Научная статья на тему 'Положительная и отрицательная мотивация для формирования навыков иноязычной речи у студентов неязыковых специальностей'

Положительная и отрицательная мотивация для формирования навыков иноязычной речи у студентов неязыковых специальностей Текст научной статьи по специальности «Науки об образовании»

CC BY
585
53
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Ключевые слова
МОТИВАЦИЯ / АНГЛИЙСКИЙ ЯЗЫК ДЛЯ НЕЯЗЫКОВЫХ СПЕЦИАЛЬНОСТЕЙ

Аннотация научной статьи по наукам об образовании, автор научной работы — Щербакова О.В., Абрамова А.В., Купряшкина М.В.

В данной статье обсуждается положительная и отрицательная мотивация при формировании разговорных навыков студентов в процессе изучении ими английского языка.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

Похожие темы научных работ по наукам об образовании , автор научной работы — Щербакова О.В., Абрамова А.В., Купряшкина М.В.

iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

Текст научной работы на тему «Положительная и отрицательная мотивация для формирования навыков иноязычной речи у студентов неязыковых специальностей»

МЕЖДУНАРОДНЫЙ НАУЧНЫЙ ЖУРНАЛ «ИННОВАЦИОННАЯ НАУКА» №04-2/2017 ISSN 2410-6070

Список использованной литературы:

1. Гомзяк, О.С. Говорим правильно. Конспекты фронтальных занятий III периода обучения в старшей логогруппе / О.С.Гомзяк. - М.: Издательство ГНОМ, 2014.

2. «Инструктор по физкультуре» 2016, № 7 (59) Научно- практический журнал.

3. «Инструктор по физкультуре» 2017, № 1 (61) Научно- практический журнал.

4. Кудрявцева В.Т., Егоров Б.Б. развивающая педагогика оздоровления (дошкольный возраст): Программно - методическое пособие. - М.: ЛИНКА - ПРЕСС, 2000.

5. Морозова И.А., Пушкарева М.А. Ознакомление с окружающим миром. Конспекты занятий. Для работы с детьми 5-6 лет с ЗПР. - М.: Мозаика-Синтез, 2006.

6. Морозова И.А., Пушкарева М.А. Развитие речевого восприятия. Конспекты занятий. Для работы с детьми 5-6 лет с ЗПР. - М.: Мозаика-Синтез, 2007.

7. Николаева С.Н. методика экологического воспитания в детском саду: работа с детьми сред. и ст. групп дет. сада: кн. для воспитателей дет. сада / С.Н.Николаева. - 6-е изд. - М.: Просвещение, 2006.

8. Столяр А.А. Давайте поиграем. Математические игры для детей 5-6 лет. М., «Просвещение», 1991.

9. Финкельштейн Б.Б. «Давайте вместе поиграем». Комплект игр с блоками Дьенеша. Санкт-Петербург. ООО «Корвет». 2001 г.

© Чигина О.А., Баранова Л.Б., Чупахина И.Е., Ермилова Т.Н., Торопынина Г.В., 2017

УДК 372.881.111.1

О.В. Щербакова

Магистрант НИ МГУ им. Н.П. Огарева г.Саранск, Российская Федерация А.В. Абрамова Преподаватель

Саранский государственный промышленно-экономический колледж

г.Саранск, Российская Федерация М.В. Купряшкина Студент НИ МГУ им. Н.П. Огарева г.Саранск, Российская Федерация

ПОЛОЖИТЕЛЬНАЯ И ОТРИЦАТЕЛЬНАЯ МОТИВАЦИЯ ДЛЯ ФОРМИРОВАНИЯ НАВЫКОВ ИНОЯЗЫЧНОЙ РЕЧИ У СТУДЕНТОВ НЕЯЗЫКОВЫХ СПЕЦИАЛЬНОСТЕЙ

Аннотация

В данной статье обсуждается положительная и отрицательная мотивация при формировании разговорных навыков студентов в процессе изучении ими английского языка.

