УДК 811.511.1 '373
ПОЛЕВАЯ МОДЕЛЬ ИССЛЕДОВАНИЯ И ЕЕ ПРИМЕНЕНИЕ В ХАНТЫЙСКОМ ЯЗЫКЕ
© В. Е. Енов
Тобольский государственный педагогический институт им. Д. И. Менделеева Россия, 626150 г. Тобольск, ул. Знаменского, 58.
Тел.: +7 (3456) 25 02 82.
E-mail: [email protected].
В статье рассматриваются принципы полевой модели и ее применение в хантыйском языке, указываются лексико-семантические и фразеосемантические группы слов. Применение полевого подхода позволяет значительно углубить изучение языкового материала рыболовной лексики хантыйского языка.
Ключевые слова: внутренность, естественный, искусственный, периферия, полевая модель, полицентрические, полуискусственный, рыболовная лексика, семантическое поле.
Одной из актуальных задач современного языкознания является разработка принципов полевой модели и ее применение в практике исследования разносистемных языков. Как известно, единицы определенной типологической категории могут составлять объединение - поле. Изучение подобных полей в разных языках дает возможность выявить их контрастные явления. В основе теории поля лежит идея о существовании закономерностей семантических связей между языковыми единицами. Эту идею начали развивать в конце XIX - на -чале XX вв. такие ученые, как А. А. Потебня, М. М. Покровский, Р. Мейер, Г. Шпербер, Г. Ипсен и др.
Наиболее важными были мысли, высказанные в статье Р. Мейера «Семантические системы», где выделяется три типа семантических полей:
1) естественные (названия деревьев, животных, частей тела, чувственных восприятий и т.п.);
2) искусственные (названия воинских чинов, составные части механизмов и т.п.); 3) полуискусст-венные (терминология охотников или рыбаков, этические понятия и т.п.) [1, с. 43-44].
По мнению Р. Мейера, слова или выражения упорядочиваются в семантические классы на основе какого-либо одного семантического признака или дифференцирующего фактора. Например, в значение глаголов движения обычно входит целый ряд таких смысловых компонентов (дифференцирующих факторов). Так, немецкий глагол strieken (опускаться) включает следующие семантические компоненты: по направлению сверху вниз, медленно, равномерно; глагол fallen (падать) - по направлению сверху вниз, быстро, равномерно и т. д.
Р. Мейер считает, что задача семасиологии состоит в том, чтобы, во-первых, установить принадлежность каждого слова к той или иной системе (или системам) и, во-вторых, выявить системообразующий, дифференцирующий фактор этой системы.
Известный немецкий ученый И. Трир выделяет два вида параллельных полей: 1) понятийные, подразделяющиеся на элементарные единицы, то есть понятия; 2) словесные, составными компонентами которых являются слова. При этом существует полный параллелизм (изоморфизм) между понятийными и словесными полями: «составные ком-
поненты словесного поля, подобно камешкам мозаики, полностью покрывают сферу соответствующего понятийного поля» [2, с. 5]. Однако в каждом языке неповторимо и специфично выражается объективная реальность. Таким образом, занимающемуся изучением языков предоставляется богатый материал в определении языковых различий, существующих в лексико-семантической структуре языков, через изучение семантических полей.
Поле имеет особую структуру: ядро - периферия, для которой характерна максимальная концентрация полеобразующих и полесистематизирующих признаков в ядре и неполный набор этих признаков при возможном ослаблении их интенсивности на периферии. Специфика поля, как способа существования объекта, характеризуется явлением аттракции. Сущность данного явления заключается в том, что «благодаря существованию данной группы элементов с общим признаком в нее включаются новые элементы с таким же признаком», и «этот систематический по своему происхождению признак закрепляется у данного элемента» [3, с. 101]. Другой важной характеристикой поля служит возможность пересечения отдельных полей. Подобное пересечение приводит к образованию общих сегментов или зон семантического перехода. Переход от ядра к периферии осуществляется постепенно и вычленяется ряд периферийных зон, в разной степени удаленных от ядра.
Поле может интегрировать в своем составе разнородные языковые средства, принадлежащие к различным грамматическим классам или уровням языка. Существует мнение, что лексико-семантическое поле слов, выражающих отношение как межчастеречное, включает в него глаголы, прилагательные, существительные, наречия, обозначающие различные ситуации отношения, а также лексические единицы, обозначающие актантов этих ситуаций «на основе тенденции тяготения слов ак-тантной семантики» [4, с. 4].
