Научная статья на тему 'Понятие и особенности естественной речи современного русского языка'

Понятие и особенности естественной речи современного русского языка Текст научной статьи по специальности «Языкознание и литературоведение»

CC BY
65
26
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Ключевые слова
естественная устная речь / естественная письменная речь / разговорная речь / электронная письменная речь / коммуникация / литературный язык / natural oral speech / natural written speech / colloquial speech / electronic written speech / communication / literary language.

Аннотация научной статьи по языкознанию и литературоведению, автор научной работы — Ван Лумэй

Статья посвящена проблеме изучения естественной речи в современном русском языке. Несмотря на то, что термин «естественная речь» практически не используется в современной лингвистике, автор статьи подводит базу к изучению естественной речи, начавшейся в русле исследований разговорного языка. Обращаясь к трудам Е. А. Земской, О. А. Лаптевой, О. Б. Сиротининой, Н. Ю. Шведовой и других исследователей, автор статьи выявляет взаимосвязь между естественной речью и нелитературной разговорной речью. Кроме того, в статье проводится дифференциация устной и письменной естественной речи. выявляя общие и различные черты этих двух видов естественной речи, автор приходит к выводу, что в последние годы между ними граница размыта, поскольку среди носителей русского языка начал функционировать еще один вид естественной речи – электронная естественная речь, которая является ее устно-письменной формой. Автор статьи делает вывод, что исследование естественной речи современного русского языка поможет лучше определить социальный статус его носителей и внесет значительный вклад в теорию коммуникации.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

THE CONCEPT AND PECULIARITIES OF NATURAL SPEECH OF THE MODERN RUSSIAN LANGUAGE

This article is devoted to the problem of studying natural speech in modern Russian language. Despite the fact that the term “natural speech” is practically not used in modern linguistics, the author of the article summarizes the basis for the study of natural speech, which began in the vein of studies of spoken language. Turning to the works of E. A. Zemskaya, O. A. Lapteva, O. B. Sirotinina, N. Y. Shvedova and other researchers, the author of the article reveals the relationship between natural speech and non-literary colloquial speech. In addition, the article differentiates between oral and written natural speech. identifying common and different features of these two types of natural speech, the author concludes that in recent years the boundary between them has been blurred, because among the speakers of Russian language another type of natural speech has begun to function – electronic natural speech, which is its oral and written form. The author of the article concludes that the study of natural speech of the modern Russian language will help to better determine the social status of its speakers and will make a significant contribution to the theory of communication.

Текст научной работы на тему «Понятие и особенности естественной речи современного русского языка»

Понятие и особенности естественной речи современного русского языка

Ван Лумэй,

аспирант, Государственный институт русского языка имени А.С. Пушкина

E-mail: wanglumei@yandex.ru

Статья посвящена проблеме изучения естественной речи в современном русском языке. Несмотря на то, что термин «естественная речь» практически не используется в современной лингвистике, автор статьи подводит базу к изучению естественной речи, начавшейся в русле исследований разговорного языка. Обращаясь к трудам Е.А. Земской, О.А. Лаптевой, О.Б. Сиротининой, Н.Ю. Шведовой и других исследователей, автор статьи выявляет взаимосвязь между естественной речью и нелитературной разговорной речью. Кроме того, в статье проводится дифференциация устной и письменной естественной речи. выявляя общие и различные черты этих двух видов естественной речи, автор приходит к выводу, что в последние годы между ними граница размыта, поскольку среди носителей русского языка начал функционировать еще один вид естественной речи - электронная естественная речь, которая является ее устно-письменной формой. Автор статьи делает вывод, что исследование естественной речи современного русского языка поможет лучше определить социальный статус его носителей и внесет значительный вклад в теорию коммуникации.

Ключевые слова: естественная устная речь, естественная письменная речь, разговорная речь, электронная письменная речь, коммуникация, литературный язык.

