Научная статья на тему 'Почтовая открытка как элемент культуры повседневности xix В. (на примере альбомов "Вторники" Ф. Г. Беренштама 1895-1900 гг. )'

Почтовая открытка как элемент культуры повседневности xix В. (на примере альбомов "Вторники" Ф. Г. Беренштама 1895-1900 гг. ) Текст научной статьи по специальности «Искусствоведение»

CC BY
3651
118
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Ключевые слова
ОТКРЫТКА / ОТКРЫТОЕ ПИСЬМО / ВТОРНИК / БЕРЕНШТАМ / АЛЬБОМ / ЕЖЕНЕДЕЛЬНЫЕ ВСТРЕЧИ / POSTCARD / OPEN LETTER / TUESDAY / BERNSTAMM / ALBUM / WEEKLY MEETINGS

Аннотация научной статьи по искусствоведению, автор научной работы — Морозова Д. Л.,

Статья содержит обзор видовых западноевропейских и отечественных почтовых открыток конца XIX века, представленных на страницах пяти альбомов «Вторники». Альбомы заполнялись участниками еженедельных встреч, которые проходили в квартире художника-графика, архитектора Ф. Г. Беренштама на протяжении пяти лет (1895-1900). Открытки присылались в Санкт-Петербург из других городов России, Италии, Франции, Швеции, Эстонии, Грузии, Украины, Швейцарии. Всего 30 экземпляров. Весьма значимыми представляются комментарии адресантов это богатый материал для изучения культуры повседневности конца XIX столетия. Альбомы на сегодняшний день являются неопубликованными и содержат уникальные свидетельства своей эпохи. Статья дополняет материал, введенный в научный оборот в предшествующие годы.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

Postcard as an element of the culture of everyday life of the XIX century (by the example of the "Tuesdays" albums by F. Bernstamm of the 1895-1900)

The article contains an overview of specific West European and Russian postcards of the late XIX century, which are represented on pages of five «Tuesdays» albums. The albums were filled up by members of the weekly meetings that were taken place in the apartment of a graphic artist and architect F. Bernstamm for five years (1895-1900). Postcards were sent to St. Petersburg from other cities of Russia, Italy, France, Sweden, Estonia, Georgia, Ukraine and Switzerland. There are 30 copies only. The addressers’ comments are very significant. It is a rich material for a study of the culture of the late XIX century everyday life. At the moment albums are unpublished and they contain the unique evidence of its time. The article will supplement the material introduced into scientific use in previous years.

Текст научной работы на тему «Почтовая открытка как элемент культуры повседневности xix В. (на примере альбомов "Вторники" Ф. Г. Беренштама 1895-1900 гг. )»

УДК 008

Д. Л. Морозова

Почтовая открытка как элемент культуры повседневности XIX в. (на примере альбомов «Вторники» Ф. Г. Беренштама 1895-1900 гг.)*

Статья содержит обзор видовых западноевропейских и отечественных почтовых открыток конца XIX века, представленных на страницах пяти альбомов «Вторники». Альбомы заполнялись участниками еженедельных встреч, которые проходили в квартире художника-графика, архитектора Ф. Г. Беренштама на протяжении пяти лет (1895-1900). Открытки присылались в Санкт-Петербург из других городов России, Италии, Франции, Швеции, Эстонии, Грузии, Украины, Швейцарии. Всего 30 экземпляров. Весьма значимыми представляются комментарии адресантов - это богатый материал для изучения культуры повседневности конца XIXстолетия.

Альбомы на сегодняшний день являются неопубликованными и содержат уникальные свидетельства своей эпохи. Статья дополняет материал, введенный в научный оборот в предшествующие годы.

Ключевые слова: открытка, открытое письмо, вторник, Бе-ренштам, альбом, еженедельные встречи.

