Научная статья на тему 'Предложения с предикативной основой «Инфинитив - номинатив» как разновидность инфинитивно-подлежащных предложений'

Предложения с предикативной основой «Инфинитив - номинатив» как разновидность инфинитивно-подлежащных предложений Текст научной статьи по специальности «Языкознание и литературоведение»

CC BY
257
48
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Ключевые слова
ПРЕДИКАТИВНОСТЬ / ПРЕДИКАТИВНАЯ ОСНОВА / ИНФИНИТИВ / НОМИНАТИВ / ИНФИНИТИВНО-ПОДЛЕЖАЩНЫЕ ПРЕДЛОЖЕНИЯ / ПРЕДИКАТИВНЫЕ ОТНОШЕНИЯ / СИНТАКСИЧЕСКАЯ МОДАЛЬНОСТЬ / СИНТАКСИЧЕСКОЕ ВРЕМЯ / СИНТАКСИЧЕСКОЕ ЛИЦО / СРЕДСТВА И СПОСОБЫ ВЫРАЖЕНИЯ / ИНВАРИАНТНОСТЬ / СИНТАКСИЧЕСКАЯ ПОЛИФУНКЦИОНАЛЬНОСТЬ / PREDICATIVITY / PREDICATIVE BASE / INFINITIVE / NOMINATIVE / INFINITIVE-SUBJECT SENTENCES / PREDICATIVE RELATIONS / SYNTACTIC MODALITY / SYNTACTIC TENSE / SYNTACTIC PERSON / MEANS AND WAYS OF EXPRESSION / INVARIANCE / SYNTACTIC MULTIFUNCTIONALITY

Аннотация научной статьи по языкознанию и литературоведению, автор научной работы — Коняшкин Алексей Михайлович

В статье рассматривается одна из таких конструктивных разновидностей инфинитивно-подлежащных предложений, как предложения, строящиеся по схеме «инфинитив номинатив». В связи с изучением предмета исследования анализируются следующие категории предикативности: синтаксическая модальность, синтаксическое время, синтаксическое лицо, средства и способы их выражения, Способность инфинитива, существительного, в целом слов разных частей речи вступать в предикативные отношения объясняется автором инвариантностью их форм и синтаксической полифункциональностью.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

On Sentences with the “Infinitive - Nominative” Predictive Structure as a Variety of the Infinitive Subject Senetences

The article is devoted to one of such structural varieties of infinitive-subject sentences as sentences built according to the “infinitive nominative” scheme. To achieve the research goals the author analyzes such categories of predicativity as syntactic modality, syntactic tense, syntactic person, means and ways of their expression. The author explains the function of the infinitive, noun, and words of different parts of speech to enter predicative relations through the invariance of their forms and syntactic multifunctionality.

Текст научной работы на тему «Предложения с предикативной основой «Инфинитив - номинатив» как разновидность инфинитивно-подлежащных предложений»

Библиографический список

1. Шмаков, С. А. Игры учащихся - феномен культуры / С. А. Шмаков. - М.: Новая школа, 1994. - 240 с.

2. Степанов, Ю. С. Альтернативный мир. Дискурс. Факт и принцип причинности / Ю. С. Степанов // Язык и наука конца XX века. -М.:ФГБУН «Институт языкознания РАН», 1995. - С. 35-73.

3. Амзаракова, И. П. Ребёнок: язык, текст, коммуникация / И. П. Амзаракова. - Абакан: Изд-во ФГБОУ ВПО «Хакасский государственный университет им. Н. Ф. Катанова», 2012 - 332 с.

4. Скребнев, Ю. М. Введение в коллоквиалистику / Ю. М. Скребнев. - Саратов: Изд-во Саратовского ун-та, 1985. - 210 с.

5. Балли, Ш. Французская стилистика / Ш. Балли; ред. Е. Д. Эткинд. - М.: Эдиториал УРСС, 2001. - 392 с.