о с

U

со см о см см

На рубеже ХХ-ХХ1 веков начали происходить существенные изменения не только в социально-политической, экономической, культурной и других сферах развития российского общества, но и в сфере функционирования русской речи, что обусловлено новыми подходами к использованию русского языка и социальной базе его носителей.

Как отмечает О.В. Загоровская, в «докомпьютерный» период развития русской лингвокульту-ры онтологические формы существования русского языка были представлены четкой дихотомией; «устная речь» - «письменная речь» [4, с. 202]. Выделение этих видов речи, как констатирует Т.В. Алтухова, «не вызывало никаких сомнений и основывалось прежде всего на различиях в ее материальной форме (звуковая или графическая) и каналах передачи и восприятия информации (звуковой или визуальный)» [1, с 12]. При этом в русской устной речи ведущие позиции занимал «ее некодифицированный вариант, представляющий собой «живую разговорную речь» - реализацию просторечия, жаргонов, диалектов, - и соотносящийся, прежде всего, с бытовой сферой общения» [4, с. 202].

Однако, учитывая тот факт, что устная форма русской речи достаточно широко использовалась в научных докладах, на митингах и выступлениях, на деловых совещаниях и в политических дебатах и т.п. и не выступала в своей исходной, «естественной» форме, так как предполагала определенную литературную обработку устных и письменных текстов, в начале нового тысячелетия в русистике появился термин «естественная речь», обозначающий разновидность устной речи, связанной с непринужденным общением. Но, несмотря на то, что естественная речь стала изучаться лингвистами давно, единого определения данного термина до сих пор не существует.

Проблеме естественной речи посвящена статья Н.Б. Лебедевой «Естественная письменная русская речь как объект лингвистического исследования» (2001). В этом исследовании данный лингвист противопоставляет «естественную речь» «искусственной речи», называемой профессиональной подготовленной речью. Заостряя внимание на естественной письменной речи (ЕПР), Н.Б. Лебедева отмечает, что этот тип речи «соседствует» с тремя смежными речевыми сферами: 1) устно-разговорной деятельностью, которую она называет естественной устной речью (ЕУР); 2) «искусственной» (искусной) устной речью (ИУР), то есть профессиональной подготовленной речью, традиционно изучаемой риторикой; 3) искусственной (искусной) письменной речью (ИПР), то есть профессионально подготовленной речью,

или письменно-литературнои речевой деятельностью [7, с. 4]. Как видно из данного сопоставления, в структуру естественной речи входят естественная устная речь (ЕУР) и естественная письменная речь (ЕПР), первая из которых в определенной степени приравнивается к устно-разговорной речи.

Е.А. Земская во введении к своей работе «Русская разговорная речь. Лингвистический анализ и проблемы обучения» (1979), переизданной в 2011 году, заменила термин «разговорная речь» на предложенный Н.Б. Лебедевой термин «живая естественная речь», отметив, что изучение современной разговорной речи крайне важно для понимания живой естественной речи [5, с. 3].Поэтому, прежде чем коснуться данного понятия в контексте лингвистических исследований, остановимся на особенностях разговорной речи.

В российском языкознании изучение разговорной речи началось в 20-х годах прошлого столетия, когда вышла в свет работа Л.П. Якубинского «О диалогической речи», на 50 лет опередившая исследования разговорной речи американских социологов Х. Сакса, Э.А. Щеглова и Г. Джеффер-сона, проведенные ими с позиций конверсацион-ного анализа [12]. Проанализировав множество обиходно-бытовых разговоров, Л.П. Якубинский, определив различия между диалогической и монологической речью, отметил, что именно диалог, в силу своей бессознательности и автоматизма, является формой естественной речи. Монолог, в свою очередь, он определяет как искусственную речь [11]. Делая такой вывод, Л.П. Якубинский ссылается на точку зрения академика Л.В. Щер-бы, согласно которой диалог является естественной формой устной речи, а монолог представляет искусственную языковую форму, на основании чего известный русский лингвист делает вывод, что «подлинное свое бытие язык обнаруживает лишь в диалоге» [10, с. 34]. Однако, Е.А. Земская утверждает, что и монолог, если он соотносится с разговорной речью, может стать естественной ее формой. «Отличительная черта монолога в разговорной речи, - пишет она, - диалогичность, т.е. обращенность к слушателю (слушателям), который может перебить рассказчика, задать ему вопрос, согласиться с ним или возразить ему» [5, с. 7]. Таким образом, монолог, который может перерасти в диалог, также приобретает характер диалога, являющегося не только важной формой, но и основным жанром разговорной речи.

