Научная статья на тему 'Племя каспиев по античным и древневосточным источникам'

Племя каспиев по античным и древневосточным источникам Текст научной статьи по специальности «История и археология»

CC BY
694
97
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

Аннотация научной статьи по истории и археологии, автор научной работы — Меликов P.

References to the tribe of Caspians in classic and ancient eastern sources are of great importance for studying ethnic processes in the countries of the Ancient East. The Achaemenid enlisted the services of Caspians who were skilful seafarers and ship-builders as military colonists in Egypt and, perhaps, in Thrace.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

THE TRIBE OF CASPIANS ACCORDING TO CLASSIC AND ANCIENT EASTERN SOURCES

References to the tribe of Caspians in classic and ancient eastern sources are of great importance for studying ethnic processes in the countries of the Ancient East. The Achaemenid enlisted the services of Caspians who were skilful seafarers and ship-builders as military colonists in Egypt and, perhaps, in Thrace.

Текст научной работы на тему «Племя каспиев по античным и древневосточным источникам»

11. Антипина Е.Е., Армарчук Е.А., ГейА.Н., Лебедева Е.Ю., Малышев А.А., Александровский А.А., ГольеваА.А., Вязкова О.Е., 2001. Междисциплинарные исследования археологических памятников предгорий Северо-Западного Кавказа //Древности Боспора. 2001.№4. С.16-53; ГейА.Н. Палеоэкология ...

12. Шишлов А.В., Колпакова А.В., Федоренко Н.В. Средневековое поселение Глебовское в районе г.Новороссийска //XXI “Крупновские чтения” по археологии Северного Кавказа. Кисловодск, 2000.

13. Якобсон А. Л. Керамика и керамическое производство средневековой Таврики. Л. 1979; Волков И. В. Импортная амфорная тара золотоордынского города Азака //Северное Причерноморье и Поволжье во взаимоотношениях востока и запада в XII-XVI веках. Ростов-на-Дону. 1989.

14. Якобсон А.Л. Керамика ...; Волков И. В. Импортная амфорная тара.

15. Якобсон. Керамика..

A.N.GEY, A.A.GOLYEVA, A.A.MALYSHEV, A.V.SHISHLOV, O.A.CHICHAGOVA

NEW INFORMATION FOR THE ABSOLUTE CHRONOLOGY OF RELICS FROM THE NORTH-WEST CAUCASUS

The results of radiocarbon dating a number of relics from the North-West Caucasus, which pertain to different periods, evidence a high degree of its effectiveness in making the absolute chrononology of various objects more precise. That is what the article deals with.

Р.МЕЛИКОВ (Баку)

ПЛЕМЯ КАСПИЕВ ПО АНТИЧНЫМ И ДРЕВНЕВОСТОЧНЫМ ИСТОЧНИКАМ

Каспиев знают как античные, так и древневосточные источники. Племя каспиев упоминается в целом ряде античных источников (у Геродота, Страбона и др.). Эти данные давно и неоднократно рассматривались в исследовательской литературе. Статья о каспиях имеется в известном справочнике по классической древности - ЯБ [16], где можно найти указание на упоминания каспиев в античной литературе. Однако сведения о каспиях имеются также и в древневосточных текстах: в юридических и хозяйственно-административных документах ахеменидского времени. Эти документальные свидетельства проливают новый свет на историю этого народа. Хотя эти данные отражены в публикациях упомянутых документов, они до сих пор, по сути дела, не использовались в исследованиях, посвящённых древней истории Азербайджана. Между тем, они имеют большое значение для изучения этнических процессов в странах Древнего Востока в целом и, в древнем Азербайджане, в частности.

В Египте найдено около 200 арамейских папирусов ахеменидского времени, большая часть которых прекрасно сохранилась. Некоторые папирусы были известны ещё в XIX в. (первый арамейский папирус был привезён в Европу в 1824 г.), а публикация их в значительном количестве началась с 1903 г. В 1953 г. Эмиль Крэлинг издал 17 папирусов из Элефантины (их ещё в 1893 г. приобрёл известный египтолог Вилбур, но об этой находке никто не знал, пока в 1947 г. папирусы не поступили в Бруклинский музей) [13]. Элефантинские папирусы ценны для нашего исследования тем, что каспии названы в ахеменидской военной колонии на острове Элефантина среди военных на-

ёмников Ахеменидов. Помимо того, что элефантинские папирусы дают нам представление о жизни военных колонистов, в том числе и каспиев, а также об участии последних в актах продажи и купли домов, самым ценным для нас является то, что в этих папирусах имеется уникальный ономастический материал - в них выявлено 14 имён собственных, принадлежащих каспиям [29, 74-75; подробнее о других арамейских текстах ахеменидского времени, а также библиографию см.: 25, 15-19].

Наиболее ранние сведения о каспиях содержатся в арамейских документах с острова Элефантина, датируемых V в. до н.э. Упоминание каспиев в этих документах представляет большой научный интерес. Остров Элефантина, расположенный в верхнем течении Нила на крайнем юге Египта, являлся пограничной заставой, форпостом египтян, а впоследствии и персов. КVв. до н.э. здесь располагалось достаточно большое поселение военных колонистов из различных племён и народностей Ахеменид-ской державы. Большинство из найденных здесь документов купчие, дарственные, брачные контракты; на некоторых папирусах сохранились целые буллы. Большая часть этих документов датируется второй половиной V в. до н.э.1

В элефантинских папирусах каспии, в основном, фигурируют в качестве свидетелей. В конце каждого папируса, являвшегося официальным документом, стоит несколько имён свидетелей (от двух до восьми человек). Так, в папирусе Cowley 5, датируемом 1 сентября 471 г. до н.э., в роли свидетелей выступают каспии Шатибарзана, сын Атарли, и Инбулийа, сын Дарга [12, 4-5]. В папирусе же Cowley 13 от 18 ноября 446 г. до н.э. свидетелями выступают другие сыновья вышеназванных лиц: Ва(...), сын Атарли, «каспий»; а также свидетель Барбари, сын Дарга, «местный каспий» [12, 14-17].

Большой интерес для нас представляет один из арамейских контрактов из Элефан-тины о продаже дома, принадлежавшего «каспию» Багазуште и его жене - «каспийке» по имени Убил (в том же документе имеются варианты этого имени - Вабил, Йабил), тем более, что среди текстов Сэйса-Коули и Захау нет документов о продаже домов. Однако данный бруклинский текст Крэлинга отражает все частности заключения такой сделки [13, 154-157]. В этом папирусе, датируемом 14 сентября 437 г. до н.э., отражена продажа Багазуштой и его женой Убил своего дома в Йебе (то есть, в Элефанти-не) некоему Анании, сыну Азарии, служителю бога Яхве.

