмосферы его. Если Пекин волшебен, неповторим и прекрасен по своей архитектуре, по окраске зданий, по распланировке и причудливости садов и парков, то Запретный Город - это квинтэссенция всего Китая, это душа его и сердце. Там все необычно - и архитектура и искусственно созданные декоративные аллеи, гроты, бронзовые изваяния драконов, птиц... окраска черепиц... оттенки красок их незабываемы. Там дворцы, даже каждая беседка, -произведение искусства, китайская классика» (Н. Ростова). Ефимов изучал культуру Китая, поэзию, много часов беседовал с монахами-буддистами, разбирал трактаты по вопросам философии искусства. Он был влюблен в Китай, его влекло, как он сам заявлял, к этой стране как опиекурильщика сладостная трубка. Ист.: А.А. Хисамутдинов, с. 120-121.

Камкин Виктор Петрович (1902, Санкт-Петербург - 1974, Вашингтон), издатель. Фейерверк-наводчик 2-го артдивизиона 2-й Уфимской дивизии (1918). Вместе с белыми дошел до ст. Маньчжурия. Участвовал в походе на Хабаровск (1921), служил в Никольск-Уссурийском (до 1922). Окончил гимназию (1924) и Юридический факультет в Харбине (1928). Жил в Шанхае с 1929 г.: совладелец библиотеки и книгоиздательства «В .П. Камкин и А.П. Малык» (1933-1935). Переехал в Тяньцзинь (1937), заведовал библиотекой и книжным магазином «Знание», где имелась типография и на заказ издавались книги. Во время японской оккупации Тяньцзинским Антикоммунистическим комитетом основана публичная библиотека «Наше Знание» (начало 1939), которая занималась издательской деятельностью. Помощник управляющего типографии и издательства «Чили Пресс» (1942-1946). Жил в Циндао с 1948 г. Председатель Циндаоской эмигрантской ассоциации (с 25 января 1948). Осуществил эвакуацию российских эмигрантов из города. Покинул Циндао 13 февраля 1949 г. Владелец крупного книжного магазина и издательства в США (с 1953). Ист.: А.А. Хисамутдинов, с. 146.

Кармелинский Александр Захарович (?-?). Музыкальное образование получил в Московской филармонии, свою артистическую деятельность начал в 1919 г. в Уфе. На Дальнем Востоке с 1920 г. Семь сезонов пел в опере ЖД собрания в Харбине, выступая в характерных ответственных ролях. Остальное время посвятил эстрадному пению интимных романсов и песенок Пьеро (подражание Вертинскому). В Шанхае жил в 1930-1931 гг., где дал несколько больших концертов. Был руководителем эстрадного джаз-оркестра в Шанхае «Е-джасс» при шанхайском Еврейском клубе. По предположительным данным, вернулся в СССР. Ист.: А.А. Хисамутдинов, С. 148.

Кислицын Владимир Александрович (1881, Киев - 1944, Харбин), деятель эмиграции. Из потомственных дворян Киевской губернии. Окончил Холмскую гимназию (1899) и Одесское военное училище (1900). Окончил Омское военное училище (1900) и ускоренные

офицерские курсы выездной сессии офицерской школы в г. Сандомире. Служба в Отдельном корпусе пограничной стражи на западной границе империи. Участник русско-японской войны, награжден орденом Святой Анны 4-й степени с надписью «За храбрость», Св. Станислава 2-й степени с мечами и 3-й степ. с мечами и бантом. Участник 1-й мировой войны, командир стрелкового полка 11 -й кавалерийской дивизии, полковник, георгиевский кавалер. Ген.-майор (1916). Неоднократно ранен, инвалид. В армии Колчака: командир Уфимской кавдивизии (1918), затем командир 1-й кавалерийской дивизии (янв.1919). У ат.Семенова: награжден за Ледовый поход орденом Св. Анны 1-й степ. с мечами. Ген-лейт. семеновского производства (май 1920), командир 1-й сводной Маньчжурской ат. Семенова дивизии (до сент. 1920). Ген. от кавалерии (май 1931). Женат на Ольге Владимировне Печенкиной (28 июля 1920). Окончил зубоврачебную школу в Харбине. Советник Бюро по делам русской эмиграции в Маньчжурии (с 1935), служил в полиции (с 1 июня 1935). Начальник Главного бюро БРЭМа (1938-1943). Похоронен на Ст. кладбище в Харбине. Ист.: А.А. Хисамутдинов, с. 153-154.