Ключевые слова Мотивация, английский язык для неязыковых специальностей

Положительная и отрицательная мотивации формируется на основе внешних и внутренних мотивов. Внешние мотивы (положительные и отрицательные) не обладают такой побудительной силой, как внутренние, и поэтому, на наш взгляд, недостаточно эффективны в учебной деятельности. Это объясняется тем, что они оказывают лишь кратковременное действие на студентов, возникающий интерес имеет ситуационный характер. Одних этих мотивов недостаточно, чтобы деятельность была полноценной. В отличие от внешних мотивов внутренние мотивы зависят от факторов, которые содержатся в самой учебной деятельности. Под внутренними мотивами мы понимаем познавательные мотивы, исходным источником

_МЕЖДУНАРОДНЫЙ НАУЧНЫЙ ЖУРНАЛ «ИННОВАЦИОННАЯ НАУКА» №04-2/2017 ISSN 2410-6070_

которых выступает осознанная познавательная потребность (предметом ее являются знания), удовлетворяемая в учебной деятельности. Познавательный мотив придает этой деятельности особый личностный смысл, «благодаря чему изучение учебного предмета приобретает для студента самостоятельную ценность; в этом случае процесс изучения языка протекает гораздо легче, интереснее и эффективнее» [5, с. 480]. В основе познавательной мотивации лежит стремление к знаниям, познавательная потребность, которую преподавателю необходимо сформировать у студента посредством личного опыта и ряда отечественных и зарубежных методик.

При такой мотивации студент с большей легкостью справляется с трудностями, встающими на пути усвоения. Происходит процесс осознания необходимости учить для достижения поставленной цели (для получения престижной работы, для карьерного роста и т.д.). Если цель, соответствующая познавательному мотиву не поставлена, этот мотив не вызывает деятельность, он создает лишь общую направленность интересов. Поэтому в процессе обучения преподавателю важно создать такие условия, при которых студент побуждается осознаваемыми реально действующими мотивами, так как «основная задача преподавателя иностранного языка - научить грамотно выстраивать речевые модели, научить иноязычной речи» [8, с. 95]. Только в этом случае иноязычные знания и деятельность в целом усваиваются не формально, а осознанно. Их усвоение становится для студента «внутренне своим», интересным, ибо в процессе формирования познавательной мотивации (которая более устойчива, действует на протяжении длительного времени и мало зависит от случайно складывающейся ситуации) развиваются устойчивые познавательные интересы. Для того, чтобы учебная деятельность осуществлялась полноценно, одновременно должны действовать и внутренние, и внешние мотивы. В качестве последних при обучении иностранному языку могут быть использованы как широкие социальные, так и индивидуальные положительные мотивы: призовые баллы за выполнение творческого (внеаудиторного) задания, контроль, обеспечивающий знание результатов выполняемой деятельности, подкрепление успехом и т. д. Лишь сочетание внешней и внутренней мотивации образует систему, в которой они играют неодинаковую роль: внутренняя мотивация придает учебным действиям студента определенный смысл, внешняя мотивация (индивидуальная, положительная и отрицательная) в основном являются непосредственным побуждением к действию. На разных этапах развития личности могут выступать различные ведущие мотивации. Для студентов выступает мотивация, определяющая их положение в студенческой группе; мотивация проявить себя высококвалифицированным специалистом в его будущей профессиональной деятельности. Эта мотивация может придать жизненный смысл деятельности по овладению иностранным языком, если последнюю включить в ведущую деятельность. Безусловно, преподавателю необходимо ориентировать свою программу обучения иностранному языку на приобретаемую студентами специальность и профессию, предлагать вариативность выполнения заданий, иметь в своем арсенале «учебную базу всевозможных учебных средств» [3, с. 156]. Но одной этой мотивации может оказаться недостаточным для полноценного выполнения студентами учебных действий, связанных с овладением иностранным языком. Здесь-то и нужно подключать другую мотивацию, например познавательную мотивацию, связанную с овладением способами действий с материалом, «соревновательные» или индивидуальные положительные мотивы (награда, поощрение, похвала и т. п.).

