Научная статья на тему 'ПОВЫШЕНИЕ ЭФФЕКТИВНОСТИ ПРЕПОДАВАНИЯ ЛАТИНСКОГО ЯЗЫКА В МЕДИЦИНСКИХ ВУЗАХ'

ПОВЫШЕНИЕ ЭФФЕКТИВНОСТИ ПРЕПОДАВАНИЯ ЛАТИНСКОГО ЯЗЫКА В МЕДИЦИНСКИХ ВУЗАХ Текст научной статьи по специальности «Науки об образовании»

CC BY
51
10
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Ключевые слова
МОДЕРНИЗАЦИЯ СИСТЕМЫ ВЫСШЕГО ОБРАЗОВАНИЯ / ПРЕПОДАВАНИЕ ЛАТИНСКОГО ЯЗЫКА В НЕЯЗЫКОВОМ ВУЗЕ / ПРЕПОДАВАНИЕ ЛАТИНСКОГО ЯЗЫКА В МЕДИЦИНСКОМ ВУЗЕ / СТУДЕНТ / ПРЕПОДАВАТЕЛЬ

Аннотация научной статьи по наукам об образовании, автор научной работы — Абдулхалимова Раиса Омаровна, Саламова Заира Магомедгаджиевна, Рамазанова Патимат Муртузовна

Исследуются пути повышения эффективности преподавания латинского языка в медицинских вузах России, обладающие, по мнению авторов, наибольшей эффективностью на современной стадии развития системы подготовки будущих врачей в системе высшего образования. Перед началом обсуждения основного предмета рассматривается современное состояние соответствующего сегмента отечественной системы высшего образования. Доказывается важность изучения латинского языка для подготовки современного высококвалифицированного профессионала в соответствующей области. Говорится о необходимости дальнейшего повышения эффективности его преподавания на современном этапе. Далее предлагаются наиболее значимые, на взгляд авторов, пути совершенствования преподавания соответствующей дисциплины в медицинских вузах нашей страны.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

Похожие темы научных работ по наукам об образовании , автор научной работы — Абдулхалимова Раиса Омаровна, Саламова Заира Магомедгаджиевна, Рамазанова Патимат Муртузовна

iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

IMPROVING THE EFFICIENCY OF TEACHING LATIN IN MEDICAL UNIVERSITIES

The ways of teaching Latin in Russian medical universities productivity increasing, which, according to the authors, have the greatest effectiveness at the current future medics training in the higher education system development stage are investigated. Before starting the discussion of the main subject, the current state of the corresponding segment of the Russian higher education system is considered. The importance of studying the Latin language for the preparation of a modern highly qualified professional in the relevant field is proved. It is said about the need to further improve the effectiveness of its teaching at the present stage. Further, the most significant, in the authors’ opinion, ways of improving the teaching of the relevant discipline in our country medical universities are proposed.

Текст научной работы на тему «ПОВЫШЕНИЕ ЭФФЕКТИВНОСТИ ПРЕПОДАВАНИЯ ЛАТИНСКОГО ЯЗЫКА В МЕДИЦИНСКИХ ВУЗАХ»

Педагогика

УДК 378

кандидат филологических наук, доцент, заведующий кафедрой иностранныхи латинского языков Абдулхалимова Раиса Омаровна

ФГБОУ ВО «Дагестанский государственный медицинский университет» (г. Махачкала); кандидат филологических наук, доцент кафедры иностранных и латинского языков Саламова Заира Магомедгаджиевна

ФГБОУ ВО «Дагестанский государственный медицинский университет» (г. Махачкала); кандидат филологических наук, доцент кафедры иностранных и латинского языков Рамазанова Патимат Муртузовна

ФГБОУ ВО «Дагестанский государственный медицинский университет» (г. Махачкала)

ПОВЫШЕНИЕ ЭФФЕКТИВНОСТИ ПРЕПОДАВАНИЯ ЛАТИНСКОГО ЯЗЫКА В МЕДИЦИНСКИХ ВУЗАХ

Аннотация. Исследуются пути повышения эффективности преподавания латинского языка в медицинских вузах России, обладающие, по мнению авторов, наибольшей эффективностью на современной стадии развития системы подготовки будущих врачей в системе высшего образования. Перед началом обсуждения основного предмета рассматривается современное состояние соответствующего сегмента отечественной системы высшего образования. Доказывается важность изучения латинского языка для подготовки современного высококвалифицированного профессионала в соответствующей области. Говорится о необходимости дальнейшего повышения эффективности его преподавания на современном этапе. Далее предлагаются наиболее значимые, на взгляд авторов, пути совершенствования преподавания соответствующей дисциплины в медицинских вузах нашей страны.

