Научная статья на тему 'Практический опыт реализации интерактивной электронной доски для достижения коммуникативной компетенции при изучении русского языка как иностранного'

Практический опыт реализации интерактивной электронной доски для достижения коммуникативной компетенции при изучении русского языка как иностранного Текст научной статьи по специальности «Науки об образовании»

CC BY
76
14
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Ключевые слова
ИНТЕРАКТИВНАЯ ЭЛЕКТРОННАЯ ДОСКА / ЭЛЕКТРОННАЯ ДОСКА / РУССКИЙ ЯЗЫК КАК ИНОСТРАННЫЙ / КОММУНИКАТИВНАЯ КОМПЕТЕНЦИЯ / ИССЛЕДОВАНИЕ / INTERACTIVE ELECTRONIC BOARD / ELECTRONIC BOARD / RUSSIAN AS A FOREIGN LANGUAGE / COMMUNICATIVE COMPETENCE / RESEARCH

Аннотация научной статьи по наукам об образовании, автор научной работы — Погорельская Светлана Аркадьевна, Асонова Галина Анатольевна, Баранова Светлана Евгеньевна

В статье обоснована необходимость развития коммуникативных навыков и умений иностранных учащихся при изучении русского языка с помощью интерактивной электронной доски, которая призвана улучшить и оптимизировать процесс обучения на подготовительном факультете. В статье проанализированы результаты достижения коммуникативной компетенции иностранными учащимися за период обучения 3-х и 10-и месяцев, представлен проект исследования, обоснована необходимость эксперимента. Материалом послужила интерактивная электронная доска, подробно функции и роль которой подробно описаны в статье. Основными методами исследования стали практический опыт исследования и теоретический анализ научной литературы по проблеме исследования, обобщение особенностей. Выделены перспективные направления исследования по достижению коммуникативной компетенции через овладение грамматическими навыками и лексикой русского языка как иностранного. В мире развития интерактивных технологий появляются новые ресурсы, одним из которых стала интерактивная электронная доска. В статье проанализированы и описаны различия некоторых технологий, таких как сама интерактивной электронная доска и электронная доска, используемая на занятиях по РКИ ранее. Авторы статьи освещают проблематику применения интерактивной электронной доски на занятиях по РКИ и ее необходимости для учебного процесса обучения РКИ на начальном этапе. Авторами статьи также указаны аудитория учащихся, принимающих участие в исследования, возрастная категория учащихся, изложены методы исследования, таблицы количественных показателей исследования, обсуждение, обобщены и приведены выводы и результаты исследования. Статья представляет интерес, как для преподавателей-практиков, так и для начинающих преподавателей, а также учащимся, изучающим русский язык как иностранный.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

Похожие темы научных работ по наукам об образовании , автор научной работы — Погорельская Светлана Аркадьевна, Асонова Галина Анатольевна, Баранова Светлана Евгеньевна

iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

POSSIBILITIES OF AN INTERACTIVE ELECTRONIC BOARD AS A DIDACTIC LEARNING TOOL FOR FORMING STUDENTS’ COMMUNICATIVE COMPETENCE IN THE PROCESS OF LEARNING RUSSIAN AS A FOREIGN LANGUAGE

The article substantiates the need for the development of communicative skills of foreign students in studying the Russian language using an interactive electronic board, which is designed to improve and optimize the learning process at the preparatory faculty. The article analyzes the results of the achievement of communicative competence by foreign students during the learning period of 3 and 10 months, presents a research project, substantiates the need for an experiment. The material of the research was an interactive electronic board, the functions and role of which are described in detail in the article. The main research methods were practical research experience and theoretical analysis of the scientific literature on the research problem, generalization of features. Promising areas of research on achieving communicative competence through mastering the grammatical skills and vocabulary of the Russian language as a foreign are highlighted. In the world of interactive technology development, new resources are emerging, one of which is an interactive electronic board. The article analyzes and describes the differences of some technologies, such as the interactive electronic board itself and the electronic board that were used in classes earlier in 20th century. The authors of the present article highlight the problems of using an interactive electronic board in classes and its need for the educational process of teaching Russian as a foreign at the initial stage. The conclusions and results of the study are presented. The authors of the article also indicate the audience of students participating in the study, the age category of students, set out research methods, tables of quantitative indicators of the study, discussion, summarize and present the conclusions and results of the study. The article analyzes the results of the achievement of communicative competence by foreign students. The article is of interest for both practical teachers and beginner teachers, as well as for students studying Russian as a foreign language.

