Научная статья на тему 'Повторная номинация в поэзии Анны Ахматовой (на материале сборника «Вечер»)'

Повторная номинация в поэзии Анны Ахматовой (на материале сборника «Вечер») Текст научной статьи по специальности «Языкознание и литературоведение»

CC BY
375
76
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Ключевые слова
ПОЭЗИЯ / ЛИРИКА / СТРУКТУРНО-СЕМАНТИЧЕСКАЯ ОРГАНИЗАЦИЯ ТЕКСТА / ПОВТОРНАЯ НОМИНАЦИЯ / ИДЕНТИЧНЫЕ И ВАРИАТИВНЫЕ / КОНТАКТНЫЕ И ДИСТАНТНЫЕ ПОВТОРЫ / А. АХМАТОВА

Аннотация научной статьи по языкознанию и литературоведению, автор научной работы — Метлякова Елена Владимировна

Рассматриваются функции и виды повторов на материале сборника «Вечер» Анны Ахматовой.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

Secondary nomination in poetry of A. Akhmatova (based on the collection of works «VECHER» (Evening)

Functions and different kinds of repetition in the collection of works by A. Akhmatova are considered.

Текст научной работы на тему «Повторная номинация в поэзии Анны Ахматовой (на материале сборника «Вечер»)»

ВЕСТНИК УДМУРТСКОГО УНИВЕРСИТЕТА

131

ФИЛОЛОГИЧЕСКИЕ НАУКИ 2007. №5 (2)

УДК 811.161.1'37:821.161.1-14Ахм.

Е.В. Метлякова

ПОВТОРНАЯ НОМИНАЦИЯ В ПОЭЗИИ АННЫ АХМАТОВОЙ (НА МАТЕРИАЛЕ СБОРНИКА «ВЕЧЕР»)

Рассматриваются функции и виды повторов на материале сборника «Вечер» Анны Ахматовой.

Ключевые слова: поэзия, лирика, структурно-семантическая организация текста, повторная номинация, идентичные и вариативные, контактные и дистантные повторы, Ахматова.

Проблема структурно-семантической организации текста как художественного целого в настоящее время в центре внимания лингвостилистики. Особенностью связного текста является наличие в предложениях, его составляющих, некоего сигнала, указывающего, какую именно часть уже воспринятого читателем содержания развивает каждое последующее предложение. Именно поэтому почти все предложения связных текстов, как правило, содержат в своем составе слова, которые перекликаются со смыслом уже встретившихся ранее слов, словосочетаний или даже целых предложений.

Установление внутритекстовых связей становится возможным благодаря наличию такой грамматической категории текста, как повторяемость. Под повторной номинацией (ПН) В.Г. Гак понимает «наименование уже ранее обозначенного в данном контексте денотата: лица, предмета, действия, качества» [2. С.123]. Повтор в предложении не только связывает данную реплику с предыдущей, наполняя последнюю новыми смыслами и скрепляя части высказывания, но и открывает перспективу для продолжения, расширения информативности художественного текста.

Художественное произведение представляет собой систему взаимосвязанных и взаимообусловленных элементов, полная смысловая и эстетическая значимость которых обнаруживается только при условии рассмотрения поэтического (в широком смысле) высказывания как неразрывного единства формы и содержания [3. С.3]. Мы будем рассматривать лексический повтор -прием в пределах диалогического единства, состоящий в неоднократном повторении одной и той же лексико-синтаксической единицы (в широком смысле - словоформы, словосочетания, предложения) с определенной структурно-художественной функцией [4. С.39].

Использование ПН в речи вызвано различными причинами. Повторы выполняют следующие функции:

1) текстообразующую функцию, являясь внешним способом выражения внутренней связности речи;

2) семантическую, изобразительную, проявляющуюся в уточнении денотата, о котором идет речь;

3) экспрессивно-стилистическую, или усилительно-выделительную, которая служит важнейшим средством создания различных стилистических эффектов и достижения выразительности речи.

Повтор - это способ экспрессивного подчеркивания, фиксации внимания, прием выделения, яркого градационного эффекта. Он создает условия для возникновения индивидуально-авторских значений и связей межфразово-го характера.

Наличие повторов в тексте неизбежно, при этом повторяющиеся значения слов являются семантически наиболее важными в тексте. «В литературе начала ХХ века распространяется повтор, играющий экспрессивную роль. Ничего не добавляя к уже сообщенной информации, повтор фразы или более развернутого фрагмента текста акцентирует определенную деталь, факт, мысль и привносит в текст ощущение многозначительности» [5. С.198].

