Научная статья на тему 'Правовая природа соглашений о международной подсудности'

Правовая природа соглашений о международной подсудности Текст научной статьи по специальности «Право»

CC BY
36
11
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Ключевые слова
гражданский процесс / международная подсудность / соглашения о подсудности / правовая природа соглашений о подсудности / соглашения о международной подсудности / компетенция иностранного суда / civil procedure / international jurisdiction / jurisdiction agreements / legal nature of jurisdiction agreements / international jurisdiction agreements / competence of a foreign court

Аннотация научной статьи по праву, автор научной работы — Юлия Васильевна Федченко

Проблема правовой природы соглашений о международной подсудности непосредственным образом связана с вопросом их регулирования в национальном законодательстве, поскольку в зависимости от материально-правовой или процессуальной квалификации данного института устанавливаются и нормативные требования, предъявляемые к таким соглашениям. В настоящей статье анализируются различные подходы к определению правовой природы и, следовательно, регулированию соглашений о подсудности на примере английского, немецкого и российской законодательства. Избранный в английском праве материально-правовой подход означает возможность более гибкого регулирования соглашений: возможность заключения устного соглашения о подсудности, использования одной стороной средств защиты (anti-suit injunctions, убытки) в случае нарушения другой стороной соглашения о подсудности. Процессуальная квалификация соглашений в немецком праве предполагает установление более жестких формальных требований к ним (требования к субъектам соглашений, форме (письменная или устная с письменным подтверждением), времени заключения соглашения о подсудности). В российском праве вопрос правовой природы соглашений о международной подсудности окончательно не решен и является дискуссионным, в связи с чем законодательное регулирование соглашений о подсудности в целом фрагментарно, что восполняется судебной практикой.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

Legal nature of international jurisdiction agreements

The problem of the legal nature of international jurisdiction agreements is directly related to the issue of their regulation in the national legislation, since, depending on the material or procedural qualifications of this institution, particular regulatory requirements for such agreements are to be established. This article analyzes various approaches to the definition of the legal nature and, consequently, the regulation of international jurisdiction agreements on the example of English, German and Russian legislation. The material qualification chosen in English law means a more flexible regulation of the agreements: the possibility to conclude an oral jurisdiction agreement as well as the possibility for one party to use remedies (anti-suit injunctions, damages) in case of violation of the jurisdiction agreement by the other party. The procedural qualification of jurisdiction agreements in German law presupposes the establishment of stricter formal requirements (requirements for the subjects of agreements, form (written or oral with written confirmation), time of the conclusion of the jurisdiction agreement). In Russian law, this issue has not been finally resolved and is debatable, so that the legislative regulation of agreements on jurisdiction is generally fragmentary and is replaced by the construction and interpretation of norms in judicial practice.

Текст научной работы на тему «Правовая природа соглашений о международной подсудности»

ВЕСТН. МОСК. УН-ТА. СЕР. 11. ПРАВО. 2023. Т. 64. № 5

ГРАЖДАНСКОЕ, АРБИТРАЖНОЕ И АДМИНИСТРАТИВНОЕ СУДОПРОИЗВОДСТВО

Научная статья УДК 347.9

Ю.В. федченко*

правовая природа соглашений о международной подсудности

Аннотация. Проблема правовой природы соглашений о международной подсудности непосредственным образом связана с вопросом их регулирования в национальном законодательстве, поскольку в зависимости от материально-правовой или процессуальной квалификации данного института устанавливаются и нормативные требования, предъявляемые к таким соглашениям. В настоящей статье анализируются различные подходы к определению правовой природы и, следовательно, регулированию соглашений о подсудности на примере английского, немецкого и российской законодательства. Избранный в английском праве материально-правовой подход означает возможность более гибкого регулирования соглашений: возможность заключения устного соглашения о подсудности, использования одной стороной средств защиты (anti-suit injunctions, убытки) в случае нарушения другой стороной соглашения о подсудности. Процессуальная квалификация соглашений в немецком праве предполагает установление более жестких формальных требований к ним (требования к субъектам соглашений, форме (письменная или устная с письменным подтверждением), времени заключения соглашения о подсудности). В российском праве вопрос правовой природы соглашений о международной подсудности окончательно не решен и является дискуссионным, в связи с чем законодательное регулирование соглашений о подсудности в целом фрагментарно, что восполняется судебной практикой.

Ключевые слова: гражданский процесс, международная подсудность, соглашения о подсудности, правовая природа соглашений о подсудности, соглашения о международной подсудности, компетенция иностранного суда.

Для цитирования: Федченко Ю. В. Правовая природа соглашений о международной подсудности // Вестник Московского университета. Серия 11. Право. 2023. № 5. С. 168-182.

* Юлия Васильевна Федченко — аспирант кафедры гражданского процесса, юридический факультет, МГУ имени М. В. Ломоносова (Москва, Россия); iulia.fedchenko@ yandex.ru

© Федченко Ю. В., 2023. В^И

DOI: 10.55959/MSU0130-0113-11-64-5-10

В современной правовой науке по-прежнему остается дискуссионным вопрос правовой природы соглашений о подсудности, в том числе и соглашений о международной подсудности. Можно выделить 3 основных доктринальных взгляда на такую природу: 1) соглашениям свойственна процессуально-правовая природа, 2) материально-правовая природа, 3) соглашения о подсудности являются соглашениями sui generis, а потому им свойственны как материально-правовые, так и процессуальные аспекты. Рассматриваемые в рамках настоящей статьи правопо-рядки по-разному определяют правовую природу соглашений: английское право исходит из их материально-правовой квалификации, господствующей в немецком праве является позиция о процессуально-правовой квалификации соглашений о подсудности, в российском праве этот вопрос не решен и является дискуссионным.

