УДК 327.33
ПРАВИЛА ДИПЛОМАТИЧЕСКОГО ПРОТОКОЛА КАК РАЗНОВИДНОСТЬ МЕЖДУНАРОДНОГО ОБЫЧАЯ
© Черняк Л. Ю., 2012
Статья посвящена исследованию понятия «дипломатический протокол». Сделан вывод о том, что в своем развитии дипломатический протокол переживает три стадии: международная вежливость, международное обыкновение и международный обычай.
Ключевые слова: международная вежливость; этикет; обыкновение; обычай; дипломатический протокол; дипломатический церемониал.
Санкция, связанная с нарушением юридического обязательства, порой не менее реальна, чем та, что возлагается за неуважение чисто морального или политического обязательства.
П. Вейль [1]
В современной юридической науке нет однозначного понимания природы правил дипломатического протокола. Различные авторы, признавая в целом факт самостоятельного существования данных правил и их значение в регулировании международных отношений, расходились в своей трактовке рассматриваемого нами явления.
Условно в науке можно выделить три основных подхода к данной проблеме.
Согласно первому из них дипломатический протокол — это разновидность международно-правового обычая. Как указывает А. Ф. Борунков, ранее дипломатический протокол назвался «посольский обычай» [2].
Д. Вуд и Ж. Сере пишут, что «с точки зрения США протокол и укоренившиеся обычаи, существовавшие с давних времен, не являются изобретением авторов трудов по этикету. Это лишь обычай и нормы поведения, сложившиеся между людьми на основе наблюдений и принятые в обществе как доказавшие свою необходимость и полезность» [3].
Ф. Ш. Ларина отмечает необходимость рассматривать «процесс формирования норм дипломатического протокола как правового обычая в праве внешних сношений» [4]. Она рассматривает его как «институт в праве внешних сношений, т. е. совокупность норм международного обычного права и конвенционных норм, регули-
рующих дипломатические отношения» [5]. Она отмечает, что значительный объем в дипломатическом протоколе занимают нормы международно-правового обычая: порядок встречи официальных лиц; церемониал вступления в должность послов, постоянных представителей при международных организациях; деятельность специальных миссий; порядок сношений дипломатов, как между собой, так и с властями страны пребывания; организация дипломатических приемов, порядок нанесения визитов вежливости; подготовка различных дипломатических документов» [6]. Учитывая этот факт, «общее понимание норм международного обычного права (всеобщность признания, единообразие применения, признание в качестве юридически обязательного правила (opinion juris)) переносится на правовые нормы дипломатического протокола» [7]. Однако она также отмечает, что с дипломатическим протоколом взаимосвязаны нормы права, мораль, традиции, правила этикета, международная вежливость [8].
Согласно второму подходу, дипломатический протокол — это разновидность обыкновения. Так, например. Д. Г. Самхарадзе полагает, что к международным обыкновениям относятся правила дипломатического протокола [9].
Согласно третьему подходу дипломатический протокол — это закрепление правил международной вежливости. Так, Ф. Ф. Мо-лочков полагает, что правила дипломатического протокола основываются на принципе международной вежливости, «в понятие которого входит соблюдение почтительности и уважения всего, что символизирует и представляет государство» [10].
Подобной точки зрения придерживаются и А. Ф. Борунков и П. Ф. Лядов. Первый указывает, что «нормы дипломатического протокола в основном исходят из правил международной вежливости» [11] , а второй — что они основываются на принципе «международной вежливости» [12].
Таким образом, в юридической науке актуальным является вопрос о верном понимании природы правил международного протокола. Слово «протокол» (от греч. «protokollon» — «protos» — «первый», «kola» — «клеить») означало в византийской дипломатии первую часть составленного в торжественных выражениях документа, в котором перечислялся состав участников [13], в Средние века — правила оформления документов, а затем правила ведения архива и дипломатических дел.
В российской и зарубежной литературе встречаются различные определения дипломатического протокола.
