Научная статья на тему 'Прагматические аспекты употребления диминутивов в английском языке'

Прагматические аспекты употребления диминутивов в английском языке Текст научной статьи по специальности «Языкознание и литературоведение»

CC BY
244
66
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Ключевые слова
ДИМИНУТИВНОСТЬ / ДИМИНУТИВ / ДИМИНУТИВНАЯ ФОРМА / РЕАКЦИЯ / DIMINUTIVITY / DIMINUTIVE / DIMINUTIVE FORM / RESPONSE

Аннотация научной статьи по языкознанию и литературоведению, автор научной работы — Звонарёва Ю. Н.

На примере американского комедийного сериала «Клиника» рассматриваются возможные реакции адресата на употребление диминутивов говорящим.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

PRAGMATIC ASPECT OF DIMINUTIVES

The article studies the possible response on the diminutives used by the producent in terms of the series “Scrubs”.

Текст научной работы на тему «Прагматические аспекты употребления диминутивов в английском языке»

А.А. Buryakovskaya

LEXICOGRAPHIC PROBLEMS OF ALTERATION CATEGORY REPRESENTATION

The author analyzes shortcomings of the alteration category representation in the modern dictionaries.

Получено 12.10.2012

УДК 811

Ю.Н. Звонарёва, аспирант, 8-953-428-70-87, julia87 job@mail.ru (Россия, Тула, ТулГУ)

ПРАГМАТИЧЕСКИЕ АСПЕКТЫ УПОТРЕБЛЕНИЯ ДИМИНУТИВОВ В АНГЛИЙСКОМ ЯЗЫКЕ

На примере американского комедийного сериала «Клиника» рассматриваются возможные реакции адресата на употребление диминутивов говорящим.

Ключевые слова: диминутивность, диминутив, диминутивная форма, реакция.

В данной статье прагматические аспекты употребления диминутивов в английском языке изучаются на примере американского комедийного сериала «Клиника» (Scrubs).

В данной статье под диминутивностью мы понимаем обобщенное значение уменьшенной величины предмета или степени проявления признака или действия, которое сопровождается экспрессивными, эмоционально-оценочными или теми и другими оттенками одновременно.

В различных коммуникативных ситуациях употребление диминутива по-разному влияет на ход общения, поскольку в каждом конкретном случае актуализируется целый ряд значений диминутивов.

В современном английском языке диминутивный дериват может нести как положительную, так и отрицательную оценку собеседников или элементов коммуникации, в зависимости от интенций адресанта и его отношения к реципиенту. В данной статье, анализируя диалоги с участием главных персонажей сериала, мы рассмотрим возможную реакцию адресата на употребление диминутивов говорящим.

В рамках коммуникации между медицинским персоналом и пациентом, где, по мнению Л.Ю. Резниченко, «диминутивы играют важную роль в реализации коммуникативных целей говорящего (врача)», нами было зафиксировано возникновение позитивной реакции на употребление собеседником диминутивных форм в речи [1].

В высказываниях, побуждающих адресата (пациента) к действию, диминутивы выполняют функцию усиления воздействия на адресата. Так, Е.Н. Малыгина утверждает, что говорящий в данном виде коммуникации

(врач или медсестра), употребляя диминутивные формы, «выражает свое доброжелательное отношение к пациенту и его миру, одновременно усиливая воздействие на пациента для привлечения его к совместным действиям, необходимым при оказании медицинской помощи» [2].

Употребление диминутивов в речи медицинского персонала может служить для выражения поддержки пациента, интимизации общения врача и пациента, что вызывает ответную позитивную реакцию:

(1) "How is your weight, Lizy?"

"It's about right, Doctor Dorian."

"But, darling, you have to eat well."

"OK. I'll taste this weird jellylike crap. Thank you, Doctor" (Scrubs s05

e04).

Навещая свою пациентку, которая перенесла тяжелую операцию на сердце, доктор Дориан выражает беспокойство о ее состоянии. Употребление диминутивной формы Lizy и обращения darling служит для интимизации речи, способом выражения участия и заинтересованности в решении проблемы адресата. Пациент, в свою очередь, наконец, прислушивается к настоятельному совету врача, выражая благодарность за подобное участие к своей судьбе.

Диминутивные формы также используются в речи говорящего для гармонизации отношений: врач как бы заранее приносит извинения за неприятности, которые могут возникнуть в ходе общения, например -связанные с физическими неудобствами пациента, причинением физической боли, неприятными ощущениями болевого характера или морального свойства, неприятным сообщением по поводу протекания или характера болезни (2).

(2) "Doctor, I want to know. What are the baby's chances?"

"Well, honey ..."

"I want the truth. The nurses don't tell me. I've got to hear it from you."

"It could go either way, dear Annie. The chances are just fair. The baby might live, or ..."

"I appreciate your sincerity" (Scrubs s06 e11).

На вопрос пациентки о возможных шансах ребенка выжить доктор Дориан с осторожностью подбирает слова. Введение в речь диминутивных вокативов honey и dear Annie способствует некоторому «смягчению» неприятного сообщения. Проявление участия и заботы со стороны говорящего способствует возникновению положительной реакции адресата.