Ключевые слова: модернизация системы высшего образования, преподавание латинского языка в неязыковом вузе, преподавание латинского языка в медицинском вузе, студент, преподаватель.

Annotation. The ways of teaching Latin in Russian medical universities productivity increasing, which, according to the authors, have the greatest effectiveness at the current future medics training in the higher education system development stage are investigated. Before starting the discussion of the main subject, the current state of the corresponding segment of the Russian higher education system is considered. The importance of studying the Latin language for the preparation of a modern highly qualified professional in the relevant field is proved. It is said about the need to further improve the effectiveness of its teaching at the present stage. Further, the most significant, in the authors' opinion, ways of improving the teaching of the relevant discipline in our country medical universities are proposed.

Key words: modernization of the higher education system, teaching Latin in a non-linguistic university, teaching Latin in a medical university, student, teacher.

Введение. Традиционно латинскому языку принадлежит важное место в процессе профессиональной подготовки будущих медиков [2; 8-9; 11; 14]. Такую ситуацию легко объяснить, если учесть, что на протяжении большей части истории медицины для обозначения медицинских терминов использовался, прежде всего, латинский язык. Соответственно, нельзя представить себе подготовку будущих медиков без его усвоения [12, С. 81]. Таким образом, профессионально ориентированный курс латинского языка представляет собой, по сути, исходный этап формирования профессиональной компетентности будущих врачей.

Из вышеизложенного следует, что на настоящем этапе развития отечественной системы высшего медицинского образования повышение эффективности преподавания латинского языка в медицинском вузе является одной из важнейших проблем, решение которых необходимо для дальнейшего совершенствования данного сегмента системы ВО.

Изложение основного материала статьи. Главной целью обучения будущих медиков латинскому языку в системе высшего образования является выработка у них профессионально-терминологической компетентности. Последняя включает ряд составляющих (табл. 1).

Таблица 1

Структура профессионально-терминологической компетентности

Составляющие Характеристика

Грамматическая компетенция Представляет собой совокупность знаний в области латинской грамматики, имеющих наибольшую актуальность для образования медицинских терминов [6-7].

Фонетическая компетенция Включает систему знаний, составляющих языковой раздел «Фонетика», необходимых для грамотного владения орфоэпическими нормами латинских слов-терминов.

Деонтологическая компетенция Система морально-этических норм и убеждений, обладающих первостепенной значимостью в структуре специфической деятельности врачевания, а также профессионально-значимых качеств и основ нравственного целеполагания профессиональной деятельности.

Компетенция владения способами формирования наименований лекарственных средств Сформированность данной компетенции подразумевает знание учащимися основных принципов формирования медицинских терминов и словообразовательных элементов, за которыми закреплена фармацевтическая и фармакотерапевтическая информация, знание словообразовательных моделей, необходимых для построения терминов типовых групп номенклатуры лекарственных средств на латинском и русском языках [7-10; 13-14].

Компетенция в области лингвистического анализа терминологии Включает систему знаний, необходимых для определения морфемной структуры термина и грамматического значения каждой морфемы, а также знаний, актуальных при сопоставительном анализе медицинской терминологии на латинском и русском языках.

Компетенция владения рецептурой Включает знания, умения и навыки, которые необходимы с точки зрения владения рецептурными прописями на латинском языке с формированием готовности прописывать лекарственные препараты.

Компетенция в области терминологического словообразования Система знаний, умений и навыков, которые являются необходимыми для эффективного структурно-семантического анализа клинических терминов и определения их общемедицинского значения.

Компетенция терминологического тренинга Систематическое повторение терминов с включением их в контекст профессионально-ориентированного характера [6, С. 84].

Совершенствование процесса развития у будущих медиков профессионально-терминологической компетентности в ходе изучения латинского языка подразумевает:

- такое планирование учебных занятий по соответствующей дисциплине, которое позволяет достичь положительных результатов при минимально необходимых расходах времени;

- выбор, форм и методов обучения с учётом цели, закономерностей и принципов учебно-воспитательного процесса, а равно особенностей студенческого коллектива и отдельных обучающихся [10; 12; 15].