Согласно английской правовой концепции, правовой эффект в виде возникновения компетенции у некомпетентного по общему правилу суда регулируется нормами процессуального права, что, однако, не исключает гражданско-правового характера соглашения, представляющего собой обмен правовыми обещаниями об обращении в конкретные суды1. Из этого следует, что процессуальное и договорное действие соглашения о компетенции сосуществуют независимо друг от друга2. Более правильным будет определение соглашения о подсудности как соглашения, обязывающего стороны передавать споры на рассмотрение конкретного суда, а не как соглашения, наделяющего суд компетенцией3. Нарушение же стороной договорного обязательства является основанием для обращения к таким средствам правовой защиты, как убытки и anti-suit injunction4.

По общему правилу для признания английским судом своей компетенции необходимо соблюдение трех основных требований, установленных судебной практикой и включающих 5: 1) наличие существенного основания (serious issue); 2) наличие у стороны объективной возможности доказать свои требования

1 Briggs Ä. Agreements on Jurisdiction and Choice of Law. Oxford, 2008. P. 17.

2 Fentiman R. International Commercial Litigation. Oxford, 2015. P. 169.

3 BriggsÄ. The subtle variety ofjurisdiction agreements // LMCLQ. 2012. N 4. P. 378.

4 Merrett L. The future enforcement of asymmetric jurisdiction agreements // Int'l & Comp. L. Quart. 2018. N 67(1). P. 41.

5 VTB Capitalplc v. Nutritek International Corp & Ors. United Kingdom Supreme Court. 6 Feb 2013: URL: www.bailii.org/uk/cases/UKSC/2013/5.html (accessed: 01.12.2022).

(good arguable case)6; 3) суд является явно надлежащим форумом7.

При этом «у лица нет права отказаться быть ответчиком в определенном суде, национальном или иностранном, если отсутствуют особые обстоятельства, предоставляющие ему такое право. Предусмотренные в договоре арбитражная оговорка или исключительное соглашение о подсудности будут являться таким основанием для осуществления права на приведение таких оговорки/соглашения в исполнение. Истец не должен доказывать, что согласованный форум является более подходящим, чем любой другой; соглашение сторон делает это за него»8. Таким образом, соглашение о подсудности представляет собой возможность отказа быть ответчиком в компетентном по общему правилу суде.

С точки зрения английского права соглашение о подсудности традиционно рассматривается через призму своего дерогаци-онного эффекта9, а не пророгационного, как это происходит в странах континентально-правовой системы.

В целом необходимо отметить, что для common law нехарактерно наличие каких-либо формальных требований к соглашению о подсудности, что во многом связано с тем, что общему праву в целом незнакомы многие формальные правила, как, например, о том, что истец должен обращаться в суд по месту нахождения ответчика10, являющиеся общепринятыми для стран континентальной системы11. С точки зрения английского права соглашение о подсудности не должно быть обязательно заключено в письменной форме или подтверждено какими-либо письменными доказательствами, так что допустимым и действительным по праву Англии и Уэльса будет являться и устное соглашение о подсудности12.

6 Seaconsar (Far East) Ltd v. Bank Markazi Jomhouri Islami Iran. House of Lords. 15 Oct 1993. [1994] 1 AC 438.

7 AK Investment CJSC v. Kyrgyz Mobil Tel Ltd & Ors. Privy Council. 10 Mar 2011: URL: www.bailii.org/uk/cases/UKPC/2011/7.htmL(accessed: 01.12.2022); Erste Group Bank AG (London) v. JSC (VMZRed October). Court of Appeal, Civil Division. 17 Apr 2015 // [2015] 1 C.L.C. 706.

8 Gregory Paul Turner v. Felix Fareed Ismail Grovit, Harada Ltd and Changepoint SA. Judgment of the Court of 27 Apr 2004. Case C-159/02: URL: curia.europa.eu/juris/liste. jsf?language=en&num=C-159/02 (accessed: 01.12.2022).

9 Pryles M. Comparative aspects of prorogation and arbitration agreements // Int'l & Comp. L. Quart. 1976. N 25(3). P. 564.

10 Jurisdiction agreements — introduction: Lexis PSL: URL: www.lexisnexis.com/uk/ lexispsl/disputeresolution/document/393750/5DWT-0XS1-F18B-8075-00000-00/Jurisdiction-agreements — introduction (accessed: 01.12.2022).

11 Напр., указанный принцип закреплен в ст. 4 Регламента ЕС 1215/2012 Брюссель

1 бис.

12 Baghlaf Al Zafer Factory Co BRfor Industry Ltd v. Pakistan National Shipping Company. Court of Appeal, Civil Division. 11 Dec 1997 // [1998] 2 LI. Rep. 229.

Как известно, английское право не абсолютизирует принцип lis alibi pendens13. Хотя прецедентное право указывает на недопустимость рассмотрения тождественных требований, факт более раннего возбуждения дела в иностранном суде не означает, что такой иностранный суд будет признан удобным форумом (forum conveniens). При этом, если процесс в иностранном суде не успел еще значительно продвинуться, принцип lis pendens решающего значения иметь не будет. Приостановление дела английским судом будет следствием того, что иностранный суд обладает компетенцией, а значительное продвижение в рассмотрении дела соответствует интересам правосудия14. В этой связи заключение сторонами неисключительного соглашения о подсудности означает для английских судов принятие сторонами риска ведения параллельных процессов в судах различных государств15.