D. L. Morozova. Postcard as an element of the culture of everyday life of the XIX century (by the example of the «Tuesdays» albums by F. Bernstamm of the 1895-1900)

The article contains an overview of specific West European and Russian postcards of the late XIX century, which are represented on pages of five «Tuesdays» albums. The albums were filled up by members of the weekly meetings that were taken place in the apartment of a graphic artist and architect F. Bernstamm for five years (1895-1900). Postcards were sent to St. Petersburg from other cities of Russia, Italy, France, Sweden, Estonia, Georgia, Ukraine and Switzerland. There are 30 copies only. The addressers' comments are very significant. It is a rich material for a study of the culture of the late XIX century everyday life.

© Морозова Д. Л., 2019

* Примечание: работа выполнена под руководством доктора философских наук, профессора Е. В. Листвиной.

At the moment albums are unpublished and they contain the unique evidence of its time. The article will supplement the material introduced into scientific use in previous years.

Keywords: postcard, open letter, Tuesday, Bernstamm, album, weekly meetings.

Временем появления почтовой открытки традиционно считается XIX век. На протяжении многих лет к открытке сохраняется интерес коллекционеров, в то время как ее прямое утилитарное значение сведено к минимуму.

В России среди первых русских издательств, которые стали выпускать иллюстрированные открытки, нужно отметить «Комитет попечения о сестрах милосердия русско-турецкой войны», более известный под названием «Община святой Евгении». Именно эта организация впервые в российской истории начала издавать самые различные открытки большими тиражами и, таким образом, сыграла исключительную роль в становлении и развитии отечественной открытки в начале XX века. Первые открытые письма Общины были отпечатаны в 1898 году [1].

В 1904 году Община Святой Евгении стала издавать журнал «Открытое письмо» - первое русское периодическое издание об открытках. Его редактором стал известный график и архитектор, директор Библиотеки Академии художеств Федор Густавович Беренштам.

В его квартире на Васильевском острове в Санкт-Петербурге в период с 1895-1900 гг. по вторникам собирались его друзья - яркие представители эпохи, имена многих из них сегодня занимают значимое место в русской культуре. Интересно упомянуть, что гостями «вторников» были сестры Шнейдер: Александра - художник, которая писала сюжеты для открыток Общины Святой Евгении; Варвара - художник, собирательница этнографических коллекций, в том числе ею собрана богатейшая коллекция открыток.

Свидетельством этих встреч стали пять дошедших до нас альбомов, в которых расписывались, шутили, рисовали участники вечеров. Помимо этого альбомы представляют богатый материал, позволяющий говорить об открытках конца XIX - начала XX века. Отправляясь в путешествия, особенно в период

весенне-летнего сезона, и, не имея, таким образом, возможности посетить встречу, участники заводят традицию отправлять «вторнику» приветствие. Так, в альбомах собралась разнообразная коллекция зарубежных и отечественных открыток обозначенного периода. Все пять альбомов хранятся в фондах музея-усадьбы Н. Г. Чернышевского в Саратове.

В альбомах открытки распределены неравномерно: в первом альбоме открытки отсутствуют, второй содержит 12 вложений, третий - 3, в четвертом их представлено 16, в пятом - 10. Самые ранние открытки в альбомах датируются 1897 годом, произведены зарубежными издателями.

Самую большую группу составляют видовые открытки. Именно они будут рассмотрены в статье.

В связи с тем что большую часть открыток нельзя изъять из альбома, анализ открыток проводился по лицевой стороне, поэтому не у всех экземпляров известен издатель. Адресанты наносят текст на лицевую сторону, заранее предполагая, что открытка будет помещена в альбом.

В статье для удобства анализа открытки сгруппированы по странам. Италия

Череду итальянских открыток начинает присланная Светланой и Константином Первухиными из Вены во время путешествия по Европе летом 1897 года: «Вчера приехали и очень несчастливо - оказывается вчера былъ праздникъ 29 число Петра и Пав. И все былозаперто» [7]. Цветная рисованная открытка содержит четыре сюжета, один из которых вынесен в заглавие: «Venedig in Wien (Венеция в Вене]». Венский парк развлечений «Венеция в Вене» стал одним из первых тематических парков мира. Он был открыт 18 мая 1895 года в Пратере [12]. Центральным изображением открытки стали входные ворота в парк. Правую сторону занимает отлитый из золота крылатый лев, держащий книгу, - этому сюжету Первухины посвятили четверостишье: Бедный левъ Святого Марка В шутовскомъ наряде Венскомъ На позоръ на «Praterstern»'е Выставленъ для назиданья. Есть каналы - все изъ пива

Иль другого суррогата Только очень пахнутъ пивомъ И по нимъ плывутъ вондалы -Плачет бедныйлевъ от злости, И съ полъ сотней итальянцевъ Распеваетъ canzo netti На потеху добрыхъ венцевъ.