Следовательно, оптимизация процесса преподавания латинского языка студентам медицинских вузов на настоящем этапе развития соответствующего сегмента образовательной системы не требует от ППС создания неких принципиально новых теорий. Её основная задача состоит в обоснованном выборе элементов теорий, известных современным педагогам-исследователям и практикам. Основным критерием такого отбора должна стать эффективность таких теорий с точки зрения формирования профессионально-терминологической компетентности будущих медиков [1-3; 7; 14].

Спецификой изучения латинского языка в медицинских вузах определяется решение вопроса о последовательности введения языковых явлений. Последняя, с одной стороны, должна обеспечить системность их усвоения, что отвечает теоретическим задачам курса. С другой стороны, последовательность эта должна обеспечивать по возможности более ранний переход к чтению учебных текстов, моделирующих с максимальной степенью аппроксимации подлинные тексты римских авторов. Следовательно, необходимо установить, какой из языковых аспектов является определяющим. Авторам настоящей статьи представляется, что таким аспектом является грамматика.

Действительно, сложность освоения латинского языка, в т.ч. студентами медицинских вузов, объясняется, в первую очередь, тем, что он, подобно русскому, относится к языкам флективным, - таким, в которых внимание к флексии (т.е. окончанию) приобретает большую важность [14, С. 250-251]. Следовательно, без знания всей системы окончаний невозможно понять грамматическую форму слова и сделать адекватный перевод. В ходе изучения латинского языка необходимо усвоить и ряд суффиксов, например, для определения времён.

По нашему мнению, латинская грамматика должна вводиться постепенно, от простого к сложному. Важнейшие её элементы следует закреплять в виде упражнений на протяжении двухгодичного курса. При этом существенным критерием отбора грамматического материала должна стать граница между ним и лексическим материалом. Она определяется на основе статистического принципа, кроме того, во многом зависит от методических факторов - целей и задач курса.

Изучение морфологии представляется наиболее рациональным параллельно с синтаксисом. Его следует производить одновременно по двум линиям - имя и глагол [10, С. 48].

Последовательность введения материала внутри каждой из морфологических категорий должна устанавливаться с учетом критерия системности грамматических явлений. Последним определяется последовательность введения грамматических явлений внутри каждой морфологической категории. Его реализации способствует системный характер латинской грамматики. Например, деление временных форм глагола на две видовые категории определяет изучение его по двум системам - инфекта и перфекта [10; 12; 14].

Можно привести следующую последовательность введения временных форм глагола (табл. 2).

Таблица 2

Этапы введения временных форм глагола в латинском языке

№ Характеристика

1 Усвоение студентами-медиками времен индикатива системы инфекта обоих залогов.

2 Изучение времен системы перфекта активного залога.

3 Изучение времен перфекта пассивного залога [2; 5; 11].

На современном этапе развития отечественной системы высшего медицинского образования рациональным путём совершенствования процесса преподавания латинского языка является широкое внедрение личностно-ориентированного подхода. Последнее предполагает решение ряда организационных задач (табл. 3).

Таблица 3

Задачи, решение которых необходимо для введения личностно-ориентированного подхода

Задача Пути решения

Создание в процессе преподавания латинского языка учебных ситуаций, в которых преподаватель не будет находиться в центре. Способствовать пониманию будущими медиками того факта, что усвоение учебной программы по латинскому языку напрямую связано с их успешностью в профессиональной деятельности и иных видах социальной активности.

Стимуляция активности, самостоятельности, творческого начала обучающихся. Применение разнообразных форм работы в рамках учебных занятий по латинскому языку: парной, индивидуальной, фронтальной и групповой.

Создание атмосферы, в которой студент может чувствовать себя комфортно и свободно. Развитие у студентов-медиков осознанного стремления к изучению латинского языка.

Стимуляция познавательного интереса обучающихся [1, С. 125].

Решению охарактеризованных выше задач в значительной степени будет способствовать широкая интеграция в процесс преподавания будущим медикам латинского языка интерактивных форм и методов обучения. С их помощью

получат раскрытие новые возможности, связанные с налаживанием межличностного взаимодействия между участниками образовательного процесса в процессе усвоения учебного материала [8-9]. Они с определённой вероятностью позволят решить следующие образовательные задачи:

- развитие у будущих врачей комплекса умений и навыков, связанных с самостоятельным поиском путей решения поставленных задач в учебной и в дальнейшем - в профессиональной деятельности;

- формирование умения слушать мнение других членов коллектива, проявлять лояльность и терпение к чужим точками зрения;

- повышение уровня понимания студентами латинского языка;

- развитие у студентов-медиков осознанного интереса к будущей профессиональной деятельности через изучение дисциплины «Латинский язык» [8, С. 277].