Важно понимать зависимость мотивации от характера и способов педагогического воздействия преподавателя. Например, применительно к коммуникативной деятельности студентов это — внешняя стимуляция (речевое и неречевое воздействие), которая якобы должна повлечь за собой внутреннюю стимуляцию и к учебной деятельности в целом. Однако такого рода внешние стимулы в этом случае не могут превратиться во внутренние мотивы. Указанные мотивационные факторы сами по себе действенные и важные, не являются достаточными для формирования устойчивых познавательных интересов к данному учебному предмету, ко всей учебной деятельности в целом. Они могут стимулировать появление лишь кратковременных ситуационных интересов. Отсюда следует, что преподавателю необходимо быть в постоянном поиске, заниматься подбором материала и «применять современные методики и новые технологии в обучении иностранным языкам (интерактивные методы обучения, опыт ведущих российских и зарубежных языковых школ)» [4, с. 17], а так же « производить отбор тренировочных заданий и форм текущего контроля (деловая игра, мозговой штурм, кейс-метод, проектный метод, представление

_МЕЖДУНАРОДНЫЙ НАУЧНЫЙ ЖУРНАЛ «ИННОВАЦИОННАЯ НАУКА» №04-2/2017 ISSN 2410-6070_

собственных инновационных разработок), для дальнейших ситуаций, в которых студенты могут оказаться после окончания учебы, непосредственно на свой будущей работе» [1, с. 9], «при создании культурного контекста ситуаций используют разнообразные вербальные и невербальные средства, отражающие различные аспекты повседневной коммуникации, что способствует созданию культурного контекста» [2, с. 98], и следовательно, направлять и корректировать тактики обучения на дальнейшую профессиональную деятельность студента, работу со специальной литературой, профессиональными терминами, языковым материалом, так или иначе связанным с профессионально-ориентированным переводом для формирования профессиональной иноязычной компетенции, «при этом обогащение лексики единицами профессиональной терминологии на иностранном языке должно происходить непрерывно» [9, с. 578].

В настоящее время, при существующей практике обучения английскому языку наблюдается дистанция между необходимостью обеспечить воспитание положительной мотивации учебной деятельности и не разработанностью соответствующих методических и теоретических практик и приемов. Если преподаватель английского языка рассматривает воспитание положительной мотивации как специальную задачу, то ему удается добиться сдвигов в личной позиции студентов к процессу усвоения и к английскому языку как учебному предмету в целом, соответственно повысить мотивацию к изучению дисциплины. Более того, «совершенствование и разработка языковых курсов и программ ... обучающихся по приоритетным направлениям» [7, с. 121], а также «оптимизация учебного плана в сторону увеличения количества часов на изучение ИЯ ... и введение факультативов после прохождения основного курса...позволила бы преподавателям разрабатывать и последовательно внедрять в учебный процесс более действенные методики преподавания языка с учетом современных требований» [6, с. 563-564]. Список использованной литературы:

1. Абрамова А.В., Мурнева А.А., Щербакова О.В. Личностно-ориентированный подход в обучении иностранному языку студентов неязыковых специальностей // Innovations and Modern pedagogical technologies in the education system: materials of the VI international scientific conference on February 20-21, 2016. Prague :Vedeckovydavatelske centrum «Sociosfera-CZ», 2016. -226 c.

2. Баукина С. А., Самойлова Е.В. Социолингвистический аспект делового общения на иностранном языке// Гуманитарные науки и образование. - Саранск, 2016. - № 1 (25) . - С. 97- 100.

3. Мурнева М.И. Курсы повышения квалификации для преподавателей иностранных языков, преподающих на неязыковых факультетах. Иностранный язык в системе среднего и высшего образования: материалы III международной научно-практической конференции 1 - 2 октября 2013 года.- Прага :Vedeckovydavatelsk e centrum «Sociosfera-CZ», N 42, 2013. -216с.

4. Мурнева М.И., Шестакова Н.А. Перевод как один из основных методических приемов в пилотировании проекта Британского совета «Cambridge English for academics // Foreign Language in the System of Secondary and higher education : materials of the V international scientific conference on October 1-2, 2015. Prague: Vedeckovy davatelske centrum «Sociosfera-CZ», 2015. -106 c.

5. Мурнева М.И., Шестакова Н.А. Методологические особенности работы преподавателей английского языка на техническом факультете// Энергоэффективные и ресурсосберегающие технологии и системы: межвуз. сб. науч. тр. / редкол.: Сенин П.В. и др. - Саранск: Изд-во Мордов. ун-та, 2016. - 588 с.