В синтагматическом плане (т. е. с точки зрения расположения номинаций в тексте) различаются дистантные и контактные (сопряженные) ПН. Контактные ПН следуют в тексте непосредственно друг за другом, служа больше не средством связи слов в предложении, а средством выражения эмоционально-оценочного звучания произведения. Дистантные ПН обнаруживаются в новых актах обозначения и могут быть разделены целыми предложениями и даже абзацами.

В парадигматическом плане (т. е. с точки зрения отношения наименования к объекту) ПН может быть идентичной и вариативной. Идентичные ПН предполагают повтор с одинаковым лексическим оформлением или повтор с идентифицирующим определением (тот, этот, такой и др.). Вариативные ПН возникают в том случае, когда новое наименование в смысловом отношении отличается от предыдущего, и позволяют читателю по-новому увидеть и оценить изображаемое. Вариативные ПН могут быть представлены синонимическим, гипер/гипонимическим, метонимическим, перифрастическим, антонимическим повтором или так называемыми словами-заместителями.

В функциональном плане ПН может быть нейтральной и экспрессивной. Основная функция нейтральных ПН - композиционная, то есть установление внутритекстовых связей. Экспрессивные ПН устанавливают содержательные связи в художественном целом, идентифицируют предмет речи, подчеркивают авторскую позицию.

В преобладании того или иного типа повтора проявляется творческая индивидуальность поэта, личность автора [10. С.90]. «Настойчивое обращение к такому художественному средству (повтору - Е. М.) свидетельствует об определенном способе видения художника» [6. С.48]. Повторяемость различных элементов текста напрямую соотносится с эстетическими задачами и художественной ценностью литературного произведения. Повторяющиеся значения слов можно считать наиболее важными в тексте с точки зрения смысла.

ФИЛОЛОГИЧЕСКИЕ НАУКИ 2007. №5 (2)

Рассмотрим, как ПН организует структуру художественного текста, раскрывает идейное содержание в текстах Анны Ахматовой.

Идентичные повторы выполняют не только текстообразующую функцию. Они усложняют и смысловое содержание: повтор - это не простое дублирование, а обязательно развитие смысла. Идентичные ПН повышают се-мантико-стилистическую напряженность текста и усиливают его выразительность, придают тексту точность, ясность, строгость.

Контактные идентичные повторы, не так часто встречающиеся в художественном тексте, служат «средством усиления, выделения какого-либо признака обозначаемого предмета» [7. С.64]:

И звенит, звенит мой голос ломкий,

Звонкий голос не узнавших счастья:

«Ах, пусты дорожные котомки,

А на завтра голод и ненастье!» [1. С.24]

Лексический повтор звенит - звенит актуализирует значение звонкости, протяженной во времени. Звучность, звонкость голоса проявляется и на фонетическом уровне, повтором звонких З - В - Н. В звонкости голоса лирического героя, уже познавшего невозможность счастья, проявляется надрыв-ность, понимание, что ничего нельзя изменить. Повтором показано, что герои стараются донести эти слова до остальных людей, предостеречь их от подобных ошибок, показать им необходимость поиска счастья.

Дистантные идентичные ПН, кроме выполнения организующей функции текста, вычленяют ключевые слова произведения:

Все осколочки собрала,

Не умела их сложить...

«Если б ты, Алиса, знала,

Как мне скучно, скучно жить!

Я за ужином зеваю,

Забываю есть и пить,

Ты поверишь, забываю Даже брови подводить.

О Алиса! Дай мне средство,

Чтоб вернуть его опять;

Хочешь, все мое наследство,

Дом и платья можешь взять [1. С.27].

Повторение идентичных контактных ПН скучно, скучно выполняет усилительную функцию: передается эмоциональная опустошенность героини, некая надрывность: ей не просто скучно сейчас, ей скучно жить вообще. Идентичные повторы: дистантные забываю и контактные скучно - подчеркивают не любовь-страсть, без которой невозможно жить вообще, а спокойную, как река, любовь, бытовую, приземленную. Характерно, что за эту лю-

бовь героиня готова отдать не душу и жизнь, как обычно, а материальные предметы (наследство, дом, платья). Повтор усиливает эмоциональное воздействие текста на читателя.

Часто в текстах бывает представлен синонимический повтор. Г.Я. Сол-ганик отмечает более широкие, в отличие от идентичного повтора, стилистические ресурсы синонимического повтора: «Синонимическая связь делает речь более гибкой, разнообразной» [10. С.66]. Выбор того или иного слова автором, в том числе и синонима, заставляет задуматься об имеющихся в словах смысловых, стилистических оттенках.

Ограниченно, как и число идентичных контактных ПН, употребляются в тексте контактные синонимические (вариативные) ПН. Например:

Любовь покоряет обманно

Напевом простым, неискусным [1. С. 13].