Текст научной работы на тему «Практический опыт реализации интерактивной электронной доски для достижения коммуникативной компетенции при изучении русского языка как иностранного»

Мир науки. Педагогика и психология / World of Science. Pedagogy and psychology https ://mir-nauki.com 2020, №1, Том 8 / 2020, No 1, Vol 8 https://mir-nauki.com/issue-1-2020.html URL статьи: https://mir-nauki. com/PDF/41PDMN120.pdf Ссылка для цитирования этой статьи:

Погорельская С. А., Асонова Г. А., Баранова С.Е. Возможности интерактивной электронной доски как дидактического средства обучения для формирования коммуникативной компетенции студентов в процессе изучения русского языка как иностранного // Мир науки. Педагогика и психология, 2020 №1, https://mir-nauki.com/PDF/41PDMN120.pdf (доступ свободный). Загл. с экрана. Яз. рус., англ.

For citation:

Pogorelskaya S.A., Asonova G.A., Baranova S.E. (2020). Possibilities of an interactive electronic board as a didactic learning tool for forming students' communicative competence in the process of learning Russian as a foreign language. World of Science. Pedagogy and psychology, [online] 1(8). Available at: https://mir-nauki.com/PDF/41PDMN120.pdf (in Russian)

Авторы статьи выражают свою благодарность генеральному директору Алимовой Наталье Константиновне, главному редактору Орешкиной Анне Константиновне и всему издательству журнала «Мир науки. Педагогика и психология» за предоставленную возможность публикации статьи в журнале, а также всем студентам, участвовавшим в ходе исследования

УДК 303.443.2

Погорельская Светлана Аркадьевна

ФГБОУ ВО «Российский экономический университет им. Г.В. Плеханова», Москва, Россия

Старший преподаватель E-mail: rusich-rea@yandex.ru РИНЦ: http://elibrary.ru/author profile.asp?id=710549

Асонова Галина Анатольевна

ФГБОУ ВО «Российский экономический университет им. Г.В. Плеханова», Москва, Россия

Старший преподаватель E-mail: Asonova.galina@yandex.ru РИНЦ: http://elibrary. ru/author_profile.asp?id=720360

Баранова Светлана Евгеньевна

ФГБОУ ВО «Российский экономический университет им. Г.В. Плеханова», Москва, Россия

Старший преподаватель E-mail: rusich-rea@yandex.ru РИНЦ: http://elibrary.ru/author_profile.asp?id=710078

Практический опыт реализации интерактивной электронной доски для достижения коммуникативной компетенции при изучении русского языка как иностранного

Аннотация. В статье обоснована необходимость развития коммуникативных навыков и умений иностранных учащихся при изучении русского языка с помощью интерактивной электронной доски, которая призвана улучшить и оптимизировать процесс обучения на подготовительном факультете. В статье проанализированы результаты достижения коммуникативной компетенции иностранными учащимися за период обучения 3-х и 10-и месяцев, представлен проект исследования, обоснована необходимость эксперимента. Материалом послужила интерактивная электронная доска, подробно функции и роль которой подробно описаны в статье. Основными методами исследования стали практический опыт исследования и теоретический анализ научной литературы по проблеме исследования,

https:// mir-nauki. com

обобщение особенностей. Выделены перспективные направления исследования по достижению коммуникативной компетенции через овладение грамматическими навыками и лексикой русского языка как иностранного. В мире развития интерактивных технологий появляются новые ресурсы, одним из которых стала интерактивная электронная доска. В статье проанализированы и описаны различия некоторых технологий, таких как сама интерактивной электронная доска и электронная доска, используемая на занятиях по РКИ ранее. Авторы статьи освещают проблематику применения интерактивной электронной доски на занятиях по РКИ и ее необходимости для учебного процесса обучения РКИ на начальном этапе. Авторами статьи также указаны аудитория учащихся, принимающих участие в исследования, возрастная категория учащихся, изложены методы исследования, таблицы количественных показателей исследования, обсуждение, обобщены и приведены выводы и результаты исследования. Статья представляет интерес, как для преподавателей-практиков, так и для начинающих преподавателей, а также учащимся, изучающим русский язык как иностранный.

Ключевые слова: интерактивная электронная доска; электронная доска; русский язык как иностранный; коммуникативная компетенция; исследование

Выбор обучения на подготовительном факультете иностранными учащимися обусловлен задачами образовательного характера. Образовательные цели заложены в программу обучения и исполняются всеми участниками образовательного процесса. Иностранные учащиеся являются не только участниками процесса, но и целевой аудиторией, которая нуждается в удовлетворении своих потребностей и целей обучения согласно программе образования.