Как всякое системное объединение, поле имеет структуру. Понятие структуры поля подразумевает определенные группировки элементов внутри данного множества, перечисление отношений в структуре и наложение связей. Поле может иметь в
1398
раздел ФИЛОЛОГИЯ и ИСКУССТВОВЕДЕНИЕ
своем составе несколько микрополей, обладающих относительной самостоятельностью. Так, например, при исследовании грамматико-лексического поля рыболовной лексики в хантыйском языке нами выделены следующие микрополя:
а) названия частей рыбы: хул ох - рыбья голова, хул сэм - рыбий глаз, хул унгал вус - рыбья пасть, нехщам - жабры, нехщам лов - жаберная кость, хул сом - чешуя, хул сом сэм - чешуйка, хул лов - рыбья кость, хул шанш лов - спинная рыбья кость, хул хон лох лов - рыбья кость живота, хул торах - плавник, хул шанш торах - спинной плавник, хул хон торах - брюшной плавник, лыпан тай -небольшой плавник на хвостовой части рыбы, хул лый - рыбий хвост и др.
б) названия внутренностей рыбы: хул сам -рыбье сердце, хул сытоп - рыбья желчь, хул мохал -рыбья печень, хул нисом - молоки, лытоп - икра, хул лыл шув хир - рыбий пузырь, хул сулат - рыбьи кишки, неланг сул - кишечник, ващ сул - тонкая кишка, суланг вой - кишечный жир, султай вой -жир, находящийся на конце кишечника; хул пувлы -рыбий желудок (у всех сиговых), хул сулвойт -рыбьи глисты и др.
При изучении отношений между элементами поля до недавнего времени основное внимание уделялось оппозитивным отношениям. Отдельными учеными высказана мысль о существовании «наряду с оппозитивными и неоппозитивных отношений».
На основании имеющихся описаний и анализа основных признаков языкового поля выделяют и другие признаки:
1) поле представляет собой инвентарь элементов лексических единиц, связанных между собой структурными отношениями;
2) элементы, образующие поле, имеют семантическую общность и выполняют в языке единую функцию;
3) поле может объединять однородные и разнородные элементы;
4) в структуре поля выделяются микрополя;
5) в составе поля выделяются ядерные и периферийные элементы. Ядро консолидируется вокруг компонента-доминанты, а периферия имеет зонную организацию;
6) ядерные элементы наиболее специализированы для выполнения функций поля, систематически используются, выполняют функцию поля наиболее однозначно, наиболее частотны по сравнению с другими элементами и обязательны для поля;
7) между ядром и периферией осуществляется распределение выполняемых полем функций: часть функций приходится на ядро, часть - на периферию;
8) граница между ядром и периферией, а также отдельными зонами является нечеткой, размытой;
9) элементы поля могут принадлежать к ядру одного поля и периферии другого поля и наоборот;
10) разные поля частично накладываются друг на друга, образуя зоны постепенных переходов [5, с. 11].
Нами установлено, что поля могут быть весьма разнотипными. В рамках теории функционально-систематических полей А. В. Бондарко удалось
разработать их типологию. Им выделяются поля двух структурных типов:
1) моноцентрические (сильно центрированные), имеющие четко выраженную доминанту;
2) полицентрические (слабо центрированные), базирующиеся на совокупности различных средств, не образующих единой гомогенной системы. В пределах последнего типа выделяются два подтипа:
а) поля рассеянной, диффузной структуры, имеющей множество компонентов при слабо выраженной границе между ядром и периферией;
б) поля компактной полицентрической структуры, с явно выраженными центрами [6, с. 61].
Нами выявлено, что семантические и функциональные типы полей обладают значительным разнообразием. Поля, выделяющиеся в структуре языка, могут быть подразделены на первичные (основные) и вторичные (дополнительные). Так, лексические группировки наименований рыб предметно-понятийного типа относятся к первичным полям, а поля эмоциональной, разговорной и другой лексики - к вторичным.
Само семантическое поле - это множество языковых единиц, объединенных общим значением. Л. А. Новиков так определяет общие принципы и рабочие приемы организации семантического поля и его структуру:
1) трехмерность «семантического пространства» - синтагматика, парадигматика, эпидигмати-ка, а также принцип самоорганизации языкового материала в системе: «ситуация - человек - язык»;
2) основные семантические категориальные отношения единиц семантического поля;
3) ядро, центр и периферия семантического поля;
4) границы семантического поля и его взаимосвязь со смежными полями [7, с. 63-64].
Семантическое поле составляют микрополя. Элементарным семантическим микрополем являются лексико-семантическая группа (ЛСГ), фразео-семантическая группа (ФСГ) - относительно замкнутые объединения языковых единиц по значению. Например, фрагмент структуры семантического поля «Рыбы» приведен в табл. 1.
По сведениям наших информантов [8], налим как фольклорный персонаж является местным водным обитателем, домовитым хозяином и хорошим отцом, имеющим двух дочерей, а также двух двоюродных братьев - муксуна и щекура, и двух двоюродных сестер - сырка и пыжьяна.