При обучении студентов-медиков латинскому языку нами широко используются следующие виды интерактивного метода обучения:

- деловые или ролевые игры;

- метод ситуационного обучения;

- дебаты и дискуссии.

Далее, в ходе реализации личностно-ориентированного подхода к обучению латинскому языку будущих медиков необходимо придерживаться следующих принципов обучения:

- принцип развития личности в группе;

- принцип приемлемости и понятности;

- принцип партнёрства;

- принцип гуманистичности [4-5].

Перечисленные принципы авторами настоящей статьи были взяты за основу отбора практических форм работы. Последние ориентированы, прежде всего, на формирование основы знаний латинского языка у студентов медицинского вуза.

Вышеизложенное подводит нас к разговору о педагогических условиях, которые будут способствовать повышению эффективности преподавания латинского языка будущим врачам. На наш взгляд, важнейшими в этом ряду являются:

- обязательный контроль знаний;

- установление строгих сроков для выполнения того или иного типа задания, что помогает развить у будущих медиков личную ответственность;

- формирование ситуации успеха, формирование у обучающихся уверенности в своих силах [5; 8-9].

В целях оптимизации процесса изучения студентами-медиками дисциплины «Латинский язык» немаловажным представляется расширение использования его воспитательного потенциала [6-7]. Накопленный и систематизированный педагогами-исследователями и практиками опыт позволяет эксплицировать проблему формирования их деонтологической компетенции на основе внедрения в учебные занятия элементов анализа латинской афористики как элемента литературно-философского жанра [5-7; 10; 15-16]. Многие из них отражают деонтологические идеи, в основе которых заложен смысл формирования нравственных основ, морально-этических норм и убеждений, необходимых для профессиональной деятельности врачей всех времён и народов. Приведём примеры таких афоризмов:

- Noli nocere! - Не навреди;

- Invia est in medicina via sine lingua Latina - Непроходим путь в медицине без латинского языка;

- Terra incognita - букв. «неизвестная земля», неизвестная область знаний;

- Salus aegroti- suprema lex medicorum - благо больного - высший закон для врачей.

Таким образом, изучение латинских афоризмов, - образцов профессиональной медицинской лексики и в целом вековой мудрости, с определённой вероятностью будет способствовать не только расширению языковой культуры будущих врачей, но и в значительной степени способствовать развитию их профессиональной компетентности.

Кроме того, в целях повышения эффективности преподавания латинского языка в образовательном пространстве современного медицинского вуза в целях подготовки конкурентоспособных профессионалов в соответствующей области преподавателю необходимо знать наиболее типичные ошибки, которые допускают студенты (табл. 4).

Таблица 4

Типичные ошибки, допускаемые студентами-медиками при изучении латинского языка

Частота появления Область изучения языка, в которой встречаются

Часто Согласование прилагательных с существительными.

Умеренно Порядок слов в словосочетании.

Выявление практической основы существительных.

Определение падежа и числа у зависимых существительных.

Редко Расстановка слов в словосочетаниях.

Знание преподавателем типичных ошибок студентов, встречающихся при изучении латинского языка, может послужить основой при составлении заданий, в т.ч. тестовых, для текущего и промежуточного контроля знаний студентов, учебных и учебно-методических пособий. Их также необходимо учитывать в ходе проверки остаточных знаний по латинскому языку [8-9].

Выводы. Резюмируя вышеизложенное, мы можем с определённой долей уверенности утверждать, что развиваемая в ходе учебных занятий по латинскому языку профессионально-терминологическая компетентность является важной составляющей профессиональной компетентности современного врача.

Следовательно, совершенствование процесса преподавания латинского языка в медицинских вузах нашей страны является важной проблемой дальнейшего улучшения соответствующего сегмента системы высшего образования.

Повышение эффективности изучения латинского языка в образовательном пространстве современного медицинского вуза возможно при соблюдении следующих условий:

- автоматизация системы контроля, оценки и коррекции сформированности системы знаний, умений и навыков у будущих врачей;

- соответствие содержания применяемого учебного материала способностям и потребностям студентов, их профессиональной специализации;

- представление обучающих материалов по латинскому языку не только в печатном, но также в графическом, звуковом, анимированном виде;

- расширение применения интерактивных методов преподавания латинского языка студентам-медикам;

- формирование у будущих медиков осознанного положительного отношения к сфере их будущей профессиональной деятельности путём использования заданий и упражнений в ходе учебных занятий по латинскому языку;

- повышение степени автоматизации процесса усвоения, закрепления и применения учебного материала с учетом интерактивности многих существующих на сегодняшний день электронных пособий.