6. Инфантова, Г. Г. Очерки по синтаксису современной русской разговорной речи / Г. Г. Инфантова. - Ростов-на-Дону, 1973 - 134 с.

7. Синица, И. Е. Психология письменной речи учащихся: автореф. ... дис. д-ра пед. наук / И. Е. Синица; Киевский гос. пед. ин-т им. А. М. Горького. - Киев, 1968. - 47 с.

8. Трофимова, Э. А. Синтаксические конструкции английской разговорной речи / Э. А. Трофимова. - Ростов-на-Дону: Изд-во Ростовского ун-та, 1981. - 160 с.

9. Wilson, J. Kiss / J. Wilson. - URL: http://bookfi.net/dl/2046674/2d72a6 (дата обращения: 25.01.2019).

10. Blyton, E. The Second Form at St. Clare's / E. Blyton. - URL: http://bookfi.org/book/1402927 (дата обращения: 26.11.2014).

11. Sachar, L. Sideways Stories from Wayside School / L. Sachar. - NY: Harper Collins Publisher, 1998. - 128 p.

12. Wilson, J. The Dare game / J. Wilson. - URL: http://bookfi.org/book/2044627 (дата обращения: 25.12.2013).

13. Wilson, J. Best friend / J. Wilson. - URL: http://bookfi.net /book/2032085 (дата обращения: 25.01.2019).

14. Brazil, A. The Luckiest Girl in the School / A. Brazil. - URL: http://www.gutenberg.org/1/8/0/1/18019/ (дата обращения: 02.01.2012).

15. Anderson, R. Half-Past Seven Stories / R. Anderson. - URL: http://www.childrenslibrary.org.files/21656/ (дата обращения: 26.11.2011).

16. Wodehouse, P. G. The Gold bat / P.G. Wodehouse. - URL: http://www.gutenberg.org./6879/ (дата обращения: 30.11.2011).

17. Brent-Dyer, E. Visitors for the Chalet School / E. Brent-Dyer. - URL: http:file://C:/Users/1020146/Downloads/[Brent-Dyer_EHnor,_McCleHand_Helen]_Visitors_for(BookSee.org).epub (дата обращения: 26.01.2019).

18. Блох, М. Я. Типы коммуникации и актуальное членение предложения в разговорной речи / М. Я. Блох // Теория и практика лингвистического описания разговорной речи. - Горький, 1976. - С. 55-62.

19. Bruce, D. F. Dimsie - Head Girl / D. F. Bruce. - URL: http://bookre.org/reader?file=1943171 (дата обращения: 26.01.2019).

20. Wodehouse, P. G. Mike and Psmith / P. G. Wodehouse. - URL: http://www.gutenberg.net./1/0/5/8/10586/ (дата обращения: 24.12.2011).

21. Wodehouse, P. G. Mike / P. G. Wodehouse. - URL: http://www.gutenberg.net./7/4/2/7423/ (дата обращения: 04.12.2011).

22. Stratemeyer, E. The Rover Boys under Canvas or The Mystery of the Wrecked Submarine / E. Stratemeyer. - URL: http://www.gutenberg.org/2/3/2/8/23286/ (дата обращения: 05.01.2012).

23. Swainson, F. Acton's Feud / F. Swainson. - URL: http://www.gutenberg.net./1/4/7/7/14772/ (дата обращения: 24.12.2011).

24. Wodehouse, P. G. A Prefect's Uncle / P. G. Wodehouse. - URL: http://www.gutenberg.org./cache/epub/6985/ (дата обращения: 24.12.2011).

25. Elverson, J. Golden days for Boys and Girls / J. Elverson. - URL: http://www.gutenberg.org/files/24904/24904-h/24904-h.htm (дата обращения: 01.01.2012).

26. Hancock, H. I. The Grammar School Boys of Gridley / H. I. Hancock. - URL: http://www.gutenberg.org./files/22307 (дата обращения:

14.12.2011).

27. Sachar, L. Boy Who Lost His Face / L. Sachar. - URL: http://bookfi.org/g/Louis%20Sachar (дата обращения: 02.12.2014).