Обучение русскому языку как иностранному на подготовительном факультете предполагает интенсивный характер в связи с целями обучения. Конечной целью обучения является коммуникативная цель. В своем исследовании мы стремились отталкиваться от положения, существующего в методике преподавания русского языка как иностранного, о том, что достижение коммуникации на русском языке иностранными учащимися может происходить при условии формирования ими грамматической компетенции совместно с развитием мыслительной деятельности на русском языке.

Коммуникативная цель обучения является понятной иностранным студентам. Однако это связано с тем, что студенты не задумываются о вспомогательных целях обучения. Перед ними, в первую очередь, стоит задача проверить самих себя, способны ли они на изучение иностранного языка, в нашем случае, - русского как иностранного. Стоит отметить, что не все иностранные учащиеся, поступившие на обучение на подготовительный факультет, ориентированы на учебный процесс и четко осознают необходимость в приложении максимума усилий для изучения русского языка. Вследствие этого в нашем исследовании еще на начальном этапе обучения учащиеся были разделены на сильных и менее сильных. При этом важно было посадить сильных со слабыми для оказания более слабым студентам помощи на уроках по русскому языку при выполнении различных учебных задач.

Во время проведения исследования развития коммуникативных навыков при помощи использования интерактивной электронной доски одной из важных задач было развитие коммуникативной компетенции, которая по мнению авторов данной статьи, состоит из взаимосвязи грамматической и речевой, усвоение которых учащимися привело к гармоничному применению языковых знаний для достижения коммуникативной компетенции.

В ходе исследования грамматика являлась ключевым фактором обучения как вектором для создания правильной коммуникации, но было целесообразным дать понять учащимся, что появление грамматических ошибок в речи учащихся ни в коем случае не понизит значимость

https:// mir-nauki. com

уровня их сформированных коммуникативных навыков. Грамматика и ее формы являются лишь дополнительным фактором, но не определяющим способность учащихся к коммуникации на русском языке. Оценка учащихся всегда остается на усмотрение преподавателя, но она также предполагает и возможность предоставить учащимся проявить все свои коммуникативные навыки, даже совершая какие-либо грамматические ошибки.

При изучении РКИ для всех иностранных учащихся первостепенной задачей является достигнуть цели овладения коммуникативными навыками и умениями для поддержания разговора с русскоговорящими людьми, но что является самым важным - поступить на основные факультеты после окончания подготовительного факультета, где они с нуля проходят изучение русского языка, а в дальнейшем и суметь понимать все лекции преподавателей на русском языке. В связи с поставленной целью на подготовительном факультете было проведено исследование в смешанной группе иностранных учащихся. Задачами исследования было выявление способности учащихся к развитию коммуникативных навыков. В качестве средства выполнения поставленных задач и достижения цели была использована интерактивная электронная доска как необходимый инструмент на занятиях по РКИ, позволяющий оптимизировать процесс обучения иностранных учащихся русскому языку как иностранному. Реализация данной технологии на занятиях по русскому языку как иностранному позволила качественно и за достаточно короткий период времени (3 месяца) улучшить успеваемость учащихся по предмету, так как данный способ обучения способствовал повышению интереса учащихся к процессу обучения на протяжении 10 месяцев обучения с сентября по июнь 2019 г. Следует отметить, что первые результаты развития коммуникативных навыков были отмечены по истечении трех месяцев после начала обучения. Ниже приведены результаты тестирования по четырем аспектам речевой деятельности на всех учащихся.

Здесь необходимо отметить, что в работе с интерактивной электронной доской на уроках по русскому языку как иностранному, важно было не только иметь знания по обращению с данным инструментом, но и уметь применять все возможности интерактивной электронной доски по их прямому функциональному назначению. Данное исследование было призвано показать, насколько качественно и за какой период иностранные учащиеся смогут овладеть начальными речевыми и коммуникативными навыками по русскому языку на подготовительном факультете. Заинтересованность, как учащихся, так и преподавателей (авторов статьи) исследования было вызвано наличием проблем в изучении русского языка как иностранного в современной методике обучения, в рамках которой учащиеся не всегда способны сохранять интерес к изучению русского языка.

В ходе данного исследования был обоснован и проанализирован практический метод работы при обучении русскому языку как иностранному на подготовительном факультете московского вуза, в котором работают авторы настоящей статьи, а также представлен метод сравнения, систематизации и обобщения материала.

В настоящей статье приводится опыт работы в смешанной группе иностранных учащихся, изучающих русский язык на подготовительном факультете. Исследование было проведено с применением интерактивной электронной доски как важного вспомогательного

Страница 3 из 11

Введение

Методы

Обсуждение

41PDMN120

инструмента обучения, призванного повысить мотивацию к изучению у иностранных учащихся и улучшить их коммуникативные умения. В качестве источника анализируемого материала явился опыт практического проведения занятий при обучении русскому языку как иностранному с нуля. Возраст студентов составил от 19 до 25 лет. Стоит отметить, что в группе проходили обучение учащиеся из Тайваня, Вьетнама, Индонезии и Анголы в составе 7 человек.