Во второй половине ХХ века в исследованиях разговорной речи наступил новый этап. Н.Ю. Шведова, взяв за основу вышеупомянутую работу Л.П. Якубинского и отпираясь на контексты литературных произведений, в монографии «Очерки по синтаксису русской разговорной речи» (1960) изложила свои взгляды на особенности разговорной речи. Во введении к своей книге она пишет: «Современный русский литературный национальный язык существует в двух функциональных разновидностях или формах: в форме письмен-

ной речи и в форме речи разговорной. Письменная речь - это всегда так или иначе обработанная и обдумываемая фиксация языка с целью последующего произведения написанного. Разговорная речь - это сам произносимый, звучащий язык, непосредственно обращенный к слушателю или слушателям, не подвергающийся предварительной обработке и не рассчитанный на фиксацию» [9, с. 3].

Н.Ю. Шведова, апеллируя к отличительным чертам письменной и разговорной речи, подчеркивает, что хотя в разговорной речи, как и в письменной, «говорящий использует готовые, закрепленные в языковой системе формы», они, эти формы, «обдуманно не отбираются, а используются естественно и непосредственно в процессе говорения» [9, с. 3]. Таким образом, «если в письменном речи обязательно присутствует момент «избираемости» формы выражения, то в разговорной речи этого момента нет» [Шведова, с. 3]. Более того, «далеко не все написанное относится к речи письменной... и далеко не все устное, произносимое (и даже воплощающееся в разговоре) относится к разговорной» [9, с. 3].

Е.А. Земская разделяет эту точку зрения, считая, что многие виды устной речи, особенно публичной ораторской речи (такие, как выступления на собраниях, лекции, доклады и т.п.), не относятся к разговорной речи, поскольку в них функционируют нормы кодифицированного языка. Именно та устная речь, которая функционирует в частной сфере общения, является разговорной [5, с. 10].

Описывая функции разговорной речи, Е.А. Земская обращалась к трудам немецких и французских ученых (Ш. Балли, Г. Фрея, И. Гофмана, А. Брауэ и др.), которые определяли разговорную речь, как «непринужденную, «без небрежности и без изысканности» строящуюся устную речь правильно говорящих носителей соответствующего языка; речь, имеющую свои характерные черты и нормы употребления и отличающуюся от логической и интеллектуализированной письменной речи эффективностью, конкретностью и индивидуальной выразительностью» [5, с. 5].

Таким образом, отличительными признаками разговорной речи, по Н.Ю. Шведовой и Е.А. Земской, являются неподготовленность, непринужденность, спонтанность, непосредственность, спонтанность. И в то же время разговорная речь, как подчеркивает Е.а. Земская, должна быть эффективной, конкретной и выразительной.

В 60-х и 70-х годах прошлого века русское лингвистическое сообщество всерьез занялось изучением разговорной речи. Изменилась, в первую очередь, методология исследований. Лингвисты отправлялись в экспедиции, посещая ближние и отдаленные уголки Советского Союза, где, использовав записывающие устройства, собирали языковые материалы от носителей языка. На основе полученных данных «живого языка» был создан корпус русской, неподготовленной и непринужденной, разговорной речи и написано боль-

сз о со "О

1=1 А

—I

о

сз т; о т О от

З

и о со

о с

и

см см

шое количество научных работ, в которых были описаны существенные отличия разговорной речи от устной речи тех же носителей литературного языка, функционирующей в официальной обстановке. Из исследований тех лет особо следует выделить работы О.Б. Сиронитиной, О.А. Лаптевой и вышеупомянутых Е.А. Земской и Н.Ю. Шведовой. .