В общем праве признается возможность взыскания убытков за нарушение соглашения о подсудности16. Интересно, что английское право признает возможность взыскания убытков и с юристов нарушившей соглашение о подсудности стороны17.

В связи с выходом Великобритании из ЕС стали вновь применимыми на случай нарушения соглашения о подсудности в отношении судов государств-членов ЕС такие инструменты общего права, как anti-suit injunction и forum non conveniens, запрещенные судом ЕС18.

13 См.: Гетьман-ПавловаИ.В., ФилатоваМ.А. Принцип lis pendens в международном гражданском процессе: проблемы идентичности исков и сторон // Вестн. гражданского процесса. 2018. № 2. С. 247.

14 Collier J. G. Conflict of Laws. Cambr., 2004. P. 151, 153.

15 Royal Bank of Canada v. Cooperatieve Centrale Raiffeisen-Boerenleenbank BA. Court of Appeal, Civil Division. 23 Jan 2004: URL: www.bailii.org/ew/cases/EWCA/Civ/2004/7.html (accessed: 01.12.2022); Highland Crusader Offshore Partners LP & Ors v. Deutsche Bank AG & Anor. Court of Appeal, Civil Division. 13 Jul 2009: URL: www.bailii.org/ew/cases/EWCA/ Civ/2009/725.html (accessed: 01.12.2022).

16 Donohue v. Armco Inc and Others. House of Lords. 13 Dec 2001 URL: www.bailii.org/ uk/cases/U KHL/2001/64.html (accessed: 01.12.2022); Starlight Shipping Company v. Allianz Marine & Aviation (The Alexandras T). United Kingdom Supreme Court. 6 Nov 2013: URL: www.bailii.org/uk/cases/UKSC/2013/70.html (accessed: 01.12.2022); Barclays Bank Plc v. Ente Nazionale Di Previdenza Ed Assistenza Dei Medici E Degli Odontoiatri. England and Wales High Court, Queen's Bench Division, Commercial Court. 09 Oct 2015: URL: www.bailii.org/ ew/cases/EWHC/Comm/2015/2857.html (accessed: 01.12.2022); MerrettL. The enforcement of jurisdiction agreements within the Brussels regime // Int'l & Comp. L. Quart. 2006. N 55(2). P. 316.

17 Ishfaq А. Marzillier and the enforcement of exclusive English jurisdiction clauses // Butterworths J. Int'l Banking and Financial L. 2017. N 8. P. 410-413.

18 Gregory Paul Turner v. Felix Fareed Ismail Grovit, Harada Ltd and Changepoint SA. Judgment of the Court of 27 Apr 2004. Case C-159/02: URL: curia.europa.eu/juris/liste. jsf?language=en&num=C-159/02 (accessed: 01.12.2022); Allianz SpA and Generali Assicurazioni Generali SpA v. West Tankers Inc. Judgment of the Court (Grand Chamber) of 10 February 2009.

Подытоживая сказанное, можно заключить, что в английском праве соглашение о подсудности является, скорее, материально-правовым договором в континентальном понимании, порождающим права и обязанности сторон, но не суда.

В противоположность английскому, в немецком праве соглашение о подсудности является процессуальным договором. Немецкая доктрина относит соглашения о подсудности к распорядительным процессуальным договорам (prozessuale Verfügungsverträge19)'10. В отличие от обязательственных процессуальных договоров, распорядительные договоры непосредственно порождают процессуально-правовой эффект, а не обязывают к совершению/ отказу от совершения процессуального действия, вследствие которого и наступит процессуально-правовое последствие11.

Если правовая доктрина указывает на исключительно процессуальный характер соглашения о подсудности, то суды характеризуют такое соглашение как материально-правовой договор о процессуальных правоотношениях (materiellrechtlicher Vertrag über prozessrechtliche Beziehungen)22. Эта позиция находит немногочисленных сторонников и в научной среде13.

Несмотря на преимущественно процессуально-договорную квалификацию соглашения о подсудности в немецкой правовой доктрине, оно регулируется как процессуальным, так и материальным правом: допустимость и правовой эффект такого договора регулируется процессуальным правом, lex fori, а заключение — материальным (гражданским) правом14. Надо отметить, что в Германии возможно взыскание убытков в связи с нарушением договора о международной подсудности15.

Case C-185/07: URL: eur-lex.europa.eu/legal-content/EN/TXT/?uri=CELEX%3A62007CJ0185 (accessed: 01.12.2022); Andrew Owusu v. N. B. Jackson, trading as "Villa Holidays Bal-Inn Villas" and Others. Judgment of the Court (Grand Chamber). 1 March 2005. Case C-281/02: URL: curia. europa.eu/juris/document/document.jsf?text=&docid=55027&pageIndex=0&doclang=EN&m ode=lst&dir=&occ=first&part=1&cid=2176525 (accessed: 01.12.2022).

19 В немецкой доктрине является спорным существование обязательственных процессуальных договоров (Verpflichtungsverträge) (Baumgärtel G. Wesen und Begriff der Prozesshandlung einer Partei im Zivilprozeß. 1972. S. 203 ff., 215 f., 229 f.; Schiedermair G. Vereinbarungen im Zivilprozeß. S. 95 ff.).

20 Trenker M. Schadenersatz wegen Verletzung einer Gerichtsstandsvereinbarung nach BGH III ZR 42/19 // Rd W. 12/2020. S. 431.