Несмотря на нулевой уровень знаний русского языка, учащимся в течение первых трех месяцев изучения удалось достичь развития коммуникативных навыков в объеме базовых знаний грамматики русского языка как иностранного. На уроках применялись различные учебные академические пособия элементарного уровня А1, такие как «Русский язык: Пять элементов. Учебник. Уровень А1», «Дорога в Россию-1», «Читаем по-русски». Данные учебные пособия и некоторые другие использовались и в электронных вариантах, чему способствовало применение интерактивной электронной доски. При этом «Дорога в Россию-1» и «Русский язык: Пять элементов. Учебник. Уровень А1» были в наличии у каждого студента в оригинальном бумажном переплете в личном пользовании. Выбор данных учебных пособий был обусловлен тем, что каждое из данных учебных материалов содержит в себе много полезной грамматической информации для начального этапа обучения, небольшие тексты для пересказа и обсуждения, предтекстовые и послетекстовые вопросы для работы в паре, а также, если говорить конкретно об учебнике «Русский язык: Пять элементов. Учебник. Уровень А1» - схематичную презентацию учебного материала, таблицы и различные упражнения на создание форм, что является очень полезным иностранным учащимся при изучении русского языка. Остальные учебные материалы использовались в электронном виде, что позволяло также учащимся фотографировать на планшеты и мобильные телефоны нужную информацию и переписывать ее в тетрадь для наиболее полного изучения. Огромную роль играла в процессе обучения интерактивная электронная доска. Факторами, повлиявшими на исследование, были следующие:

1. влияние ИЭД на восприятие информации учащимися по сравнению с восприятием ими учебной информации при прочтении текста и выполнении заданий по учебникам;

2. развитие реакции учащихся на выбор грамматических форм при создании речевых конструкций и участии в диалогах, при этом результат запоминания лексики зависел от заданий с помощью ИЭД.

Так, учебные задания, представленные с помощью ИЭД, представляли собой большой интерес для иностранных учащихся. Данные задания были направлены на развитие в первую очередь, грамматических навыков через демонстрацию учебного материала в форме презентаций с «живыми картинками» или заданиями в видео-материале («Интервью», «Просмотрите фильм и выскажете Ваше мнение согласно заданиям на видео». При этом, важно отметить, что в самом видео-материале задания представлены в виде тестов с предложением выбора ответов на различные вопросы, либо в вопросно-ответной форме без указания ответов. Одним из упражнений, выполняемых на ИЭД, было упражнение на грамматику, при этом целью упражнения было развитие коммуникативных навыков через применение полученных грамматических знаний, это «живые изображения». Например, заданием было «выучить грамматическую категорию рода», «распределить слова мужского, женского, среднего рода по колонкам». Стоит отметить, что с помощью ИЭД такие задания уже были представлены в формате двигающихся предметов, что позволяли функции отображения ИЭД. На экране преподавателем с помощью специального маркера на слова, предметы, любые изображения на доске перемещались при нажатии на них в нужном направлении. Если учащиеся называли неправильные формы слов, или делали какие-либо ошибки в упражнении, на экране ИЭД появлялась специальное изображение, заранее настроенное в задание. Данный подход к

обучению напрямую связан с технологиями и их стремительным развитием, к чему современные учащиеся имеют огромный интерес.

Если ранее популярной была электронная доска, то в настоящее время развитие получают интерактивные технологии. Таким образом, необходимо отметить разницу между интерактивной электронной доской и электронной доской. Интерактивная электронная доска имеет более широкие возможности и предназначена для повышения интереса учащихся к изучению русского языка как иностранного на протяжении всего процесса обучения на подготовительном факультете. Характеризуя особенности применения интерактивной электронной доски (ИЭД), следует выделить следующие функции данного инструмента, оказавшегося очень удобным в применении и полезным на занятиях по русскому языку как иностранному:

1. при помощи ИЭД расширяются возможности учебного материала, а именно его подачи;

2. осуществляется перевод статичной информации в живую плоскость, делая изображение и возможности его представления более живым;

3. дается возможность увеличивать-уменьшать объекты и информацию, представленную на экране перед учащимися;

4. позволяется переключать интернет-страницы на другие вкладки с учебными текстами на самом экране интерактивной электронной доски;

5. предоставляется более удобное применение учебного материала при помощи мышки компьютера, что обеспечивается соединением специальных проводных кабелей, выводящих через компьютер нужные изображения учебного материала с компьютера на экран.