В папирусе даётся точное описание местоположения дома. Дом был оценёнв1кар-шу 4 сикля серебром. Новому владельцу гарантировались владение домом и защита от возможных в будущем судебных преследований со стороны первоначального собственника и его детей, точно так же и последующему владельцу, которому новый домохозяин пожелал бы продать или передать этот дом. Багазушта и его жена Убил упоминают бывшего владельца этого дома Иппулиа, сына Мисдаи, «который в Элефан-тине крепости», также «каспия». Затем из текста договора выясняется, что двор этого дома не застроен.

Непосредственно обращаясь к продаже дома, продавцы подтверждают, что они получили цену 1 каршу 4 сикля, далее следует типично египетская фраза: «и наше сердце было удовлетворено» [13, 152]. После этого они описывают расположение дома, называя четыре стороны света. Затем следует семитическая идиома, Багазушта и Убил подтверждают, что они продали этот дом и «удалились от него отныне и навсегда» [13, 152].

Обращаясь к Анании, сыну Азарии, Багазушта и его жена подтверждают, что он «властвует» над этим домом. Право владения должно перейти затем к его детям или к тому, кому он пожелает продать или передать этот дом. В случае с домом, который Багазушта и Убил продали, точнее сказать, перепродали, они не смогут начать «преследование или судебный процесс» - вавилонская юридическая формулировка [13,152] -против Анании или его сына и дочери (жена не упоминается потому, что дети наследуют дом), или против того, кому Анания передаст или продаст этот дом. Если Багазуш-та и Убил или их дети не сдержат своего обещания и начнут судебный процесс против

Анании или его законных наследников, они или их дети должны будут заплатить им 20 карш серебра. Если же какой-нибудь другой человек будет преследовать по суду нового владельца этого дома (Крэлинг считает, что это может быть кредитор), Бага-зушта и Убил обещают хлопотать и восстановить его собственность, а если они не смогут восстановить её, то они или их дети должны дать Анании другой дом, подобный этому. Если же заявятся сын или дочь Иппулиа, а Багазушта и Убил не смогут восстановить владение домом Анании, то они должны будут возместить Анании полученную цену 1 каршу 4 сикля и стоимость всех средств, которые Анания вложил бы в этот дом. Таким образом, служитель бога Яхве - Анания - получил в собственность дом как раз напротив храма Яхве.2

Ниже приводится перевод этого документа,3 который является иллюстрацией жизни и судьбы каспиев в Египте, а также примером того, насколько детальны (хотя и случайны) наши данные о них:

«1) 7-го элула, т.е. 9-й день месяца паони, 28-го года [14 сентября 437 г. до н.э. -Р.М.] царя Артаксеркса, сказал 2) Багазушта, сын Базу, каспий из отряда Нимасу, и госпожа Вабил, дочь Шатибара, каспийка из Сиены из отряда Нимасу, 3) 1 мужчина и

1 госпожа всего, Анании, сыну Азарии, служителю бога Яхве, говоря: Мы продали и дали 4) тебе дом Иппулиа, сына Мисдаи, который в Элефантине крепости. Его стены стоят, но его двор 5) [голая] земля и не застроен; и есть окна, но нет стропил. Мы продали его тебе и ты дал 6) нам цену в серебре 1 каршу 4 сикля царского веса и наше сердце было удовлетворено 7) этой ценой, которую ты нам дал. И заметь, вот границы того дома, который мы продали тебе; выше 8) него дом Шатибара, ниже его город бога Хнума и царская улица между ними. Я, Багазушта и Убил, мы продали и дали 11) тебе и удалились от него с этого дня и навсегда. Ты, Анания, сын Азарии, имеешь право 12) на тот дом и твои дети после тебя и тот, кому ты пожелаешь дать [его]. Мы не сможем возбудить 13) процессуальную тяжбу относительно этого дома, который мы продали и дали тебе и от которого мы удалились. И мы не сможем 14) преследовать по суду твоего сына или дочь, или кого бы то ни было [кому было] твоё желание дать [его]. А если мы возбудим против тебя процессуальную тяжбу или дело, 15) [против] сына или дочери твоих, или [против] кого-либо [кому было] твоё желание дать [его], мы дадим тебе серебро 20 каршей 16) и дом по-прежнему твой и твоих детей после тебя и [того], кому ты пожелаешь дать [его]. И 17) сын или дочь наши не смогут возбудить против тебя тяжбу или процесс относительно этого дома, чьи границы описаны выше. 18) Если они будут судиться с тобой или с сыном, или с дочерью твоими, они дадут тебе серебро 20 карш, 19) а дом по-прежнему твой и детей твоих после тебя. А если другой человек [будет] судиться с тобой или с 20) сыном, или с дочерью твоими, мы встанем и очистим [их],4 а если мы не очистим [их], 21) мы или наши дети дадим тебе дом, подобный твоему дому и его размерам. Если только сын - мужчина или женщина -Иппулиа 22) или дочь его придут, а мы не будем в состоянии очистить [их, тогда] мы дадим тебе твоё серебро 1 каршу 4 сикля и [стоимость] построек, которые ты там построил 23) и всех средств, которые ты вложил в этот дом. Хаггаи, сын Шемайи, написал под диктовку Багазушты и Убил. И свидетели в этом: Митрадата, сын Митраяз-ны; свидетель Хайха, сын Атарли, каспий; 24) Беф Вайавабил, каспий; свидетель Айа-ска, сын Замаспы. 25) Документ дома, который Багазушта и Йабил продали Анании, служителю бога Яхве на Элефантине».

Термин квр1, содержащийся в нескольких элефантинских папирусах, А.Коули переводит как «серебряных дел мастер». Э.Крэлингу кажется возможным, что квр1 были одними из тех, кто имел отношение к контролю денег. Он считает, что наёмники, находившиеся в пограничном месте, подобном элефантинскому форпосту, нуждались в штабе официальных лиц по денежным вопросам и кэр1 были одними из таких официальных лиц. Но в своём переводе Э.Крэлинг также употребляет термин «серебряных дел мастер», что, по его мнению, подразумевает также и функцию контролёра денег. Кэр1 wy’ka Э.Крэлинг переводит, соответственно, «местный серебряных дел мастер»

[13, 158]. Однако все последующие исследователи переводят kspi именно как этнический термин «каспий» [см. напр.: 12, 5,сл.; 25, 195,208,сл.]. Действительно, при перечислении свидетелей в конце каждого папируса указывается их этническая принадлежность [13 , 45,49, напр.: Митрасарех, маг; Атарфарна, сын Нисайи, мидянин, и т.д.], поэтому странно было бы вдруг увидеть среди них «серебряных дел мастера». К тому же среди «каспиев» элефантинских документов мы видим и женщину (Убил) - kspiri -«каспийку». В папирусах А.Коули также встречаются рядом термины «каспий» и «местный каспий». И в конце концов, во всех античных источниках (Геродот, Ктесий, Страбон и др.) термин «каспий» употребляется исключительно как этническое наименование. Перевод kspi как «серебряных дел мастер», хотя, очевидно, в данном случае неприемлем и уже устарел, вне контекста всё же возможен, так как арамейское kaspum, kspi было возможно и в обозначении серебра. То, что это не «серебряных дел мастера», подтверждается и данными папирусов из Мемфиса, где каспии работали в качестве кораблестроителей (об этом см. ниже).