Так, Джон Вуд и Жан Серре указывают, что «в целом протокол — это совокупность правил поведения правительств и их представителей по официальным и неофициальным поводам» [14], в соответствии с которыми в каждой стране регулируется порядок различных дипломатических церемоний, определяются методы, рамки, поведение и этикет, а также устанавливаются правила относительно официальной и личной переписки, формы одежды, которые признаются другими политическими и административными властями и самим обществом. В политической и административной структуре протокол отводит каждому свое место, гарантирует всем должностным лицам возможность пользоваться своими правами, улаживает спорные вопросы старшинства, а также споры, касающиеся предоставляемых привилегий и иммунитетов.
По своей сути правила дипломатического протокола предназначены для поддержания нормальных отношений между государствами и их представителями за рубежом [15]. Таким образом, протокол — это «форма иерархического порядка, выражение хороших манер в отношениях между государствами, и, подобно вежливости — одной из основных форм повседневной жизни, протокол является совокупностью правил поведения правительств и их представителей по официальным и неофициальным поводам» [16].
Намеренное нарушение этикета всегда расценивается как рассчитанная демонстра-
ция недоверия к дипломату и неизбежно отражается на отношениях между двумя соответствующими правительствами. Любое нарушение этих правил создает трудности для стороны, допустившей нарушение, так как она должна будет принести извинения и найти способ исправить ошибку [17].
При этом «правила протокола не являются священными, и церемониал нельзя сравнивать с религиозными обрядами, нарушение которых может навлечь кару разгневанного бога. В них соединено, с одной стороны, желание оказать должное внимание соответствующим лицам и, с другой стороны, необходимость избежать трений с другими»1. Эти правила основываются на должном уважении к традициям и местным обычаям, и в их задачу входит не нарушение установившегося порядка, а укрепление того, что получило общее одобрение.
Авторы дипломатического словаря понимают под дипломатическим протоколом «совокупность общепринятых правил, традиций и условностей, соблюдаемых правительствами, ведомствами иностранных дел, дипломатическими представительствами, официальными лицами в международном общении» [18].
С точки зрения П. Ф. Лядова, дипломатический протокол — это «совокупность общепринятых правил, традиций и условностей, соблюдаемых руководителями государств и правительств, ведомствами иностранных дел, дипломатическими представительствами, официальными лицами в международном общении». «Сам по себе дипломатический протокол является формой, в которую облекается та или иная внешнеполитическая акция государства, его представительства или представителя. При этом основа дипломатического протокола «стабильна и неизменна: это выражение глубокого уважения к высокому иностранному гостю, а в его лице — к стране и народу, которые он представляет. Сложившиеся к настоящему времени правила и нормы дипломатического протокола регулируют практически все формы внешнеполитического и международно-экономического сотрудничества». Одна из «слагаемых» дипломатического прокола — это «учет национальных особенностей, традиций, обычаев и условностей. Один из основополагающих принципов дипломатического протокола — равное отношение и взаимное уважение к своему партнеру и государству, которое тот
представляет. Именно поэтому нельзя недооценивать роль общепринятых правил и норм дипломатического протокола в сфере внешнеполитического и международно-экономического сотрудничества» [19].
А. Ф. Борунков указывает, что протокол «служит средством реализации и конкретизации основополагающих принципов международного права. В частности, суверенитет государства выражается в таких протокольных нормах, как оказание почестей государственному флагу, исполнение гимна и т. д. Принцип равноправия государств проявляется в очередности представления дипломатов высокому лицу в стране пребывания, в рассадке делегаций на международных конференциях и дипломатов на дипломатических приемах и т. д. Всякое отступление от соблюдения принятых норм рассматривается как нанесение ущерба достоинству и чести государства. Даже невольная ошибка может быть расценена как умышленное оскорбление.