28. Brazil, A. The Princess of the School / A. Brazil. - URL: http://www.gutenberg.org.files/21656/ (дата обращения: 25.12.2011).

29. Brazil, A. The Youngest Girl in the Fifth. A School Story / A. Brazil. - URL: http://www.gutenberg.org/2/1/6/8/21687/ (дата обращения:

02.01.2012).

30. Gutman, D. Abner & Me / D. Gutman. - URL: http://www.fictiondb.com/author/dan-gutman-abner-and-me~271809~b.htm (дата обращения: 16.05.2017).

© Гаранина Н. В., 2019

УДК 811.161.1367.3

ПРЕДЛОЖЕНИЯ С ПРЕДИКАТИВНОЙ ОСНОВОЙ «ИНФИНИТИВ - НОМИНАТИВ» КАК РАЗНОВИДНОСТЬ ИНФИНИТИВНО-ПОДЛЕЖАЩНЫХ ПРЕДЛОЖЕНИЙ

Коняшкин Алексей Михайлович,

доктор филологических наук, доцент, доцент кафедры русского языка и литературы, Институт филологии и межкультурной коммуникации ХГУим. Н. Ф. Катанова (г. Абакан).

В статье рассматривается одна из таких конструктивных разновидностей инфинитивно-подлежащных предложений, как предложения, строящиеся по схеме «инфинитив - номинатив». В связи с изучением предмета исследования анализируются следующие категории предикативности: синтаксическая модальность, синтаксическое время, синтаксическое лицо, средства и способы их выражения, Способность инфинитива, существительного, в целом слов разных частей речи вступать в предикативные отношения объясняется автором инвариантностью их форм и синтаксической полифункциональностью.

Ключевые слова: предикативность, предикативная основа, инфинитив, номинатив, инфинитивно-подлежащные предложения, предикативные отношения, синтаксическая модальность, синтаксическое время, синтаксическое лицо, средства и способы выражения, инвариантность, синтаксическая полифункциональность.

ON SENTENCES WITH THE "INFINITIVE - NOMINATIVE" PREDICTIVE STRUCTURE AS A VARIETY OF THE INFINITIVE SUBJECT SENETENCES

Konyashkin Alexey Mikhailovich

Doctor of Philology, Associate Professor, the Department of the Russian Language and Literature, Institute of Philology and Intercultural Communication, Katanov Khakass State University (Abakan)

The article is devoted to one of such structural varieties of infinitive-subject sentences as sentences built according to the "infinitive - nominative" scheme. To achieve the research goals the author analyzes such categories of predica-tivity as syntactic modality, syntactic tense, syntactic person, means and ways of their expression. The author explains the Junction of the infinitive, noun, and words of different parts of speech to enter predicative relations through the invariance of their forms and syntactic multifunctionality.

Key words: predicativity, predicative base, infinitive, nominative, infinitive-subject sentences, predicative relations, syntactic modality, syntactic tense, syntactic person, means and ways of expression, invariance, syntactic multifunctio-nality.

Предложения с предикативной основой «инфинитив - номинатив» (предложения типа Трудиться - доблесть) характеризуются отсутствием формально выраженной предикативной связи между инфинитивом и существительным в форме именительного падежа. Наряду с биинфинитивными предложениями (предложения типа Сомневаться - значит, искать), предложениями, строящимися по схеме «инфинитив - оценочный предикатив» (предложения типа Врать - безнравственно), предложениями, строящимися по схеме «инфинитив - прилагательное» (предложения типа Войти в график - это главное), они представляют одну из конструктивных разновидностей инфинитивно-подлежащных предложений (ИПП) [127].

Наличие предикативных отношений между инфинитивом и номинативом объясняется их функциональной универсальностью: инфинитив и существительное способны выполнять практически все «членопредложен-ческие» функции: подлежащего, сказуемого, определения и обстоятельства. В сочетании с инвариантностью их форм (своего рода координацией) данное обстоятельство становится основным условием формирования синтаксической структуры рассматриваемых ИПП.