Е.А. Земская термин «разговорная речь» использует и применительно к разговорному литературному языку, отмечая, что последний может иметь и другую, кодифицированную, форму [5, с. 10]. При этом каждая разновидность разговорного литературного языка является единой, завершенной и самодостаточной, со своими собственными законами. Е.А. Земская называет разговорную речь и литературный кодифицированный язык диглоссией. Согласно ее точки зрения, общественное назначение речи (массовой или частной) и характер отношений между говорящим и адресатом имеют исключительное значение для выбора разговорной речи или кодифицированного литературного языка. Из этого следует, что разговорная речь преимущественно употребляется в неофициальном, бытовом и раскрепощенном, взаимодействии с родными, близкими, друзьями и т.п. Но это еще не значит, что в бытовой сфере не употребляется кодифицированный разговорный язык, ведь и в частной беседе можно обсуждать, к примеру, ту или иную научную проблему, в связи с чем в разговорную речь собеседников проникают элементы кодифицированного разговорного языка.

Однако, несмотря на подобные ситуации, разговорная речь - это, в первую очередь, речь, проводимая в условиях неподготовленного, непринужденного общения при непосредственном участии говорящих в речевом акте.

Непринужденность разговорной речи, по мысли Е.А. Земской, зависит от следующих трех факторов внеязыковой ситуации:

1) темы общения, которая должна носить бытовой характер;

2) отношений между участниками речевого акта (родственных, дружеских);

3) элементов, нарушающих неофициальность общения, среди которых - присутствие посторонних лиц, магнитофон для записи речи и т.п. [5, с. 5].

Е.А. Земская также учитывает внеязыковые условия осуществления речевого акта. Она отмечает, что в непринужденном контактном общении «в едином порыве» соединяются речь, движения, жесты, мимика, т.е. вербальные и невербальные средства [5, с. 8].

О.Б. Сиротинина тоже рассматривает разговорную речь как разновидность литературного языка, которая «она не годится ни для выступления на собрании, ни для ответов в классе, ни тем более для общения с отсутствующим адресатом речи, т.е. невозможна в письменной форме» [8, с. 4-5]. Иными словами, разговорная речь используется лишь в условиях прямого, личного и преи-

мущественно неформального общения. Непосредственность общения, спонтанность и неподготовленность высказывания определяют устную форму, создавая возможность использования не только языка, но и невербальных средств (мимики, жестов и т.п.) для передачи информации

И в то же время О.Б. Сиротинина дает такое дополнение: существует как литературная разговорная речь, принадлежащая к категории стандарта, так и разговорная речь нелитературная, включающая в себя различные территориальные и социальные диалекты, жаргоны, просторечие и т.п. [8, с. 20].

Необходимо также отметить, что О.Б. Сиро-тинина [8] разграничивает понятия «разговорная речь» и «разговорный стиль». Разграничение двух этих категорий заключается в следующем:

• разговорная речь тематически не ограничена, в то время как разговорный стиль, как и любой другой функциональный стиль, имеет тематические границы: излагая один и тот же факт в разных ситуациях, говорящий реализует в речи разные стили, при этом меняется точка зрения говорящего на тот или иной факт и, следовательно, может измениться и тема сообщения;

• разговорная речь обязательно предполагает устную форму общения, а разговорный стиль может реализовываться как в устной, так и в письменной форме;

• в разговорной речи могут быть представлены черты различных стилей.

По мысли О.Б. Сиротининой, центром литературной разговорной речи является устная форма литературного разговорного стиля, её периферией - нейтральные средства, употребляемые в непосредственном общении.