Из этой же поездки Первухиными вторнику адресована открытка фирмы Römmler & Jonas, Dresden. На ней размещена черно-белая фотография площади Св. Марка (piazza S. Marco] в Венеции. Здесь адресанты приводят некоторое резюме путешествия: «Нетъ въ конце концовъ приходится сознаться, что и на этотъ разъ намъ не по вкусу Вена. Ничего не поделаешь. И право рады радехоньки что добрались до Венеции вчера въ одиннадцать ночи» [7].

«Приветъ Вторнику, милымъ хозяевамъ и всемъ его посетителями [7] от С. и К. Первухиных размещен на странице альбома от 19 августа 1897 года. Это мультивидовая цветная рисованная открытка из Капри фирмы Richter & Co (Napoli). Среди изображений можно увидеть плывущую по морю яхту, дальний план острова и, предположительно, виллу Тиберия. Рядом с открыткой в альбом вклеена высушенная веточка, рядом с которой посетителем вторника написано: «а вереск не изъ Капри а изъ Клинцовъ».

Следующая итальянская отрытка «Воспоминание о Неаполе (Ricordo di Napoli)» также выпущена фирмой Richter & Co, Napoli. Цветная рисованная открытка разворачивает панораму города Неаполя на побережье. Рядом, в небольшом ромбе, выделены горы и плывущий парусник, от руки приписано: Капри. И пояснения К. Первухина: «Такая досада не нашелъ въ Неаполе сегодня хорошенькой картины приходится посылать гадкую ..., но зато на картинке... и Капри и Неаполь» [7].

Предпоследняя за 1897 год открытка из Италии не содержит имени адресанта, но вероятнее всего, прислана тоже семьей Первухиных. На лицевой стороне издательство не указано, но поясняется изображение - цветной рисунок «Ponte Sospiro» Venezia («Мост Вздохов» Венеция]. Интересно, что отправитель

зачеркнул «Венецию» как место своего пребывания и рядом написал «Capri»:

Объ Венеции тоскуя, Въ честь ея, въ воспоминанье, Съ вздохомъ «Вздоховъ мостъ» Вамъ шлю я Изъ Каприйскаго изгнанья [7].

Этот венецианский мост через Дворцовый канал, будучи построенный в 1602 году [4] Антонио Конти в стиле барокко и получивший такое романтичное название, соединял здание Дворца дожей, в котором располагались зал суда и здание тюрьмы.

От подруги В. А. Беренштам «милой Вере» [8] прислан «сердечный приветъ» из Милана. Проставленная дата - «26/14 марта 97 г.». Цветные рисунки на открытке «Ricordo di Milano (Воспоминание о Милане]» посвящены достопримечательностям города: памятник итальянскому политическому деятелю рисор-джименто Джузеппе Гарибальди (Monumento a G. Garibaldi], появившийся там в 1895 году, изображает народного героя Италии на высоком постаменте верхом на коне, а ниже - аллегорические фигуры Революции и Свободы; «Duomo» - кафедральный собор Дуомо готического стиля из белого мрамора с многочисленными шпилями расположен в сердце города - на Соборной площади. Его строительство велось несколько столетий, начиная с XIV в., когда был заложен фундамент, в нач. XIX в нем состоялась коронация Наполеона I, но отделка продолжалась вплоть до сер. XX в. Памятник первому королю единой Италии Виктору Эммануилу II (Monumento Vittorio Emanuele II] работы Эрко-ля Роза был установлен там же, на площади Дуомо, в 1896 году и моментально попал на открытки. Король тоже восседает верхом на коне, постамент украшен многофигурным барельефом, а у подножия - скульптура лежащего льва со щитом. Завершающим стало изображение «Monumento Cinque Giornate» - «Памятник пяти дням» работы Джузеппе Гранди, посвященный событиям 1848 года в Милане, когда во время пятидневного восстания на баррикады вышли жители города, в том числе женщины и дети. Памятник представляет собой высокую стелу с пятью бронзовыми фигурами вокруг, олицетворяющими дни сражений.