Выражение инвариантного модального значения (реальности/ирреальности) и значения нейтральной достоверности связано в них с констатацией признака потенциального действия инфинитива и его характерных особенностей. Например: Строить государство всле-

пую - это бессмыслица (Е. Замятин); Выбрать якорь - дело пустяшное (В. Пикуль).

Выражение категорической достоверности осуществляется при помощи вводно-модальных компонентов типа конечно, разумеется и др., проблематической достоверности -при помощи вводно-модальных компонентов кажется, видно и т. п. Например: Конечно, жить на болоте было очень тяжело (Г. Сивоволов); Платить дань, разумеется, унизительно (В. Пикуль); А лихого человека распознать, видно, не твоё дело (А. Толстой); Однако рубить головы своим «детям» - это, кажется, слишком строгое воспитание (В. Пикуль).

Вводно-модальные компоненты представлены как «знаки вероятности», знаки возможного со стороны говорящего или собеседника (одного из вариантов квалификации манифестируемых отношений).

Дополнительное модальное значение, например волеизъявления, может быть выражено аналитическими инфинитивными конструкциями. Например: Говорить о предках, заставить с ними состязаться, кажется, единственный способ заставить трудиться (Ю. Тынянов). (Подчёркнуто нами - А. К.)

Инфинитив является настолько эффективным средством выражения модальности, что даже подлежащная функция не способна воспрепятствовать этому.

Синтаксическое время в рассматриваемом подтипе ИПП представлено значением вне-временности и внутрисинтаксическим временем. Основным способом выражения первого

является конструктивно-синтаксический, например: Идти путём парадоксов - единственно достойный бесстрашного ума путь (Е. Замятин); Трудное это дело - чужих детей учить (М. Шолохов).

Основным способом выражения внутри-синтаксического времени, наряду с конструктивно-синтаксическим, является лексико-синтаксический. Его содержание раскрывается при помощи лексических конкретизаторов типа в такой момент. Например: Плакать в такой момент - глупость (В. Пикуль.

Темпоральная характеристика «протекания» инфинитивного действия осуществляется, главным образом, по признакам предшествования, следствия, постоянства. Например: До этого говорить о правах коренных народов - это грубое нарушение Основного закона страны (С. Лазарев); После нашей ударной стройки толковать с ними о совести - пустая трата слов (В. Астафьев); Конечно, постоянно иметь перед глазами «олуха» было своего рода божеским наказанием (М. Салтыков-Щедрин).

Степень генерализации обобщённого значения синтаксического лица снижается путём «внедрения» в синтаксическую и семантическую структуру предложения лексических конкретизаторов, косвенно-падежных именных форм и вводных компонентов, содержащих указание на производителя действия (мне, нам, по-моему и т. п.). Например: Ходить нам днём или ночью - это наше дело (М. Шолохов); Для него умереть есть свобода (М. Салтыков-Щедрин); Для нашего брата купца чугунка (железная дорога - А. К.), в карты ли играть - это всё один сюжет (он же); Стелиться Шухову - дело простое (А. Солженицын); Человека до полусмерти избить - ему первое удовольствие (Е. Замятин); По-твоему, любить - это счастье. По-моему, несчастье (Л. Толстой). (Полужирные выделения в приведённых примерах наши -А. К.) Выделенные в приведённых примерах компоненты - это формы выражения логического (семантического) субъекта.

Аморфологичный инфинитив, обозначающий потенциальное - нереализуемое действие,

действие вне временной локализации и персо-нализации, может, условно говоря, служить только для отвлечённого обозначения пропозиции. Это означает, что инфинитивное подлежащее, в силу особенностей своей семанти-ко-грамматической природы, не может сочетаться с конкретным именем существительным, выступающим в роли основного компонента сказуемого. Потенциальному характеру инфинитивного действия, отвлечённому характеру обозначаемой им ситуации соответствует отвлечённый характер оценочного существительного. Это соответствие и является основным условием формирования конструкций «инфинитив - существительное». Данные конструкции, наряду с конструкцией «инфинитив - прилагательное», относятся к предложениям с собственно именным сказуемым, то есть предложениям, в которых именная часть сказуемого выражена предикативными формами - существительным и прилагательным в именительном и творительном падежах.