Ниже мы перечисляем имена каспиев, обнаруженные в приведённом выше, а также и в других папирусах из Элефантины: Атарли,5 Багазушта,6 Базу,7 Барбари,8 Беф Вай-авабил,9 Ва(...) [мужское имя],10 Дарга (Дарги),11 Инбулийа,12 Иппулиа,13 Мисдаи,14 Пуллийан,15 Убил (Вабил, Йабил),16 Хайхе,17 Шатибара,18 Шатибарзана.19 Некоторые из перечисленных имён бесспорно иранские, остальные же исследователями определяются по-разному, как вавилонские и даже египетские (одно имя - Хайхе), по крайней мере, как неиранские. Интересно, что в одной семье у каспиев встречаются как иранские, так и неиранские имена, например: сыновья Атарли, Шатибарзана и Хайхе; сыновья Дарги - Инбулийа и Барбари. Имя wbl Вабил в папирусах в первый раз написано в форме ubl Убил, а затем u- было надписано над строкой. Оно встречается также в форме wabl Вабл, ibl Йабил и wabil Вабил. Э.Крэлинг во второй части этого имени видит имя бога Бела, которое регулярно пишется как bl [13, 158]. Убил была дочерью Шатибара, дом которого находился по соседству с домом Багазушты и самой Убил. В документе Убил названа «каспийкой», там же указано место её проживания (в то время как место проживания её мужа - Багазушты не указывается). В документе также отмечено, что она из отряда Нимасу.

Имя Bgzst Багазушта, по мнению Э.Крэлинга, происходит от персидского (а точнее мидийского - Р.М.) языка и переводится как «угодный богу» [13,158]. В другом папирусе это имя написано как Bgzust. Это имя встречается также в вавилонских текстах: Ba-ga-zu-us-tum и Ba-ga’-zu-us-tum. Упоминаемый в элефантинских папирусах Багазушта был сыном Базу.

Имя Базу возводят к различным языкам. Э.Крэлинг считает, что вавилонское bäzu похоже на мужское имя, хотя имеет место также и Bazitu в женском роде. Гейгер не думает, что Базу иранец и возводит это имя к названию мидийского племени бусов [13, 158], упоминаемых у Геродота (Herod., 1,105). Э.А.Грантовский считает, что для названия племени бусов можно подобрать иранское значение, тем более, что греч. -s-здесь многозначно. Э.Херцфельд связывал имя бусов с группой слов, к которым принадлежит и др.-перс. b za - «хмельной напиток», а культовое и традиционное использование хмельных напитков было широко распространено у иранских народов, в том числе у западноиранских [24, 181]. Базу может быть иранским именем также потому, что это иранское слово «рука» (рука вообще, а не ладонь, которая звучит по перс. dasta, мид. zasta, инд. hasta) в северозападноиранской форме с -z- (ср.-перс. badu). Персидская форма хорошо известна по эламским персепольским документам. Вообще говоря, подобные имена, образованные и от других частей тела, обычно требуют какого-либо дополнения (определения, существительного, суффикса и т.п.), но иногда встречаются и в простой форме, в том числе, именно в документах ахеменидского времени.

Имя Hih, как предполагают некоторые исследователи, возможно какое-то краткое египетское имя и может произноситься как *Hayhe. Среди ассирийских личных

имён встречается как Hi-hi-e [13, 164]. Упоминаемый в элефантинских документах Хайхе был сыном Атарли.

Имя Atrli - Атарли - Э.Крэлинг считает вавилонским, читая его как *Atar-li и сравнивая его с Mannu-ki-Istar-li’ и сКаЬи-Н’ [13, 164]. В первой части этого имени, как кажется, можно видеть иранский корень atar-, atars-, однако пока это лишь предположение^ папирусе Kraeling 12 вместо имени отца Багазушты - Базу - написано другое имя-Plyn Пуллийан, как полагает Э.Крэлинг, имя деда Багазушты [13,275]. В том же папирусе имя Ipuli Иппулиа, сына Мисдаи, написано как Inbuli Инбулийа и, как считает Крэлинг, напоминает Nbuli Набули - вавилонское имя собственное [13, 275].

Весьма интересным является имя Barbari Барбари, которое можно связать с наименованием Bit-Barbari Бит-Барбари из ассирийского списка мидийских территорий 713 г. до н.э. Кстати, образования с Bit- предусматривают содержание во второй части имени собственного. Местность Бит-Барбари локализуется рядом с местностью Bit-Bari - Бит-Бари. Эти местности в ассирийском списке непосредственно связываются между собой: сначала названы их правители, а затем сообщается, что это «владыки поселений» Бит-Бари и Бит-Барбари, а в другом месте говорится о двух правителях «владыках поселений» страны. Это свидетельствует о том, что Бит-Бари и Бит-Барбари располагались в соседних районах или, во всяком случае, ближе друг к другу, чем многие другие владения списка. Бит-Бари известна ещё по текстам IX в. до н.э., как местность где-то недалеко от Малого Заба, а Бит-Барбари известна в районах к западу от Мидии в надписи Шильхак-Иншушинака (XII в. до н.э.) [24 , 321].

Имя Msdi - Мисдаи можно, видимо, с уверенностью возводить к иранскому Mazda - Мазда. В аккадском языке, например, иранское -a- часто передаётся через -i-, как в Urimizda<Ahuramazda). Аккадские написания имени Ахурамазды в Бехистунской надписи - Urimizda, Uramizda и Uramazda, а у Артаксеркса II с окончанием -muzdu, сравнимы с более поздними иранскими формами - Hormizd и Hormuzd [24, 276]; ср.также: Mi-iz-da-bi-gi-in (Mizdabigna) из вавилонских документов, очевидно, из Mazdabigna и Mizdaesu из Mizdaisa от Mazda с иранским суффиксом -(a)is, засвидетельствованном в западноиранских именах VI-V вв. до н.э. [24, 276]. Сравни также элам. Mi-is-da-as-ba (Vistaspa) и вавил. Mi-is-da [13,159]. Имя Мисдаи возможно также из др.-иран. - mizda; mazda - «мзда, воздаяние». Имена Stbr Шатибара и Stbrzn Шатибарзана, несомненно, иранские. Ср. Satabarzanu из вавилонских документов архива Мурашу при Дарии III, а также греческую передачу этих имён - Satißapav (Сатиба-рас) и SatißapZavev (Сатибарзанес).