О.А. Лаптева для номинации разговорной речи использует термин «устно-разговорная разновидность современного русского литературного языка». Для выяснения функционального статуса устно-разговорной разновидности она сопоставляет последнюю с письменно-литературной формой разговорной речи, в которой мы находим и элементы устной формы кодифицированного литературного языка, и литературно-разговорные элементы, и обиходно-просторечные разновидности национального языка. Она вывод, что в письменной форме русского языка можно встретить все стили, проецируемые и на его устную форму. Однако, устно-разговорная разновидность языка в данном случае является исключением [6].

О.А. Лаптева подчеркивает, что выбор речевых выражений в устной разговорной речи обусловливают два важных фактора: тема и ситуация. В процессе реализации темы говорящие обращаются к определенному комплексу средств, использованных в функциональной сфере разговорной речи, выбор которых зависит от ситуации [6].

Учитывая вышеизложенное, можно сделать вывод, что подавляющее большинство лингвистов рассматривают разговорную речь как разновидность современного русского литературного язы-

ка. Хотя О.Б. Сиротинина и упоминает, что разговорная речь может быть представлена и нелитературной разновидностью, они лишь упоминает об этом факте, исключая его из дальнейшего исследования. В целом же, все исследователи под разговорной речью понимают речь, используемую носителями русского литературного языка в условиях непосредственного, неофициального, непринужденного общения; речь, непродуманную заранее, неподготовленную и спонтанную и в то же время такую речь, которая обладает определенной выразительностью, зависящей от вербальных и невербальных средств и факторов, раскрывающих контекст темы и ситуации.

Учитывая результаты исследований, касающиеся разговорной речи, в начале XXI столетия лингвисты стали обращать внимание на периферию разговорной речи, в которую О.Б. Сиротини-на включила такие разновидности устной разговорной речи, как просторечие, жаргон, диалект. «Компьютерная» эпоха, позволяющая общаться в новых неофициальных жанрах виртуальной коммуникации (блогах, форумах, чатах и др.), требует иного подхода к анализу такого понятия, как разговорная речь.

Как уже было отмечено в начале статьи, Н.Б. Лебедева, называя разговорную речь естественной речью, разделяет последнюю на естественную устную речь (ЕУР) и естественную письменную речь (ЕПР). По её мнению, ЕУР состоит не только из литературных компонентов, но и из региональных вариантов (диалектов) общенародного языка, которые ранее изучались, как просторечия.

В русистике просторечие рассматривается как ненормированная форма речи, граничащая с диалектом, жаргоном, сленгом и т.п. По определению Л.И. Баранниковой, просторечие - это «особый тип речи, один из социальных компонентов в составе обшенародного языка» [2, с. 5]. Е.В. Ерофеева утверждает, что «носители просторечия и носители литературного языка отличаются друг от друга, но не по формальным социальным признакам (например, уровню образования), а по уровню речевой культуры, формализовать который пока не представляется возможным» [3, с. 441]. Таким образом, нелитературная разговорная речь и литературная разговорная речь как самостоятельные типы речи используются разными группами носителей национального языка, но именно нелитературной разговорной речи присущи все характеристики естественной речи - такие, как ди-алогичность, неподготовленность, спонтанность, непосредственность, неофициальность и, конечно же, высокая выразительность за счект уникальных вербальных элементов.

Что касается естественной письменной речи (ЕПР), то Н.Б. Лебедева, сопоставляя ее с естественной устной речью (ЕУР), выделяет следующие ее признаки: письменный способ воплощения, спонтанность и непрофессиональность. Она также выделяет такие жанры ЕПР, как объявление, открытка, частное письмо, записка и т.д. [7,

с. 5]. Согласно Н.Б. Лебедевой, ЕПР свойственна определенная подготовленность. Тем самым она противостоит спонтанности и неподготовленности ЕУР.