21 Stein F., Jonas M. Zivilprozessordnung. Tübingen. 2014. § 128, Rz 348.

22 Bundesgerichtshof. Urt. v. 29.02.1968, Az. VIII ZP 102/65: URL: www.unalex.eu/ Judgment/Judgment.aspx? FileNr=DE-1877; Bundesgerichtshof. Urt. v. 18.03.1997, Az. IX ZR 34/96 [Elektronische Ressource]: URL: https://www.juris.de/jportal/prev/K0RE300669700 (accessed: 01.12.2022).

23 Schlosser P., Hess B. EU-Zivilprozessrecht. 2015. § 6 Rn. 130.

24 MusielakH.-J., Voit W. Zivilprozessordnung: ZPO. 2020. Rn. 102.

25 Bundesgerichtshof. Urt. v. 17.10.2019. III ZR 42/19. BeckRS 2019, 29425.

Нормы немецкого права о подсудности имеют крайне ограниченное действие26 и применяются (в части дерогационного эффекта), только когда стороны согласовывают в качестве компетентного суда государства, не являющегося ни государством-членом ЕС27, ни договаривающимся государством для целей Луганской конвенции28 и Гаагской конвенции29. Нормы национального немецкого права являются применимыми и при приведении в исполнение решений судов таких третьих государств30, а также при регулировании чисто внутренних соглашений о подсудности немецких судов.

В отличие от положений ст. 25 Регламента Брюссель 1 бис31 и ст. 3 b Гаагской конвенции, немецкое национальное право не содержит презумпции об исключительном эффекте соглашения о подсудности32. Еще одной особенностью немецкого права является применение к соглашениям о подсудности по аналогии доктрины двойной функции подсудности (Doppelfunktionalität der örtlichen Zuständigkeit)33.

Немецкие суды характеризуют соглашение, заключенное до начала производства, как договор, в соответствии с которым стороны отказываются от своего процессуального права на доступ к компетентному на основании общих правил подсудности суду34, в целом соглашение о подсудности в соответствии с господствующим в правовой доктрине подходом рассматривается исключительно как процессуальное соглашение, регулируемое нормами процессуального права даже в случае его заключения до возбуждения

26 WolfM, Lindacher W. F., Pfeiffer Т. AGB-Recht: Kommentar. 2020. S. 324.

27 Regulation (EU) No 1215/2012 of the European Parliament and of the Council of 12 December 2012 on jurisdiction and the recognition and enforcement of judgments in civil and commercial matters: URL: eur-lex.europa.eu/legal-content/EN/TXT/?qid=1503384549331& uri=CELEX:32012R1215 (accessed: 01.12.2022).

28 Конвенция о юрисдикции, признании и исполнении судебных решений по гражданским и коммерческим делам от 30.10.2007 г. // О. J. E.U. 2009. N L 147. P. 5.

29 Convention on choice of court agreements of 30 June 2005: URL: www.hcch.net/en/ instruments/conventions/full-text/?cid=98 (accessed: 01.12.2022).

30 § 328 (1), Zivilprozessordnung // Bundesgesetzblatt (BGBl). I 3202; 2006 I 431; 2007 I 1781.

31 Regulation (EU) No 1215/2012.

32 Bundesgerichtshof. Urt. v. 21.01.2015, Az. VIII ZR 352/13: URL: openjur.de/u/764592. html (accessed: 01.12.2022); Bundesgerichtshof Urt. v. 28.02.1968, Az. Ia ZB 10/67: URL: www. prinz.law/urteile/bgh/Ia_ZB_10-67 (accessed: 01.12.2022).

33 Bundesgerichtshof Urt. v. 29.06.2010, Az. VI ZR 122/09: URL: www.juris.de/jportal/ prev/K0RE300642010 (accessed: 01.12.2022).

34 Bundesgerichtshof. Urt. v. 17.05.1972, Az. VIII ZP 76/71: URL: research.wolterskluwer-online.de/document/420c78cf-a012-4a63-8631-3f496c1b7d26 (accessed: 01.12.2022); Oberlandesgericht München. Urt. v. 28.09.1989, Az.: 24 U 391/87: URL: research.wolterskluwer-online. de/document/a40e7648-d58a-4451-be0c-17a45713a364 (accessed: 01.12.2022).

производства35. Необходимо отметить, что национальное немецкое право устанавливает многочисленные ограничения для заключения соглашений о подсудности: они могут быть заключены либо (а) между специальными субъектами (коммерческие субъекты, юридические лица публичного права или специальные фонды публичного права), либо (б) когда по крайней мере одна из сторон соглашения на момент его заключения не имеет места нахождения в Германии (в этом случае необходима письменная форма соглашения или возможность подтверждения его заключения в письменной форме), либо (в) во всех иных случаях при заключении соглашения в письменной форме и только после возникновения спора.

Таким образом, в немецком праве соглашение о международной подсудности является элементом процессуального права и представляет собой процессуальный договор, однако вопросы заключения соглашения о подсудности (вопросы представительства, сделкоспособности, согласованности воли сторон и заключенности договора) подчиняются материальному праву, в то время как вопросы допустимости и правового эффекта соглашения регулируются процессуальным правом36.

В российском праве отсутствует законодательное определение понятия «соглашение о международной подсудности», однако содержание такого понятия раскрывается в судебной практике37 и доктрине. Под соглашением о международной подсудности понимается соглашение, посредством которого стороны (а) могут изменить подсудность дела, так что суд в каком-либо государстве приобретет компетенцию по рассмотрению такого дела и вынесению решения по спору, а суд другого государства утратит право рассмотрения и разрешения указанного спора, и (б) стороны, таким образом, приобретают или утрачивают право предъявить иск в суды того или иного государства, т. е. подчиняются юрисдикции судов или освобождаются от таковой38.