Вместе с тем протокол весьма гибок. В рамках общепринятых в международной практике норм возможны сравнительно широкие вариации. В зависимости от состояния отношений между странами, исходя из поставленных политических задач, при практическом применении всегда имеется возможность придавать различные оттенки протокольным правилам. Возможны большая и меньшая торжественность, увеличение или уменьшение числа участников официальных церемоний, повышение или снижение уровня представительства на них, придание большей или меньшей степени официальности различным мероприятиям. Однако во всех случаях следует соблюдать осторожность. Необходимо помнить о том, что всякое отступление от сложившихся норм будет замечено и соответствующим образом оценено» [20].
А. В. Ксенофонтов утверждает, что «дипломатический протокол играет важную роль как существенный инструмент государства, опирающийся на нормы международного права, культуру, традиции и историю... Протокол служит средством реализации и конкретизации основополагающих норм международного права. Отступление от соблюдения этих норм рассматривается как нанесение ущерба чести и достоинству государству и может вызвать ухудшение отношений между государствами» [21].
С точки зрения Ф. Ф. Молочкова, «соблюдение протокола в международном общении является обязательным, поскольку отступление от его общепризнанных правил или тем более нарушение их может нанести ущерб престижу, чести и достоинству другого государства, его руководителям или его официальным представителям, а следовательно, привести в какой-то мере к осложнениям во взаимоотношениях» [22].
По мнению П. Ф. Лядова, «протокол — это не просто свод выработанных веками норм международной вежливости и церемониальных правил, но и важнейший политический инструмент межгосударственных отношений. Дипломатический протокол лежит в основе функционирования механизма деловых отношений. Соблюдение норм дипломатического протокола обеспечивает высокую эффективность любых контактов в рамках международно-экономического сотрудничества» [23].
Ф. Ш. Ларина определяет дипломатический протокол как одновременно «важный политический инструмент» и «кодифицированные нормы права внешних сношений и нормы международного обычного права, его политическая функция второстепенна и нарушение норм дипломатического протокола может повлечь международно-правовую ответственность (реторсию, сатисфакцию)» [24].
В рамках вопроса о дипломатическом протоколе необходимо обратиться к соотношению таких понятий, как «международная вежливость», международный этикет» и «дипломатический церемониал», «международно-правовой обычай» и «международное обыкновение».
Правила международной вежливости (лат. comitas gentium) относят к одной из форм социального регулирования, основанной на стереотипизации поведения. Как правило, под международной вежливостью понимают «не обладающие юридической силой правила доброжелательности, корректности, сдержанности, внимания, взаимного уважения участников международного общения» [25; 26]. При этом принцип международной вежливости «предписывает государствам относиться к чужому правопорядку вежливо и обходительно» и «уважать иностранное право» [27]. Так, в решении суда Великобритании 1921 г. судья отметил: «Заявить, что законодательство государства, признанного суверенным со сторо-
ны нашего государства, противоречит основным принципам справедливости и морали — это значит серьезно нарушить международную вежливость» [28].
Вместе с тем в науке отмечается, что «международная вежливость может иметь место там, где есть взаимность» [29]. В силу сказанного несоблюдение норм вежливости может вызвать ответную реакцию, обычно в форме протеста, реторсии (ответных мер на недружелюбные (в том числе нарушение норм этикета), хотя и не выходящие за рамки международного права действия); сатисфакции (моральное удовлетворение, внешне выраженное в признании нарушения; путем выражения сожаления, официального извинения, гарантий неповторе-ния). Кроме того, возможна и материальная ответственность (например, когда причиняется вред зданию дипломатического представительства). В этом случае государство, ответственное за международно-противоправное деяние, обязано компенсировать ущерб, причиненный таким деянием. Компенсация охватывает любой оценимый с финансовой точки зрения ущерб [30].
Соответственно нормы международной вежливости, не являясь юридически обязательными нормами, вместе с тем обладают морально-политической обязательной силой для выполнения государствами.
Из сказанного можно сделать вывод, что международная вежливость — это совокупность правил поведения государств, участвующих в международном общении, которые применяются на началах взаимности или по желанию того или иного государства. Так, в Японии разрешение на посещение иностранных граждан, находящихся в заключении, при отсутствии договора может быть предоставлено только в порядке международной вежливости [31].