В последние годы исследователи стали выделять еще один вид естественной речи - электронную письменную речь (ЭПР), рассматривая ее как «особый самостоятельный гибридный модус существования русского языка, именуемый «устно-письмснной», «визуально-письменной» речью, «медиалектом», «электронным модусом» и некоторыми другими терминами и характеризующийся «слиянием» устной м письменной речи» [4, с. 203].

Такую форму ЕПР, как ЭПР, также можно назвать спонтанной письменной речью, ибо в электронном общении творчески используются различные, вербальные и невербальные, элементы. Как отмечает О.В. Загоровская, «в электронных текстах. при сохранении опоры на визуальные образы и использование визуального канала для передачи и восприятия информации существенно расширился репертуар применяемых языковых знаков (смайлики, сочетания пунктуационных знаков, хещтэги и т.п.), а такаже за счет возможностей других знаковых систем (цвета, шрифта и т.п.). В силу использования нового набора языковых знаков многие произведения электронной письменной речи (ЭПР), создаваемые для неофициального общения, приобрели характеристики, свойственные традиционным устным текстам: способность передавать особенности интонации и темпа речи коммуникантов, их мимику, жесты и т.п.» [4, с. 203].

0.В. Загородвская считает, что новая разновидность русской письменной речи в силу того, что не всегда предполагает предварительное обдумывание и литературную обработку и не ориентирована на обязательное соответствие кодифицированным нормам литературного словоупотребления и, что самое важное, ее авторами выступают рядовые носители русского языка, может быть причислена к естественной речи [4, с. 203].

В заключение скажем, что, несмотря на пока еще скромные исследования в области естественной разговорной речи, по имеющимся ее теоретическим и практическим описаниям можно сделать следующие выводы:

1. Естественная речь - это речь носителей русского национального языка, которая функционирует в условиях неофициальной коммуникации.

2. Естественная речь обслуживает такую языковую сферу коммуникации, для которой характерны: непринужденность общения, неофициальность отношений между говорящими, неподготовленность речи, диалогизм, использование невербальных средств коммуникации, устная и письменная формы реализации.

На наш взгляд, исследование статуса и особенностей естественной речи не только вносит весомый вклад в изучение современного русского языка и теорию коммуникации, но и позволяет учащимся представить обзор естественого обще-

сэ о со "О

1=1 А

—I

о

сз т; о

т О

от

З

и о со

ния, усвоить знания о неформальном дискурсе, заложить фунтамент для них развивать умения свободно и эффективно общаться в естественном общении.

Литературa

1. Алтухова Т.В. Соотношение элементов устной и письменной речи в виртуальной коммуникации // Сибирский филологический журнал. -2012. - № 1. - С. 150-154.

2. Баранникова Л.И. Просторечие как особый социальный компонент языка // Язык и общество. - Саратов: Издательство Саратовского университета, 1974. - С. 3-22.

3. Ерофеева Е.В. Статус просторечия в современном русском языке // Русский язык сегодня. Вып. 2. Активные языковые процессы конца XX в. / Под ред. Л.П. Крысина. - М.: Азбуковник, 2003. - С. 434-443.

4. Загоровская О.В. Естественная (непрофессиональная) письменная речь как модус существования современного русского языка и «зеркало» идиолекта его носителя // Известия ВГПУ. - 2019. - № 2 (283). - С. 202-206.

5. Земская Е.А. Русская разговорная речь. Лингвистический анализ и проблемы обучения: Учебное пособие. - М.: Флинта: Наука, 2011. -240 с.

6. Лаптева О.А. Русский разговорный синтаксис. - М.: Изд-во ЛКИ, 2008. - 400 с.

7. Лебедева Н.Б. Естественная письменная русская речь как объект лингвистического исследования // Вестник Барнаульского государственного педагогического университета. -2001. - № 1-2. - С. 4-10.

8. Сиротинина О.Б. Современная разговорная речь и ее особенности. - М.: Просвещение, 1983. - 80 с.

9. Шведова Н.Ю. Очерки по синтаксису русской разговорной речи. - М.: Издательство Академии наук СССР, 1960. - 377с.