35 BorkR. § 38 ZPO // Stein F., Jonas M. Op. cit. Para 50; Hüßtege R. § 38 ZPO // Thomas H., Putzo H. Zivilprozessordnung. Munich, 2017. Para 2.

36 Schack H. Internationales Zivilverfahrensrecht mit internationalem Insolvenz- und Schiedsverfahrensrecht: Ein Studinebuch. München, 2017. S. 192-193.

37 Постановление Пленума Верховного Суда РФ от 27.06.2017 г. № 23 «О рассмотрении арбитражными судами дел по экономическим спорам, возникающим из отношений, осложненных иностранным элементом» // Бюл. ВС РФ. 2017. № 8 («пророгационным соглашением является соглашение сторон о передаче в арбитражный суд Российской Федерации всех или определенных споров, которые возникли или могут возникнуть между ними в связи с каким-либо конкретным правоотношением, независимо от того, носило такое правоотношение договорный характер или нет»).

38 См.: Елисеев Н. Г., Рожкова М. А., Скворцов О. Ю. Договорное право: соглашения о подсудности, международной подсудности, примирительной процедуре, арбитражное (третейское) и мировое соглашения. М., 2008. С. 60.

В российском праве соглашения о международной подсудности регулируются положениями ст. 404 ГПК РФ и ст. 249 АПК РФ. В гражданском процессуальном законодательстве не предъявляется каких-либо формальных требований к соглашениям о подсудности, в арбитражном процессуальном — указывается лишь на необходимость их заключения в письменной форме39. При этом в литературе высказывается вполне обоснованное мнение о том, что требование о письменной форме должно распространяться и на гражданский процесс40.

Представляется, что определенным недостатком российского законодательства является отсутствие единообразия в используемой в АПК РФ и ГПК РФ терминологии, и что более важно, в нормативных требованиях к соглашениям о подсудности. Так, ст. 404 ГПК РФ содержит понятие «пророгационное соглашение», но ничего не «говорит» о форме и содержании такого соглашения. В ст. 249 АПК РФ используется понятие «соглашение об определении компетенции», указывается на письменную форму соглашения, а также на необходимость соответствия соглашения о международной подсудности исключительной подсудности иностранного государства, однако не предусматривается санкций за нарушение исключительной подсудности такого иностранного государства.

Отрицательно стоит оценивать и тот факт, что процессуальные законы в отношении соглашений о международной подсудности прямо не устанавливают последствия на случай установления уже после принятия дела к производству факта наличия между сторонами соглашения о подсудности41. Особенностью

39 Письменная форма соглашения, как это разъясняется в п. 6 Постановления Пленума Верховного суда № 23, считается соблюденной, если соглашение о подсудности составлено в виде отдельного соглашения, оговорки в договоре либо такое соглашение достигнуто путем обмена письмами, телеграммами, телексами, телефаксами и иными документами, включая электронные документы, передаваемые по каналам связи, позволяющим достоверно установить, что документ исходит от другой стороны. Пророгационное соглашение также считается заключенным в письменной форме, если оно совершается путем обмена процессуальными документами, в которых одна из сторон заявляет о наличии пророгационного соглашения, а другая против этого не возражает. Ссылка в договоре на документ, содержащий пророгационное соглашение, представляет собой пророгационное соглашение, заключенное в письменной форме, при условии, что указанная ссылка позволяет считать такое соглашение частью договора.

40 См.: Загидуллин М.Р., Рузакова О. А., СитдиковР.Б. Комментарий к Гражданскому процессуальному кодексу Российской Федерации // Вестн. гражданского процесса. 2017. № 4. С. 112-148.

41 В связи с этим суды прекращали производство по делу (напр., Постановление Второго арбитражного апелляционного суда от 17.01.2014 г. по делу № А29-6862/2013), лишая стороны возможности повторно обратиться в суд по спору о том же предмете и по тем же основаниям в случае, если иностранный суд признавал отсутствие компетенции на разрешение спора.

российского права является отсутствие презумпции в пользу исключительности либо неисключительности соглашения о подсудности42.

Вместе с тем во многом недостаточное законодательное регулирование соглашений о подсудности восполняется разъяснениями судебных органов по вопросу применения соответствующих законодательных предписаний. Так Постановление Пленума Верховного Суда РФ от 27.06.2017 г. № 23 «О рассмотрении арбитражными судами дел по экономическим спорам, возникающим из отношений, осложненных иностранным элементом» (далее — Постановление № 23) содержит разъяснения по вопросам достаточной определенности компетентного суда; вопросы правопреемства; толкования соглашений и т. п.

В процессуальной доктрине представлены различные подходы к определению правовой природы соглашений о подсудности. Процессуально-правовой квалификации соглашений придерживаются такие ученые, как О. Н. Шеменева43, Е. А. Иванова44, Н. Г. Елисеев45. Материально-правовая квалификация соглашений о подсудности поддерживается, например, М. А. Рожковой46, С. А. Курочкиным47. Мнение о смешанной правовой природе соглашений разделяют, к примеру, Д. X. Валеев48, Н. Г. Муратова и М. Ю. Челышев49.

Нельзя не обратить внимание на новеллы процессуального законодательства, касающиеся влияния санкций и внесенные

42 См.: Богданова Н. А. Проблемные аспекты толкования соглашений о международной подсудности в отечественном и зарубежных правопорядках // Арбитражный и гражданский процесс. 2017. № 9. С. 37.