Таким образом, рассматриваемые предложения подразделяются на два подтипа с именными формами основного компонента сказуемого (ОКС) [2, с. 38].

В зависимости от принадлежности существительных, репрезентирующих ОКС, к той или иной лексико-семантической группе различаются несколько видов оценочных значений.

1. Модальные оценки с общими значениями «предрасположенность к действию», «желательность», «обязанность», «цель», «предназначение» (долг, обязанность, задача, цель, дело, назначение, привычка, миссия, функция, специальность, забота и др.); например: Ловить слух растопыренными ушами - дело бездельниц-женщин, а не правителей (И. Калашников); Это моя специальность - лечить (Е. Добровольский); Проследить эту неожиданность - вот, по моему мнению, задача гениального писателя (М. Салтыков-Щедрин); А уговорить председателя - моя забота (Ф. Абрамов); Его цель - сделаться героем романа (М. Лермонтов); Возить воду для полива - наша работа (В. Шукшин); Спорить для меня -это настоятельная потребность (С. Зверев);

Точило крутить - это первейшая мальчишеская обязанность (В. Астафьев); Играть головами - это моя давняя профессия (В. Пикуль).

2. Модальная оценка целесообразности/нецелесообразности действия: Провести летом отпуск на Байкале - это лучшая профилактика здоровья (С. Вересов); Ехать по льду через озеро - смертельный риск (С. Антонов); Хорошо учиться - это очень хорошее дело (разг.); Призывать князя, лишённого власти, умирающего от нервных травм, к решительным действиям - абсурд (Л. Гумилёв).

Нетрудно заметить, что коммуникативное намерение говорящего достаточно отчётливо просматривается в прагматической направленности высказывания: имплицируется назидание, предупреждение, совет, убеждение, воздействие на адресата с целью координирования его восприятия денотативной ситуации с оценкой говорящего.

3. Оценка действия по трудности/лёгкости его осуществления: Приобретать знания -это труд (А. Островский); Работать - это не пустяки (В. Астафьев); В такой толчее потеряться - секундное дело (Н. Негреба); Проверить - сущая забава (Т. Полякова); Однако путешествовать в это время по экстренной надобности - сущее наказание (М. Салтыков-Щедрин).

4. Интеллектуальная оценка результата действия содержится в существительных с общим значением «достижение» (успех, подвиг, торжество, результат, начало, достижение, искусство, удача и т. п.); например: Сдать экстерном все экзамены - это подвиг (разг.); Пройти этим фарватером ночью -большая удача (Л. Соболев); Окончить институт - полдела, найти работу по специальности - вот что настоящий успех (Д. Левада); Уговорить купить ненужную вещь - большое искусство (В. Гиляровский).

5. Оценка действия существительными с общей семой «положительные эмоции» (счастье, радость, удовольствие, наслаждение, блаженство и т. п.); например: Иметь таких поклонников в искусстве - это большое счастье (Л. Кислинская); Любить - это блаженство (А. Чехов); Сесть на быстрого коня -

вот самая высокая радость (И. Калашников); Перехитрить таких ловкачей было бы истинным наслаждением (Т. Полякова).

6. Оценка действия существительными с общей семой «отрицательные эмоции» (несчастье, беда, наказание, трагедия, морока, мучение и т. п.); например: Не ехать после госпиталя на фронт для него - несчастье (К. Симонов); Жить без вас для меня - мучение (А. Чехов); А в тайге заболеть - это трагедия (Г. Марков).

7. В предложениях с существительными приказ, повеление, просьба, совет, воля и т. п. оценочное значение совмещается со значением волеизъявления. Например: Мой совет вам - с шантажистами не договариваться (Т. Полякова); Костров не жечь - таково повеление хана (И. Калашников); Принять экзамен - это моя просьба к вам (разг.); «Удирать» - это хороший приказ (Д. Балашов).