Представленное в säti- (с суффиксом -ti от sä-) и säta- (прошедшее причастие от глагола sä-) s- возникло из более раннего sy-, сохранённого в некоторых древнеперсидских диалектах; в древнеперсидском имеется лишь siyäti и siyäta-, в Гатах дважды встречается syäta при säti-, säta- в других частях Авесты. Представляется определённым, что различие форм с s- и с sy- в основе является диалектным именно для древних западноиранских языков [24, 199].

Последовательное отражение формы säti- и säta- в вавилонском (при si-ia-ti и sa-da в эламском) языке может свидетельствовать, что в иранском диалекте (или диалектах) северо-западного типа, нормам которого он следует, обычным было произношение именно с sa-; характерным является также имя Шатибарзана с северо-западным -z-. Утрата -y- в группе sy- в ряде иранских диалектов и говоров произошла в глубокой древности и в определённых западноиранских диалектах (преимущественно, в северо-западных) произношение с s- уже в древности было обычным и закономер-ным.Персепольские документы дали целый ряд имён с s(y)äti- и s(y)äta-. Вместе с известными по греческим, вавилонским и арамейским источникам они составляют значительную и важную группу западноиранских имён. В Авесте s(y)äti- и s(y)äta- не играют роли специальных терминов, а определяют, как правило, состояние души -«радость, блаженство, счастье». А в ахеменидских надписях s(y)äti — «процветание, благоденствие, изобилие», причём, подразумевается, прежде всего, обеспеченность

реальными, материальными благами. Это представление, развитое в ахеменидский период, по происхождению намного старше времени возникновения великих иранских государств - Мидии и Ахеменидской державы[23, 304]. Вместе с тем s(y)ati- в древнеперсидском специальный термин для обозначения одного из основных объектов творческого акта верховного божества, главного и обязательного условия хорошей, благой жизни человека. Понятие s(y)ati- определённо не могло быть воспринято из авестийской зороастрийской традиции и абсолютно чуждо ей [24, 200].

В древности в Западном Иране s(y)ati- употреблялось в качестве религиозно-социального термина, подобно таким индо-иранским понятиям, как arta-, xsa9ra-, farnah-. S(y)ati- также широко представлено в западноиранской ономастике, причём показательно отражение в ней таких сложных слов, как artas(y)ati и s(y)atifarnah- [24, 200-201].

В то же время среди многочисленных авестийских имён нет ни одного с s(y)ati и с s(y)ata-. Да и носители средневековых имён с sat>sad, как правило, уроженцы Западного Ирана. S(y)ati засвидетельствовано также в именах из Северного Причерноморья. Как раз оттуда и происходит значительная группа имён, совпадающих с западноиранскими и неизвестных в других частях иранского мира. В основном это царские имена (ср. напр. ‘Pa5a|j.ca5hv<Fratamasati-), sa- также надёжно определяется и в ас-сир. Pirisati- (правитель из области к северо-западу от Мидии, 820 г. до н.э.) <*Pairisati-(ср. Pirsad из Северного Причерноморья) [23, 304-305].

Вторые части имён Шатибара и Шатибарзана также восходят к иранским корням: bar- «нести, носить» и к brz-, barz- «высокий, возвышенный, великий» с северо-западным -z в корне (в др.-перс. brd-, bard-). Эти имена переводятся так: Шатибара - «приносящий изобилие, благоденствие, процветание»; Шатибарзана - «великое изобилие, благоденствие, процветание».В 1931 г. Ноэль Эме-Жирон издал 112 папирусов, которые были обнаружены во время раскопок в Саккаре(Мемфис) [2]. Большинство папирусов из этого собрания, по мнению издателя, являются частями «дневника» государственного арсенала по сооружению и ремонту военных кораблей. В текстах часто встречаются египетские и персидские даты, но ни один царь не упомянут по имени, и поэтому точное время их написания установить трудно, однако, скорее всего они относятся кУв. дон.э. В Мемфисе находился арсенал по сооружению военных кораблей для персидского флота, в котором работало множество мастеров со всех концов Ахе-менидской державы, среди которых были также каспии [2, 58-62]. Тот факт, что каспии находились в далёком Мемфисе в качестве кораблестроителей, является важным для понимания того, почему море, у которого они обитали, было названо именно Каспийским. Вполне вероятно, что каспии, жившие на побережье Каспийского моря и бывшие, как мы знаем из мемфисских папирусов, искусными кораблестроителями, были не менее искусными и опытными мореходами.

Каспии (kacpioi), по Геродоту, племя в XI-м и XV-м округах Персидского царства. «Отец истории» упоминает каспиев всего четыре раза (Herod., III,92,93; VII,67,86). В первый раз, называя каспиев, он относит их к XI-му округу, причём этот округ следует за X-м, в состав которого входили Экбатаны и остальная Мидия, парикании и ортокорибантии (Herod., III,92). В XI-й округ, помимо каспиев, входили также павси-ки, пантиматы и дарейты - этот округ при Дарии I ежегодно выплачивал дань в 200 талантов серебром (Herod., III,92). Причём интересно, что каспии названы первыми среди племён, населявших этот округ, возможно каспии для Ахеменидов были опорным племенем в этом округе и принимали участие в управлении им.

Каспии упомянуты Геродотом также в XV-м округе Ахеменидской державы: «Саки и каспии, составлявшие пятнадцатый округ, вносили двести пятьдесят талантов» (Herod., III,93). По моему мнению, названные в этом округе саки - это закавказские скифы (саки), создавшие в первой половине VII в. до н.э. в районе Гянджа-Казаха Скифское царство, позднее именуемое греками Сакасеной.Геродот указывает, что во время похода Ксеркса на Грецию (480 г. до н.э.) на каждом корабле персидского фло-

та, помимо представителей покорённых персами народов, было ещё по 30 человек, которые состояли из персов, мидийцев и саков (Herod., VII,96,184). Один недавно опубликованный вавилонский текст из Урука, датированный шестым годом царствования Камбиза (524 г. до н.э.), содержит уникальную параллель к указанному сообщению Геродота. В документе, в частности, имеется следующее указание: «1 пан 4 сут муки [приблизительно 50 литров - Р.М.] (получили) Ушукайя и Татакая, киммерийцы, которые на кораблях» [26, 102]. В вавилонских текстах под киммерийцами (гимирри) подразумеваются саки. Из вышесказанного следует, что саки имели какое-то отношение к морскому делу, как и каспии по мемфисским папирусам, а из античных источников (Страбон и др.) мы знаем, что на Каспийском море и на Куре, бывшей в древности более полноводной, было развито судоходство. Из этого можно сделать вывод, что упомянутые в вышеприведённом документе саки, возможно, закавказские и поэтому XV-й округ Ахеменидского царства, состоявший из саков и каспиев, можно локализовать в Восточном Закавказье. А так как греки называли саками восточных, среднеазиатских скифов, то вполне объяснима путаница с XV-м округом у Геродота и помещение им данного округа рядом с восточными сатрапиями.