43 См.: Шеменева О.Н. Роль соглашений сторон в гражданском судопроизводстве. М., 2017.

44 См.: Иванова Е. А. Соглашения в сфере гражданской юрисдикции: процессуально-правовой аспект: Дис. ... канд. юрид. наук. Екатеринбург, 2016 (Интересна выделенная автором категория потенциально-процессуальных отношений для описания правоотношений, складывающихся при достижении сторонами процессуальных соглашений).

45 См.: Елисеев Н.Г. Договорное регулирование гражданских и арбитражных процессуальных отношений: Дис. ... д-ра юрид. наук. М., 2016

46 См.: РожковаМ.А. Теории юридических фактов гражданского и процессуального права: понятия, классификации, основы взаимодействия: Дис. ... д-ра юрид. наук. М., 2010.

47 См.: Курочкин С. А. Соглашения в цивилистическом процессе // Вестн. гражданского процесса. 2012. № 3. С. 52-72.

48 См.: Валеев Д. Х. О договоре в цивилистическом процессе. Развитие процессуального законодательства: к пятилетию действия АПК РФ, ГПК РФ и Федерального закона «О третейских судах в Российской Федерации». Воронеж, 2008.

49 См.: Муратова Н. Г., Челышев М. Ю. О межотраслевой теории процессуальных соглашений: вопросы гражданского права, цивилистического и уголовного процесса // Вестн. гражданского процесса. 2012. № 4. С. 10-27.

ФЗ № 171 от 08.06.2020 г.,50 поскольку в них содержатся важные выводы в части исполнимости соглашений о международной подсудности.

В соответствии с положениями ст. 248.1 АПК РФ к исключительной компетенции российских судов относятся споры с участием лиц, в отношении которых применяются меры ограничительного характера. АПК РФ не содержит дефиниции понятия «меры ограничительного характера». Важно отметить, что в указанной норме АПК отсутствуют какие-либо дополнительные квалифицирующие признаки, позволяющие сузить круг подпадающих под действие правовой нормы отношений, так что по сути возможно распространение исключительной компетенции российских судов на любые споры, в которых участвуют лица, в отношении которых применяются любые меры ограничительного характера, в том числе если такие меры не относятся к экономическим санкциям51.

В контексте настоящей статьи наиболее важными являются положения ч. 4 ст. 248.1 АПК РФ о возможности признания неисполнимыми соглашений о подсудности в пользу иностранных судов в силу применения в отношении одного из лиц, участвующих в деле, мер ограничительного характера. В правовой доктрине в этой связи поднимается вопрос о стандартах доказывания, которыми будут руководствоваться суды, признавая соглашения о подсудности неисполнимыми52.

В Определении Верховного Суда РФ от 9 декабря 2021 г. № 309-ЭС21-6955 (1-3) по делу А60-36897/2020 был сделан вывод о том, что сам факт введения против одной из сторон спора санкций государством, на территории которого рассматривается спор, «предполагается достаточным для вывода об ограничении доступа такого лица к правосудию». Таким образом, позиция суда первой инстанции53 о необходимости отказа в признании арбитражного соглашения неисполнимым в связи с тем, что вве-

50 О внесении изменений в АПК РФ в целях защиты прав физических и юридических лиц в связи с мерами ограничительного характера, введенными иностранным государством, государственным объединением и (или) союзом и (или) государственным (межгосударственным) учреждением иностранного государства или государственного объединения и (или) союза: Федеральный закон от 08.06.2020 г. № 171-ФЗ.

51 См.: Карабельников Б.Р. Российское правосудие защитит обиженных россиян // Закон. 2020. № 7. С. 118.

52 См.: Старженецкий В.В., Очирова С.Б. Влияние санкций на разрешение внешнеэкономических споров: сохранение status quo или поиск альтернативных юрисдикций? // Международное правосудие. 2020. № 4. С. 144-167.

53 Решение Арбитражного суда Свердловской области от 05.10.2020 г. по делу № А60-62910/2018 // kad.arbitr.ru/Card/58340e4f-48a9-4feb-a4b5-ba0a810acb78 (дата обращения: 01.12.2022).

дение секторальных санкций не препятствуют заключению сделок, являющихся предметом рассмотрения в споре, а сам истец предпринимал шаги для участия в арбитражном разбирательстве, были признаны несостоятельными.

Неурегулированным и вызывающим неоднозначность в судебной практике является и вопрос о временной сфере применения ст. 148.1 АПК РФ. Если в деле Международное информационное агентство «Россия сегодня» против Барклайс Банк ПЛС54 суд кассационной инстанции указал, что данная норма неприменима, поскольку не вступила в силу в период рассмотрения дела судом первой и апелляционной инстанции, в деле УЗТМ против ПЕСО суд кассационной инстанции, напротив, сделал вывод, что суд первой инстанции при пересмотре должен учитывать положения ст. 148.1 АПК РФ, вступившие в силу уже после первоначального рассмотрения спора судом первой инстанции55.

По мнению автора статьи, соглашения о международной подсудности должны рассматриваться как материально-правовые договоры (их заключение предшествует процессу, в заключении соглашений не участвует суд как обязательный участник процессуальных правоотношений, для их заключения требуется гражданская, но не гражданско-процессуальная дееспособность сторон). При этом необходимо отметить, что соглашение о подсудности тесно связано с процессуальными нормами, определяющими компетенцию суда, в связи с чем такие вопросы, как возможность заключения соглашения о подсудности, момент времени, в который соглашение может быть заключено, а также, на какие суды будет распространяться его действие, — в любом случае должны быть урегулированы процессуальными нормами. Практика немецких судов подтверждает трудности чисто процессуальной квалификации соглашений. При этом в связи с тесной связью соглашений с процессом, их ролью в качестве юридического факта для движения процесса автор поддерживает подход немецкого права о регулировании таких соглашений в процессуальных кодексах.