8. Морально-этическая оценка выражается существительными с общим значением одобрения или неодобрения поведения того или иного субъекта - обобщённого, подразумеваемого, конкретного (подлость, заслуга, дерзость, преступление, честь, кощунство и т. п.); например: Утопить его - заслуга (А. Чехов); Быть другом такого отважного человека - честь (И. Калашников); А пить за рулём - преступление (Т. Полякова); Продолжать такую жизнь -подлость (А. Чехов).

Перечислить все группы оценочных имён существительных невозможно, поскольку в большинстве своем они контаминируют в себе различные оттенки значений. В первую очередь это касается экспрессивной лексики, характеризующейся наличием чётко выраженных коннотаций. Например: Не воспользоваться таким случаем - безумие (А. Островский); Снимать скользкую, бойкую рыбину на ветру, на волнах, в обледенелой лодке - каторга (В. Астафьев). Первое предложение характеризуется контаминацией оттенка значения нецелесообразности и эмоциональной оценки, второе - оттенка значения трудности осуществления действия и эмоциональной оценки.

Основные формы именного сказуемого в рассматриваемом подтипе ИПП - формы именительного падежа.

Отсутствие формально выраженной связи между главными членами предложения усиливает роль присвязочных частиц (это (это все), вот (вот это, вот это все)), входящих в структуру сказуемого. Например: Затратить за билет - это ерунда (Е. Арсеньев); Учиться - это вся твоя работа (разг.); Ходить по ночам - вот наша работа (М. Шолохов); Продать связку-другую баранков, надуть при этом на копейку - вот это дело (М. Салтыков-Щедрин); Ко всенощной сходить - вот и вся обуза (он же).

Присвязочная частица тоже осложняет семантическую структуру предложения оттенком значения тождественности. Например: В стрельцы пойти - тоже дело ненаживочное (А. Толстой); Да кроме того, с одной «Дубинушкой» вместо современной техники далеко уехать тоже было мечтой (В. Гиляровский).

Являясь дополнительным показателем грамматической формы сказуемого, присвя-зочные частицы вносят в семантическую структуру предложения дополнительный оттенок указательности.

Инверсия как средство интонационно-смыслового выделения сказуемого, средство актуализации оценочного значения существительного, репрезентирующего ОКС, как правило, сопровождается употреблением присвя-зочной частицы. Например: Это подлость -сводить с ума (Л. Андреев); Какая это радость - взяться впервые весною за вёсла! (О. Гончар).

В случае отсутствия присвязочной частицы возникают затруднения в определении синтаксической функции номинатива, находящегося в абсолютном начале предложения: препозиция номинатива может расцениваться как позиция подлежащего, занимаемая «ядерной» подлежащной формой - существительным в именительном падеже. Ср.: Глупость спорить с начальством; Глупость - спорить с начальством; Это глупость - спорить с начальством; Это была глупость - спорить с начальством!

По принципу аналитизма может быть структурировано не только подлежащее, составное именное сказуемое, но и основной компонент последнего. Когда интенция предложения заключается в выражении оценочного значения, а имя существительное оказывается информативно недостаточным, то есть не обладает аксиологическим содержанием, оно в строго обязательном порядке сочетается с оценочным прилагательным - адъективным компонентом, формируя совместно с ним нечленимое словосочетание, выполняющее функцию ОКС. Например: У вас королями быть - разлюбезное дело (А. Толстой); Однако таскать пескарей, сорожин и ельчишек - казалось мне занятием недостойным (В. Астафьев).

Подобного рода аналитизм - это уже аналитизм другого уровня: не аналитизм составного именного сказуемого, а его основного компонента, когда вещественное значение ОКС начинает распределяться между грамматически господствующим, но информативно недостаточным, требующим конкретизации именем существительным и грамматически зависимым, но заключающим в себе признаковое, оценочное значение адъективным компонентом - разлюбезное дело, занятием недостойным.