Однако не всегда употребление диминутивов в речи говорящего может привести к возникновению положительной реакции со стороны адресата. Возникновение негативной реакции становится следствием использования диминутивных форм, которые говорящий употребляет с целью передачи пейоративной оценки денотата: унижения, насмешки, презрительного

отношения. В примере (3) употребление диминутивных форм говорящим для номинации слушающего вызывает негативную реакцию:

(3) - Lassie, where is my 9 a.m. coffee?

- My name is John Dorian, doctor Dorian... Coxy (Scrubs s04e08).

При обращении к своему интерну доктор Кокс постоянно использует

диминутивные формы женских имен: Betty, Tootsie, Sue, Christie, диминути-вы: youngling, little danseuse, my booby, my little sissy с целью унизить и высмеять молодого доктора. Дориан, который считает Кокса своим наставником, терпит подобные выпады и оскорбления. Однако, когда Кокс использует диминутив lassie для обращения к ординатору в присутствии стажеров, доктор Дориан находит это крайне оскорбительным, в ответ называет обидчика диминутивом Coxy, употребление которого является в данной ситуации недопустимым ввиду возраста и социального статуса адресата.

Возникновение негативной реакции на употребление диминутивов становится также возможным в тех случаях, когда собеседник считает неуместным использование подобных форм в конкретной ситуации, например:

(4) - What would you recommend a patient to stay away from... doctor

Reid?

- My first case would be shellfish!

- Right you are, sweetheart.

- Sweetheart?! (Scrubs s01e03)

При обходе, обращаясь к молодому интерну, доктор Келсо использует диминутивную номинацию sweetheart, которая, по мнению доктора Рид, не вполне уместна из уст главврача клиники. Раздосадованная Элиот обращается за советом к Коксу:

(5) - I know doctor Kelso doesn't mean anything.O.K. Maybe I'm a kind of sweetheart. On the other hand, it sounds offensive. He's not my grandparent (Scrubs s01e03).

Негативная реакция адресата речи вызвана тем, что использование диминутива sweetheart характерно в общении с близкими людьми, к которым доктор Келсо, по мнению доктора Рид, не относится. Элиот воспринимает такое обращение как оскорбление. Доктор Келсо, в свою очередь, прибегая к выбору подобной лексики, намеренно старается вывести из себя доктора Рид:

(6) - Doctor Kelso, I'm sorry disturbing you. I just want to talk about all these sweetheart things.

- Oh! Sure. I didn't want you to feel uncomfortable, pussy (Scrubs s01e03).

Элиот решается поговорить с доктором Келсо о том, что подобное фамильярное обращение задевает ее чувства. В ответ Келсо выбирает очередное обращение, выраженное диминутивом pussy, с целью позлить моло-

дого врача. Элиот, понимая, что Келсо провоцирует ее на проявление соответствующей реакции, улыбается и уходит.

Таким образом, как подтверждает анализ примеров из комедийного сериала «Клиника», различные оттенки положительной или отрицательной эмоционально-субъективной оценки реализуются в диминутивных формах в зависимости от контекста. Большинство случаев позитивной/негативной реакции в речи собеседника связано с использованием диминутивных номинаций с семой мелиоративной/пейоративной оценки соответственно. Однако иногда употребление диминутивов с семой положительной оценки становится причиной негативной реакции со стороны адресата, а именно: в речевых ситуациях, в которых, по мнению собеседника, использование подобной эмоционально-окрашенной лексики неуместно.

Список литературы

1. Резниченко Л.Ю. Прагматика диминутивности в английском и немецком языках: дис.... канд. филол. Наук. СПб.: Рос. гос. пед. ун-т им. А. И. Герцена, 2000. 176 с.

2. Малыгина Е.Н. Средства смягчения высказывания в медицинской речи: автореф. дис.. канд. филол. наук. Самара, 2007. 21 с.

Список источников примеров

1. Lawrence B. Scrubs // TV series. Los Angeles, 2001 2010.

Y.N. Zvonareva

PRAGMATIC ASPECT OF DIMINUTIVES

The article studies the possible response on the diminutives used by the producent in terms of the series "Scrubs".

Key words: diminutivity, diminutive, diminutive form, response.

Получено 12.10.2012

УДК 821.511.132-2

Н.В. Горинова, науч. сотр., 8-950-565-00-43, ngorinova@mail.ru (Россия, Сыктывкар, Институт ЯЛИ Коми НЦ УрО РАН)

ХУДОЖЕСТВЕННЫЙ ПРИЕМ «ТЕКСТ В ТЕКСТЕ» В ДРАМЕ Н. БЕЛЫХА «ЖИВИ, ДИТЯ МОЕ, ЖИВИ!»

Проанализирована пьеса современного драматурга коми Н. Белыха с точки зрения присутствия в ней новаторских тенденций в развитии драмы коми, оценены их художественные возможности.

Ключевые слова: драма, «текст в тексте», интермедиальность, фрагментарность.

Пьеса Н. Белыха «Ов, дитяой, ов!» (Живи, дитя мое, живи!, 1991) -одно из драматургических произведений коми конца ХХ века, отражающее поисковый характер драматургии коми этого периода. Свой творче-

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.