Литература:

1. Абдулхалимова, Р.О. Повышение мотивации студентов медицинского вуза к изучению латинского / Р.О. Абдулхалимова, З.М. Саламова, П.М. Рамазанова // Мир науки, культуры, образования. - 2021. - № 6 (91). - С. 123-126.

2. Абдурахманова, П.Д. Ведущие тенденции реализации языкового образования в отечественной образовательной системе / П.Д. Абдурахманова, П.Г. Идрисова, Я.М. Саидова // Мир науки, культуры, образования. - 2021. - № 4 (89). -С. 280-283.

3. Абдурахманова, П.Д. Педагогический коучинг как средство повышения мотивации студентов к изучению иностранного языка / П.Д. Абдурахманова, П.Г. Идрисова, З.Г. Джанибекова // Мир науки, культуры, образования. - 2021. -№ 4 (89). - С. 301-303.

4. Азизханова, А.Э. Специфика преподавания профессионально ориентированного английского языка студентам медицинских специальностей / А.Э. Азизханова, А.Г. Джамалудинова // Мир науки, культуры, образования. - 2021. - № 6 (91). - С. 147-149.

5. Бибикова, Э.В. Мотивационная основа обучения латинскому языку в медицинском вузе / Э.В. Бибикова // Вестник Майкопского государственного технологического университета. - 2020. - Вып. 1 (44). - С. 45-52.

6. Гладилина, Т.А. Профессиональные компетенции в курсе латинского языка / Т.А. Гладилина // Медицинское образование - 2015: Сборник тезисов VI Общероссийской конференции с международным участием. 2-3 апреля 2015 г., Москва. - М.: ФГАОУ ВО Первый МГМУ им. И.М. Сеченова Минздрава России, 2015. - С. 83-85.

iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.

7. Гладилина, Т.А. Реализация гуманитарного аспекта дисциплины «Латинский язык» через воспитательную работу в вузе / Т.А. Гладилина // Университетская наука: взгляд в будущее. Материалы международной научно-практической конференции, посвященной 81-летию Курского государственного медицинского университета и 50-летию фармацевтического факультета / Под ред. В.А. Лазаренко, П.В. Ткаченко, П.В. Калуцкого, О.О. Куриловой. - Казань: ГБОУ ВПО КГМУ Минздрава России, 2016. - С. 261-265.

8. Дмитриева, О.Н. Повышение интереса к изучению латинского языка и основ медицинской терминологии с помощью интерактивных методов / О.Н. Дмитриева // Мир науки, культуры, образования. - 2018. - № 1 (68). - С. 276-277.

9. Дмитриева, О.Н. Типичные ошибки, встречаемые у студентов-медиков при переводе анатомо-гистологических терминов на латинский язык / О.Н. Дмитриева, Ф.Ф. Дмитриева // Мир науки, культуры, образования. - 2021. - № 4 (89). -С. 26-29.

10. Круглик, Н.А. Повышение эффективности обучения латинскому языку в юридических вузах Республики Беларусь. Дис... канд. пед. наук / Н.А. Круглик. СПБ, 2000. 161 с.

11. Любомудрова, Т.А. Роль параллельного преподавания иностранного и латинского языков в профессиональной подготовке будущих медиков / Т.А. Любомудрова // Вестник Нижегородского университета им. Н.И. Лобачевского. - 2012. - № 1-2. - С. 144-146.

12. Насонова, Н.А. Важность изучения латинского языка в медицинском вузе / Н.А. Насонова, Д.А. Соколов, Н.Н. Писарев // Современные тенденции развития системы образования (к 85-летию Чувашского республиканского института образования): материалы Международной научно-практической конференции. (Чебоксары, 25 апр. 2019 г. / под. Ред. Ж.В. Мурзина. - Чебоксары: Среда, 2019. - С. 80-82

13. Слугина, О.В. Особенности преподавания латинского языка студентам медицинских вузов, обучающимся на английском языке / О.В. Слугина // Филологические науки. Вопросы теории и практики. - 2017. - № 6 (72). - C. 208-210.

14. Чернявский, М.Н. Латинский язык и основы медицинской терминологии: учебник / М.Н. Чернявский. - М.: Медицина, 2004. - 448 с.

15. Шубина, С.В. Мотивация овладения иностранным языком в условиях билингвального обучения в вузе. Автореф. дис... канд. пед. наук / С.В. Шубина. - Великий Новгород, 2000. - 18 с.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.