Коробов Александр Иванович (1881, Самарск. губ. - после 1946), русский, журналист и врач. Окончил юридический и медицинский (1905) факультеты Казанского университета. В 1906-1913 гг. работал сначала земским врачом в Самарской губернии, затем - присяжным поверенным в Самаре. Кадет. Участник 1-й мировой войны. В 1914-1917 гг. был главным врачом госпиталей земского союза в Самаре. 25.08.1918 г. подвергся аресту Самарским Комучем за публикацию статьи «В поисках контрреволюции». Участвовал в работе Уфимского государственного совещания, представляя на нем партию народной свободы. С сентября по ноябрь 1918 г. являлся главноуполномоченным по эвакуации беженцев при Временном Всероссийском правительстве. В 1918 г. работал юрисконсультом Главного управления Красного Креста и председателем Русского бюро печати. Начальник Бюро печати правительства А.В. Колчака. Эмигрировал в Китай после падения правительства Колчака. Общественный деятель в эмиграции. В 1920-1933 гг. работал журналистом ежедневных газет в Харбине, Редактор газеты «Русское слово» (1-е название «Русский голос») в Харбине. В 1930-1940-х гг. врачом не работал. Преподавал в учебных заведениях. В 1934 г. служил советником в Японской военной миссии, с 1934 г. по середину 1940 гг. был на службе представительства Министерства иностранных дел Маньчжу-Ди-Го в Харбине (Начальник исследовательского отдела). Одно время был советником БРЭМ. Арестован сотрудниками СМЕРШ (1945). Депортирован в СССР. Осужден и умер в исправительно-трудовом лагере, где работал врачом. В базе данных Мемориала не числится. Ист.: А.А. Хисамутдинов, Российская эмиграция в Азиатско-Тихоокеанском регионе и Южной Америке: Биобиблиографический словарь. - Владивосток: Изд-во ДВГУ, 2000. с. 166-167; Российский медицинский список на 1916 г. (по сведениям к 1 мая 1916 г.) - ПГ, 1916. - С.236; Весь Харбин на 1927 год. - Харбин, 1927; ГАХК. Ф. Р-830, оп.3, д.22834, л. 59. https://sites.google.eom/site/russemedecinsenchine/home/listsa_z/k/korobov

Коропачинский Петр Флегонтович (1863 ? - 1943, Сиэтл), общественный деятель, Председатель Уфимской земской управы. Заместитель министра внутр. дел Омского правительства (1918). С 1920 г. жил в Харбине, заведовал книжным складом и издательством учебников, работал лектором Педагогического института. В 1930 г. приехал в Сиэтл, занимался общественной деятельностью. Написал историю Свято-Николаевского храма (К 10-летию прихода. Сиэтл, 1942). Ист.: Гинс Г.К. Большие и великие люди прошлого. П.Ф. Коропачинский (1864-1943) // Бюл. Рус. колонии в Сеатле. № 178 (дек.), 1985. - С. 12-14; А.А. Хисамутдинов, С. 167.

Кудрин Иоанн Гаврилович (1879, Пермская губ. - ?), богослов, протоиерей-старообрядец. С 8 лет прислужник в церкви. С 19 лет - начетчик. Диакон (Москва, 1906). Настоятель церкви в Уфимской губернии. Председатель Епархиального совета Пермско-Тобольской епархии (к 1917). Проповедник в 3-й армии адм. Колчака. Через Приморье эмигрировал в Харбин. Настоятель старообрядческой Свято-Павловской церкви. Автор нескольких сочинений. Ист.: А.А. Хисамутдинов, С. 175.

Мамлеев Измаил Ахметович (1904, Уфа - после 1960, Германия), общественный деятель и радиожурналист. Поручик артиллерии Российской императорской армии. Жил в Шанхае с 1927 г. Председатель Национальной духовной общины тюрко-татар Шанхая (19281933). Работал в газете «Слово». Организатор 1-й Татарской широковещательной ассоциации в Шанхае (1935). Эмигрировал в США (Сан-Франциско), где пробовал установить радиопередачи на русском языке, затем переехал в Германию. Его наследие передано в Уфимский научный центр АНРБ. Ист.: А.А. Хисамутдинов, С. 195-196; Жиганов В.Д. Русские в Шанхае. - Шанхай, 1936. - б.с., портр.