Здесь также представлена не любовь-страсть и удар в сердце, а спокойное, уравновешенное чувство. Об отсутствии горения в душе, огонька в глазах и говорит синонимический повтор простым, неискусным.

Нередко контактные синонимические (вариативные) повторы образуют градационную цепочку:

Но я другу старому не верю,

Он смешной, незрячий и убогий,

Он всю жизнь свою шагами мерил Длинные и скучные дороги [1. С. 24].

Однородные сказуемые смешной, незрячий и убогий представляют собой элементарную амплификационную (градационную) цепочку усиливающегося значения. Последнее, вбирая в себя значения двух предыдущих, подводит итог, является более сильным в семантическом и оценочном отношениях. Смешной в стихотворении - это «достойный насмешки., нелепый» [8. С.735], потому что лирический герой другу не верит, слова друга нелепы, несуразны, так как его жизнь - длинные и скучные дороги, но он надеется на удачу. Незрячий - «слепой» [8. С.406]. И последнее сказуемое в ряду однородных семантически полновеснее, оно соединяет, обобщает предыдущие значения: убогий - «немощный, увечный, жалкий на вид» [8. С.821]. Таким образом, через детали, столь характерные для поэзии А.Ахматовой в целом, через прилагательные смешной, незрячий, убогий полностью раскрывается сущность друга лирического героя.

Перифрастический (вариативный) повтор характеризуется заменой слова-названия описательным сочетанием - перифразой, актуализируя не логическую, а эмоционально-экспрессивную часть значения. Перифразы носят изобразительный характер, являются элементами более сложного образа [9. С.53].

ФИЛОЛОГИЧЕСКИЕ НАУКИ 2007. №5 (2)

Хорони, хорони меня, ветер!

Родные мои не пришли,

Надо мною блуждающий вечер И дыханье тихой земли [1. С.25].

Идентичный контактный повтор хорони символизирует крайнюю степень душевного надрыва, взволнованности героини, что подтверждается восклицательным знаком конца строки. Дистантный перифрастический повтор ветер - дыхание тихой земли наполнен еще одним смыслом: дыхание тихой земли - это намек на время года, осень, время, когда земля отдает свое тепло.

Таким образом, повтор играет важную роль в организации стиха, он образует текст как целое. Это архитектоническая, композиционная, текстообразующая функция ПН. Немаловажное значение имеют и эмоциональноэкспрессивная и стилистическая функции. В контексте стихотворения каждому слову сообщаются дополнительные смыслы, так как каждая словоформа обогащается в ряду идентично или вариативно повторенных номинаций. Сам выбор идентичного или вариативного повтора уже значим.

СПИСОК ЛИТЕРАТУРЫ

1. Ахматова А.А. Стихов моих белая стая / М., 2000. 512 с.

2. Гак В.Г. Повторная номинация и ее стилистическое использование // Вопросы французской филологии: Сб. ст. / МГПИ им. Ленина. М., 1972.

3. Индивидуально-художественный стиль и его исследование / Под общ. ред. В. А. Кухаренко. Киев; Одесса: Вища шк. 1980. 170 с.

4. Ким Г.В. О повторах как способе интонационно-смыслового выделения в контексте пьес А. П. Чехова // Слово в художественной речи: Сб. науч. тр. Алма-Ата: Изд-во Казах. гос. ун-та. 1986.

5. Кожевникова Н. А. Типологические характеристики художественного текста на фоне традиций русской литературы // Человек - текст - культура. / Институт развития регионального образования. Екатеринбург, 1994.

6. Мурзаева Ю.Е. Средства передачи повтора при переводе поэтических текстов (на материале сонетов Шекспира и переводов Маршака) // Вопросы романогерманского языкознания. Семантика и синтаксис. Саратов: Изд-во Саратов. унта. 1986.

7. Некрасов А.С. Повторная номинация как фактор композиции художественного текста: Дис. ... канд. филол. наук. М., 1985. 209 с.

8. Ожегов С.И., Шведова Н.Ю. Толковый словарь русского языка, М., 1999.

9. Очерки истории языка русской поэзии ХХ века. Поэтический язык и идиостиль: Общие вопросы. Звуковая организация текста // М.: Наука, 1990. 304с.

10. Солганик Г.Я. Синтаксическая стилистика (сложное синтаксическое целое). М.: Высш. шк., 1973. 216 с.

Поступила в редакцию 15.03.07

E. V. Metlyakova

Secondary nomination in poetry of A. Akhmatova (based on the collection of works «VECHER» (“Evening”)

Functions and different kinds of repetition in the collection of works by A. Akhmatova are considered.

Метлякова Елена Владимировна

ГОУ ВПО «Удмуртский государственный университет»

426034, Россия, г. Ижевск,

ул. Университетская, 1 (корп. 2)

E-mail: metlyakova@udm. ru

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.