6. Самойлова Е.В. Актуальные проблемы преподавания иностранного языка студентам технического вуза. /Перевод в меняющемся мире: материалы международной научно-практической конференции, г. Саранск, 19-20 марта 2015 г. - М.: Издательский центр «Азбуковник», 2015. - С.562- 564.

7. Самойлова Е.В., Назарова О.В., Корнилецкая Н.С. Актуальные проблемы и перспективы преподавания иностранного языка студентам неязыковых специальностей вузов в рамках интегрированного подхода// Интеграция образования. - Саранск, 2014.- №2 (75). - С.117 - 123.

8. Самойлова Е.В., Щербакова О.В., Мурнева А.А. Использование основных методических техник в работе со слушателями курсов повышения квалификации по английскому языку "Английский язык для академических целей" Level A2. //Инновации и современные педагогические технологии в системе образования: материалы VII международной научно-практической конференции 20-21 февраля 2017 года. -Прага, 2017. - С. 95 - 97.

_МЕЖДУНАРОДНЫЙ НАУЧНЫЙ ЖУРНАЛ «ИННОВАЦИОННАЯ НАУКА» №04-2/2017 ISSN 2410-6070_

9. Шестакова Н.А., Мурнева М.И. Профессионально-ориентированный перевод как один из приемов формирования иноязычной компетенции. /Перевод в меняющемся мире: материалы международной научно-практической конференции, г. Саранск, 19-20 марта 2015 г. - М.: Издательский центр «Азбуковник», 2015. - С.576- 579.

© Щербакова О.В., Абрамова А.В., Купряшкина М.В., 2017

УДК 004:348.146

Е.В. Ющик

канд.техн.наук, доцент

Дальневосточный государственный технический рыбохозяйственный университет («Дальрыбвтуз»)

г. Владивосток, РФ

ФОРМИРОВАНИЕ БАЗЫ ДАННЫХ ТЕСТОВЫХ ЗАДАНИЙ ДЛЯ КОМПЬЮТЕРНОГО

КОНТРОЛЯ ЗНАНИЙ СТУДЕНТОВ РЫБОХОЗЯЙСТВЕННОГО УНИВЕРСИТЕТА

Аннотация

В представленной статье рассматриваются методы анализа заданий в тестовой форме используемых в СДО Дальрыбвтуза, в которую встроен модуль статистических расчетов, основанный на теории педагогических измерений, что позволяет судить об эффективности тестовых заданий.

Ключевые слова

Moodle, СДО, тестовые задания, тест, тестовые результаты, дистрактор, анализ вопроса, модуль статистики, анализ результатов тестирования.

Постоянное развитие технической базы «Дальрыбвтуза» приводит к возможности использовать новые технологии в образовательном процессе, что позволяет организовывать учебный процесс на качественно новом уровне, значительно расширяя формы и методы его организации. В первую очередь это относится к увеличению возможности индивидуального подхода к студентам с более низким начальным уровнем информационно - коммуникационной компетентности [1]. В процессе вузовского обучения происходит целенаправленная подготовка студентов в области применения информационно-коммуникационных технологий [2].

Для преподавателя в этих условиях важным вопросам является создание банка эффективных тестовых заданий. Теория педагогических измерений и классическая (статистическая), и математическая (Itemresponse Theory, IRT), и Rasch Measurement (RM) предлагают достаточно большой набор критериев качества [3]. В системе управления обучением Moodle, на основе которой построена информационно-образовательная среда Дальрыбвтуза, есть встроенная статистика результатов выполнения тестов. Большинство преподавателей и студентов уже знакомы с её основными особенностями и возможностями.

После проведения апробации сформированных тестов преподаватель с правами владельца теста использует вкладку Результаты (Пункт Анализ вопросов) (рис.1).

Просмотр Переоценить Оценивание вручную Анализ вопросов

Рисунок 1 - Пункты вкладки Результаты

Результаты теста можно просмотреть непосредственно на сайте, но для проведения численного анализа эти данные удобнее скачать в виде таблицы Excel, построить диаграммы, графики

В течение семестра студентам Мореходного института Дальрыбвтуза предлагались тестовые задания по отдельным темам дисциплины «Вычислительная техника и сети в отрасли». Процедуру проверки

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.