Поносова-Молло Елена Александровна (1873, Уфа - ?). Окончила Мариинскую гимназию в Уфе. В 1894 г. замужем первым браком за В.Е. Поносовым, вторым браком - за С.И. Молло. Приезжала в Уфу из Туапсе в 1936 г. Дети: Василий и Владимир Поносовы; Борис и Евгений Молло. Ист.: пресса г. Уфы.

Поносов Василий Васильевич (1896, Уфа, - ?) Родители: отец - В.Е. Поносов, мать: Е.А. Поносова-Молло. Был репрессирован в Уфе в 1937 г., после чего отправлен этапом в Сибирь. Дальнейшая судьба неизвестна. Ист.: книга памяти Республики Башкортостан.

Поносов Владимир Васильевич (24.04.1899, Уфа - 23.01.1975, Брисбен, Австралия), окончил уфимское реальное училище, учился на экономическом ф-те Коммерческого ин-та в Киеве. Увлекался археологией, первые открытия древних стоянок сделал на берегу р. Демы. После 1917 года уехал в Японию, затем в Китай. Прожил в Маньчжурии с 1922 по 1961 г. (Отец: Василий Епифанович Поносов, уфимский купец первой гильдии). Стал известным археологом и этнографом, около 30 трудов по истории и этнографии Северной Маньчжурии. Знал англ, японск., китайский языки. Прожил в Харбине 40 лет, затем эмигрировал в Австралию в 1961 г. Ист.: А.А. Хисамутдинов, с. 245-246.

Сумароков Евгений Николаевич (псевд. Е. Иверский) (1884, Симбирск - ?), богослов, общественный деятель. Закончил Уфимскую духовную семинарию (1905), затем С.-Пб. университет (1905-1912), специальность - юрист. В 1912-1917 гг. служил помощником присяжного поверенного округа Казанской судебной палаты; 1918-1920 - Управляющим Щедринским уездом; помощником управляющего Пермской губернией. Прибыл в Маньчжурию из Читы, в Харбине с 1920 г. В 1921 -1924 гг - служил псаломщиком в церкви на ст. Имяньпо; с 1924 г. псаломщик Свято-Иверской церкви в Харбине и юрист в Харбинском Епархиальном Совете. Доцент по кафедрам общей церковной истории и церковному праву. Декан богословского факультета Института Святого Владимира. Директор епархиальной библиотеки (в 1940 г. насчитывала 5552 экз.). Опубликовал множество статей в журнале «Хлеб Небесный», которую редактировал с янв. 1939 г. Зам.редактора жернала «Вестник братства» (Харбин, 1945-1946. Православный, богословско-философский, научно-литературный журнал). В 1945 г. был арестован и в 1946 г. этапирован в СССР. Его жена и свояченица уехали в США, похоронены на Сербском кладбище в Сан-Франциско. Ист.: А.А. Хисамутдинов, с. 297.

Представленный глоссарий можно расширять с территориальным охватом Урало-Поволжья, Пермской области и т.д., так как с этой территории цунами гражданской войны захватило довольно большое число людей. Несколько раз прошедший по нашей земле Восточный фронт разрушал города и селения, утюжил и выхолащивал население, обострял террор противоборствующих сторон. О многих погибших здесь и там, в странах исхода, -мы ничего не знаем. До сих пор трудно подсчитать потери, прошло столетие, а эхо той войны продолжает передавать обществу глубинные потрясения прошлого.

Сегодня численность русской эмиграции в Китае значительно пересматривается. Называются цифры уже не 200-300 тыс. чел. как ранее, а 400-500 тысяч, а в некоторых случаях - 750 тыс. чел. Эти цифры необходимо перепроверять, но автор склоняется к мысли, что в Китай различными путями попали более полумиллиона человек (волнами беженцев гражданской войны и переселенцев-нелегалов 1920-1930-х гг.). Наиболее неясным в этом смысле был период 1917-1923 гг., когда и в Китае была серьезная неразбериха в ходе

продолжающейся гражданской войны. И здесь могут помочь местные газеты или информационные листки, которые косвенно могут указать на прибытие новых контингентов из России, Монголии, Приморья; но этой работой только предстоит заняться. Проблема регистрации этих людей, многие из которых предпочли не менять гражданство, проявлялась постепенно на протяжении почти полувека: даже в 1956 году в Китае находились люди с российскими имперскими паспортами! Это говорит о том, что люди любыми путями стремились избежать фискальных проверок государственных или консульских органов.

