Научная статья на тему 'Полипрофильная подготовка менеджеров береговых структур как фактор их профессионального становления'

Полипрофильная подготовка менеджеров береговых структур как фактор их профессионального становления Текст научной статьи по специальности «Науки об образовании»

CC BY
69
15
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Журнал
Terra Linguistica
ВАК
Область наук
Ключевые слова
МЕНЕДЖЕРЫ / ПОЛИПРОФИЛЬНАЯ ПОДГОТОВКА / ПОЛИПРОФИЛЬНО-КОММУНИКАТИВНЫЙ ПОДХОД / ПРИНЦИП ПОЛИПРОФИЛЬНОСТИ / КОМПЕТЕНТНОСТЬ

Аннотация научной статьи по наукам об образовании, автор научной работы — Макашина Ирина Илхамовна

В статье рассмотрены основные вопросы подготовки будущих менеджеров морского торгового флота. Раскрыта актуальность проблемы развития системы их подготовки, что обусловлено требованиями морской отрасли, предъявляемыми к менеджерам на современном этапе. Доказана необходимость их полипрофильной подготовки.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

The article considers the main issues of future shipping managers training. Urgency of the issue of the training system, which was stipulated by demands of marine branch, made to managers at present time has been opened. The necessity of their poly-profiled training has been proved.

Текст научной работы на тему «Полипрофильная подготовка менеджеров береговых структур как фактор их профессионального становления»

список литературы

1. Митина, Л.М. Психология труда и профессионального развития учителя [Текст]: учеб. пособие для студ. высш. пед. учеб. заведений / Л.М. Митина. - М.: Академия, 2004. - 320 с.

2. Нагимьянова, Г.З. Особености гуманизации и демократизации университетского образования в оценке преподавателей и студентов [Текст] / Г.З. Нагимьянова // Хуманизация и демократизация на

университетскто образование: сб. науч. ст. Кн. 4. — Габрово: ЕКС-ПРЕС, 2009. — С. 180—185.

3. Рангелова, Е.М. Хуманизация и демократизация на университетското образование през погляда на български студенти [Текст] / Е.М. Рангелова // Хуманизация и демократизация на университетс-кото образование. — Габрово: ЕКС-ПРЕС, 2009. — С. 7—11.

УДК 37.01:371(075)

И.И. Макашина

полипрофильная подготовка менеджеров береговых структур как фактор их профессионального становления

Международное морское сообщество предъявляет высокие требования к уровню квалификации морских специалистов, формированию их способности к самостоятельному получению и усвоению новых знаний, к их компетенциям. Международная конвенция о подготовке, дипломировании моряков и несении вахты (МК ПДМНВ-78/95) определяет компетентность специалистов морского флота. В другом документе, принятом Международной морской организацией, — Международном кодексе по управлению безопасностью отмечена необходимость организации курсов подготовки руководителей подразделений судоходных организаций, которые должны обладать высокой культурой, иметь глубокую фундаментальную подготовку, уметь принимать эффективные решения.

Несмотря на уже существующую сложившуюся систему подготовки специалистов флота, сегодня отмечается недостаточная готовность выпускников к выполнению сложных функций менеджеров морского торгового флота (МТФ), работающих в разных направлениях и требующих знания разных профилей, вовлеченных в производственный процесс. В этой связи приоритетным направлением развития профессионального образования, обеспечивающим повышение качества и эффективности профессиональной подготовки менеджеров МТФ, является разработка системы их полипрофильной подготовки.

Труд менеджеров МТФ специфичен по внутренним и внешним условиям его организации и практического осуществления. Это связано с особенностями производственной, экономической и коммерческой деятельности, протекающей в сложных условиях мореплавания и международного судоходства. Условия, в которых приходится реализовывать эти задачи, характеризуются большим разнообразием и сложностью, что определяет требования к качеству подготовки менеджеров МТФ.

Содержание образования будущих менеджеров МТФ на современном этапе не обеспечивает адекватного отражения в образовательном процессе таких сущностных сторон их профессиональной деятельности, как полипро-фильность ее предметного содержания, коммуникативный характер взаимоотношений с подчиненными и партнерами, педагогический характер деятельности по подготовке исполнителей к решению новых для них задач, особенности деятельности в длительном плавании, значимость и возможности английского языка в профессиональной деятельности менеджеров МТФ и в их подготовке.