Как только река Обь очищается ото льда, с морского побережья в нее приходят многочисленные косяки рыб. Одними из первых прибывают осетр и его младший брат (стерлядь), которым приглянулись дочери-красавицы налима. В качестве сватьи они выбирают прибывшую вместе с ними нельму. Сватовство дочерей налима проходит удачно. В результате налим становится тестем, осетр и стерлядь - его зятьями, нельма - сватьей. Следовательно, фрагмент структуры семантического поля «Рыбы» в устном народном творчестве, то есть в фольклоре приведен в табл. 2.
Таблица 1
«Семантическое поле «Рыба»
Семантическое поле (СП) Хул (рыба)
Микрополе (МП) Возраст
Лексико-семантическая группа (ЛСГ) Фразеосемантическая группа (ФСГ)
ай сорт (щучка)
ай сорт иты наварл (резвится как щучка)
тунял сорт (годовалая щука)
апранг матты тунял сорт (храбрый словно годовалая щука)
ун сорт (старая щука)
ун сорт иты пен-гканг (зубастый будто старая щука)
Таблица 2
«Семантическое поле «Рыба» (в фольклоре)»
Семантическое поле (СП) паппэ (палим)
Микрополе (МП) родственные отношения
Лексико-семантическая группа (ЛСГ)
паннэ эвенгалал (две дочери налима) ай вуш (нельма - сватья налима)
сух венгал (осетр -старший зять налима) мохсанг па щохар (муксун и щекур -родственники налима)
ай кары венгал (стерлядь -младший зять налима) сарах па пишьян (сырок и пыжьян родственницы налима)
Фразеосемантическая группа (ФСГ)
хув ангнанг - ващ анг-нанг ханом нэ - длинномордая - узкомордая сватья
нял тушпи - вет туш-пи венгат - четырехусые - пятиусые зятья (об осетре и стерляди
(о нельме по отношению по отношению к на-
к палиму)
лиму)
аспохнгалал па асэвенгалал - двоюродные братья (муксун и щекур) и двоюродные сестры (сырок и пыжьян) по отношению к налиму
Полевая модель хантыйского языка в общелингвистическом плане представляет собой систему, в которой происходят взаимодействия и взаимопроникновения. Следовательно, хантыйский
язык является функционирующей системой, где постоянно перестраиваются элементы и отношения между ними. В связи с этим применение полевого подхода позволяет значительно углубить изучение языкового материала рыболовной лексики, а также расширить представление об объеме семантики слова и происходящих в ней процессах.
В процессе полевого анализа рыболовной лексики хантыйского языка выделение ядра и периферии весьма эффективно как в теоретическом, так и в практическом отношении. Оно дает надежный материал в практике преподавания языка. Само изучение языковых полей представляет большой теоретический интерес, так как способствует решению проблемы соотношения универсального и специфического в языках, позволяет выявить национальную специфику членения и отражения в языке объективной действительности.
Таким образом, исследования системы хантыйского языка на основе принципа полевой модели могут стать важным направлением в современном хантоведении.
ЛИТЕРАТУРА
1. Бондарко А. В. Принципы функциональной грамматики и вопросы аспектологии. Л.: Наука, 1983. 208 с.
2. Бондарко А. В. Функциональная грамматика. Л.: Наука, 1984. 136 с.
3. Гайсина Р. М. Лексико-семантическое поле отношения в современном русском языке: автореферат дис. ... д-ра фи-лол. Л.: 1982. 41 с.
4. Новиков Л. А. Принцип организации семантического поля // Семантические категории языка и методы их изучения: тезисы докладов Всесоюз. науч. конф. (28-30 мая 1985 г.). Ч. 2. Уфа, 1985. С. 63-64.
5. Щур Г. С. Теория поля в лингвистике. М.: Наука, 1974. 255 с.
6. Meyer R. M. Bedeutungssysteme // Zeitschrift fur verglei-chende Sprachforschung auf dem Gebiete der indogermanischen Sprachen. Gottingen, 1910. Bd. 43. H. 4. S. 352-368.
7. Trier J. Der deutsche Wortschatz im Sinnbezirk des Verstan-des. Heidelberg : Winter, 1931. Bd. 1. 347 S.
8. Информанты: Сказка «Как нельма стала сватьей налима» записана от Е. А. Енова, жителя д. Карвожи Шурышкар-ского района Тюменской области в 1983 году, обработана В. Е. Еновым на хантыйском языке в 2003 г., переведена на русский язык в ноябре 2008 года.
Поступила в редакцию 20.01.2009 г. После доработки — 08.06.2009 г.