Течение последних лет главным для исследователей темы определили историко-просветительскую работу, «раскрытие глаз», по словам А.И. Герцена («Необходимо раскрывать глаза оппонентам, а не вырывать их!»). Как подчеркнули на Круглом столе [36], прошедшем в Москве 18 января 2019 г., «большевики в Гражданской войне победили, однако, после этого началась внутренняя общественная эрозия, образовалась некая «раковая опухоль», которая начала разъедать общественное сознание. Далее включилась пропаганда: исторические факты население получало из советских учебников и пропагандистских плакатов, из литературы и фильмов. Самая главная проблема сегодня - это проблема осмысления нашего исторического опыта. Необходимо знать правду, даже не обязательно на уровне «не повторения ошибок прошлого». Современное российское общество имеет много и людей, и институций, и даже традиций, в которых сознание «заражено» старыми мифами о героическом советском прошлом. И даже на понятийном уровне создается довольно тягостное ощущение неправды, манипуляций, выхолащивания смысла; многое в нашей исторической памяти извращено. Главное - понимание того, что необходимо беречь нашу землю, историю, людей, чтобы не допускать стороны к силовому выяснению отношений. Нужен более спокойный подход к тому, кто на какой стороне воевал, и кто победил в гражданской войне. Исход огромной массы людей вызвал коллапс во всех институциях страны, произошло вытеснение наиболее образованной части общества, генерирующей новые идеи. Оставшимся пришлось еще довольно долго накапливать утраченный потенциал, растить новые силы и кадры. Власти же пришлось проводить политику силового давления, репрессий, так как необходимо было стирать память прошлых «норм жизни» у социума.

Сегодня в нашем обществе происходят очень сходные процессы, которые пока не вышли на поверхность лишь благодаря инфантилизму большинства населения и высокому уровню современного уровня жизни. Как сказал К.Н. Морозов: «Все же некоторые глубинные подвижки в обществе происходят. Наверняка история жизни и судеб покинувших родину соотечественников подводят людей к пониманию, что мы постепенно начнем преодолевать «конфликты памяти», дезориентацию общественного сознания и будем давать как можно больше правдивых фактов и иллюстраций прошлого. Большевики в свое время призывали к ликвидации целых классов и сословий, а наше время диктует не допустить повторения террора с какой бы то ни было стороны. Надеемся, что через гуманизацию сознания общества мы можем соединить даже противоположные точки зрения» [36]. Поэтому сейчас так востребована в обществе идея справедливости и возрождения нормального цивилизованного государства. Это своего рода тест на уровень зрелости общества на животрепещущую общественную тему.

Литература и источники

1. АуриленеЕ.Е. Российская эмиграция в Китае: 1920-1950-е гг. Дисс. докт. ист. наук. - Хабаровск, 2004. - 376 с..

2. Кротова М.В. Из истории конфликта на КВЖД: китайский концентрационный лагерь для советских граждан// Новый исторический вестник. - 2013. - №35. - С.33-47.

3. Кротова М.В. Трагедия личной биографии: судьбы эмигрантов в Маньчжурии // V международная конференция «Нансеновские чтения». - СПб., 2012. - С. 56-71.

4. Кротова М.В. СССР и российская эмиграция в Маньчжурии (1920-1950-е гг.). Дисс. ... докт. ист. наук. -СПб., 2014. -536 с.

5. Кротова М.В. Изучение ментальности русской эмиграции в Китае: проблема и источники // Нансеновские чтения. - СПб., 2010.

6. Мамаева Т.Г. Российское торгово-промышленное предпринимательство в Маньчжурии. Автореф. дисс. ... канд. ист. наук. - Хабаровск, 2012.

7. Наземцева Е.Н. Специфика политико-правового положения русской эмиграции в Китае в период обострения международной ситуации на Дальнем Востоке (1931-1937 гг.) // Петербургский исторический журнал. - СПб., 2016.

8. Наземцева Е.Н. Правовое бесправие в восприятии русской эмиграции в Китае в 1920-е гг. // Общество и государство в Китае. - М., 2015. - 696-705.

9. Наземцева Е.Н. Русские эмигранты в Синьцзяне и интересы великих держав в первой половине ХХ в. / Российская диаспора в странах Востока: история и современность. Сборник статей по материалам I - III ежегодных международных научных конференций «Российская диаспора в странах Востока». М., ИВ РАН, 2010-2012. - М., ИВ РАН, 2013. - 82 с.