Изучение состояния исследуемой проблемы показало наличие противоречий, проявившихся в несоответствии:

• между существующими полипрофильными профессиями (менеджеров МТФ в том числе), подготовка к которым должна учитывать сложность и многообразие включенных в про-

фессиональную деятельность объектов, процессов и отношений и отсутствием теоретических, методических разработок, ориентированных на переход от традиционной профессиональной подготовки к эффективной системе полипрофильной подготовки специалистов, адекватно отражающей характер их многоаспектной деятельности;

• существующей практикой применения частно-предметных методик обучения, ориентированных на решение локальных задач традиционно узкого учебного предмета, и необходимостью разработки предметных методик, ориентированных на удовлетворение перспективных потребностей полипрофильной подготовки специалистов современной отрасли торгового судоходства.

Анализ исследований по теме показал, что если к представителям плавательных специальностей требования определены прежде всего МК ПДМНВ-78/95, то, что касается требований к менеджерам МТФ, работающим в береговых структурах (экспедиторских, агентских, брокерских и других компаниях), они нигде не прописаны, но необходимость высокого уровня подготовки таких специалистов очевидна, так как именно от их работы зависит качество обслуживания судов.

Реализация конвенционных требований в системе морского образования России предполагает изменения структуры и содержания действующего в морских академиях образовательного процесса и системы его педагогического обеспечения. В этом процессе особую значимость приобретает решение проблемы отбора и структурирования содержания морского образования, поиск способов его реализации путем разработки и внедрения преемственных учебных планов и образовательных программ различных уровней, эффективных педагогических технологий и соответствующего методического обеспечения.

Содержание образования детерминирует профессиональное становление специалиста — комплексный, длительный и многоуровневый процесс, включающий не только возникновение и формирование профессиональных намерений под влиянием общего развития и первоначальной ориентировки в различных сферах труда, но и сам процесс обучения, т. е. этап целенаправленной подготовки к избран-

ной профессиональной деятельности, а также процесс вхождения личности в профессию и ее реализацию в самостоятельном личном труде. «Сущность профессионального становления заключается в превращении индивида в профессионала, способного не только создавать потребительные стоимости, но и оказывать активное влияние на развитие профессиональной деятельности и профессиональной общности в целом» [3, с. 3].

Современные требования к уровню подготовки вызывают необходимость совершенствования системы подготовки будущих менеджеров МТФ, изменения отдельных целевых установок с учетом полипрофильности их деятельности. В этой связи возникла необходимость:

• готовить специалистов, детально знающих морское дело, конкретную морскую специальность и иностранные языки;

• формировать облик морских специалистов как носителей культуры и традиций своей страны;

• готовить менеджеров МТФ с учетом постоянно ускоряющегося прогресса науки и техники, появления новых технологий;

• разрабатывать разные (индивидуальные, ускоренные и др.) учебные планы и программы;

• рассчитывать учебные программы на подготовку поливалентных морских специалистов;

• обеспечивать гуманизацию и гуманитаризацию морского инженерного образования, готовить специалистов, понимающих проблемы защиты моря от загрязнения;

• стремиться к формированию международных образовательных морских инженерных программ, признаваемых большинством морских стран, с тем, чтобы выпускники могли выходить на международный рынок труда, работать в международных компаниях и на судах под любым флагом;

• иметь систему периодического повышения квалификации всех специалистов морского транспорта, так как ни один из уровней морского инженерного образования не признается окончательным в силу постоянного развития отрасли торгового судоходства.

Для решения поставленных задач целесообразно применение полипрофильно-коммуникативного подхода к подготовке будущих менеджеров МТФ в том числе, к отбору содержания их образования.

Под полипрофильно-коммуникативным подходом мы понимаем совокупность приемов организации и проектирования образовательного процесса с учетом характера будущей полипрофильной деятельности специалиста. Предлагаемый нами полипрофильно-коммуникативный подход к проектированию содержания образования и построению образовательного процесса предполагает анализ полипрофильно-познавательных задач, производственных и культурологических особенностей деятельности партнеров, в том числе иностранных, и организацию коммуникативных действий всех участников решения и реализации поставленной задачи [2, с. 43].