Каприйская открытка, присланная Первухиными от 26/14 октября 97 г., содержит такие интересные наблюдения: Осень сильно изменила Наше Капри. - Мы грустимъ. И готовимся въ дорогу Въ старый вечный городъ Римъ [8].

Чуть менее половины открытки занимает черно-белая фотография «Marina Grande» - порт Марина Гранде - линия белоснежных разноуровневых зданий и множество пришвартованных лодок. От фотографии ведет стрелка и рукой приписано «нашъ балконъ».

Очень необычный интересный экземпляр прислан К. Первухиным из Венеции ко вторнику 20 июля 1899 года - это складная трехчастная открытка [6] издателя «Stengel & Co., Dresd.» (Штен-гель и Ко] «Berlino. 11621 M», на которой черно-белая фототипия с панорамой Венеции - водная гладь, которую рассекают множество судов и маленьких лодок, а дальше простирается город.

Лазоревый, или голубой, грот «Grotta Azzurra» с «последним приветом съ Капри» от Первухиных прислан ко вторнику 7 сентября 1899 года. Открытка выпущена издателем «bng Römmler & Jonas, Dresden» под номером 8810. Голубой грот можно назвать главной приметой острова - свет попадает в пещеру через небольшое отверстие, придавая воде яркий лазоревый цвет. Впечатление от увиденного воплотилось в четверостишии, написанном на открытке: В этомъ гроте голубом Даже мысли голубыя... Плескъ волны о камни въ немъ Навевает сны златыя [6].

Очередная открытка с «воспоминанием о Капри» [5] (Ricordo di Capri] издательства Römmler & Jonas, Dresden № 8808 размещена на странице 5 октября 1899 года, что любопытно - в день открытия зимнего сезона. С лицевой стороны открытка не подписана. На черно-белой фотографии, почти в размер открытки, панорама «Marina piccola» - Бухта Марина Пиккола - каменистый склон с руинами и бегущей вверх лестницей. По размеру экземпляр значительно больше стандартной открытки, на обороте пометка «Cartolina gigantesca» («открытка-гигант»].

Франция

На тематическом «французском» вторнике «Vive la France!!!» - Да здравствует Франция! - размещена открытка [7], имеющая порядковый номер 227: Версаль (Versailles] - Le Petit Trianon (Малый Трианон] - Le Temple de l'Amour (Храм Любви]. На первом плане Храм любви, представляющий из себя открытую колоннаду с небольшим куполом, в центре которой копия скульптуры Бушардона «Амур, вырезающий себе лук из палицы Геркулеса» [2], дальше среди деревьев виднеется здание дворца.

Ко вторнику 11 апреля 1900 года пришла открытка [5] из Парижа от Э. Визеля. Открытка под номером 70 неизвестного издательства. «Boulevard Sèbastopol» - Севастопольский бульвар, названый в честь победы Франции при осаде Севастополя в рамках Крымской войны (1853-1856]. На бульваре оживленное движение: гуляющие люди и вереницы извозчиков.

Швеция

Коллекцию открыток из Швеции составляют экземпляры издателя Axel Eliassons Konstförlag, Stockholm, присланные хозяином вторников Федором Беренштамом, путешествующим в компании брата жены Николая Пыпина.