Говоря о ксерксовом войске, Геродот описывает одежду и вооружение каспиев: «Каспии были одеты в хитоны из шерсти, имели туземные луки из тростника и акина-ки» (Herod., VII,67). Важное значение здесь, в связи с вышеуказанным, имеет упоминание среди вооружения каспиев луков и акинаков - коротких мечей, составлявших обязательную часть вооружения скифов.Перечисляя народности, сражавшиеся верхом на лошадях, Геродот называет также каспиев: «Мидяне..., киссии..., индийцы... Конные бактрияне и каспии имели такое же вооружение, как и пешие, ...ливияне, па-рикании... Только эти народности сражаются на лошадях» (Herod., VII, 86).Весьма важное значение для локализации племени каспиев имеют данные «Географии» Страбона. Ссылаясь на Эратосфена, Страбон сообщает, что «местные жители называют Кавказ Каспием, может быть от имени [племени] каспиев» (Strabo XI,IV,15). Затем, описывая территорию обитания албанцев, Страбон пишет: «К области албанцев принадлежит и область Каспиана, названная так по исчезнувшему теперь племени, именем которого названо и море» (Strabo XI,IV,5). Обращаясь к Эратосфену, перечислявшему племена, живущие на побережье Каспийского моря, Страбон вновь отмечает каспиев: «В окружности у моря за гирканцами обитают амарды, анариаки, кадусии, албанцы, каспии, витии и, быть может, вплоть до скифов, другие народности» (Strabo XI, VIII,6). Каспии здесь вновь упомянуты рядом с албанами, а также с витиями, под названием которых скрывается племя утиев, занимавшее правобережье Куры.Расска-зывая о расширении владений Армении бывшими полководцами селевкидского царя Антиоха Великого, а впоследствии царями Армении - Артаксием и Зариадрием, Страбон указывает, что «они расширили совместно свои владения, отрезав часть областей окружающих народностей, а именно: у мидян они отняли Каспиану, Фавнити-ду и Басоропеду» (Strabo XI, XIV,5). Это сообщение указывает на то, что Каспиана до

II в. до н.э. находилась в составе Мидии-Атропатены.Многие историки соотносят Каспийские ворота с Дербентским проходом, Страбон же отождествляет Каспийские ворота с Каспийской областью: «По словам Клитарха, Фалестрия даже прибыла к Александру от Каспийских ворот и Фермодонта, между тем как расстояние от Каспийской области до Фермодонта больше 6000 стадий»(Strabo XI,V,4).Рассказывая об обычаях бактрийцев, Страбон описывает интересный обычай каспиев: «Нечто подобное рассказывают и о каспийцах; когда родители у них достигают возраста свыше 70 лет, их держат взаперти и морят голодом. Этот обычай менее жесток и похож на кеосский, хотя он и скифского (разрядка моя - Р.М.) происхождения» (Strabo XI, XI,3). Подробнее говоря об этом обычае Страбон попутно ещё раз локализует племя каспиев: «Следует упомянуть о некоторых диковинных обычаях совершенно варварских народностей, живущих около Кавказа и остальной горной страны... Каспийцы умерщвляют голодной смертью людей, которым за 70 лет, и выбрасывают их трупы в

пустынные места; затем они наблюдают издали: если увидят, что птицы стаскивают трупы с носилок, то считают покойников блаженными, если же дикие звери и собаки -то менее блаженными; если трупы никто не утащит, то считают их несчастными» (Strabo XI, Х1,8).Совершенно неожиданно мы сталкиваемся с упоминанием каспиев в придунайских районах в источнике I в.н.э. Этим источником являются стихи римского поэта Публия Овидия Назона. Неугодный императорам поэт был выслан из Рима в г.Томы в Добрудже (на территории римских провинций), где пребывал с 9 по 18 г.н.э., то есть до самой своей смерти. За время своего пребывания в этом городе Овидий выучивает местные языки: гетский, сарматский и скифский. Именно поэтому сведения Овидия представляют для нас значительный интерес, особенно, если учесть, что перед нами очевидец, имевший возможность общения с представителями племён regionis Tomitanae на их родном языке [33, 36,40,41].

Особый интерес для нас представляют сообщения Овидия об одрисском городе-крепости Эгис (Aegisos, Aegysos, Aegissos, Aiyiccoç), расположенном в нижнем течении Дуная(совр. г.Тулча в Румынии). Овидий в своих «Письмах с Понта» трижды упоминает крепость Эгис (Ovid., Ep., I, 8,11-19; IV, 7,9-15, pass.; IV,9, 77, pass.), она называется также в Notit.Lignit., 39,9 и Itiner. Anton., 226,2. Ниже мы приводим заинтересовавший нас отрывок в вольном стихотворном переложении:

«Город старый вблизи берегов двуимённого Истра Грозной стеной защищён и положеньем своим.

Каспий Эгис, коль верить рассказам, тот город построил И, по преданию, дал детищу имя своё»

[32, Ер., I, 8(10)].

Теперь рассмотрим дословный подстрочный перевод этого стихотворного отрывка:

«В соседстве с берегом двуимённого Истра

стоит древний город, едва доступный благодаря своим стенам и положению местности.

Его основал Эгис-каспиец, если верить [говорящим] о самих себе,

и это творение назвал собственным именем»

[34, 122].

Как видно из приведённого отрывка, основание крепости Эгис связывается с каспием по имени Эгис (Caspios Aegisos).20 Возможно, сам Овидий сомневался в истинности этой легенды, однако важным моментом является то, что она была сообщена ему местными жителями (v.13: de se si credimus ipsis). Ещё Е.В.Рудаков считал эту эпони-мическую легенду достоверной и связывал основателя крепости Эгис с племенем кас-пиев, обитавших у Каспийского моря [35,47 прим.3]. Однако Н.Гостар считает антропоним Aegisos Caspios кельтским по происхождению, приводя близко звучащие кельтские имена: Agisos, Agisios, Agisillus, Agisinius; Casponis, Caspiniacum, Caspiana и др. Таким образом, он ставит название этого города в ряд с другими соседними городами Нижнего Дуная-Noviodunum и Arrubium, наименования которых, несомненно, кельтские [8, 115,сл.]. А.В.Подосинов же полагает, что единственное рациональное объяснение «каспийского» происхождения основателя города-крепости Эгис, может быть найдено в эллинистической версии мифа об аргонавтах, которых преследовали колхи [34, 210 прим.263]. Последние будто бы, проходя по Дунаю, основали ряд городов (см. напр.: Callim., Hypomn., fr.104; Strabo I, II,39; Plin., III,129).