По сравнению с менеджерами, работающими в других областях, деятельность менеджеров в МТФ имеет свои особенности, которые выражаются в полипрофильном характере. Для профессиональной деятельности менеджеров МТФ характерны: установление связей между компонентами, принадлежащими к разным профессиональным областям, соприкасающимся с производственным процессом МТФ; организация производственных связей с партнерами разных профилей и разных стран; организация производственной деятельности подчиненных; обучение подчиненных в случае выполнения новых для них функций и др. Знания определенной специальности оказываются недостаточными. Актуальность приобретают знания об объектах из смежных отраслей.

Сложность задач, решаемых указанными специалистами, диктует необходимость разработки нового содержания их образования, отражающего полипрофильность труда указанных специалистов и нацеленного на постоянное накопление у них сущностных профессиональных свойств, адекватно отражающих специфику природы их профессионализма, и на формирование полипрофильно-комммуни-кативной компетентности, под которой мы понимаем интегральную способность, состоящую из совокупности компетенций специалистов разных профессий, в том числе организаторов коллективных действий, выступающих в интегральном единстве, адекватном решению полипрофильно-коммуникативных задач. Данный подход целесообразно применять при разработке содержания образования для любых профессий, предполагающих интегративный характер

труда. Мы рассматриваем его применительно к профессии менеджера МТФ.

Анализ деятельности менеджеров флота позволил выделить основные компетенции, развитие которых должно иметь место в процессе полипрофильной подготовки будущих менеджеров флота. Полипрофильно-коммуникативная компетентность менеджеров представляет собой совокупность следующих компетенций.

Культурологическая компетенция — культурологические умения (концептуально моделировать социокультурные события, явления, объекты; систематизировать факты культуры; анализировать тенденции и особенности культурных феноменов; анализировать культурные феномены как средство коммуникации; оценивать с культурологических позиций жизненные ситуации; аргументировать свою точку зрения, опираясь на культурологические знания). Критерием для оценки компетенции выступает умение осмысливать факты и явления культуры, раскрывать логику, тенденции и механизмы изменений, происходящих в культуре.

Коммуникативная компетенция включает в себя: теоретические знания коммуникативной организации профессиональной деятельности; практическое владение средствами профессионального общения, через которое реализуется профессиональная деятельность; знание иностранного языка. Критерии для оценки компетенции — это сформированность способностей личности, обеспечивающих эффективность ее коммуникативной деятельности, прежде всего общения с другими личностями, и психологическую совместимость в деятельности.

Управленческая компетенция — это знания в области управления собой и своей деятельностью (стратегия и тактика делового общения, повышение личностной эффективности и компетентности в области делового общения); управление конфликтами (изучение закономерностей возникновения, течения, предупреждения и разрешения производственных конфликтов); социально-психологические основы управления коллективом (обеспечение компетентности в области психологии управления производственным коллективом); современные модели принятия управленческих решений (развитие гибкости и эффективности принятия управленческих решений на основе современных подходов и моделей); формирование команды

(обеспечение компетентности в области формирования эффективных управленческих групп). Критерии для оценки компетенции — умение видеть масштабы любой проблемы и предлагать способы ее решения с минимальными затратами и максимальным эффектом.

Иноязычная компетенция предполагает сформированность лингвокоммуникативной компетенции, включающей в себя: интерес к систематическому пополнению и усвоению иноязычных знаний; осмысление необходимости использования иностранного языка в качестве средства общения; знание деловой корреспонденции на иностранном языке; сформированность навыков монологической, диалогической речи и грамотного письма. Критерии для оценки компетенции — сформиро-ванность высокого уровня владения иностранным языком, способности к коммуникативной организации профессиональной деятельности в различных социально-экономических условиях и с представителями профессиональных сообществ и разных культур.

Педагогическая компетенция предполагает понимание необходимости: развития каждого обучаемого на уровне его возможностей; создания психолого-педагогических условий для формирования основ дальнейшего саморазвития; развития основных психических процессов (памяти, мышления, восприятия, воображения и т. д.), интеллектуальной, эмоциональной, волевой и мотивационной сферы личности, коммуникативных, организаторских и других способностей. В качестве критериев для оценки компетенции рассматривается сформированность психолого-педагогических знаний и умений.