Подводя итоги, важно отметить, что необходима дальнейшая научная разработка института соглашений о подсудности в отечественном праве, поскольку в нем не решен вопрос о правовой

iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.

54 Постановление Арбитражного суда Московского округа от 31 июля 1010 г. № Ф05-11003/1010 по делу № А40-107039/1019: URL: kad.aгbitг.m/Caгd/f181da45-dfl'2-4e59-aa0b-ad6d0399e101 (дата обращения: 01.11.1011).

55 Постановление Арбитражного суда Уральского округа от 6 июля 1010 г. № Ф09-3951/19 по делу № А60-61910/1018: URL: kad.arbitr.ru/Document/Pdf/58340e4f-48a9-4feb-a4b5-ba0a810acb78/4e0156a4-883d-4eb3-9014-4cb0a5638ada/A60-61910-1018_10100706_ Reshenija_i_postanovlemja.pdf?isAddStamp=True (дата обращения: 01.11.1011).

природе соглашения, в связи с чем и отсутствует достаточное законодательное регулирование, судебная практика крайне немногочисленна. Важным для отечественного права является унификация норм АПК и ГПК РФ, а также установление критериев для признания соглашений неисполнимыми в соответствии с положениями ст. 248.1 АПК. Кроме того, возможен учет английского и немецкого опыта, в том числе в отношении формы соглашений, возможности взыскания убытков/неустойки на случай их нарушения.

Список литературы

1. Богданова Н. А. Проблемные аспекты толкования соглашений о международной подсудности в отечественном и зарубежных правопорядках // Арбитражный и гражданский процесс. 2017. № 9. С. 34-38.

2. Валеев Д. Х. О договоре в цивилистическом процессе // Развитие процессуального законодательства: к 5-летию действия АПК РФ, ГПК РФ и Федерального закона «О третейских судах в Российской Федерации». Воронеж, 2008.

3. Гетьман-Павлова И. В., Филатова М. А. Принцип lis pendens в международном гражданском процессе: проблемы идентичности исков и сторон // Вестник гражданского процесса. 2018. № 2. С. 239-263.

4. Елисеев Н. Г., Рожкова М. А., Скворцов О. Ю. Договорное право: соглашения о подсудности, международной подсудности, примирительной процедуре, арбитражное (третейское) и мировое соглашения. М., 2008.

5. Загидуллин М. Р., Рузакова О. А., Ситдиков Р. Б. Комментарий к Гражданскому процессуальному кодексу Российской Федерации // Вестн. гражданского процесса. 2017. № 4. С. 112-149.

6. Карабельников Б. Р. Российское правосудие защитит обиженных россиян // Закон. 2020. № 7. С. 109-121.

7. Курочкин С. А. Соглашения в цивилистическом процессе // Вестн. гражданского процесса. 2012. № 3. С. 52-72.

8. Муратова Н. Г., Челышев М. Ю. О межотраслевой теории процессуальных соглашений: вопросы гражданского права, цивилистического и уголовного процесса // Вестн. гражданского процесса. 2012. № 4. С. 10-27.

9. Старженецкий В. В., Очирова С. Б. Влияние санкций на разрешение внешнеэкономических споров: сохранение status quo или поиск альтернативных юрисдикций? // Международное правосудие. 2020. № 4. С. 144-167.

10. Шеменева О. Н. Роль соглашений сторон в гражданском судопроизводстве. М., 2017.

11. Briggs А. Agreements on Jurisdiction and Choice of Law. Oxford, 2008.

12. Briggs А. The subtle variety ofjurisdiction agreements // LMCLQ. 2012. N 4.

13. Collier J. G. Conflict of Laws. Cambr., 2004.

14. Fentiman R. International Commercial Litigation. Oxford, 2015.

15. Ishfaq А. Marzillier and the enforcement of exclusive English jurisdiction clauses // Butterworths J. Int'l Banking and Financial L. 2017. N 8. P. 410-413.

16. MerrettL. (2018). The future enforcement of asymmetric jurisdiction agreements // Int'l & Comp. L. Quart. 2018. N 67(1). P. 37-61.

17. Musielak H.-J., Voit W. Zivilprozessordnung: ZPO. München, 2020.

18. Pryles M. Comparative aspects of prorogation and arbitration agreements // Int'l & Comp. L. Quart.1976. N 25(3). P. 543-582.

19. Schack H. Internationales Zivilverfahrensrecht mit internationalem Insolvenz- und Schiedsverfahrensrecht. Ein Studinebuch. München, 2017.

20. Schlosser P., Hess B. EU-Zivilprozessrecht. München, 2015.

21. Stein F., Jonas M. Zivilprozessordnung. Tübingen, 2014.

22. Thomas H., Putzo H. Zivilprozessordnung. München, 2017.

23. Wolf M, Lindacher W. F., Pfeiffer T. AGB-Recht: Kommentar. München,

2020.

Статья поступила в редакцию 06.12.2022; одобрена после рецензирования 25.12.2022; принята к публикации 30.11.2023.

