Научная статья на тему 'Православные гагаузы и турецкое правительство в начале XX века'

Православные гагаузы и турецкое правительство в начале XX века Текст научной статьи по специальности «Философия, этика, религиоведение»

CC BY
26
12
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Ключевые слова
Республика Молдова / Гагаузия / гагаузы / этнос / Турция / православие / религия / Republic of Moldova / Gagauzia / Gagauz / ethnic group / Turkey / Orthodoxy / religion

Аннотация научной статьи по философии, этике, религиоведению, автор научной работы — Барган Константин Афанасьевич

Начиная с XX в. Турецкое государство влияя с помощью сходства языка на ментальность гагаузского народа, формирует в отношении гагаузов «особую культурную политику». Православные гагаузы Бессарабии, исповедующие православие, в пантюркистской идеологии в 1930 гг., занимают важное место в повестке турецкого правительства. Появление турецкого посла Х. Танрыовера в Королевстве Румынии в начале XX в. определяет важную веху в истории гагаузов Бессарабии. В период пребывания Танрыовера в качестве посла в Бухаресте, гагаузы Бессарабии и Добруджи все чаще появляются в информационном и политическом фокусе молодого государства. Политическая деятельность Турции в среде православных — этнических гагаузов, ставит перед собой задачу повлиять на проживающих в Добрудже и в Бессарабии этнических тюрков (т.е. православных гагаузов) с целью изменения их национального самосознания. С политической точки зрения Мустафы Кемаля Ататюрка, тюрки, проживающие вне территории Турции, были очень важны для молодого государства. Поэтому он бросает все свои силы на поднятие и сохранение тюркского самосознания и целостности тюркской истории. Церковно-политический интерес к тюркоязычным православным гагаузам со стороны Константинопольской церкви в 2000 гг., является важным направления исследовательской работы в свете истории гагаузов Бессарабии, находящихся в тесной связи с Русской Православной Церковью.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

Orthodox Gagauzians and the Turkish government at the beginning of the 20th century

Since the 20th century, the Turkish state, using the similarity of language to influence the mentality of the Gagauz people, has formed a “special cultural policy” towards the Gagauz people. The Orthodox Gagauz of Bessarabia, professing Orthodoxy in a pan-Turkist ideology in the 1930s, occupy an important place on the Turkish government's agenda. The appearance of the Turkish ambassador H. Tanriover in the Kingdom of Romania at the beginning of the 20th century. Defines an important milestone in the history of the Gagauz people of Bessarabia. During Tanriover's tenure as ambassador in Bucharest, the Gagauz of Bessarabia and Dobruja increasingly appeared in the information and political focus of the young state. Turkey's political activity among the Orthodox — ethnic Gagauzians, sets itself the task of influencing the ethnic Turks (i.e. Orthodox Gagauzians) living in Dobruja and Bessarabia to change their national identity. From the political point of view of Mustafa Kemal Ataturk, Turks living outside Turkey were very important for the young state. Therefore, he throws all his strength into raising and preserving Turkic self-awareness and the integrity of Turkic history. The ecclesiastical and political interest in the Turkic-speaking Orthodox Gagauz on the part of the Church of Constantinople in 2000 is an important area of research work in the light of the history of the Gagauz of Bessarabia, who are in close connection with the Russian Orthodox Church.

Текст научной работы на тему «Православные гагаузы и турецкое правительство в начале XX века»

Барган Константин Афанасьевич

патриарший архидиакон, соискатель E-mail: barganaizer@yandex.ru

Общецерковная аспирантура и докторантура им. святых равноапостольных Кирилла и Мефодия