10. Смирнов С.В. Заложники чести: русские офицеры Белых армий в Маньчжоу-го // Российская диаспора в странах Востока: история и современность. Сборник статей по материалам I - III ежегодных международных научных конференций «Российская диаспора в странах Востока». Москва, ИВ РАН, 2010-2012. - М., ИВ РАН, 2013. - 82 с.

11. Чжан Суй. Дунчжэнцзяо хэ дунчжэнцзяо цзай чжунго (Православие и история православия в Китае). - Шанхай: Сюэлинь чубаньшэ, 1986. - 345 с.

12. Ли Дэбин, Ши Фан. Хэйлунцзян иминь гайяо (Краткий очерк об иммигрантах в провинции Хэйлунцзян). - Харбин: Хэйлунцзян жэньминь чубньшэ, 1987. - 320 с.

13. Су Цзунминь. Маньте ши (История Южно-Маньчжурской железной дороги). - Чаньчунь: Чжунхуа шуцзюй чубань. 1990.

- 897 с.

14. Ша Э цинь хуа ши (История агрессии царской России в Китае). - Пекин: Жэньминь чубаншэ, 1990. Ч. 4. - 532 с.

15. Сюэ Сяньтянь. Чжундун телу хулуцзюнь юй дунбэй бяньцзян чжэнцзюй (Охранная стража КВЖД и политическая ситуация в Маньчжурии). - Пекин: Шэхуэй кэсюэ вэньсянь чубаньшэ, 1993. - 335 с.

16. Ван Чжичэн. Шанхай эцзяо ши (История русской эмиграции в Шанхае). - Шанхай, Шанхай саньлянь шудянь, 1993. - 832 р. На кит.яз.

17. Цзи Фэнхуэй. Хаэрбин сюньгэнь (В поисках корней Харбина). - Харбин: Хаэрбин чубаньшэ, 1996. - 354 с.

18. Ли Сингэн, Ли Жэньнянь и др. Фэн юй фупин. Эго цяоминь цзай чжунго (Ряска в непогоду: Русские эмигранты в Китае).

- Пекин: Чжунъян бяньи чубаньшэ, 1997. - 536 с. На кит.яз.

19. Ши Фан, Гао Лиин, Лю Шуан. Хаэрбин эцяо ши (История русской эмиграции в Харбине). - Харбин: Хэйлунцзян жэньминь чубаншэ, 1998. - 608 с.

20. Синь Пэйлинь, Чжан Фэнмин, Гао Сяоянь. Хэйлунцзян кайфа ши (История освоения провинции Хэйлунцзян). - Харбин: Хэйлунцзян жэньминь чубаньшэ, 1999. - 816 с.

21. Цзяо Чень. Русская эмигрантская литература в Харбине (1920-1930-х гг.). Харбин: Хэйлунцзян жэньминь чубаньшэ, 2000. 201 с. Рус.яз.

22. Сунн Хунъянь. Дунфан сяо бали (Восточный маленький Париж: Фотоальбом). - Харбин: Хэйлунцзян кэсюе цзишу чубаньшэ, 2001. - 154 с.

23. Дяо Шаохуа. Чжунго (Хаэрбин-Шанхай) эцяо вэньсянь цуньму (Литература русского зарубежья в Китае (в Харбине и Шанхае). - Харбин: Бэйфан вэньи чубаньшэ, 2001. - 222 с. (Рус. и кит.яз.)

24. Ван Чжичэн. История русской эмиграции в Шанхае / Предисл. Л.П. Черниковой. - М., Русский путь / Библиотека-фонд «Русское Зарубежье», 2008. - 576 с.

25. Ван Пин. Русская художественная эмиграция в Китае в первой половине ХХ века. Дисс... канд. искусств. - М., 2006.

26. Мяо Хуэй. Русская эмиграция в Харбине: взаимодействие двух культур // Гуманитарный вектор. Серия: Философия, культурология. 2015. Электронный ресурс: https://cyberleninka.ru/article/n/ russkaya-emigratsiya-v-harbine-vzaimodeystvie-dvuh-kultur.

27. ЧэньЦюцзе. Влияние КВЖД на численность населения Харбина // Россия и АТР. - 2011. - №1. - С. 83.