Правовая компетенция — знание национального законодательства и международных конвенций, относящихся к морскому торговому мореплаванию. Критерии для оценки компетенции — это сформированность правовой культуры специалиста, включающей знание права; знание процедур обращения в государственные органы (национальные и международные) и общественные организации, обеспечивающие исполнение права; умение устанавливать правовые отношения, т. е. систему практической деятельности людей по исполнению и применению права.

Экономическая компетенция предполагает: знание принципов и норм рационального

хозяйствования в условиях рыночной экономики; развитие интереса к систематическому пополнению и усвоению экономических и правовых знаний; знание вопросов, связанных с правами и обязанностями сторон договора купли-продажи в отношении поставки товаров. Критерии для оценки компетенции включают умение анализировать производственные ситуации, участие в деловых играх, выполнение производственной практики в разных отделах (по разным профилям производства).

Информационная компетенция подтверждается умением получать и использовать информацию по актуальным вопросам и консультации по ее применению в профессиональной деятельности. В качестве критерия для оценки компетенции выступает умение находить и использовать необходимую информацию для решения поставленных квазипрофессиональных и производственных задач.

Специальная компетенция (организация управления на транспорте) — знание структуры управления на транспорте, организации морского бизнеса и деятельности (профиля) структур, входящих в морскую отрасль. Критерием для оценки компетенции выступает сформи-рованность представлений, умений и навыков, необходимых управленцу.

Специальная дополнительная компетенция

(смежное производство) предполагает: сфор-мированность знания принципов и норм рационального хозяйствования в условиях рыночной экономики; знание профиля партнерского взаимодействия, организаторские способности, знание английского языка; умение анализировать макроэкономическую ситуацию, в которой работает предприятие партнеров; знание международных правил, стандартов, кодексов и рекомендаций по перевозке грузов; знание правил безопасной обработки, перевозки и размещения грузов; знание процедур и мер предосторожности, которые необходимо предпринимать для предотвращения загрязнения морской окружающей среды; знание национального законодательства по выполнению международных соглашений и конвенций. Критерии для оценки компетенции — это сформированность умения анализировать производственные ситуации, участие в деловых играх, выполнение производственной практики в отделах с разным профилем производства.

К методам демонстрации полипрофильно-комммуникативной компетентности отнесены: тестирование, экзамен, выполнение и защита проекта по теме.

К критериям оценки выполняемых проектов мы относим: практическую направленность и актуальность темы; полноту раскрытия темы проекта; качественное изложение и оформление материала; расчет полного финансового обеспечения проекта.

Перечень компетенций может быть дополнен или даже изменен в зависимости от рассматриваемой профессии.

Профессиональное становление предполагает процесс формирования отношения будущего менеджера к себе как к субъекту профессиональной деятельности, завершающийся сформированностью устойчивого положительного отношения к выбранной профессии. Изменения в его структуре определяют сущностные функции менеджера на всех психологических уровнях: когнитивном (организационная функция), эмоционально-мотивационном (трансформационная функция) и поведенческом (превращение объекта управления в субъекта самоуправления) [2, с. 162—164].

Когнитивный уровень предполагает сфор-мированность уровня знаний своей и смежных отраслей, навыков и умений, необходимых будущему менеджеру для организации производственной деятельности.

Эмоционально-мотивационный уровень предполагает сформированность эмоционального интеллекта, позволяющего менеджеру увлечь людей, вызвать трудовой энтузиазм, культивируя атмосферу товарищества и доверия. Каждая из составляющих эмоционального интеллекта — самосознание, самоконтроль, социальная чуткость и управление отношениями — предполагает сформированность навыков, развитие которых приобретает особую значимость в рамках профессии руководителя.

На поведенческом уровне мы выделяем педагогическую функцию. Одной из основных задач менеджера является убеждение исполнителей в правильности принятого решения и обучение их выполнению указанных действий. Отсюда вытекает, что педагогические способности — необходимый компонент профессионализма менеджера. Современный менеджер должен сочетать глубокую фундаментальную и специ-

альную подготовку, уметь организовывать и направлять работу подчиненных.