115035, Москва, ул. Пятницкая, д. 4/2, стр. 1

Православные гагаузы и турецкое правительство в начале XX века

Начиная с XX в. Турецкое государство влияя с помощью сходства языка на ментальность гагаузского народа, формирует в отношении гагаузов «особую культурную политику». Православные гагаузы Бессарабии, исповедующие православие, в пантюркистской идеологии в 1930 гг., занимают важное место в повестке турецкого правительства. Появление турецкого посла Х. Танрыовера в Королевстве Румынии в начале XX в. определяет важную веху в истории гагаузов Бессарабии. В период пребывания Танрыовера в качестве посла в Бухаресте, гагаузы Бессарабии и Добруджи все чаще появляются в информационном и политическом фокусе молодого государства. Политическая деятельность Турции в среде православных — этнических гагаузов, ставит перед собой задачу повлиять на проживающих в Добрудже и в Бессарабии этнических тюрков (т.е. православных гагаузов) с целью изменения их национального самосознания. С политической точки зрения Мустафы Кемаля Ататюрка, тюрки, проживающие вне территории Турции, были очень важны для молодого государства. Поэтому он бросает все свои силы на поднятие и сохранение тюркского самосознания и целостности тюркской истории. Церков-но-политический интерес к тюркоязычным православным гагаузам со стороны Константинопольской церкви в 2000 гг., является важным направления исследовательской работы в свете истории гагаузов Бессарабии, находящихся в тесной связи с Русской Православной Церковью.

Ключевые слова: Республика Молдова, Гагаузия, гагаузы, этнос, Турция, православие, религия.

Для цитирования: Барган К.А. Православные гагаузы и турецкое правительство в начале XX века // Теология: теория и практика. 2023. Т. 2. № 3. С. 134-142. DOI: 10.24412/2949-3951-2023-0330

Konstantin A. Bargan

Patriachial Archdeacon, PhD Student E-mail: barganaizer@yandex.ru

Saints Cyril and Methodius School for Postgraduate Studies

Pyatnitskaya st. 4/2, b. 1, Moscow, 115035

Orthodox Gagauzians and the Turkish government at the beginning of the 20th century

Since the 20th century, the Turkish state, using the similarity of language to influence the mentality of the Gagauz people, has formed a "special cultural policy" towards the Gagauz people. The Orthodox Gagauz of Bessarabia, professing Orthodoxy in a pan-Turkist ideology in the 1930s, occupy an important place on the Turkish government's agenda. The appearance of the Turkish ambassador H. Tanriover in the Kingdom of Romania at the beginning of the 20th century. Defines an important milestone in the history of the Gagauz people of Bessarabia. During Tanriover's tenure as ambassador in Bucharest, the Gagauz of Bessarabia and Dobruja increasingly appeared in the information and political focus of the young state. Turkey's political activity among the Orthodox — ethnic Gagauzians, sets itself the task of influencing the ethnic Turks (i.e. Orthodox Gagauzians) living in Dobruja and Bessarabia to change their national identity. From the political point of view of Mustafa Kemal Ataturk, Turks living outside Turkey were very important for the young state. Therefore, he throws all his strength into raising and preserving Turkic self-awareness and the integrity of Turkic history. The ecclesiastical and political interest in the Turkic-speaking Orthodox Gagauz on the part of the Church of Constantinople in 2000 is an important area of research work in the light of the history of the Gagauz of Bessarabia, who are in close connection with the Russian Orthodox Church.

Keywords: Republic of Moldova, Gagauzia, Gagauz, ethnic group, Turkey, Orthodoxy, religion.

For citation: Bargan K. A. Orthodox Gagauzians and the Turkish government at the beginning of the 20th century. Theology: Theory and Practice, 2023, vol. 2, no. 3, pp. 134-142. DOI: 10.24412/2949-3951-2023-0330

Гагаузы — этнос, который говорит на огузской группе тюркских языков. Поскольку гагаузы имеют наиболее близкое языковое сходство с современными турками, турецкое правительство в отдельных его лицах начиная с 1930 гг. регулярно стало включать гагаузов в сферу своего влияния. Таким образом, с XX в. и особенно в настоящее время Турецкое государство старается с помощью сходства языка повлиять на мен-тальность данного народа, формируя в отношении гагаузов «особую культурную политику» [Иванова, 2013. С. 263].