28. Жертвы политического террора в СССР. Более 3 млн 100 тыс. записей в базе // Базы данных Мемориала. Электронный ресурс. http://base.memo.ru/ Дата обращения: 2010-2019.

29. Волков С.В. «Информация о базах данных по российским служилым слоям», в том числе Первая и Вторая база данных «Участники Белого движения в России» // Интернет-ресурс. http://swolkov.org/2_baza_beloe_ dvizhenie/2_baza _beloe_dvizhenie_abc-01.htm Дата обращения: январь 2019.

30. Хисамутдинов А.А. Российская эмиграция в Азиатско-Тихоокеанском регионе и Южной Америке. Библиографический словарь. - Владивосток: Издательство ДВГУ, 2000.

31. Хисамутдинов А.А. По странам рассеяния. В 2 ч. - Владивосток: Изд-во ВГУЭС, 2000. Ч.1: Русские в Китае. - 360 с.; Ч.2: Русские в Японии, Америке и Австралии. - 170 с.

32. Хисамутдинов А.А. Российская эмиграция в Китае: Опыт энциклопедии. - Владивосток: Изд-во Дальневост. ун-та, 2001.

- 358 p.

33. Хисамутдинов А.А. Следующая остановка - Китай: Из истории русской эмиграции. - Владивосток: Изд-во ВГУЭС, 2003.

- 243 с.

34. Хисамутдинов А.А. Русское слово в стране иероглифов: К истории эмигрантской печати, журналистики, библиотековедения и архивов. - М.: Изд-во Дальневост. ун-та, 2006. - 303 с.

35. Хисамутдинов А.А. Общество изучения Амурского края. Ч. 2: Деятели и краеведы. - Владивосток: Изд-во ВГУЭС, 2006.

- 248 с.

36. «Общественная память о "Великой российской революции (1917-1922)"». Лекторий Общества Мемориал. Электронный ресурс: https://www.youtube.com/ watch?v=vzeko93qVPg&feature=youtu.be&fbclid=IwAR3nkORiUPRfSTxNiJ-DvO G3_dcH_VLv3O5 WJSv_b2xowuSmyEIA65qF5bc Дата обращения: январь 2019.

iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.

References and Sources

1. Aurilene E.E. Rossijskaya ehmigraciya v Kitae: 1920-1950-e gg. Diss. dokt. ist. nauk. - Habarovsk, 2004. - 376 s..

2. Krotova M.V. Iz istorii konflikta na KVZHD: kitajskij koncentracionnyj lager' dlya sovetskih grazhdan// Novyj istoricheskij vestnik. - 2013. -№35. - S.33-47.

3. Krotova M.V. Tragediya lichnoj biografii: sud'by ehmigrantov v Man'chzhurii // V mezhdunarodnaya konferenciya «Nansenovskie chteniya». -SPb., 2012. - S. 56-71.

4. Krotova M.V. SSSR i rossijskaya ehmigraciya v Man'chzhurii (1920-1950-e gg.). Diss. ... dokt. ist. nauk. - SPb., 2014. - 536 s.

5. Krotova M.V. Izuchenie mental'nosti russkoj ehmigracii v Kitae: problema i istochniki // Nansenovskie chteniya. - SPb., 2010.

6. Mamaeva T.G. Rossijskoe torgovo-promyshlennoe predprinimatel'stvo v Man'chzhurii. Avtoref. diss. ... kand. ist. nauk. - Habarovsk, 2012.

7. Nazemceva E.N. Specifika politiko-pravovogo polozheniya russkoj ehmigracii v Kitae v period obostreniya mezhdunarodnoj situacii na Dal'nem Vostoke (1931-1937 gg.) // Peterburgskij istoricheskij zhurnal. SPb., 2016.

8. Nazemceva E.N. Pravovoe bespravie v vospriyatii russkoj ehmigracii v Kitae v 1920-e g./ Obshchestvo i gosudarstvo v Kitae. -M., 2015. -696-705.

9. Nazemceva E.N. Russkie ehmigranty v Sin'czyane i interesy velikih derzhav v pervoj polovine HKH v. / Rossijskaya diaspora v stranah Vostoka: istoriya i sovremennost'. Sbornik statej po materialam I - III ezhegodnyh mezhdunarodnyh nauchnyh konferencij «Rossijskaya diaspora v stranah Vostoka». M., IV RAN, 2010-2012. - M., IV RAN, 2013. - 82 s.