В самом общем виде международная вежливость представляет собой акты добрососедства, дружелюбия, гостеприимства, подчеркнутого уважения, упразднения формальностей, предоставления льгот, привилегий и услуг иностранным государствам и их гражданам2 не в силу требований международно-правовых норм3, а по доброй воле4.
Здесь можно согласиться с Х. Бло-майером, который утверждает, что «возникновение многих норм вежливости оказалось вообще возможным в результате того, что предоставляющее в соответствии с ними определенные блага государство может
быть уверено в том, что пользующееся этими благами государство не сможет предъявить на них юридические требования» [32].
Рассмотрев в самом общем виде, что такое международная вежливость, хотелось бы остановиться на соотношении данного понятия с такими терминами, как «международное обыкновение» и «дипломатический этикет».
Вопрос о соотношении понятий «международное обыкновение» (от лат. usage) и «международная вежливость» в науке не имеет однозначного решения.
Ряд ученых полагают, что понятия «обыкновение» и «вежливость» суть одно и то же. Так, И. В. Гетьман-Павлова указывает, что «принцип международной вежливости — это международно-правовое обыкновение, не являющееся правовой нормой» [33].
Подобной позиции придерживается и Д. Г. Самхарадзе. Он полагает, что к международным обыкновениям относятся, например, правила международной вежливости, в частности правила дипломатического этикета и так называемого дипломатического протокола [34].
На наш взгляд, данная позиция довольно спорна. Во-первых, соглашаясь с тем, что по своей сути данные понятия взаимосвязаны и имеют много общего (в силу того, что каждое из них связано с разумностью, целесообразностью, проверен-ностью и практичностью определенного поведения, с удобством применения того или иного поведенческого стереотипа), тем не менее некорректно их отождествлять. Поскольку обыкновение как «не обладающая юридической силой международная норма, складывающаяся непосредственно в отношениях государств в результате подтверждения практикой» [35] связано с вошедшим в привычку постоянным единообразным повторением в течение длительного времени какого-либо фактического отношения.
Основанием его использования является: во-первых, изначальная рациональность данного варианта поведения; во-вторых, его многократное повторение. Авторитет обыкновения, как и обычая, в конечном счете опирается на формулу: так поступали все и всегда, поэтому не следует отступать от того, что всеми соблюдается (non receden-dum a communi odservanti).
Таким образом, у субъектов международного права побудительными мотивами применять обыкновение служит привычка, т. е. длительность и единообразие применения того или иного стереотипизированного правила поведения, а побудительными мотивами применять правила вежливости служит установление дружелюбных, уважительных отношений субъектов международного права между собой.
Во-вторых, дипломатический этикет также представляется довольно спорным относить к международному обыкновению.
Несмотря на то, что использование дипломатического этикета в международном общении стало обыкновением, этикет и обыкновение имеют разную природу, поскольку этикет, как негласный стандарт общения, принятый людьми и являющийся определенным эталоном действий в реальных ситуациях, формируется на моральноэтических основаниях. Это скорее моральное, чем обычное правило поведения.
Другие ученые полагают, что категория «международная вежливость» близка к политическим нормам и морали, например таким ее правилам, как взаимное уважение, умеренность, сдержанность [36]. На наш взгляд, данная позиция является достаточно обоснованной.
Малоизученным в науке является вопрос о соотношении таких понятий, как «дипломатический этикет», «международная вежливость» и «дипломатический протокол».
Как правило, дипломатический этикет как совокупность правил дипломатической переписки, общения, нанесения визитов, проведения встреч и бесед дипломатических приемов соотносят с международной вежливостью и дипломатическим протоколом как частное и общее.
Так, П. Ф. Лядов полагает, что международная вежливость — это совокупность общепринятых в международной практике правил этикета, почтительности и уважения, соблюдаемых в межгосударственных отношениях» [37]. При этом дипломатический этикет является «одной из органических составных частей дипломатического протокола». Предполагается, что «если дипломатический протокол является «выражением хороших манер в отношениях между государствами», то дипломатический этикет — это проявление хороших манер в отношениях между должностными лицами, политическими и общественными деятеля-
ми, представляющими свое государство [38].