С момента своего основания Турецкая Республика стала проявлять пристальный интерес к туркам всего мира, проживающих за ее пределами. Недавно созданная республика переформатировала свой менталитет и поставила перед собой амбициозные задачи. Фактически с момента провозглашения новой формы правления и определения Турцией своих демаркационных линий, ею были установлены контакты с тюркскими народами в Туркистане [Bezanis, 1994], на Балканах и на Ближнем Востоке. Основная идеология была направлена на девиз — «мы все братья по крови» и для соединения1 тюрков преград не существует. Естественно, в этом ключе вопрос православных гагаузов, считающих себя тюрками, но исповедующих православную религию, — тоже вошел в повестку дня турецкого правительства [Korkmaz, 2021. P. 185].

Молодая Турция стала интересоваться гагаузским этносом в начале XX в.: именно с того момента, как турецкие послы и консулы, пребывающие в Болгарии, в Испании, в Румынии, в своих открытых и закрытых документах стали упоминать гагаузов-тюрков. Так, в 1930-х гг. Хамдуллах Супхи Танрыовер (Hamdullah Suphi Tanriöver, 1885-1966), являясь известным турецким политическим деятелем и писателем, один из первых занялся распространением идеи введения гагаузского этноса в геополитический круг интересов Турецкой Республики. Он пытался преподнести тему православных гагаузов как «крик души тюркского народа», проживающего «вдали от Родины» [Pinar, 2017. P. 102].

Стоит отметить, что Х.С. Танрыовер был одним из ярых национал-пантюркистов [Иванова, 2013]. Обладая сильными ораторскими способностями, он много лет успешно занимал пост главы политической партии «Турецкие очаги» (Türk ocaklari). Присоединившись к партии в 1912 г., своими живыми и страстными речами он становится «чистым голосом» турецкого национализма [Banarli, 1971; Baydar, 1968]. Впоследствии Танрыовер станет глазами и ушами турецкого правительства, особенно за пределами Турции. В скором времени данное общество закрывается турецкими властями, и Тан-рыовера постановлением Совета Министров Турецкой Республики от 25 мая 1931 г. назначают послом первого класса в Бухарест [Yavuz, 2010. P. 178-179]. Зарекомендовав себя в Бухаресте перед румынским монархом как хороший дипломат [Banarli, 1971; Baydar, 1968], он направляется в Бессарабию и Добруджу (в то время Румыния), где посещает гагаузские селения. Начав лоббировать интерес ассимиляции гагаузов с тюркским миром, он делает важный акцент на восстановление, как ему казалось, национальной идентичности гагаузов, обучая их современному турецкому языку [Pinar, 2017. P. 102].

1 Здесь мы наблюдаем отсылку на Великий Туран.

Когда в начале 1930-х гг. на повестке дня турецкой политики появляется гагаузский народ, определенные новостные газеты стали печатать на своих страницах новости и статьи об этом народе. Провластные газеты того периода, такие как «Акшам», «Джумхуриет», «Хакимиети Миллие», «Тан», «Улус» и «Заман», благодаря Танрыоверу затронули проблематику гагаузского народа. Он оказал сильное влияние на публикации подобных новостей и статей о гагаузах в турецкой прессе [Uluta§, 2020].

Профессор Тюркер Ажароглу (Türker Acaroglu) в своих исследованиях рассказывает, как Танрыовер восхищается гагаузами: «Они защищают свою Православную религию со всей преданностью. Дома говорят по-турецки, а также читают и Библию на турецком языке. Гагаузы поклоняются Единому Аллаху, читая молитвы на турецком языке в своих Церквях» [Acaroglu, 1967. P. 80].