Можно отметить и другие функции ИЭД, но что представляло для учащихся и самих преподавателей (авторов статьи) большой интерес, так это удобство и возможности пользования интерактивной электронной доской для представления и использования важного учебного материала в более удобном формате. Благодаря техническим возможностям и функциям применения ИЭД, было возможным подготовить и заранее выводить на экран различные вкладки с уже готовыми текстами, учебными заданиями, видео-материалом, аудио-материалом. Важно указать, что компьютер преподавателя, подключенный к проектору, обеспечивал вывод изображения рабочего стола на поверхность самой интерактивной электронной доски, что позволяло преподавателю управлять приложениями с доски, а также делать записи специальным маркером. С помощью данного маркера происходило переключение с одного материала на другой при нажатии или соприкосновении маркера с экраном, что давало возможность преподавателю совершать все необходимые действия по представлению учебного материала.

Необходимо отметить, что электронные информационные технологии начали свое развитие от применяемых ранее электронных досок. Выделяя следующие технические возможности электронной доски, можно сравнит ее с ИЭД и выделить как плюсы, так и минусы:

1. Электронная доска, как и интерактивная электронная доска позволяет вывод изображения на экран; ИЭД также является обычной маркерной доской, с одной стороны, но с другой стороны, она позволяет передвигать материал движением руки. Все инструменты, представленные на ИЭД, могут вращаться определенным образом.

2. Электронная доска обеспечивает возможность представления изображения и управления данным изображением только при помощи компьютерной мышки, а не дополнительно при помощи специального маркера, как это возможно при использовании ИЭД.

3. С помощью электронной доски является возможным применение нескольких вкладок для работы с учебным материалом, но при этом отсутствует возможность переключения одних вкладок с учебным материалом на экране электронной доски на другие вкладки самого рабочего стола компьютера, что позволяет интерактивная электронная доска.

4. Технические возможности электронной доски не позволяют использовать расширенные возможности практического применения различного шрифта и цвета написания информации в отличие от интерактивной электронной доски, которая позволяет выбрать цвет, стиль и толщины линий написания учебной информации.

5. Немаловажным является и тот факт, что применение интерактивной электронной доски позволяет использовать крупные яркие изображения, передвигать буквы и цифры, составлять слова и предложения, оперировать объектами, представленными на экране.

Российскими методистами Зозулей Е.А., Лошаковой Е.Л., Пановой Л.В. отмечается, что «за короткий срок стажировки невозможно максимально восполнить все пробелы в освоении русского языка, но можно стремиться повысить уровень владения вторым родным языком до адекватного. Это нужно для того, чтобы, с одной стороны, приумножить интерес молодого человека к своим национальным корням, культуре своих предков, а с другой - показать возможности русского языка как полноценного средства повседневного и делового общения» [1, с. 141].

Данная презентация учебного материала, в особенности грамматического, когда учащиеся обязаны усваивать огромное количество форм и правил, помогает им усваивать изложенный материал с меньшей нагрузкой. Интерактивная электронная доска позволяет представить даже самый сложный грамматический материал в таблицах, при этом укрупняя или уменьшая изображения. Возможности переключения вкладок помогают учащимся охватить тему в целостности и при этом визуальное изображение представлено в различной цветовой гамме и специальных таблицах, в которых можно изменять информацию, стирать и восстанавливать определенную информацию в режиме реального времени путем применения того самого сенсорного маркера при нажатии на нем специальной кнопочки. Исследователь Успенская Л.И. объясняет таким образом роль информационных технологий: «Задача информационного поиска позволит определить быстрый выбор документов при использовании информационных технологий» [2, с. 147].

Лаврушина Е.В. отмечает, что «на занятиях РКИ преподаватели формируют и развивают речевые умения иностранных учащихся на материале монологических и диалогических текстов. В качестве единицы обучения выступает аудиотекст, который, как правило, включен в каждый тематический раздел в систему текстов, объединенных общим содержанием и одинаковым набором языковых единиц. Перед прослушиванием и последующим его воспроизведением в устной или письменной форме учащиеся выполняют определенные задания, например: «Прочитайте диалог по ролям и разыграйте аналогичный диалог»; «Составьте диалоги, возможные в следующих ситуациях»; «Дополните диалоги начальными/ответными репликами» и др. Приведем еще один пример профессиональной пробы: Разработайте электронный образовательный ресурс (интерактивная презентация, сайт, интеллект-карта, таймлайн, тест-тренажер и т. п.) и продемонстрируйте фрагмент урока (в соответствии с профилем подготовки) с его использованием» [3, с. 26]. Предложенные методические рекомендации по организации и проведению урока с использованием электронных технологий в важной степени предварили функциональное назначение ИЭД.

https:// mir-nauki. com

«Апробация и корректировка использования информационных технологий в профессиональной деятельности происходит во время практик различных видов. Одна из них - это практика по получению профессиональных умений и опыта профессиональной деятельности. Она служит связующим звеном между теоретическим обучением студента и его будущей профессиональной деятельностью в школе», - считает группа исследователей Баров С.А., Копылов С.М., Озерова Ю.А., Лаврушина Е.В. [4].