Подобной позиции придерживается и Ф. Ш. Ларина, которая полагает, что нормы протокола — это официальный уровень, а этикет — это культура, воспитанность (неписаные правила) [39]. Вместе с тем она отмечает, что «грань между правовыми нормами дипломатического протокола и правилами этикета достаточно условна, подвижна... Например, вместе взятые, они и представляют собой основу, на которой строятся все дипломатические привилегии и иммунитеты» [40].
Учитывая, что дипломатический протокол содержит правила, регламентирующие церемониал5, представляется необходимым остановиться на данном понятии.
Под церемониалом понимают «строгое соблюдение определенных формальностей» [41]. Предполагается, что дипломатический церемониал создает в каждом государстве нормальную обстановку и соответствующие условия для того, чтобы отношения между правительствами государств и их должностными лицами могли развиваться в мирной и дружественной обстановке и нормальной атмосфере [42].
При этом протокол кодифицирует и вводит в практику нормы церемониала и обеспечивает их применение. В соответствии с нормами дипломатического протокола в каждой стране официальные представители властей регулируют порядок проведения различных дипломатических церемоний [43].
Таким образом, дипломатический протокол как совокупность общепринятых правил, традиций и условностей, соблюдаемых правительствами, ведомствами иностранных дел и официальными лицами в международном общении основывается на международной вежливости, дипломатическом этикете и церемониале.
Проведенный нами анализ иллюстрирует многообразие подходов к пониманию правил дипломатического протокола и много-аспектность указанного явления.
Правила дипломатического протокола зародились в рамках дипломатической вежливости (в европейском средневековье практически неотличимые от обычных правил феодального этикета), обремененные многочисленными тонкостями самого разного характера от места размещения представителей различных государств, порядка вывешивания флагов до порядка представ-
ления (именования) отдельных лиц на официальных мероприятиях. Особенностью правил дипломатического протокола в данный период было его многообразие. Практически при каждом королевском дворе действовали свои негласные правила, которые зачастую придумывали к каждой конкретной церемонии.
Со временем правила дипломатического протокола стали не просто нормами вежливости, но и приобрели значение обыкновения, т. е. вошли в единообразную привычку и были унифицированы. Наличие постоянного дипломатического общения между странами, регулярный обмен послами и делегациями потребовали формирования более строгой совокупности правил дипломатического протокола, однозначно понимаемых всеми участниками международного общения. Безусловно, наличие таких обыкновений не означало наличия правовой защиты указанных правил, однако позволило закрепить в международной практике стандартизированные привычные протокольные правила. Это позволило не создавать особый набор правил к каждому дипломатическому событию, а использовать уже имеющийся опыт международных обыкновений.
Однако решение более сложных дипломатических задач, таких как проведение крупных международных форумов и тем более функционирование международных организаций, потребовало более строгой фиксации правил дипломатического протокола и даже установления норм международной ответственности за их нарушение (хотя бы в форме принесения официальных извинений), т. е. по сути — формирования международных обычаев. Впервые данные правила были конвеционизированы (санкционированы в международных договорах) при подготовке Венского конгресса 1815 г. В 17 -м дополнительном протоколе к Заключительному акту Венского конгресса от 19 марта 1815 г. было представлено положение о приоритете дипломатических агентов, являющееся традиционно частью правил дипломатического протокола. Таким образом, правила дипломатического протокола в своем завершенном виде приобретают форму международного правового обычая. При этом стоит отметить, что впоследствии такие правила, приобретающие значение правового обычая, могут быть использованы для создания норм междуна-
родных договоров и соглашений, т. е. оформиться в ином источнике права, утратив свое значение как правил дипломатического протокола.