10. Щерба Л.В. Восточно-лужицкое наречие. - Петроград: Типография А.Э. Коллинс, 1915. -T. 1. - 194 с.

11. Якубинский Л.П. О диалогической речи // Яку-бинский Л.П. Избранные работы: Язык и его функционирование. - М.: Наука, 1986. - С. 1758.

12. Sacks H., Schegloff E.A., Jefferson G. A Simplest Systematics for the Organization of Turn-Taking for Conversation // Language. - 1974. - Vol. 50. -№ 4. - Рр. 696-735.

THE CONCEPT AND PECULIARITIES OF NATURAL SPEECH OF THE MODERN RUSSIAN LANGUAGE

Wang Lumei

Pushkin State Institute of the Russian Language

This article is devoted to the problem of studying natural speech in modern Russian language. Despite the fact that the term "natural speech" is practically not used in modern linguistics, the author of the article summarizes the basis for the study of natural speech, which began in the vein of studies of spoken language. Turning to the works of E.A. Zemskaya, O.A. Lapteva, O.B. Sirotinina, N.Y. Shvedova and other researchers, the author of the article reveals the relationship between natural speech and non-literary colloquial speech. In addition, the article differentiates between oral and written natural speech. identifying common and different features of these two types of natural speech, the author concludes that in recent years the boundary between them has been blurred, because among the speakers of Russian language another type of natural speech has begun to function - electronic natural speech, which is its oral and written form. The author of the article concludes that the study of natural speech of the modern Russian language will help to better determine the social status of its speakers and will make a significant contribution to the theory of communication.

Keywords: natural oral speech, natural written speech, colloquial speech, electronic written speech, communication, literary language.

References

1. Altukhova T.V. Correlation of elements of oral and written speech in virtual communication // Siberian Philological Journal. - 2012. - No 1. - Pp. 150-154.

2. Barannikova L. I. Simplicity as a special social component of language // Language and Society. - Saratov: Saratov University Press, 1974. - Pp. 3-22.

3. Erofeeva E.V. The status of plain speech in the modern Russian language // Russian language today. Issue 2. Active language processes at the end of the 20th century / Edited by L.P. Kry-sin. - Moscow: Azbukovnik, 2003. - Pp. 434-443.

4. Zagorovskaya O.V. Natural (non-professional) written speech as a modus of existence of the modern Russian language and a "mirror" of its speaker's idiolect // Bulletin of VGPU. - 2019. - No 2 (283). - Pp. 202-206.

5. Zemskaya E.A. Russian colloquial speech. Linguistic analysis and problems of teaching: Study guide. - Moscow: Flinta: Nau-ka, 2011. - 240 p.

6. Lapteva O.A. Russian colloquial syntax. - Moscow: LKI Publishing House, 2008. - 400 p.

7. Lebedeva N.B. Natural written Russian speech as an object of linguistic research // Bulletin of Barnaul State Pedagogical University. - 2001. - No 1-2. - Pp. 4-10.

iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.

8. Sirotinina O.B.. Modern colloquial speech and its peculiarities. -Moscow: Prosveshchenie, 1983. - 80 p.

9. Shvedova N. Yu. Essays on the syntax of Russian colloquial speech. - Moscow: USSR Academy of Sciences Publishing House, 1960. - 377 p.

10. Shcherba L.V. Vostochno-Luzichesky dialect. - Petrograd: A.E. Collins Publishing House, 1915. - Vol. 1. --194 p.

11. Yakubinsky L.P. Dialogic speech // Yakubinsky L.P. Selected works: Language and its functioning. - Moscow: Nauka, 1986. -Pp. 17-58

12. Sacks H., Schegloff E.A., Jefferson G. A Simplest Systemat-ics for the Organization of Turn-Taking for Conversation // Language. - 1974. - Vol. 50. - No 4. - Pp. 696-735.

о с

u

CM CM

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.