На мой взгляд, истоки этой эпонимической легенды уходят в глубокую древность (ср. эпитет Эгиса - «древний город») и её можно связать с событиями, имевшими место во время похода Дария I против причерноморских скифов (Herod., IV,1). Точная дата скифского похода неизвестна, однако, его можно более или менее уверенно отнести ко времени между 516 и 512 гг. до н.э. [4, 136; 5, 313; 10,19,сл.]. Царь Дарий I, готовясь к походу на скифов, рассылал вестников к подвластным народам: одним приказывал выставить войско, другим - корабли, и, наконец, третьим - строительство мос-

та через Боспорский пролив (Herod., IV,83). А, как нам известно из источников(см. выше), каспии участвовали в составе ахеменидского войска во время его походов и войн, а также будучи мореходами и кораблестроителями могли находиться в составе ахеменидского флота. В результате, для похода на скифов ахеменидский царь набрал довольно значительное войско из представителей подвластных персам народов.

Перейдя Боспор, на правобережье Дуная ахеменидские войска подчинили одри-сов, гетов и другие фракийские племена (Herod., IV, 92, 93), причём геты присоединились к ахеменидскому войску (Herod. IV,97). Часть своих войск Дарий оставил у моста через Истр(Дунай) с целью его охраны и ожидания возвращения основного войска из скифского похода на срок в два месяца (Herod., IV,97,98). Видимо, среди воинов этого охранительного отряда были и каспии. Следует учитывать тот факт, что этот отряд должен был в течение двух месяцев находиться на только что завоёванной территории в окружении враждебных фракийских племён. Вполне логично, что воины этого отряда должны были построить хотя бы небольшое укрепление для размещения там солдат отряда, оставленного для охраны моста. Возможно, что строительством укрепления действительно руководил каспий Эгис, по имени которого и была названа эта крепость. Возможно также, что после похода Дария на скифов, часть ахеменидских воинов, среди которых были и каспии, была оставлена здесь для охраны завоёванной ахеменидским царём Фракии, то есть крепость Эгис стала таким же форпостом Ахе-менидов на Дунае, как и крепость Элефантина на Ниле на крайнем юге Египта.Инте-ресен также тот факт, что об одном из племён Нижнего Дуная, а именно о сигиннах, Геродот сообщает, что они одеваются в мидийскую одежду, разводят низкорослых длинношерстных коней и считают себя потомками мидийских переселенцев. Далее Геродот пишет: «А как они попали туда из Мидии, я не могу объяснить. Впрочем, пожалуй, всё может случиться за столь огромный промежуток времени» (Herod., V,9). Важным для нас является то, что свидетельство Геродота о сигиннах - потомках мидийских переселенцев - относится к середине V в. до н.э., то есть ко времени, относительно недалеко отстоящему от скифского похода Дария ГПозже крепость Эгис, по-видимому, стала одной из крупных и стратегически важных крепостей на правобережье Дуная. Недалеко от этой крепости в селе Даниени(район совр. г.Тулча) археологами обнаружен самый крупный в этом ареале клад из 2000 серебряных монет, относящийся к периоду III-I вв. до н.э. В начале же I в.н.э. [15, рис.26 №23; 20, 126-127] крепость Эгис была захвачена восставшими гетами, против которых были посланы римские легионеры совместно с войсками одрисского царя, благодаря чему внимание Овидия было обращено на эту крепость и он в своих стихах донёс до нас вышеупомянутую эпонимическую легенду.

Некоторые современные исследователи [27, 196 прим.101] полагают, что помимо «западных», в источниках упоминаются также и «восточные» каспии (в XV-м округе Ахеменидской державы), намёк на существование которых они видят у Геродота (Herod., III,93). Предполагается также, что о восточных каспиях сообщает Ктесий. Последний описывает занятия западных каспиев (обитавших у Каспийского моря), животных и рыб, водившихся в их области, а затем - восточных каспиев (обитавших якобы где-то в районе Кафиристана) [11, 2273-2274]. Однако, описывая занятия восточных каспиев, Ктесий говорит о рыбе «оксиринхос» (др.-греч. - «остроносая», по мнению многих исследователей - осётр), которая водилась в Каспийском море, так что мы можем полагать, что он имеет в виду опять-таки западных каспиев; то же самое можно сказать о безрогих козах и верблюдах, которых, по Ктесию, разводили как западные, так и восточные каспии, в расположенных довольно далеко друг от друга областях [11, 2273-2274].

Последующая литература о «восточных» каспиях, очевидно, берёт за основу сообщение Ктесия. Если же отбросить это весьма сомнительное сообщение о существовании «восточных» каспиев, то все остальные данные указывают на существование именно «западных» каспиев, обитавших на юго-западном побережье Каспийского

моря. Это подтверждается также и данными ономастики: так, упоминаемые выше имена каспиев Шатибара и Шатибарзана несомненно относятся к именам северо-западного иранского типа, а происхождение имени Барбари ещё более точно локализуется к западу от собственно Мидии. Данные мемфисских папирусов об участии каспи-ев в строительстве военных кораблей ахеменидского флота, также указывают на то, что этот народ, несомненно обитал у моря. Интересно также, что имена, содержащие рвй, встречаются ещё только в одной части иранского мира - в Северном Причерноморье - и именно оттуда в VII в. до н.э. в Закавказье проникают скифы.