Original article Yulia v. Fedchenko*

LEGAL NATuRE of INTERNATioNAL Jurisdiction agreements

Abstract. The problem of the legal nature of international jurisdiction agreements is directly related to the issue of their regulation in the national legislation, since, depending on the material or procedural qualifications of this institution, particular regulatory requirements for such agreements are to be established. This article analyzes various approaches to the definition of the legal nature and, consequently, the regulation of international jurisdiction agreements on the example of English, German and Russian legislation. The material qualification chosen in English law means a more flexible regulation of the agreements: the possibility to conclude an oral jurisdiction agreement as well as the possibility for one party to use remedies (anti-suit injunctions, damages) in case of violation of the jurisdiction agreement by the other party. The procedural qualification of jurisdiction agreements in German law presupposes the establishment of stricter formal requirements (requirements for the subjects of agreements, form (written or oral with written confirmation), time of the conclusion of the jurisdiction agreement). In Russian law, this issue has not been finally resolved and is debatable, so that the legislative

* Ph. D. Student, Faculty of law, Lomonosov MSU (Moscow, Russia).

regulation of agreements on jurisdiction is generally fragmentary and is replaced by the construction and interpretation of norms in judicial practice.

Keywords, civil procedure, international jurisdiction, jurisdiction agreements, legal nature of jurisdiction agreements, international jurisdiction agreements, competence of a foreign court.

For citation: Fedchenko, Y.V. (2023). Legal nature of international jurisdiction agreements. Lomonosov Law Journal, 5, pp. 168—182 (in Russ.).

Bibliography

1. Bogdanova, N.A. (2017). Problematic aspects of the interpretation of agreements on international jurisdiction in domestic and foreign legal orders. Arbitration and civil process, 9, pp. 34—38 (in Russ.).

2. Valeev, D.K. (2008). About the agreement in the civil process. Development of procedural legislation: to the fifth anniversary of the Arbitration Procedure Code of the Russian Federation, the Code of Civil Procedure of the Russian Federation and the Federal Law "On Arbitration Courts in the Russian Federation". Voronezh (in Russ.).

3. Getman-Pavlova, I.V. and Filatova, M.A. (2018). The principle of lis pendens in international civil proceedings. problems of identity of claims and parties. Bulletin of Civil Procedure, 2, pp. 239—263 (in Russ.).

4. Eliseev, N.G., Rozhkova, M.A. and Skvortsov, O.Y. (2008). Contract law: agreements on jurisdiction, international jurisdiction, conciliation procedures, arbitration (arbitration) and settlement agreements. Moscow (in Russ.).

5. Zagidullin, M.R., Ruzakova, O.A. and Sitdikov, R.B. (2017). Commentary on the Civil Procedure Code of the Russian Federation. Bulletin of Civil Procedure, 4, pp. 112-149 (in Russ.).

6. Karabelnikov, B.R. (2020). Russian justice will protect offended Russians. Law, 7, pp. 109-121 (in Russ.).

7. Kurochkin, s.A. (2012). Agreements in the civil process. Bulletin of the civil process, 3, pp. 52-72 (in Russ.).

8. Muratova, N.G. and Chelyshev, M.Y. (2012). On the intersectoral theory of procedural agreements. issues of civil law, civil law and criminal proceedings. Bulletin of civil process, 4, pp. 10-27 (in Russ.).

9. Starzhenetsky, V.V. and Ochirova, S.B. (2020). The impact of sanctions on the resolution of foreign economic disputes. maintaining the status quo or searching for alternative jurisdictions? International justice, 4, pp. 144-167 (in Russ.).

10. Shemeneva, O.N. (2017). The role of agreements between the parties in civil proceedings. Moscow (in Russ.).

11. Briggs, A. (2008). Agreements on Jurisdiction and Choice of Law. Oxford.

12. Briggs, A. (2012). The subtle variety of jurisdiction agreements. LMCLQ, 4, 364.

13. Collier, J.G. (2004). Conflict of Laws. Cambridge.

14. Fentiman, R. (2015). International Commercial Litigation. Oxford.

15. Ishfaq, A. (2017). Marzillier and the enforcement of exclusive English jurisdiction clauses. Butterworths Journal of International Banking and Financial Law, 8, pp. 410-413.

16. Merrett, L. (2018). The future enforcement of asymmetric jurisdiction agreements. International and Comparative Law Quarterly, 67(1), pp. 37-61.

17. Musielak, H.-J. and Voit, W. (2020). Zivilprozessordnung: ZPO. München (in Germ.).

18. Pryles, M. (1976). Comparative aspects of prorogation and arbitration agreements. International and Comparative Law Quarterly, 25(3), pp. 543-582.

19. Schack, H. (2017). Internationales Zivilverfahrensrecht mit internationalem Insolvenz- und Schiedsverfahrensrecht. Ein Studinebuch. München (in Germ.).

20. Schlosser, P. and Hess, B. (2015). EU-Zivilprozessrecht. München (in Germ.).

21. Stein, F. and Jonas, M. (2014). Zivilprozessordnung. Tübingen (in Germ.).

22. Thomas, H. and Putzo, H. (2017). Zivilprozessordnung. München (in Germ.).

23. Weller, M. (2019). Die «verbesserte Wirksamkeit» der europäischen Gerichtsstandsvereinbarung nach der Reform der Brüssel I-VO. Zeitschrift für Zivilprozess International, pp. 251-279 (in Germ.).

24. Wolf, M., Lindacher, W.F. and Pfeiffer, T. (2020). AGB-Recht: Kommentar. München (in Germ.).

The article was submitted 06.12.2022; approved 25.12.2022; accepted 30.11.2023.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.