Задания, выполняемые с помощью ИЭД, представляют процесс разбора конкретных ситуаций. Российские методисты-исследователи Коваль П.Е., Беспалова К.С., Голубева Н.А., Женова Н.А., Карпухина Н.М., Лаврушина Е.В., Павлюк Н.М., Тутаева Д.Р. отмечают: «Предлагаемые ситуации имеет «временную определенность, фиксирующую некоторое положение в непрерывном процессе изменений» [5, с. 60].

Содержание таких заданий основывается на фактическом материале и приближено к реальной практической деятельности педагога. Представим пример одного из заданий с помощью ИЭД, используемой при изучении темы «Глаголы русского языка и их спряжение», а также направленной на развитие коммуникативных навыков речевой игры: «Вы - участник делового проекта - «Развитие ресторана». Создайте проект первого этапа развития ресторана. Участники делятся на две команды. Информация о командах заносится в ИЭД. После обсуждения в аудитории, капитаны команд подходят к ИЭД, записывают решения проекта команды. После разработки капитаны назначают главного менеджера, который объясняет решение команды с помощью ИЭД.

«Использование информационных технологий в рамках освоения русского языка как иностранного лежит, конечно же, в освоении навыков чтения, говорения, письма и т. д. Однако огромный образовательный пласт в этом направлении имеет общение иностранных студентов с информационной средой, которая предполагает активную деятельность субъектов образовательного процесса в рамках информационного поиска и оперирования объемами необходимой информации» [7; 8].

Образовательная среда вуза, успешно интегрирующая информационные технологии в методику преподавания русского языка как иностранного, обогащает интегративное обучение инновационными подходами и способствует трансформации традиционных методик в новые формы и концепции.

Другой российский методист Пафова Ф.А. считает, что «не исключено, что возможности информационных технологий в контексте преподавания русского языка как иностранного будут расширяться, обеспечивая создание особенностей поиска информации, формировании различных баз данных, банков заданий, условий и организации интерактивного общения в виртуальной среде. Инновационность этого компонента позволит обеспечить иностранным студентам более высокую степень скорейшей адаптации в новых для них условиях, приобрести навыки творческой и самостоятельной деятельности, плодотворно использовать тьюторскую деятельность педагога» [6].

Для повышения заинтересованности студентов в культурном обмене Чже С.Х., Успенская Л.И. выделяют следующие «проводимые мероприятия, которые в основном знакомили участников с культурой Республики Кореи: концерты с участием корейских артистов (национальные музыкальные инструменты Кореи и др.), кинофестивали, фестивали K-Pop, состязания по тхэквондо, конкурсы на знание корейского языка, дни корейской культуры (концерты традиционной корейской музыки, представления в традиционном стиле самульнори (игра на барабанах), показ мод корейского национального костюма ханбок, фотовыставки, проведение корейских традиционных игр, фестивали корейской еды и др.) [8, с. 88]. Проведение такого рода мероприятий является большим вкладом в дело укрепления

фундамента для распространения корейской культуры, учитывая тот факт, что в них принимало участие большое количество местного населения». На наш взгляд, данные мероприятия способствуют обмену опытом, и история такого обмена может тоже быть представлена на занятиях по русскому языку как иностранному с помощью ИЭД.

Этот проект может стать основой для генерирования новых идей с точки зрения повышения у студентов интереса к вопросам сотрудничества между странами.

Современные методисты-исследователи Лошакова Е.Л., Успенская Л.И., Харитонова О.В. замечают, что «современный процесс обучения русскому языку характеризует и возросшая роль коммуникационных ресурсов Интернета, среди которых больше всего востребована электронная почта (e-mail). А организация преподавателем группового чата со студентами дает хорошую возможность учащимся проверить свои способности общаться на русском языке в режиме on-line. Темой обсуждения может послужить обсуждение места и времени встречи всей группы с преподавателем в городе или в стенах университета» [9].