Установить этническую принадлежность каспиев по нескольким именам не представляется возможным. Наличие у них имён северо-западного иранского типа может указывать на распространение в юго-западном Прикаспии, по соседству с племенами каспиев, иранского этноса. Не исключено, что иранские имена были приняты каспиями во время их военной службы в ахеменидском войске. Приведённые выше данные, возможно, указывают на то, что имя Барбари было местного происхождения. Имеющиеся у нас данные могут свидетельствовать о том, что каспии были народом, в основе неиранским, но рано иранизировавшимся, и этот процесс (иранизации местного населения), уходящий корнями ещё в доахеменидский период, активно проходил уже в ахеменидское время.Из всего вышесказанного можно сделать следующие выводы: во-первых, каспии занимали в державе Ахеме-нидов два округа - XI-й и XV-й; во-вторых, каспии занимали область, граничащую на севере с Кавказскими горами и Каспийскими воротами, на юге - с Миди-ей-Атропатеной, на юго-западе - с Арменией и омываемую Каспийским морем с востока; в-третьих, вооружение и погребальные обычаи каспиев были сходны со скифскими (сакскими); в-четвёртых, каспии играли важную роль в жизни Ахеме-нидской державы и привлекались ахеменидскими царями на службу в качестве военных колонистов в далёком Египте(Элефантина) и, возможно, во Фракии (Эгис); в-пятых, каспии были искусными мореходами и кораблестроителями, в качестве которых работали в ахеменидском арсенале по сооружению военных кораблей в Египте (Мемфис).Каспии у ранних армянских авторов именуются Kaspk’, здесь, как и в арм. Parsk’, k’ - показатель множественного числа и этнической принадлежности. Сравни также название одной из высочайших вершин Кавказа - Казбек (Kazbik) с указанием Страбона на то, что местные жители называли Кавказские горы Каспием (Strabo XI,II,15) [30, 44-47]. К названию каспиев возводят также название города Казвин(из *Kaspen) [7, 18]. Арамейская форма также следовала именно такому произношению с -sp-. По-видимому, kasp- было местным этнонимом. Любопытен также тот факт, что в Восточной Грузии с раннего средневековья [см. напр.: 28, 59,60; 31,24,28] и в течение длительного временив источниках зафиксированы крепость и область Каспи - и по сей день в полусотне километров к северо-западу от Тбилиси существует Каспийский район с райцентром Каспи. Археологический материал свидетельствует о существовании города Каспи с V в. до н.э. [36,42-43]. Ещё З.И.Ямпольский связывал название города Каспи в восточной Грузии с этнонимом племени каспиев [37, 273-274]. Тем не менее, в источниках нет никаких данных о западных и северо-западных границах Каспианы. Правда, здесь же нужно отметить, что в конце I-начале II вв. Иосиф Флавий (Ios. Fl., «Иудейские древности», XVIII, 4,4) и Корнелий Тацит (Tac., Ann., VI,33) называют Дарьяль-ское ущелье «Каспийским проходом» или «Каспийской дорогой».Таким образом, племя каспиев, с древности обитавшее на территории Азербайджана, известно по данным источников с 471 г. до н.э. и до начала нашей эры. Хотя Страбон и сообщает, что к его времени племя каспиев уже исчезло, однако ещё в конце III в.н.э. в области Пайтакаран существовала страна Казбик<*Kaspk’, очевидно, связанная с племенем каспиев [ср.: 7, 18].

ПРИМЕЧАНИЯ

1. Впервые арамейские папирусы были введены в научный оборот А.Сейсом и А. Коули в 1906 г. [3]. В 1907 г. Эдуардом Захау были изданы ещё 3 арамейских папируса из Эле-фантины [19]. В 1911 г. он же выпустил книгу с ещё несколькими новонайденными арамейскими папирусами [18]. В 1915 г. некоторые из арамейских папирусов, изданных А.Сейсом и А.Коули, а также Э.Захау, были переведены на русский язык и изданы И.М.Волковым [21]. Все арамейские папирусы, обнаруженные до 1923 г., собраны в работе А.Коули [6], там же приводится и подробная библиография. Часть этих папирусов включена в сборник арамейских текстов ахеменидского времени, изданный в 1974 г. Б.Портеном [17]. 106 арамейских папирусов изданы в переводе П.Грело [9], содержащем также обстоятельное исследование текстов. В 1953 г. Э.Крэлинг издал 17 новых папирусов из Элефантины [13] с переводом и тщательным их исследованием. Часть текстов, изданных А.Коули [6] и Э.Крэлингом [13], вошла в сборник арамейских текстов Б.Портена и Дж.Гринфилда, изданный в 1980 г. [12].

2. О юридическом аспекте элефантинских документов подробнее см.: [14]. В этой же работе приводится обширная библиография.

3. Арамейский текст документа см.: [13, 154-157], а также [12, 40-43].

4. Сам Э.Крэлинг 20-ю строку документа переводит так: «...мы встанет и очистим [их] и дадим [это] тебе в течение 30 дней, а если мы не очистим [их]...».5.Имя Атарли встречается в папирусе Cowley 5 от 12 сентября 471 г. до н.э., где свидетелем выступает один из его сыновей: «свидетель Шатибарзана, сын Атарли» [12, 4-5]. Затем в папирусе Cowley 13 от 18 ноября 446 г. до н.э. свидетелем выступает другой его сын: «Ва(...), сын Атарли, каспий» [12, 14-17]. В папирусе Kraeling 3 от 14 сентября 437 г. до н.э. упоминается третий его сын: «свидетель Хайхе, сын Атарли, каспий» (см. документ, приведённый выше).

6. Имя Багазушта впервые встречается в папирусе Kraeling 3 от 14 сентября 437 г. до н.э.: «Багазушта, сын Базу, каспий из отряда Нимасу» (см. документ, приведённый выше). Затем в папирусе Kraeling 4 от 30 октября 434 г. до н.э.: «дома, который я купил у Убил, дочери Шатибара, и у Багазушты, каспиев Элефантины крепости» [13,167-175]. И в третий раз, в папирусе Kraeling 12 от 13 декабря 402 г. до н.э.: «мы купили за серебро у Багазушты, сына Пуллийан, каспия» [13, 268-276].

7. Имя Барбари обнаружено в папирусе Cowley 13 от 18 ноября 446 г. до н.э.: «свидетель Барбари, сын Дарги, местный каспий» [13, 14-17].

9. Имя Ва(...) к сожалению до конца не читается, так как окончание его стёрто. В папирусе Cowley 13 от 18 ноября 446 г. до н.э. при перечислении свидетелей указано: «Ва(...), сын Атарли, каспий» [12, 14-18].

11. В папирусе Cowley 5 от 12 сентября 471 г. до н.э. указанное имя написано как «Дарга» [12, 4-5]. В папирусе же Cowley 13 это имя написано по-иному - «Дарги» [12, 14-17].

12. Имя Инбулийа встречается в элефантинских папирусах дважды. Сначала в папирусе Cowley 5 от 12 сентября 471 г. до н.э.: «Инбулийа, сын Дарга»[22, 4-5]. Затем в папирусе Kraeling 12 от 13 декабря 402 г. до н.э.: «это дом Инбулийа, сына Мисдаи, каспия, который в Элефантине» [13, 268-276]. Понятно, что это две различные личности, а то, что Инбулийа, сын Дарга, также каспий, видно из того, что второй сын Дарги - Бар-бари - «местный каспий»(см. ниже).

13. Имя Мисдаи в первый раз встречается в папирусе Kraeling 3 от 14 сентября 437 г. до н.э.: «дом Иппулиа, сына Мисдаи, который в Элефантине крепости» (см. документ, приведённый выше). Во второй раз это имя встречается в папирусе Kraeling 12 от 13 декабря 403 г. до н.э.: «дом Инбулийа, сына Мисдаи, каспия, который в Элефантине» [13, 268-276].

15. Имя Пуллийан встречается в папирусе Kraeling 12 от 13 декабря 402 г. до н.э.: «мы купили за серебро у Багазушты, сына Пуллийан, каспия» [13 , 167-175].

16. Имя Убил [Вабил, Йабил] встречается в папирусе Kraeling 3 от 14 сентября 437 г. до н.э.: «госпожа Вабил, дочь Шатибара, каспийка из Сиены из отряда Нимасу» (см. до-

кумент, приведённый выше). Это имя встречается также в папирусе Kraeling 4 от 30 октября 434 г. до н. э.: «у Убил, дочери Шатибара, и у Багазушты, каспийцев Элефан-тины крепости» [13, 167-175].