Из числа «неоценочных» имён существительных, нуждающихся в конкретизации, осуществляемой адъективным компонентом, наиболее часто употребляются отвлечённые имена существительные с общими значениями «дело», «род деятельности», «событие» (дело, занятие, происшествие, событие, цель, задача). Например: Шпионов на таких бандурах ловить - дело мёртвое (Л. Соболев); Санитара ждать - безнадёжное занятие (В. Астафьев); Цель моих записок - припомнить старину (В. Гиляровский); Молчать - это целое занятие (М. Салтыков-Щедрин); Кладку выровнять - задача непростая (А. Солженицын); Пить кофе - не такое уж замечательное событие (А. Чехов); Опоздать на работу - это чрезвычайное происшествие (разг.); Служить вечной правде - какой высокий удел! (А. Чехов).

Опорные компоненты могут также сочетаться с именами существительными. Например: Получить хорошее образование - вот задача обучения (Л. Кислинская); Предсказывать будущее - это занятие гадалок, а грамотно прогнозировать его - дело политиков (Д. Лебедев).

Отсутствие адъективных компонентов снижает степень актуализации оценочного значения. Если же обладающий оценочным значением опорный компонент сочетается с адъективным компонентом, степень актуализации оценочного значения неизмеримо возрастает. Например: Но ездить за сто пятьдесят километров воздухом дышать - это глупость несусветная (В. Шукшин).

Таким образом, имеются основания говорить о градуировании степени актуализации оценочного значения в предложениях с конструкцией «инфинитив - существительное» и связи градуирования с явлениями аналитизма.

Весьма эффективными средствами выражения оценочного значения являются различные конструкции. Например, согласованные определения, выраженные причастным оборотом: Возбуждать шум, удивление, скрываться -такова была слава, сорванная на лету (Ю. Тынянов); Приписывать мне деяния моего оппонента - это сказка, придуманная злодеем (Г. Москалев); синтаксически несвободные конструкции с оценочным значением: Что за странность - зайти, посмотреть и, ничего не сказав, не поздоровавшись, уйти (разг.); Эка невидаль - завещание написать (М. Салтыков-

Щедрин); Какой счастливый удел - служить искусству (А. Чехов); Разве не прелестная выдумка - заменить керосиновые лампы свечами (Н. Чуковский).

Интенсификации оценки способствует метафоричность оценочных компонентов; например: Убивать его - это уже было свинство (М. Зощенко), а также метафоризация неоценочных имён существительных; например: Быть Молчалиным, укрываться в серой массе - это целая эпопея блаженства (М. Салтыков-Щедрин); Это был один из удивительнейших церковных номеров - подсыпать яд в причастие (М. Зощенко); Дипломную защитить -это целый обряд (разг.).

Все оценочные компоненты в представленной конструктивной разновидности инфини-тивно-подлежащных двусоставных предложений независимо от способа их выражения имеют чёткую коннотативную структуру, проявляющую себя в виде комплекса семантических наслоений. Коннотации - это неденотативные и неграмматические компоненты смысла, это эмоциональные, экспрессивные и стилистические компоненты смысла, закреплённые за тем или иным словом или языковой конструкцией.

Предметы и явления неотделимы от своих признаков, оценочных характеристик. Языковые знаки, репрезентирующие их в синтаксической и семантической структуре предложения, отражают эту целостность в виде неразрывного комплекса отношений - оценочно-квалифицирующих и предикативных.

Библиографический список

1. Коняшкин, А. М. Инфинитивно-подлежащные предложения в русском языке / А. М. Коняшкин. - Абакан: Изд-во ФГБОУ ВО «Хакасский государственный университет им. Н. Ф. Катанова», 2018. - 160 с.

2. Лекант, П. А. Предложение и высказывание / П. А. Лексант // Строение предложения и содержание высказывания. - М.: МОПИ, 1986. -С. 3-8.

© Коняшкин А. М., 2019

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.