Находясь в турецком консульстве в Бухаресте, помимо гагаузского вопроса, он так же решал актуальные проблемы мусульманского населения Румынии и Добруджи. Так, например, Министерство просвещения Румынии, благодаря Танрыоверу, ввело в мусульманских учебных заведениях преподавание ряда предметов: французский язык, история тюрков и изучение турецкого языка. Заменив арабский алфавит турецким (латиница), он открывает 26 школ для православных гагаузов. В эти школы Танрыовер приглашает преподавателей из Турецкой Республики, которые привозили с собой так же и турецкую литературу [Иванова, 2013. С. 264].

Таким образом мы видим, что в период пребывания Танрыовера в качестве посла в Бухаресте, гагаузы Бессарабии и Добруджи все чаще и чаще появляются в информационной и политической повестке дня турецкого правительства. Мы так же видим, что историки и этнографы начиная с 1930-х гг. вплоть до 1940-х гг., изучая этнический характер и происхождение гагаузов, сравнивали их с анатолийскими турками, которые проживают до сего дня на территории современной Турции. Из вышесказанного ясно, что политическая деятельность Турции в среде православных — этнических гагаузов ставила перед собой задачу повлиять на проживающих в Добрудже и в Бессарабии этнических тюрков (т.е. православных гагаузов) с целью изменения их национального самосознания [Korkmaz, 2021. P. 185].

Особенно это влияние ощущалось в словах Танрыовера, когда он, регулярно общаясь с гагаузами, акцентировал их внимание на том, что несмотря на религиозное различие, православные гагаузы не потеряли свою тюркскую идентичность [Pinar, 2017. P. 103].

Поэтому он предпринимает первый шаг и направляет гагаузских детей, мальчиков и девочек, в начальные и средние школы, а также в университеты Турции. После того, как эти молодые люди закончат школу, они должны будут вернуться в свои селения и продолжить обучать последующие поколения своих единоплеменников. Но началась Вторая мировая война, и дети, вывезенные Танрыовером, не смогли вернуться в Румынию и Бессарабию. Они автоматически стали гражданами Турецкой Республики. Танрыовер из Румынии вернулся в Турцию, и вопрос с гагаузами был приостановлен. События времен Второй мировой войны, не позволили реализовать план политиче-

ской партии «Türk ocaklari» в лице Танрыовера, проводимый в 1930-1944 гг. [Yavuz, 2010. P. 180].

После создания Турецкой Республики между Грецией и Турцией тут же происходит подписание ряда соглашений и дополнений. Так в Лозаннском мирном договоре 1923 г. мы видим, что одна часть этого договора состоит из статей под названием «Защита меньшинств», где, начиная со статьи 37 и заканчивая статьей 44, более подробно рассматривается проблематика малых народов [Кавэ, 2012. С. 12]. Например, об обмене населением между Грецией и Турцией. Благодаря этому соглашению православные христиане, проживающие в Турции, и мусульмане, проживающие в Греции, меняются местами проживания [Булгар, 2014. С. 424]. Нужно сказать, что во время переговоров об изменении численности населения, Греция изначально не хотела принимать в свою страну православных гагаузов, проживающих в Восточной Фракии2, утверждая, что они турки [Korkmaz, 2021].

Позже, после долгих переговоров, при вмешательстве французов, греки приняли гагаузов. Гагаузы, эмигрировавшие в Грецию в начале XX в. из Восточной Румелии и Восточной Фракии, селились в основном небольшими поселениями возле греческого города Орестиада3.

Несмотря на то, что грекам было известно, что гагаузы православные, они их всё равно расселили в регионе, где проживало преобладающее большинство турок-мусульман, недалеко от турецкой границы. Сегодня эти гагаузы стали уже частью греческой культуры, и, естественно, греческие исследователи делают акцент в этногенезе гагаузов на греческом происхождении данного народа, утратившего свой язык, но сохранившего религию [Там же].