Выпускники морских академий после окончания вуза не приступают к работе менеджера. В лучшем случае они выступают в роли помощников, потому что существующее содержание образования будущих менеджеров МТФ оторвано от производства и не передает им практический опыт управленческой деятельности, необходимый для решения производственных задач и организации действий партнеров. Переход от преимущественно лекционно-ауди-торных форм и методов обучения к деловым играм, внеаудиторной проектной деятельности и полевым исследованиям, в которых присутствуют проблемы полипрофильного характера, может гарантировать высокий уровень подготовки менеджера МТФ, качество его профессионального становления.

Разработка интегрированного содержания образования на основе изучения одного предмета, например иностранного языка, даст возможность сформировать полипрофильные знания, не увеличивая при этом общее количество часов и не нарушая государственные стандарты высшего профессионального образования. Такой подход основан на следующем: иностранный язык как учебный предмет имеет специфику относительно других предметов, заключающуюся в том, что ведущим компонентом содержания обучения иностранным языкам являются не основы наук, а способы деятельности — обучение различным видам речевой деятельности (говорению, чтению, письму). В соответствии же с психологической теорией деятельности обучение любому ее виду происходит в процессе ее выполнения. Это навело на мысль о целесообразности соединения средств формирования любой деятельности со средствами формирования иноязычной речевой деятельности.

Использование изучения иностранного языка в качестве средства обучения предметной деятельности помогает активизировать такие психические процессы, как память, мышление, речь, воображение, способствует развитию интеллекта, саморазвитию личности [1, с. 7].

При использовании иностранного языка в процессе обучения деятельности складываются средства обучения двух видов:

• уже сформированные знания используются для понимания иноязычного текста,

описывающего изучаемые явления; при этом в качестве средства обучения выступает иностранный язык;

• иноязычные явления, еще не освоенные обучаемыми, изучаются для того, чтобы понять описанные с их использованием изучаемые культурологические и профессиональные явления. При этом на базе иностранного языка выстраивается двухэтажное средство обучения деятельности, первым этажом которого являются уже имеющиеся знания, а вторым — процесс изучения новых иноязычных знаний [1, с. 9].

Иноязычную компетенцию мы относим к ключевым особенностям профессионализма менеджера МТФ и рассматриваем ее как интегральную часть полипрофильно-коммуникативной компетентности указанного специалиста. Потребность менеджеров МТФ в умении общаться на иностранном языке с иноязычными партнерами вышла на первый план. Изменилась основная цель — формирование не просто специальных знаний и умений, а профессионально-коммуникативной компетенции, выражающейся в способности коммуникативной организации профессиональной деятельности как проявлении степени профессионализма менеджеров МТФ, обеспечивающей выбор эффективного решения.

Общеизвестно, что в торговом мореплавании английский язык играет исключительно важную роль. Он выступает в качестве рабочего языка абсолютного большинства судоходных, крюинговых, стивидорных, агентских компаний, осуществляющих деятельность в области морского торгового мореплавания. Специфика деятельности торгового флота подразумевает постоянное сотрудничество на международном уровне.

Задача формирования полипрофильной иноязычной компетенции у будущего менеджера МТФ достаточно сложная в силу многоплановости профессиональной деятельности, коммуникативных ситуаций, зависимости от различных условий, характерных для этого вида деятельности. Интеграция содержания образования менеджеров МТФ, в которой стержневым компонентом выступает процесс изучения иностранного языка, способствует более высокому уровню подготовки менеджера МТФ.

Полипрофильная направленность в изучении иностранного языка в период обучения

будущей профессии помогает снять возможные трудности во время работы и эффективно решать целый ряд задач:

• воспитывать потребность в практическом использовании иностранного языка в будущей профессиональной деятельности менеджера МТФ;

• расширять общекультурный кругозор будущих менеджеров, их эрудицию в разных областях знания, в том числе и профессионально значимых;

• развивать у будущих менеджеров МТФ такие важные в профессиональном отношении познавательные процессы, как внимание, логическая память, аналитическое мышление, научное мировоззрение, а также языковые способности и речевую культуру.