В качестве иллюстрации на открытках использованы акварели известной шведской художницы Анны Пальм де Роса (1859-1924], о чем свидетельствует подпись «Anna Palm». На первой открытке [7] - по протоке плавает множество лодок, вдали на берегу виднеется город. Открытка датирована в типографии: «Stockholm Utställningen 1897 (Стокгольмская выставка 1897]». В мае-сентябре 1897 года в Стокгольме проходила художественно-промышленная выставка, бывшая частью торжеств, посвященных 25-летию правления короля Оскара II. Для этого в Юргордене, острове в центре Стокгольма, в довольно короткие сроки были возведены специальные здания и павильоны для размещения экспонатов. И, очевидно, была подготовлена серия тематических открыток. Общее число экспонентов на выставке составило 3736, среди них 305 русских. По подсчетам шведской администрации, выставку посетили 2 360 400 чел., из них не менее 20 тыс. посетителей было из России [9]. Участие в выставке Ф. Беренштама не установлено, но ее посетителем он вполне мог оказаться, так как закрытие выставки состоялось 21

сентября (3 октября] 1897 г., а открытка адресована вторнику 26 августа 1897 года.

Вторая открытка [7], также с иллюстрацией А. Пальм -мультивидовая. На ней изображена одна из достопримечательностей Стокгольма - подъёмник со смотровой площадкой - Ка-таринахиссен (Katarinahissen], построенный в 1880-е гг. Второй сюжет открытки не случайно назван «Utsigt frän Katarinahissen» (вид с Катаринахиссен] - панорама города с высоты 38 метров [11]. Впоследствии подъемник будет перестроен, его современный вид несколько отличается от изображения на открытке. Интересно, что послание вторнику на этой открытке зашифровано - представлено в виде ребуса.

Эстония

«Привет из Меррекюля (Gruß aus Merreküll]» [7] - мультивидовая открытка издательства Karl Unger Buchb. Jurieff (Dorpat) - Карл Унгер Бухб. Юрьев (Дерпт). И Меррекюль, и Тарту (бывш. Юрьев] - территория современной Эстонии. На открытке нецветные изображения: русская церковь (die russische Rirche] -так прозвали православный храм в честь Казанской иконы Бо-жией Матери; музыкальная капелла на лугу (die Musikkapelle auf der Wiese]; игровая площадка (der Spielplatz]. В альбоме эта открытка датирована 21 июля и размещена на развороте вторника от 22 июля 1897 года. Прислана она Николаем Пыпиным, подписавшим: «Шлю привет веселому вторнику. Время летит быстро и весело. Кланяюсь всем».

Следующий «Gruss aus Merreküll» [5] (Привет из Меррекюля] поступил от В. Б., вероятно Веры Беренштам 24 июля 1900 года. Мультивидовая открытка с цветными изображениями выпущена издателем Carl Unger, Dorpat (Карл Унгер]. Два изображения названы «Strandbild», то есть изображение пляжа, только на одном - причал, лодки и полоса леса, который отражается в воде, а на другом - лесная зелень переходит в песчаную полосу, которую сменяет водная гладь. Третье изображение «Strand mit Scala» (пляж со скалой] - на фоне обрыва часть пляжа с огромными валунами, на одном из которых сидит девушка, мужчина стоит рядом. На заднем плане, в воде, стадо коров.

«Еще один приветъ милымъ гостям «Вторника» изъ привет-ливаго Меррекюля» [5] отправлен 30 июля 1900 года с интересным замечанием:

Купанье здесь - малина.

На дне песокъ и глина...

Данные об издателе выглядят следующим образом: «18966 Photogr. Gbr. Christin.». Из трех цветных изображений два в точности совпадают с предыдущей открыткой, имея несколько иные названия - «Strand» (пляж с причалом] и «Klint in Udrias», т.е. клинт в Удриасе (соответствует «пляжу со скалой»]. Удриас

- это деревня близ Меррекюлля, клинтом называют голые открытые плато, сложенные горизонтальными пластами известняка [3]. Третье изображение - «Waldkapelle», т.е. лесная часовня - лютеранская каплица, сложенная из бревен.

Грузия

Ф. Г. Беренштам родом из Тифлиса, периодически он предпринимал туда поездки, присылая жене письма, телеграммы и открытки. Но, примечательно, что в альбом помещены тифлисские открытки, присланные и другими участниками.

Первый «привет вторнику из Тифлиса» [7] размещен на странице от 13 октября 1898 г. Этническая черно-белая рисованная открытка, изображающая местных жителей в национальной одежде и сцены из жизни. Открытка подписана «Ваши тифлисцы».