17. Имя Шатибара встречается в папирусе Kraeling 3 от 14 сентября 437 г. до н.э.: «госпожа Вабил, дочь Шатибара, каспийка» (см. документ, приведённый выше), а также в папирусе Kraeling 4 от 30 октября 434 г. до н.э.: «дом Шатибара, каспия» [13,167-175].

19. Имя Шатибарзана встречается в папирусе Cowley 5 от 12 сентября 471 г. до н.э.: «свидетель Шатибарзана, сын Атарли» [12, 4-5].

20. aegisos AB] etpiosos C: egis(s)us pl.: egipsus O: aegypsus coni. (Heinsius).

ЛИТЕРАТУРА

1. Aime-Giron M.N. Textes arameens d’Egypte. Le Caire, 1931.

2. Aramaic papyri discovered at Assuan. Ed. by A.H.Sayse with assistance of A.E.Cowley, London, 1906.

3. Bengston H. Griechische Geschichte von den Anfangen bis die romische Kaiserzeit. München, 1960.

4. Cameron G.G. Darius, Egypt and «the lands beyond the Sea» //JNES. Vol.2. 1943.

5. Cowley A.E. Aramaic papyri of the fifth century B.C. Oxford, 1923.

6. Eilers W. Geographische Namengebung in and um Iran. München, 1982.

7. Gostar N. Caspios Aegysos. Ovidiu, Pontika, I, 8,13. - Danubius, Galati, 1970, IV.

8. Grelot P. Documents arameens d’Egypte. Paris, 1972.

9. Harmatta J. Darius’ expedition against the Saka tigraxauda //Studies in the history of Pre-Islamic Central Asia. Budapest, 1979.

10. Hermann. Kaspioi. - RE.

11. Jews of Elephantine and Arameans of Syene. Aramaic Text with Translation. Edited and Newly Translated by Bezalel Porten in Collaboration with Jonas C.Greenfield, Jerusalem, 1980.

12. Kraeling E.G. The Brooklyn Museum Aramaic Papyri. New Documents of the Fifth Century B.C. from the Jewish Colony at Elephantine. New Haven, 1953.

13. Muffs J. Studies in the Aramaic Legal Documents from Elephantine. Leiden, 1989.

14. Noe S.P. A Bibliography of Greek Coin Hoards. New York, 1928.

15. Pawly-Wissowa Real-Encyclapädie der Classischen Altertumswissenschaft.

16. Porten B. Jews of Elephantine and Arameans of Syene...

17. Sachau Ed. Aramäische Papyrus und Ostraka aus einer judischen Militarkolonie zu Elephantine. Leipzig, 1911.

18. Sachau Ed. Drei aramäische Papyruskunden aus Elephantine. Abdhandlungen der Königl Preussisch Akademie der Wissenschaften, 1907.

19. Блаватская T.B. Западнопонтийские города в VII-I веках до нашей эры. М., 1952.

20. Волков И.М. Арамейские документы иудейской колонии на Элефантине V в. до Р.Х. М., 1915.

iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.

21. Гафуров Б.Г. Таджики. Древнейшая, древняя и средневековая история. М., 1972.

22. Грантовский Э.А. О распространении иранских племён на территории Ирана //ИИГК, М., 1971.

23. Грантовский Э.А. Ранняя история иранских племён Передней Азии. М., 1970.

24. Дандамаев М.А., Луконин В.Г. Культура и экономика древнего Ирана. М., 1980.

25. Дандамаев М.А. Сакские матросы //Iranica antiqua, vol. XVII, Gent, 1982.

26. Доватур А.И., Каллистов Д.П., Шишова И.А. Народы нашей страны в «Истории» Геродота. М., 1982.

27. Капанцян Гр. Историко-лингвистическое значение топонимики древней Армении. Ереван, 1940.

28. Меликов P.C. Каспии - воины и кораблестроители (на основе арамейских источников) //ДАН Аз.ССР, ^XLIV, 1988, №5.

29. Меликов P.C. О названии Кавказа //Материалы научной конференции аспирантов Академии Наук Азербайджанской ССР, кн.П, 1987.

ПРИУРАЛЬЕ

229

30. Мровели Леонти. Жизнь картлийских царей. Перевод с древнегрузинского, предисловие и комментарии Г.В.Цулая. М., 1979.

31. Овидий. Скорбные элегии. Письма с Понта. М., 1982.

32. Подосинов А.В. Овидий и Причерноморье: опыт источниковедческого анализа поэтического текста //В кн.: Древнейшие государства на территории СССР. Материалы и исследования 1983 г. М., 1984.

33. Подосинов А.В. Произведения Овидия как источник по истории Восточной Европы и Закавказья. М., 1985.

34. Публий Овидий Назон. Письма с Понта. СПб., 1893.

36. Ямполъский З.И. Каспи Грузии и этно-топонимические закономерности //Археологические памятники феодальной Грузии, т. II, Тбилиси, 1974.

R.MELIKOV

THE TRIBE OF CASPIANS ACCORDING TO CLASSIC AND ANCIENT EASTERN SOURCES

References to the tribe of Caspians in classic and ancient eastern sources are of great importance for studying ethnic processes in the countries of the Ancient East. The Achaemenid enlisted the services of Caspians who were skilful seafarers and ship-builders as military colonists in Egypt and, perhaps, in Thrace.

Приуралье

А.В.БЕЗРУКОВ (Магнитогорск)

К ВОПРОСУ О ТОРГОВЫХ КОММУНИКАЦИЯХ В ЮЖНОМ ПРИУРАЛЬЕ ПО ДАННЫМ ПИСЬМЕННЫХ И АРХЕОЛОГИЧЕСКИХ ИСТОЧНИКОВ (У1-1У вв. до н.э.)

История кочевого населения степей Восточной Европы в период появления на исторической арене ираноязычных кочевников содержит ряд важных и сложных, но до настоящего время слабо изученных проблем. Одними из ключевых в этом плане являются вопросы о сущности и направлении древних связей.

В данной работе мы не ставим своей целью разрешение проблем этнической истории региона и вопросов географической локализации различных племен и объектов; привлечение подобных сведений целесообразно лишь постольку, поскольку они будут способствовать решению поставленной задачи. Следовательно, основное внимание уделим вопросам, так или иначе связанным с указанием направлений и маршрутов основных торговых путей и характеристикой обменно-торговых отношений, нашедших свое отражение в свидетельствах античных историков, писателей и географов относительно скифо-савроматской эпохи.

Необходимым представляется привлечение данных по экономической истории сопредельных областей и соседних регионов, в особенности, района Северного Причерноморья, с которым связана значительная часть сведений, проливающих свет на проблему взаимоотношений между греческими колониями и огромным массивом кочевых племен евразийских степей.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.