Предлагаемый нами процесс предметного обучения деятельности с использованием изучения иностранного языка в качестве средства обучения и интегрирующего фактора выражается в создании и применении интегрированных курсов. Такой курс позволяет систематизировать знания с учетом ранее пройденного материала по родственным предметам, видеть и планировать перспективы в изучении предмета.

При создании интегрированного курса, объединяющего иноязычные, культурологические и профессиональные знания, встречаются такие трудности, как несогласованность терминологии, обозначений в научно-методической литературе, неподготовленность учащихся к восприятию интегрированных курсов, так как большинство дисциплин преподается обособленно. Особая нагрузка в этом случае ложится на разработчика, который сам должен обладать полипрофильными знаниями, и на преподавателя как посредника между будущей деятельностью и учащимся, осваивающим эту деятельность [2, с. 185—186].

Интеграция содержания образования будущих менеджеров МТФ по предметному признаку (иноязычно-деятельностному) — это один из вариантов интеграции содержания образования, представляющий результат интеллектуального преобразования и взаимодействия отдельных дифференцированных элементов в пределах функциональных связей системы педагогического обеспечения полипрофильной подготовки менеджера для торгового судоход-

ства, регулируемой конечной целью — сформи-рованностью полипрофильно-коммуникативной компетентности.

Поставленные задачи полипрофильной подготовки менеджеров для МТФ могут быть решены на основе применения полипрофильно-коммуникативного подхода к построению образовательного процесса, заключающегося в анализировании производственных полипрофильных ситуаций, складывающихся в деятельности менеджера этой отрасли, рассмотрении теоретических основ и практических проявлений включенных в ситуацию профилей и раскрытии их интеграции. Полипрофильно-коммуникативный подход предполагает создание в образовательном процессе виртуальных (при изучении теории и др.) и материальных (при выполнении практических заданий и др.) коммуникативных условий, адекватно отражающих производственные ситуации и четкую организацию взаимодействий педагога и учащегося в

коммуникациях образовательной подготовки будущих менеджеров МТФ.

В системе подготовки менеджеров для МТФ должны сочетаться различные виды деятельности, отражающие полипрофильный характер будущей профессии. Тем не менее существует реальная возможность соединить эти виды, обращая внимание на некоторую имманентную составляющую, присущую всем видам деятельности. Одним из вариантов реализации такого подхода может выступать использование процесса изучения иностранного языка. Основанием в данном случае служит то, что доминирующую роль в деятельности менеджеров МТФ играет коммуникативный компонент, включающий не только совершенное владение родным языком, но и достаточно высокий уровень знания иностранного языка, что объясняется полиязычностью отношений, имеющих место в области торгового мореплавания.

список литературы

1. Макашина, И.И. Изучение иностранного языка как средство обучения профессиональной деятельности [Текст] / И.И. Макашина. — Новороссийск: Изд-во НГМА, 2004. — 160 с.

2. Она же. Система педагогического обеспечения полипрофильной подготовки менеджеров для

морского торгового флота [Текст] / И.И. Макаши-на. — Новороссийск: Изд-во МГА им. адм. Ф.Ф. Ушакова, 2011. — 228 с.

3. Поворенков, Ю.П. Психологическое содержание профессионального становления человека [Текст] / Ю.П. Поворенков. — М.: УРАО, 2002. — 160 с.

УДК 378.147:327

С.Н. Погодин

международные летние школы в вузе

как база практики студентов бакалавриата направления «зарубежное регионоведение»

Общие проблемы организации практики студентов-регионоведов

Согласно ФГОС ВПО по направлению подготовки бакалавров 032000 «Зарубежное регио-новедение», «раздел ООП бакалавриата „Учебная и производственная практики" является обязательным и представляет собой вид учебных занятий, непосредственно ориентированных на профессионально-практическую подготовку обучающихся» [1]. ФГОС ВПО предусматри-

вает проведение учебной и производственной практик общей трудоемкостью 20—30 зачетных единиц. Освоение данного раздела ФГОС способствует формированию ряда общекультурных компетенций выпускника, которые будут проанализированы ниже. Представляется важным предположить, что прохождение студентами практики, в особенности производственной, может и должно способствовать формированию некоторых профессиональных компетен-

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.