Молодая Турецкая Республика, созданная в 1920 гг., скорее всего, не знала о тюркском происхождении православных гагаузов, которые проживали в Добрудже, в Бессарабии и в землях Восточной Фракии. Учитывая политику Мустафы Кемаля Ата-тюрка, тюрки, проживающие вне территории Турции, были очень важны для молодого государства. Поэтому он бросил все свои силы на поднятие и сохранение тюркского самосознания и целостности тюркской истории. В этом отношении гагаузы, проживающие в Бессарабии и в Добрудже, находились в очень важном положении с точки зрения турецкого правительства, поскольку проживающие там гагаузы начали осознавать свой тюркский менталитет благодаря усилиям и стараниям гагаузского просветителя, священника и миссионера протоиерея Михаила Чакира [Balçik, 2018. P. 44]. Турецкие дипломаты, командированные в Румынию и в Болгарию в 1930-х гг., посещали места проживания гагаузов и тщательно наблюдали за ними, ведя свой учет. В своих отчетах дипломаты рапортовали о том, что Турция открывает для гагаузов новые страницы истории. Положительные отзывы дипломатов открыли Турции путь к важным реше-

2 Эдирне, Текирдаг, Узункёпрю, Бабаески, Кыркларели и др., всего было 17 сел, в которых проживали гагаузы.

3 Неа Орестиада, Аммовуно, Керамос, Спилео, Канадас, Дилофо, Филакио, Ано Сагини, Като Сагини, Ано Иной, Като Иной, Пиргос, Клисо, Лепти, Фурио, Залтос, Евгенико, Неа Калисти, Амфия, Асомати, Состис, Газарос, Агиос Христофорос, Месорахи, Хрисофорафа, Митруси, Калохори, Периволаки, Лангадас, Тригоно, Кипринос, Неа Зихна, Ираклия, Фигарио, Класис, Анойнозис [Булгар, 2014. С. 426-427].

ниям и проведению определенной политики в отношении будущего тюрок-гагаузов и вообще их существования [Akten, 2020. P. 56].

Интерес к гагаузам, вошедший в повестку дня турецкого правительства через своих дипломатов, возрос благодаря новостным колонкам и статьям в газетах, опубликованным в турецкой прессе того периода, а также посещениям известных историков и писателей тех мест, где проживали гагаузы [Korkmaz, 2021. P. 187].

Нужно отметить, что Турецкая Республика имела информацию о гагаузах не только через своих дипломатов, но и по своим разведывательным каналам. Например, профессор и академик турецкого университета им. Кемаля Ататюрка — Динч Абдюлкерим (Ding Abdülkerim) в своей статье говорит, что человеком, который обеспечивал турецкое правительство потоком информации по гагаузам, был офицер турецкой разведи Ахмет Есат Томрук (Ahmet Esat Tomruk). Это один из самых важных офицеров разведки начала XX в., по прозвищу «Кемаль англичанин», или «британский Кемаль». Он в 1937 г. приезжает в Румынию и тут же направляется в Бессарабский регион, где проживают гагаузы [Ding, 2016. P. 97-98].

Он приехал к гагаузам накануне Второй мировой войны под предлогом объединения и защиты. Исследователь биографии Ахмета Томрука, Реджай Санай (Recai Sanay), ссылается на мемуары Томрука, где он объясняет свое появление у Бессарабских гагаузов. В своих мемуарах Томрук пишет, что стремился объединить гагаузов. Внедряясь к ним, он рассказывал им, что они по происхождению тюрки, что они должны оставаться верными Турецкой Республике и что отрицание своего происхождения в христианской религии считается самым большим грехом. Томрук, впервые познакомившись с гагаузами, говорил, что они (гагаузы) — одни из нас, со своими домашними обычаями, культурой питания и семейно-родовыми связями и традициями. Однако, поскольку они исторически были подданными различных государств, гагаузы утратили свою национальную идентичность. С точки зрения разведчика Томрука, российские агенты в Бессарабии внедрились в среду гагаузов и заставляли их служить своим целям. Он использовал различные методы, дабы ослабить влияние России на гагаузов, но, как он писал позже, у него ничего не получилось. Тогда Томрук находит другой способ влияния и, познакомившись с гагаузской молодежью, сближается с интеллектуальной частью гагаузского общества. Он приглашает молодежь на встречу, где в конференц-зале центральной школы столицы рассказывает гагаузам о их тюркском происхождении. Здесь он подробно рассказал о политике Ататюрка. Организовав финансирование, Томрук спонсировал кружки, на которых изучалась проблематика идентичности и этнической принадлежности гагаузов. Благодаря этим трудам гагаузы стали более лояльными к турецкому правительству [Sanay, 1973].