10. Smirnov S.V. Zalozhniki chesti: russkie oficery Belyh armij v Man'chzhou-go // Rossijskaya diaspora v stranah Vostoka: istoriya i sovremennost'. Sbornik statej po materialam I - III ezhegodnyh mezhdunarodnyh nauchnyh konferencij «Rossijskaya diaspora v stranah Vostoka». Moskva, IV RAN, 2010-2012. - M., IV RAN, 2013. - 82 s.

11. Chzhan Suj. Dunchzhehnczyao heh dunchzhehnczyao czaj chzhungo (Pravoslavie i istoriya pravoslaviya v Kitae). SHanhaj: Syuehlin' chuban'sheh, 1986. 345 s.

12. Li Dehbin, SHi Fan. Hehjlunczyan imin' gajyao (Kratkij ocherk ob immigrantah v provincii Hehjlunczyan). Harbin: Hehjlunczyan zhehn'min' chubn'sheh, 1987. 320 s.

13. Su Czunmin'. Man'te shi (Istoriya Yuzhno-Man'chzhurskoj zheleznoj dorogi). CHan'chun': CHzhunhua shuczyuj chuban'. 1990. 897 s.

14. Sha Eh cin' hua shi (Istoriya agressii carskoj Rossii v Kitae). Pekin: ZHehn'min' chubansheh, 1990. CH. 4. 532 s.

15. Syueh Syan'tyan'. CHzhundun telu huluczyun' yuj dunbehj byan'czyan chzhehnczyuj (Ohrannaya strazha KVZHD i politicheskaya situaciya v Man'chzhurii). Pekin: SHehkhuehj kehsyueh vehn'syan' chuban'sheh, 1993. 335 s.

16. Van CHzhichehn. SHanhaj ehczyao shi (Istoriya russkoj ehmigracii v SHanhae). SHanhaj, SHanhaj san'lyan' shudyan', 1993. - 832 r. Na kit.yaz.

17. Czi Fehnhuehj. Haehrbin syun'gehn' (V poiskah kornej Harbina). Harbin: Haehrbin chuban'sheh, 1996. 354 s.

18. Li Singehn, Li ZHehn'nyan' i dr. Fehn yuj fupin. EHgo cyaomin' czaj chzhungo (Ryaska v nepogodu: Russkie ehmigranty v Kitae). Pekin: CHzhun"yan byan'i chuban'sheh, 1997. 536 s. Na kit.yaz.

19. Shi Fan, Gao Liin, Lyu SHuan. Haehrbin ehcyao shi (Istoriya russkoj ehmigracii v Harbine). Harbin: Hehjlunczyan zhehn'min' chubansheh, 1998. 608 s.

20. Sin' Pehjlin', Chzhan Fehnmin, Gao Syaoyan'. Hehjlunczyan kajfa shi (Istoriya osvoeniya provincii Hehjlunczyan). Harbin: Hehjlunczyan zhehn'min' chuban'sheh, 1999. 816 s.

21. Czyao CHen'. Russkaya ehmigrantskaya literatura v Harbine (1920-1930-h gg.). Harbin: Hehjlunczyan zhehn'min' chuban'sheh, 2000. 201 s. Rus.yaz.

22. Sunn Hun"yan'. Dunfan syao bali (Vostochnyj malen'kij Parizh: Fotoal'bom). Harbin: Hehjlunczyan kehsyue czishu chuban'sheh, 2001. 154 s.

23. Dyao SHaohua. CHzhungo (Haehrbin-SHanhaj) ehcyao vehn'syan' cun'mu (Literatura russkogo zarubezh'ya v Kitae (v Harbine i SHanhae). -Harbin: Behjfan vehn'i chuban'sheh, 2001. 222 s. (Rus. i kit.yaz.)

24. Van Chzhichehn. Istoriya russkoj ehmigracii v SHanhae / Predisl. L.P. CHernikovoj. M., Russkij put' / Biblioteka-fond «Russkoe Zarubezh'e», 2008. - 576 s.

25. Van Pin. Russkaya hudozhestvennaya ehmigraciya v Kitae v pervoj polovine HKH veka. Diss... kand. iskusstv. M., 2006.

26. Myao Huehj. Russkaya ehmigraciya v Harbine: vzaimodejstvie dvuh kul'tur // Gumanitarnyj vektor. Seriya: Filosofiya, kul'turologiya. 2015. EHlektronnyj resurs: https://cyberleninka.ru/article/n/ russkaya-emigratsiya-v-harbine-vzaimodeystvie-dvuh-kultur.