Николай Пыпин подписывает открытку Открытого почтового союза (Открытое письмо] для вторника «10-аго ноября. 12 ч. ночи» [6]. «Всем кланяюсь и приветствую вторник 17-аго». Автор рассчитывает, что открытка пробудет в пути примерно неделю. Также он отмечает, что и ему высылаются некоторые материалы: «с удовольствием жду продолжения фотографической галереи». По оформлению открытка аналогична прежней, возможно они составляют серию. Здесь изображен «Grousine»

- кавказский мужчина с ружьем через плечо, на его руке сидит, вероятно, сокол, а у ног спит охотничий пес. Второе изображение - «Vue générale de Tiflis», что с французского означает «общий вид Тифлиса» - вид с возвышенности на множество крыш небольших домов. И «Monument Worongoff» - памятник первому наместнику на Кавказе (периода второго наместничества] рус-

скому государственному деятелю Михаилу Семеновичу Воронцову. Это был первый памятник, установленный в Тифлисе, его открытие состоялось в 1867 г., но в 1923 г. он был уничтожен. Эта открытка повторяется дважды, только второй экземпляр будет получен 5 января 1899 г., а надпись гласит: «Поздравляю вторник с Новым годом» [6].

Открытка Открытого письма из той же серии, датированная 17 ноября, размещена на странице вторника от 24 ноября 1898 г. Интересно, что продолжается переписка между путешественником и участниками вечеров: «Целую вторник. Последния жанровыя картинки делают честь фотографии и оригиналам. За продолжение столь-же талантливых произведений, если они будут, вышлем премии. Ваш Ник. П.» [6]. Из нескольких сюжетов на первой изображен армянский мужчина в национальной одежде, второй - «Vue générale de Tiflis. Mont David», т. е. «Общий вид Тифлиса. Гора Давида», где у изножья Святой горы, названной так в честь святого апостола Давида Гареджийского, раскинулся город. И татарский квартал (Quartier tartare], где на горе виднеется Цитадель.

Очередная открытка [5] из Тифлиса прислана Ф. Береншта-мом, Д. Пыпиным и их друзьями 31 августа 1899 года, посвящена она снова «Monument Woronzoff» - М. Воронцову, но выполнена в другой стилистике: открытка вертикальная - рисованная, цветная. Издательство «Impr. Granbergs K. A. Stock-holm» («Гран-берг, G.K.A., Стокгольм»].

Крым

Вероятно, запоздалая открытка [7] Ольги Соминой от 23 сентября 1897 года размещена на последней странице альбома «Летних вторников» - уже после закрытия сезона (30 сентября]. Это первый в альбоме экземпляр из Крыма - мультивидовая открытка с тремя черно-белыми фотографиями Гурзуфа: «общий вид» города; фонтан «Первая любовь» - две детские фигуры под дождевым зонтом; «цветники». Издатель открытки на лицевой стороне не указан.

Открытка из серии «Виды Крыма» одесского издателя (содержатся надписи «LIT. W. GIESSER ODESSA» и «ПЕЧ. Е. Руфь ОДЕССА»] прислана М. Чернышевским с сообщением: «Пока собственные виды еще не готовы посылаю Вторнику этотъ чужой.

Bсемъ по поклону и по кусочку южнаго солнца и нескалько граду-совъ тепла» [6]. Открытка размещена на странице альбома от 22 июня 1899 года. Это рисованная открытка художника «Н. Б.», где с живописной природой гармонично сочетается достопримечательность - Байдарские ворота - горный перевал через гряду Крымских гор. Вниз по дороге спускается девушка, держащая на голове кувшин.

Украина

Открытка - магазинъ Э. Э. Блумбергъ, Днепропетровскъ -прислана Михаилом Чернышевским из Екатеринослава. Ныне это город Днепропетровск. Черно-белая фототипия - панорама города с множеством крыш и церковью, на заднем плане река. Открытка датирована воскресеньем 27 июня: «Поспеетъ или не поспеетъ ко Bторнику?» [6]. Пришло послание вовремя или задержалось, но оно все же размещено на странице ближайшей встречи - от 29 июня 1899 года.