Дипломатический протокол по своей сути (исходя из своей природы) является динамично трансформируемым элементом стереотипизированной фиксации правил поведения в сфере международного общения. В своем развитии (эволюции) дипломатический протокол переживает три стадии. Начинаясь как элементарное правило международной вежливости, он после многократного повторения переходит в разряд обыкновения. А в случае нормативно-правовой фиксации для наиболее значимых общественных отношений (как правило, в международно-правовом договоре) превращается в международно-правовой обычай, тем самым утрачивая свое первоначальное значение, как норма международной вежливости, поскольку на первое место выходят не этический (этико-моральный аспект) данного правила поведения, а привычка и последующая строгая фиксация конкретного правила поведения.
1. AJIL. 1983. Vol. 77. N 3. Р. 415.
2. Борунков А. Ф. Дипломатический протокол в России. Изд. 3-е, доп. М., 2007. С. 24.
3. Вуд Д., Сарре Ж. Дипломатический церемониал и протокол: принципы, процедура и практика. М. : Прогресс, 1976. С. 133.
4. Ларина Ф. Ш. Дипломатический протокол в праве внешних сношений : автореф. дис. ... канд. юрид. наук. Казань, 2008. С. 4.
5. Там же. С. 7.
6. Там же. С. 10.
7. Там же. С. 12.
8. Там же С. 10.
9. См. подробнее: Самхарадзе Д. Г. Обычай как источник международного права / / Право и политика. 2005. № 4. С. 101-111.
10. Молочков Ф. Ф. Дипломатический протокол и дипломатическая практика. М., 1977. С. 6.
11. Борунков А. Ф. Дипломатический протокол в России. Изд. 3-е, доп. М., 2007. С. 28.
12. Лядов П. Ф. Международное сотрудничество и дипломатический протокол [Электронный ресурс] // Финансы. Право. Менеджмент. URL: http://www. flm.su/_elements/magazine /view_full. php?id=8&popup =no).
13. Вуд Дж., Сере Ж. Указ. соч. С. 41.
14. Там же. С. 18.
15. Там же. С. 41.
16. Там же. С. 16.
17. Там же. С. 41.
18. Громыко А. А., Ковалев А. Г., Севостьянов П. П. Дипломатический словарь. В 3 т. Т. 2. М. : Наука, 1986. С. 443.
19. Лядов П. Ф. Указ. соч.
20. Борунков А. Ф. Дипломатический протокол в России. С. 29.
21. Ксенофонтов А. В. Роль дипломатического протокола в реализации норм международного права : автореф. дис. ... канд. юрид. наук. М., 2007. С. 6.
22. Молочков Ф. Ф. Указ. соч. С. І5.
23. Лядов П. Ф. Указ. соч.
24. Ларина Ф. Ш. Указ. соч. С. 13.
25. Международное право : конспект лекций / рук. О. Е. Щербинина. Красноярск, 2008. С. 19.
26. Лукашук И. И. Международное право. Общая часть : учебник. 3-е изд., перераб. и доп. М., 2008. С. 197.
27. Николаев С. В. Взаимность в международном праве // Новый юрид. журн. 2012. № 2. С. 88.
28. Цит. по: Перетерский И. С., Крылов С. Б. Международное частное право. М., 1959. С. 60.
29. Николаев С. В. Указ. соч. С. 95.
30. Ларина Ф. Ш. Указ. соч. С. 12—13.
31. Lee L. Consular Law and Practice. N. Y., 1964. P. 123.
32. V^terbuch des V^kerrechts. Berlin, 1960. Bd. I. S. 302.
33. Гетьман-Павлова И. В. Международное частное право : крат. курс лекций. 2-е изд., перераб. и доп. М., 2011. С. 14.
34. См. подробнее: Самхарадзе Д. Г. Обычай как источник международного права / / Право и политика. 2005. № 4. С. 101-111.
35. Лукашук И. И. Указ. соч. С. 195.
36. Там же. С. 198.
37. См. подробнее: Лядов П. Ф. Указ. соч.
38. Там же.