Так мы видим, что разведчик турецкой армии в начале XX в. Томрук своей деятельностью внес большой вклад в проблематику гагаузского вопроса внутри турецкой политики. Он проложил дорогу, по которой до сего дня идут турецкие дипломаты, историки и журналисты. Турецкая Республика признала существование гагаузов и их тюркское происхождение.

Константинопольская церковь и греческие миссионеры в Гагаузии

Как было выше описано, в период Лозаннского мирного договора мы видим нежелание греков принимать православных гагаузов в свои земли в формате обмена. Греко-гагаузские отношения возобновляются в 2002-2006 гг. уже в новом формате. Неожиданно на территории Гагаузии появляются греческие миссионеры, говорящие на греческом и на турецком языках, а также раздающие православную литературу (молитвословы и Псалтырь) на турецком языке. Они, агитируя гагаузскую молодежь4 и священников, старались обратить внимание на возможность гагаузов изучать греческий язык и получать греческое образования при Константинопольском патриархате в Стамбуле, на о. Кипр, в Фессалониках, а также и на Святой горе Афон. Эти миссионеры через местных гагаузских священников (грекофилов) оказывали всяческую финансовую помощь разным сельским православным храмам Гагаузии.

Именно на этот период (2002-2006 гг.) пришлось наибольшее количество пожертвований со стороны греков на помощь гагаузским приходам. Всего за эти четыре года было выделено более 10 млн леев (на то время 1 млн долларов США). Фактически это был подкуп гагаузских православных священников и склонение их мнения в пользу создания отдельной епархии гагаузских и болгарских приходов юга Молдовы и Украины под Константинопольским патриархатом.

С избранием на пост башкана (главы) Гагаузии Михаила Формузала (2006-2015), контакты с Константинопольским патриархатом также поддерживались. Это происходило при частых посещениях башканом Гагаузии Анкары и Стамбула. Стоит отметить, что на тот период бывший глава Гагаузии Формузал являлся и до сих пор таковым является, прихожанином церкви христиан-баптистов.

На последних сроках своего пребывания на посту башкана Гагаузии Михаил Формузал в 2014 г. встретился с патриархом Варфоломеем в рамках его посещения Турецкой Республики 19-21 июня. В ходе встречи поднимался вопрос признания (создания) Константинопольским патриархатом отдельной епархии для гагаузов Молдовы и Украины. Кто являлся на самом деле инициатором постановки данного вопроса, не известно, но учитывая вышеописанное пристальное внимание Константинопольской церкви к православным гагаузам, прослеживается явный интерес с их стороны.

В 2017 г. автор статьи посетил Стамбул. В ходе посещения было неофициально установлено, что в Стамбуле работают и постоянно проживают около 5 тыс. гагаузов, выходцев из Республики Молдова, в то время как во всей Турции проживают около 15 тыс. гагаузов. Побывав на богослужении в стамбульском храме Великомученика Панте-леимона, автор познакомился со многими гагаузами, являющимися прихожанами этого храма. От них стало известно, что больше половины прихожан данного храма-подворья Пантелеимонова афонского монастыря являются гагаузы, а также православные русские, молдаване, украинцы, проживающие или находящиеся в Стамбуле на отдыхе или по работе. На вопрос, посещают ли гагаузы храм, находящийся рядом, который

4 Собственно, в эти годы девятнадцатилетний автор настоящей статьи был свидетелем всех этих

событий до его поступления в Московскую духовную семинарию в 2003 г. Самого автора и еще 10 юношей греческие миссионеры агитировали к получению греко-турецкого образования.