На вторнике от 4 января 1900 года экземпляр [5] из Ека-теринослава того же издателя с новогодними поздравлениями для Верочки, Феди и всех посетителей вторников с видом на Костел Святого Иосифа и проспект, по которому прогуливаются люди.

Россия

По-своему интересна единственная московская открытка за 1898 год - «Moscou» [6]. Все пояснительные записи здесь на французском языке. В верхней части цветной рисунок: панорама города через реку Москву с возвышающимися куполами церквей и красными башнями Кремля с надписью «Kremlin». Слева в обрамлении цветов в прямоугольной рамке Красная площадь со Спасской башней и храмом Василия Блаженного -«Place rouge avec la porte sainte» - вид от святых ворот, видимо, речь идет о Воскресенских воротах. Издатель открытки «Sachs & Jarres. Moscou», порядковый номер 2098.

Германия

Бад Киссинген - небольшой баварский курортный городок. «Gruss aus Bad Kissingen» [6], т. е. привет из Бад Киссинге-на, прислан «от всех нас. - Саша» 16/4 июня 1899 года. Недалеко от этого места находятся руины старинного замка, которым и посвящена открытка: река или дамба, или каменный мост, в

окружении раскидистых деревьев, вдалеке горы, покрытые лесом. Подписано: «Blick auf die Bodenlaube» (Вид на Боденлаубе]. Этот замок, построенный, как принято считать, около 1180 года, с 1220-1242 гг. был владением крестоносца Отто фон Ботенла-убена и его жены Беатрикс де Куртенэ [10]. В XVI веке был разрушен во время крестьянских восстаний, затем использовался жителями ближайших окрестностей как каменоломня. В первой половине XIX столетия на фоне романтизма и интереса к Средним векам было принято решение превратить крепость в туристическую достопримечательность. Открытка под номером 4791 выпущена фирмой «Platino-M Reinicke & Rubin, Magdeburg».

Открытка из Киссинген, Бавария, берлинского издателя «Kunstanstalt J. Miesler, Berlin S.». Сюжетом является «Kissingen, Im Kurpark» [6] (Киссинген, в курортном парке], где на рисунке изображено множество людей, гуляющих по парку. Одежда соответствует кон. XIX - нач. XX в. На заднем плане здание, на крыше которого развевается флаг - две горизонтальные полосы (верхняя белая, нижняя голубая], в центр, видимо, помещен герб. На открытке надпись: «Вот тебе, милая Вера, верный снимок нашего утреннего часа в Kissingen».

Швейцария

И. Гинцбургом прислана открытка из Швица (Schwyz] - 552 Editeur: comptoir de phototypie, Neuchatel (Suisse] - одного из четырех кантонов в центральной части Швейцарии, окружающих Фирвальдштетское озеро. «Из прекрасной деревни Моршахъ, что на берегу озера 4-хъ кантоновъ шлю искреннейший приветъ дружищу Федору Густавовичу, его добрейшей супруге Вере Александровне и ихъ любимейшему детищу Вторнику» [6]. На открытке изображен особняк Италь Рединг хаус (Ital Reding Haus], возведенный в 1609 г. Он до сих пор считается одной из достопримечательностей Швица.

В статье рассмотрены только видовые открытки. Они, как правило, содержат в себе краткие путевые заметки, приветы хозяевам и гостям вечеров, небольшие четверостишия. В представленных экземплярах, если сохранить классификацию по странам, издатели не повторяются.

Круг путешественников, если сравнивать с основным составом посетителей вторников, весьма ограничен. В большинстве

случаев можно сделать вывод о регулярности поездок определенных лиц в ту или иную страну, о времени пребывания - это могут быть длительные ежегодные туры или единоразовые кратковременные поездки, что свидетельствует также об определенной свободе перемещения. В географическом отношении речь в основном велась о европейской части.

Почтовая открытка - неотъемлемая часть культуры обозначенной эпохи, своего рода индикатор общественной и частной жизни. Разнообразный контент альбомов «Вторники» содержит, кроме рисунков, записей, автографов и фотографий, большую группу почтовых открыток, или открытого письма. Это богатейший материал, позволяющий говорить об открытке как о способе коммуникации и как о самостоятельном феномене.