27. Chehn' Cyucze. Vliyanie KVZHD na chislennost' naseleniya Harbina // Rossiya i ATR. - 2011. - №1. - S. 83.

28. Zhertvy politicheskogo terrora v SSSR. Bolee 3 mln 100 tys. zapisej v baze // Bazy dannyh Memoriala. EHlektronnyj resurs. http://base.memo.ru/ Data obrashcheniya: 2010-2019.

29. Volkov S.V. «Informaciya o bazah dannyh po rossijskim sluzhilym sloyam», v tom chisle Pervaya i Vtoraya baza dannyh «Uchastniki Belogo dvizheniya v Rossii» // Internet-resurs. http://swolkov.org/2_baza_beloe_ dvizhenie/2_baza _beloe_dvizhenie_abc-01.htm Data obrashcheniya: yanvar' 2019.

30. Hisamutdinov A.A. Rossijskaya ehmigraciya v Aziatsko-Tihookeanskom regione i YUzhnoj Amerike. Bibliograficheskij slovar'. - Vladivostok: Izdatel'stvo DVGU, 2000.

31. Hisamutdinov A.A. Po stranam rasseyaniya. V 2 ch. Vladivostok: Izd-vo VGUEHS, 2000. CH.1: Russkie v Kitae. - 360 s.; CH.2: Russkie v YAponii, Amerike i Avstralii. - 170 s.

32. Hisamutdinov A.A. Rossijskaya ehmigraciya v Kitae: Opyt ehnciklopedii. - Vladivostok: Izd-vo Dal'nevost. un-ta, 2001. - 358 p.

33. Hisamutdinov A.A. Sleduyushchaya ostanovka - Kitaj: Iz istorii russkoj ehmigracii. - Vladivostok: Izd-vo VGUEHS, 2003. - 243 s.

34. Hisamutdinov A.A. Russkoe slovo v strane ieroglifov: K istorii ehmigrantskoj pechati, zhurnalistiki, bibliotekovedeniya i arhivov. - M.: Izd-vo Dal'nevost. un-ta, 2006. - 303 s.

35. Hisamutdinov A.A. Obshchestvo izucheniya Amurskogo kraya. CH. 2: Deyateli i kraevedy. - Vladivostok: Izd-vo VGUEHS, 2006. - 248 s.

36. «Obshchestvennaya pamyat' o "Velikoj rossijskoj revolyucii (1917-1922)"». Lektorij Obshchestva Memorial. EHlektronnyj resurs: https://www.youtube.com/ watch?v=vzeko93qVPg&feature=youtu.be&fbclid=IwAR3nkORiUPRfSTxNiJ-DvO G3_dcH_VLv3O5 WJSv_b2xowuSmyEIA65qF5bc Data obrashcheniya: yanvar' 2019.

ЧЕРНИКОВА ЛАРИСА ПЕТРОВНА - кандидат исторических наук, старший научный сотрудник Института Востоковедения РАН (Larisa-che@mail.ru).

CHERNIKOVA, LARISA P. - Senior Researcher, Institute of Oriental Studies, Russian Academy of Sciences, Moscow.

УДК 37.01:314.7(571.513):[348.4(470.4/.5)] «192/193»

МАМЫШЕВА Е.П.

ИЗ ИСТОРИИ УЧЕБНОЙ МИГРАЦИИ КОРЕННОГО НАСЕЛЕНИЯ ХАКАСИИ В 1920-1930-Е ГГ. (НА МАТЕРИАЛАХ КУТВ)1

Ключевые слова: модернизация, образование, учебная миграция, архивные источники, выпускники, Хакасия, адаптация, КУТВ

Статья посвящена вопросам учебной миграции хакасов в 1920-1930-е гг. Отмечается, что ее фактором явилось образование, за получением которого хакасы отправлялись в центральные ВУЗы страны. Исследование проводится на примере Коммунистического университета трудящихся Востока. На основе достижений современной науки и широкого круга источников выявлено количество обучавшихся в КУТВ, рассмотрены проблемы их адаптации к непривычным условиям жизни. Освещается специфика учебного процесса в КУТВ, в

1 Исследование выполнено при финансовой поддержке РФФИ (РХ) в рамках научного проекта 18-49-190002 «Этномиграционные процессы и формирование локальных сообществ и пространств: история и современность»

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.