принадлежит Константинопольскому патриарху, ответ был получен отрицательный. Тем самым гагаузы проявили свой преданный настрой к Русской церкви, так как и на родине в Гагаузии, и на чужбине всегда посещали только храмы Русской православной церкви.

При всей вышеописанной религиозной и политической ситуации в среде гагаузов стоит отметить, что Турецкая Республика принимает гагаузов такими, какие они есть

— православными. Пока православные тюркоязычные гагаузы имеют славянское самосознание, гагаузов невозможно отделить от православия. Из всех политиков и молодых людей, обучающихся в турецких лицеях, получающих образование в Турции, известны лишь единичные случаи принятия ими ислама.

Нужно сказать, что православие и традиции народной жизни, сформированные на основе христианства, были и остаются основой национального самосознания гагаузского общества, корни которого связанны с национальной идеей гагаузского народа.

Литература

Булгар С.С. Гагаузы Греции и Бессарабии. Историко-культурный сравнительный анализ // Тюркские народы: фрагменты этнических историй. — М.: Институт этнологии и антропологии им. Н.Н. Миклухо-Маклая РАН, 2014. — С. 423-440.

Иванова В.В. Стратегии включения гагаузов в тюрко-турецкое культурное пространство (XX-XXI вв.) // Радловский сборник: научные исследования и музейные проекты МАЭ РАН в 2012 г.

— СПб.: Музей антропологии и этнографии им. Петра Великого (Кунсткамера) РАН, 2013. — С. 263-267.

Кавэ Т.С. Юридические и политические аспекты международных договоров. Презентация на тему: «Лозаннский Договор 1923 года: Были ли обмануты армяне, ассирийцы и курды? Зал Заседаний 3А, Палата Лордов 9 Июля 2008 года. Наследие Арарата. Лондон, 2012 [Электронный ресурс] URL: http://www.ararat-heritage.org.uk/PDF/EuropeanTreatiesRus.pdf (дата обращения: 01.11.2023).

Acaroglu M.T. Tanriöver ve Gagauzlar // Türk Yurdu. 1967. Т. 6. № 2. — С. 80-83. Akten F. Türkiye'nin Gagauzya politikasi. Trakya Üniversitesi Sosyal Bilimler Enstitüsü, 2020. Balçik i. 1931-1938 arasi Türk basininda Gagavuzlar. Sosyal Bilimler Enstitüsü, 2018. Banarli N.S. Resimli Türk edebiyati tarihi: fasikül 1: Destanlar devrinden zamanimiza kadar. Milli Egitim Basimevi, 1971. Baydar M. Hamdullah Suphi Tanriöver ve anilari. Mente§ Kitabevi, 1968.

Bezanis L. Soviet Muslim émigrés in the Republic of Turkey // Central Asian Survey. 1994. Т. 13. № 1. — P. 59-180.

Dinç A. Türk istihbaratçisi Ahmet Esat Tomruk'un (ingiliz Kemal) Romanya Hatiralarinda Hamdullah Suphi Tanriöver ve Gagauzlar // Hamdullah Suphi Tanriöver ve Gagauzlar, 2016.

Korkmaz A. 20. Yüzyilin ilk Yarisinda Besarabya'da Gagauz Türklerinin Tarihi ve Kimligi. Trakya Üniversitesi, Sosyal Bilimler Enstitüsü, Tarih Anabilim Dali Doktora Tezi, 2021.