Библиографический список

1. Боровикова Р. И. Открытка старая и всегда новая. Ч. I. URL: http://pechatnick.com/artides/otkritka-staraya-i-vsegda-novaya-chast-i (дата обращения: 30.10.2017)

2. Версаль. Малый Трианон. URL: http://bigtip4trip.com/париж/ версаль-малый-трианон (дата обращения: 21.11.2017)

3. Клинт. URL: http://dic.academic.ru/dic.nsf/ntes/2065/КЛИНТ (дата обращения: 24.11.2017)

4. Мост вздохов. URL: https://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%9CyoD 0%BE%D1%81%D1%82_%D0%92%D0%B7%D0%B4%D0%BE%D1%85 %D0%BE%D0%B2 (дата обращения: 24.11.2017)

5. Музей-усадьба Н. Г. Чернышевского. ОФ 4064

6. Музей-усадьба Н. Г. Чернышевского. ОФ 4181

7. Музей-усадьба Н. Г. Чернышевского. ОФ 4259

8. Музей-усадьба Н. Г. Чернышевского. ОФ 7342

9. Яковлев О. А. Русский отдел на художественно-промышленной выставке в Стокгольме в 1897 г. URL: http://kunstkamera.ru/files/ lib/978-5-88431-162-6/978-5-88431-162-6_21.pdf (дата обращения: 15.01.2018).

10. Bodenlaube Castle Ruins. URL: http://en.academic.ru/dic.nsf/ enwiki/3946863 (дата обращения: 21.10.2017)

11. Katarinahissen. URL: https://de.wikipedia.org/wiki/ Katarinahissen (дата обращения: 21.10.2017)

12. Venedig in Wien. URL: https://de.wikipedia.org/wiki/ Venedig_in_ Wien (дата обращения: 02.12.2017)

References

1. Borovikova R. I. Otkrytka staraya i vsegda novaya. CHast'I. [Postcard is old and always new. Part I]. (In Russ.) Available at: http://pechatnick.com/ articles/otkritka-staraya-i-vsegda-novaya-chast-i (accessed 30.10.2017)

2. Versal'. Malyj Trianon [Versailles. Petit Trianon]. (In Russ.) Available at: http://bigtip4trip.com/napH»/Bepca^b-Ma^wM-TpHaHOH (accessed 21.11.2017)

3. Klint [Clint]. (In Russ.) Available at: http://dic.academic.ru/dic.nsf/ ntes/2065/K.AHHT (accessed 24.11.2017)

4. Most Vzdohov [Bridge of Sighs]. (In Russ.) Available at: https:// ru.wikipedia.org/wiki/%D0%9C%D0%BE%D1%81%D1%82_%D0%9 2%D0%B7%D0%B4%D0%BE%D1%85%D0%BE%D0%B2 (accessed 24.11.2017)

5. MNGCh OF [the main fund of the museum] 4064 (In Russ.)

6. MNGCh OF [the main fund of the museum] 4181.

7. MNGCh OF [the main fund of the museum] 4259.

iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.

8. MNGCh OF [the main fund of the museum] 7342.

9. Yakovlev O. A. Russkij otdel na hudozhestvenno-promyshlennoj vystavke v Stokgol'me v 1897g. [Russian Department at the General Art and Industrial Exposition of Stockholm of 1897]. (In Russ.) Available at: http:// kunstkamera.ru/files/lib/978-5-88431-162-6/978-5-88431-162-6_21.pdf (accessed 15.01.2018).

10. Bodenlaube Castle Ruins. (In Russ.) Available at: http://en.academic. ru/dic.nsf/enwiki/3946863 (accessed 21.10.2017).

11. Katarinahissen. (In Russ.) Available at: https://de.wikipedia.org/ wiki/Katarinahissen (accessed 21.10.2017).

12. Venedig in Wien. (In Russ.) Available at: https://de.wikipedia.org/ wiki/Venedig_in_Wien (accessed 02.12.2017).

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.