Исследователи Харитонова О.В., Болдина О.О., Успенская Л.И., Бузина Ю.Н. написали о своем исследовании по вопросам изучения русского языка как иностранного с использованием Интернет-ресурсов, посвященных физкультуре и спорту. Актуальность данного исследования, с одной стороны, - в большом потенциале спорта как нравственной категории современной мировой и российской культуры, а с другой - в дидактической ценности Интернета и материалов, размещенных в нем для изучения РКИ. В статье дано описание заданий по овладению спортивной лексикой, а также лексико-грамматических тем «Физкультура и спорт». Авторы представили краткий обзор Интернет-ресурсов для формирования межкультурной коммуникации на русском языке [10]. Гвоздева Е.В. Отмечает, что «обучение русскому языку как иностранному базируется на основополагающих принципах коммуникативного подхода. Коммуникативный метод отводит важное место изучению лексики как инструменту передачи мысли» [11].

Результаты

Работа с интерактивной электронной доской проводилась в двух группах учащихся. При этом в течение самых первых занятий на доске записывали алфавит и тут же переключение вкладок позволяло представить звучание каждой буквы, что было заранее выведено на экран и подготовлено преподавателями. В дальнейшем при постепенном переходе к грамматическому материалу начального этапа обучения, преподавателями выделялись в отдельных вкладках интерактивной электронной доски грамматические схемы, и при помощи различных линий, цветов текстового содержания был представлен определенный грамматический материал. Учащиеся фотографировали данный материал, а позже приглашались для повторного написания правил. При этом написание было уже на пространстве новой вкладки, но если учащийся забыл ту или иную часть грамматической информации, он мог вернуться нажатием сенсорного маркера вернуться к предыдущей вкладке.

Таблица 1

Смешанная группа иностранных учащихся группы №9 подготовительного факультета (студенты из Вьетнама, Тайваня, Анголы, Индонезии)

ФИО учащегося Страна Развитие навыков (в процентном из 100 процентов) в течение первых т] соотношении рех месяцев работы

аудирование грамматика коммуникация

Ассиш Жорже Ангола 58 % 78 % 83 %

Кхиеу Тхи Хай Вьетнам 57 % 80 % 87 %

Лыу Тхи Тхань Вьетнам 65 % 83 % 85 %

Нгуен Тхи Май Вьетнам 55 % 85 % 85 %

ФИО учащегося Страна Развитие навыков (в процентном из 100 процентов) в течение первых т] соотношении рех месяцев работы

аудирование грамматика коммуникация

Томасоа Карецца Индонезия 73 % 83 % 90 %

Сопланит Мишелле Индонезия 68 % 80 % 82 %

Чен Инин Тайвань 64 % 74 % 80 %

Составлено/разработано авторами

В данной таблице проанализирована успеваемость учащихся с помощью ИЭД при изучении различных грамматических тем, а также представлены показатели запоминания лексической составляющей глаголов.

Таблица 2

В таблице представлены результаты лексико-грамматических тестов в группе №9 в различные временные промежутки с применением ИЭД на занятиях по РКИ

Результаты лексико- Результаты лексико- Результаты лексико-

ФИО учащегося Страна грамматического теста (по истечению трех грамматического теста (по истечению грамматического теста (по истечению

месяцев обучения) 7 месяцев обучения) 10 месяцев обучения)

Ассиш Жорже Ангола 78 % 88 % 90 %

Кхиеу Тхи Хай Вьетнам 80 % 85 % 93 %

Лыу Тхи Тхань Вьетнам 83 % 85 % 92 %

Нгуен Тхи Май Вьетнам 85 % 87 % 90 %

Томасоа Карецца Индонезия 83 % 90 % 95 %

Сопланит Мишелле Индонезия 80 % 87 % 90 %

Чен Инин Тайвань 74 % 83 % 88 %

Составлено/разработано авторами

Таблица 3

iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.

График развития коммуникативной компетенции в группе учащихся №9 в различные периоды обучения

Выводы

Применение интерактивной электронной доски напрямую повлияло на организацию учебного процесса и успеваемость иностранных учащихся при изучении русского языка, оказало глубокое воздействие на формирование культурных ценностей иностранных студентов, закрепило в эмоциональной и поведенческой памяти учащихся особенности русскоязычного общения, образцов русской культуры и социокультурных особенностей русского общества.

ЛИТЕРАТУРА

1. Зозуля Е.А., Лошакова Е.Л., Панова Л.В. Обучение чтению и говорению иностранных учащихся на основе коммуникативного метода. - В сборнике: Современные научные исследования: теоретический и практический аспект. Сборник Международной научно-практической конференции (28 февраля 2016 г., г. Сызрань). В 2 ч. Ч 2. - Уфа. МЦИИ ОМЕГА САЙНС, 2016. - С. 140-141. ISBN: 978-5-90684-61-0.