Pinar M. Tek Parti Döneminde Gagauzlar (Gökoguzlar) // Akademik Tarih ve Dü§ünce Dergisi. 2017. Т. 4. № 12. — P. 96-119. Sanay R. Türk Casusu ingiliz Kemal ikinci Dünya Sava§i Maceralari. — istanbul, 1973.

Uluta§ S.Ö. Bir Diplomatin Gayri Resmî Mücadelesi: Hamdullah Suphi'nin Bilinmeyen Gagauz Müdafaasi // Tarih Dergisi. 2020. № 72. - P. 187-206. Yavuz N. Hamdullah Suphi Tanriöver ve Gagavuzlar // Gazi Akademik Baki§. 2010. № 7. — P. 177-184.

References

Acaroglu M.T. Tanriöver ve Gagauzlar. Türk Yurdu, 1967, vol. 6, no. 2, pp. 80-83. Akten F. Türkiye'nin Gagauzya politikasi. Trakya Üniversitesi Sosyal Bilimler Enstitüsü, 2020. Balçik i. 1931-1938 arasi Türk basininda Gagavuzlar. Sosyal Bilimler Enstitüsü, 2018. Banarli N.S. Resimli Türk edebiyati tarihi: fasikül 1: Destanlar devrinden zamanimiza kadar. Milli Egitim Basimevi, 1971. Baydar M. Hamdullah Suphi Tanriöver ve anilari. Mente§ Kitabevi, 1968.

Bezanis L. Soviet Muslim émigrés in the Republic of Turkey. Central Asian Survey, 1994, vol. 13, no. 1, pp. 59-180.

Bulgar S.S. Gagauzes of Greece and Bessarabia. Historical and cultural comparative analysis // Turkic peoples: fragments of ethnic histories. Moscow: The Russian Academy of Sciences N.N. Miklouho-Maclay Institute of Ethnology and Anthropology, 2014, pp. 423-440. (In Russian)

Dinç A. Türk istihbaratçisi Ahmet Esat Tomruk'un (ingiliz Kemal) Romanya Hatiralarinda Hamdullah Suphi Tanriöver ve Gagauzlar. Hamdullah Suphi Tanriöver ve Gagauzlar, 2016.

Ivanova V.V. Strategies for the inclusion of the Gagauz people in the Turkic-Turkish cultural space (XX-XXI centuries). Radlov collection: scientific research and museum projects of the MAE RAS in 2012. St. Petersburg: Museum of Anthropology and Ethnography named after Peter the Great (Kunstkamera) RAS, 2013, pp. 263-267. (In Russian)

Kave T.S. Legal and political aspects of international treaties. Presentation on the topic: "Treaty of Lausanne 1923: Were the Armenians, Assyrians and Kurds deceived? Room 3A, House of Lords 9 July 2008. Heritage of Ararat. London, 2012. URL: http://www.ararat-heritage.org.uk/PDF/EuropeanTreatiesRus. pdf (access date: 11/01/2023). (In Russian)

Korkmaz A. 20. Yüzyilin ilk Yarisinda Besarabya'da Gagauz Türklerinin Tarihi ve Kimligi. Trakya Üniversitesi, Sosyal Bilimler Enstitüsü, Tarih Anabilim Dali Doktora Tezi, 2021.

Pinar M. Tek Parti Döneminde Gagauzlar (Gökoguzlar). Akademik Tarih ve Dü§ünce Dergisi, 2017, vol. 4, no. 12, pp. 96-19. Sanay R. Türk Casusu ingiliz Kemal ikinci Dünya Sava§i Maceralari. istanbul, 1973. Uluta§ S.Ö. Bir Diplomatin Gayri Resmî Mücadelesi: Hamdullah Suphi'nin Bilinmeyen Gagauz Müdafaasi. Tarih Dergisi, 2020, no. 72, pp. 187-206. Yavuz N. Hamdullah Suphi Tanriöver ve Gagavuzlar. Gazi Akademik Baki§, 2010, no. 7, pp. 177-184.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.