39. Ларина Ф. Ш. Указ. соч. С. 11.
40. Там же. С. 7.
41. Вуд Дж., Сере Ж. Указ. соч. С. 16.
42. Ларина Ф. Ш. Указ. соч. С. 16.
43. Там же. С. 15.
ПРИМЕЧАНИЯ
1 Хотя зарегистрированные нарушения и послабления в соблюдении протокольной практики. Так, турецкий султан не хотел признать раздел Польши между Россией, Австрией и Пруссией, поэтому на приемах с участием дипломатического корпуса, на которых послы должны были поочередно подходить к султану и приветствовать его, когда очередь доходила до польского посла и никто не подходил (хотя он и присутствовал), камергер обращался к султану и говорил: «Посол поехал на прогулку и задержался из-за снегопада». Это заявление делалось независимо от времени года (см. подробнее: Вуд Дж., Сере Ж. Указ. соч. С. 42—43).
2 Сходное определение международной вежливости дает Ф. Ш. Ларина. Она полагает, что международная вежливость (этикет) — это «правила доброжелательности, корректности, сдержанности, внимания, взаимного уважения участников международного общения» (см. подробнее: Ларина Ф. Ш. Дипломатический протокол в праве внешних сношений : авто-реф. дис. ... канд. юрид. наук. Казань, 2008. С. 12).
3 Подобной позиции придерживается, в частности, И. В. Гетьман-Павлова, которая утверждает, что меж-
дународная вежливость — это «взаимность, не закрепленная в договоре или законе» (см. подробнее: Гетьман-Павлова И. В. Международное частное право : крат. курс лекций. 2-е изд., перераб. и доп. М., 2011. С. 14).
4 Стоит обратить внимание на то, что иногда достаточно сложно провести четкую грань между нормами международного права и международной вежливостью. Так, в англо-американской судебной практике понятие «международная вежливость» используется в смысле «общения народов», «взаимной обходительности» и «доброй воли». Английские и американские суды часто ссылаются на «международную вежливость» (comity) в тех случаях, к которым правильнее было бы применить термин «международное право». Например, в судебных решениях говорится, что судебный иммунитет главы государства и дипломатов вытекает из comity. По мнению Верховного суда США, вежливость не является абсолютно обязательной, но вместе с тем это не просто вежливость и благожелательность. Вежливость нельзя игнорировать, за исключением тех случаев, когда ее применение будет противоречить интересам государства. Аналогичную позицию занимают суды и некоторых других государств, в частности Японии.
Кроме того, «известны случаи, когда норма вежливости становится нормой права в результате признания за ней юридической силы. Бывают и случаи превращения нормы права в норму вежливости» (Лукашук И. И. Указ. соч. С. 198.). Важно также учитывать, что нормы вежливости, как правило, соблюдаются в процессе создания и осуществления норм права. Вместе с тем примат принадлежит праву. Так, в своем решении от 27 сентября 1988 г. Суд Евросоюза указал, что, «поскольку юрисдикция Сообщества не противоречит международному праву, то нельзя говорить, что нарушена вежливость» (EJIL. 1990. N 1. 2. P. 367).
5 Например, Джон Вуд и Жан Серре определяют протокол как совокупность правил поведения правительств и их представителей по официальным и неофициальным поводам», в соответствии с которыми в каждой стране регулируется порядок различных дипломатических церемоний (см. подробнее: Вуд Дж., Сере Ж. Указ. соч. С. 41). Ф. Ф. Молочков отмечает, что «отдельные нормы дипломатического протокола называют церемониалом» (см. подробнее: Молочков Ф. Ф. Дипломатический протокол и дипломатическая практика. М., 1977. С. 6).
Rules Diplomatic Protocol as a Variety of International Custom
© Chernyak L., 2012
The article deals with the concept of «diplomatic protocol». It is concluded that, in its development of diplomatic protocol undergoing three stages: comity, international habit and international custom.
Key words: comity; etiquette; habit; custom; diplomatic protocol diplomatic ceremonial.