2. Успенская Л.И. Роль информационных технологий в обучении письменной речи при изучении русского языка как иностранного // В сборнике: Гуманитарное образование в экономическом вузе // Материалы VII Международной научно-практической очно-заочной конференции. 2019. С. 146-150.

3. Лаврушина Е.В. Лингвокогнитивные аспекты в методике обучения РКИ. Colloquium-journal. 2019. № 10-6 (34). С. 25-28.

4. Barov S.A., Kopylov S.M., Ovezova U.A., Lavrushina E.V. Global financial crisis and CHINA-JAPAN economic cooperation in EAST ASIA SGEM International Multidisciplinary Scientific Conference on Social sciences and Arts. 2018. Т. 5. № 1.1. С.679-686.

5. Коваль П.Е., Беспалова К.С., Голубева Н.А., Женова Н.А., Карпухина Н.М., Лаврушина Е.В., Павлюк Н.М., Тутаева Д.Р. Деловой человек пишет по-русски: культура письменной речи делового человека: составляем отчет, доклад, деловое письмо / Российские инициативные разработки (Инициатива. Предприимчивость. Смекалка). Saint-Louis, Missouri, USA, 2017. С. 59-60.

6. Пафова Ф.А. Повышение эффективности организации учебно-методической работы с иностранными учащимися. Вестник Майкопского государственного технологического университета. 2010. № 1. С. 126-129.

7. Чже С.Х., Успенская Л.И. Активизация культурного обмена между Республикой Кореей и странами Центральной Азии в рамках Евразийской инициативы. Вестник Российского экономического университета имени Г.В. Плеханова. 2016. № 6. С. 132-137.

8. Пафова Ф.А. Роль информационных технологий в образовательном процессе вуза в аспекте преподавания русского языка как иностранного. Вестник Майкопского государственного технологического университета. 2016. № 3. С. 87-93.

9. Лошакова Е.Л., Успенская Л.И., Харитонова О.В. Организация обучения русскому языку иностранных студентов и русскоговорящих билингвов в условиях стажировки в экономическом вузе // Интернет-журнал «Мир науки» 2016, Том 4, номер 5. http://mir-nauki.com/PDF/22PDMN516.pdf.

10. Харитонова О.В., Болдина О.О., Успенская Л.И., Бузина Ю.Н. Актуализация спортивных интернет-ресурсов в обучении русскому языку как иностранному // Теория и практика физической культуры. 2019. № 1. С. 74-77.

11. Гвоздева Е.В. Развитие языковой компетенции в процессе чтения публицистических текстов на занятиях по русскому языку как иностранному // Филологические науки. Вопросы теории и практики. 2019. Т.12. № 3. С. 340-344.

Pogorelskaya Svetlana Arkadjevna

Plekhanov Russian university of economics, Moscow, Russia

E-mail: rusich-rea@yandex.ru

Asonova Galina Anatoljevna

Plekhanov Russian university of economics, Moscow, Russia E-mail: Asonova.galina@yandex.ru

Baranova Svetlana Evgenjevna

Plekhanov Russian university of economics, Moscow, Russia

E-mail: rusich-rea@yandex.ru

Possibilities of an interactive electronic board as a didactic learning tool for forming students' communicative competence in the process of learning Russian as a foreign language

Abstract. The article substantiates the need for the development of communicative skills of foreign students in studying the Russian language using an interactive electronic board, which is designed to improve and optimize the learning process at the preparatory faculty. The article analyzes the results of the achievement of communicative competence by foreign students during the learning period of 3 and 10 months, presents a research project, substantiates the need for an experiment. The material of the research was an interactive electronic board, the functions and role of which are described in detail in the article. The main research methods were practical research experience and theoretical analysis of the scientific literature on the research problem, generalization of features. Promising areas of research on achieving communicative competence through mastering the grammatical skills and vocabulary of the Russian language as a foreign are highlighted. In the world of interactive technology development, new resources are emerging, one of which is an interactive electronic board. The article analyzes and describes the differences of some technologies, such as the interactive electronic board itself and the electronic board that were used in classes earlier in 20th century. The authors of the present article highlight the problems of using an interactive electronic board in classes and its need for the educational process of teaching Russian as a foreign at the initial stage. The conclusions and results of the study are presented. The authors of the article also indicate the audience of students participating in the study, the age category of students, set out research methods, tables of quantitative indicators of the study, discussion, summarize and present the conclusions and results of the study. The article analyzes the results of the achievement of communicative competence by foreign students. The article is of interest for both practical teachers and beginner teachers, as well as for students studying Russian as a foreign language.

Keywords: interactive electronic board; electronic board; Russian as a foreign language; communicative competence; research

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.