Научная статья на тему '"ПЕСНЬ О ШАРА ГЮРГЮ" ("ШАРА ГүРГүһИН БөЛГ") В РЕПЕРТУАРЕ ДЖАНГАРЧИ МИХАИЛА МАНДЖИЕВА'

"ПЕСНЬ О ШАРА ГЮРГЮ" ("ШАРА ГүРГүһИН БөЛГ") В РЕПЕРТУАРЕ ДЖАНГАРЧИ МИХАИЛА МАНДЖИЕВА Текст научной статьи по специальности «Искусствоведение»

CC BY
79
13
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Ключевые слова
ЭПОС "ДЖАНГАР" / ПЕСНЬ / ТЕКСТ / ЗАПИСЬ / ДЖАНГАРЧИ / ТИПИЧЕСКИЕ МЕСТА / СЮЖЕТНО-КОМПОЗИЦИОННЫЕ ЭЛЕМЕНТЫ

Аннотация научной статьи по искусствоведению, автор научной работы — Манджиева Байрта Барбаевна

Введение. Статья посвящена сравнительному изучению «Песни о Шара Гюргю», бытовавшей во второй половине XX в., и ранней записи «Догшн Шар Гүргүһин бөлг» (‘Песни о свирепом Шара Гюргю’), зафиксированной в 1862 г. В приложении статьи публикуется «Песнь о Шара Гюргю», записанная сотрудниками Калмыцкого научно-исследовательского нститута языка, литературы, истории Н. Ц. Биткеевым, Э. Б. Оваловым, Н. Б. Сангаджиевой 24-25 августа 1971 г. в с. Камышово Лиманского района Астраханской области. Введение в научный оборот «Песни о Шара Гюргю» джангарчи Михаила Манджиева, последователя эпической традиции калмыцких рапсодов, имеет большое значение для всестороннего изучения феномена сказительства. Материалом исследования является оригинальный текст песни «Шара Гюргю» калмыцкого героического эпоса «Джангар», записанный в 1971 г. и хранящийся в Научном архиве Калмыцкого научного центра РАН. Цель статьи - ввод в научный оборот «Песни о Шара Гюргю» в исполнении джангарчи Михаила Манджиева, проведение сравнительного анализа сюжетно-композиционных элементов и типических мест песни с ранней записью 1862 г. Результаты . Песня в исполнении джангарчи Михаила Манджиева в сравнении с ранней записью «Песни о свирепом Шара Гюргю» 1862 г. отличается небольшим объемом (849 стихотворных строк). Вместе с тем они имеют большое сходство сюжетно-композиционной структуры и мотивного фонда, которые совпадают почти в полном объеме. Сокращение объема «Песни о Шара Гюргю» Михаила Манджиева по сравнению с одноименной песней, записанной в XIX в., обусловлено тем, в песне в исполнении М. Манджиева опущены некоторые типические места. Необходимо отметить, что сокращение типических мест не повлияло на изменение сюжетно-композиционной последовательности песни.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

THE SONG OF SHARA GüRGü: REVISITING ONE EPIC NARRATIVE RECORDED FROM JANGARCHI MIKHAIL MANDZHIEV

Introduction. The article provides a comparative insight into two versions of The Song of Shara Gürgü [the Furious]: the first was recorded in 1862, and the second was heard in the mid-to-late 20th century. The Appendix publishes The Song of Shara Gürgü recorded by N. Ts Bitkeev, E. B. Ovalov, N. B. Sangadzhieva - then employees of Kalmyk Institute of Language, Literature and History (present-day KalmSC RAS) - on 24-25 August 1971 in the village of Kamyshovo (Limansky District, Astrakhan Oblast). The introduction into scientific circulation of the narrative by jangarchi Mikhail Mandzhiev, a devout representative of the Kalmyk epic tradition, is of great significance for the comprehensive research of the phenomenon of taletelling. Materials. The paper examines the original text of the Song integral to the Kalmyk heroic epic of Jangar, recorded in 1971, and archived by Kalmyk Scientific Center (RAS). Goals. The article aims to introduce the version of jangarchi Mikhail Mandzhiev, conduct a comparative analysis of plot and compositional elements, including typical places of the Song, to an early recording of 1862. Results. As compared to the latter, the narrative of jangarchi Mikhail Mandzhiev differs in a smaller volume (only 849 poetic lines). The reduction is due to that the narrator omits some typical passages. However, this did not affect the harmony and conciseness of the Song because the taleteller retains plot-compositional structure and motif fund almost in full.

Текст научной работы на тему «"ПЕСНЬ О ШАРА ГЮРГЮ" ("ШАРА ГүРГүһИН БөЛГ") В РЕПЕРТУАРЕ ДЖАНГАРЧИ МИХАИЛА МАНДЖИЕВА»

УДК 398.22

DOI: 10.22162/2587-6503-2021-4-20-155-187

«Песнь о Шара Гюргю» («Шара ГYргYhин белг») в репертуаре джангарчи Михаила Манджиева

Байрта Барбаевна Манджиева 1

1 Калмыцкий научный центр РАН (д. 8, ул. им. И. К. Илишкина, 358000 Элиста, Российская Федерация)

кандидат филологических наук, ведущий научный сотрудник 0000-0002-5644-3340. E-mail: mbbairta@yandex.ru

© КалмНЦ РАН, 2021 © Манджиева Б. Б., 2021

Аннотация. Введение. Статья посвящена сравнительному изучению «Песни о Шара Гюргю», бытовавшей во второй половине XX в., и ранней записи «Догшн Шар ГYргYhин белг» ('Песни о свирепом Шара Гюргю'), зафиксированной в 1862 г. В приложении статьи публикуется «Песнь о Шара Гюргю», записанная сотрудниками Калмыцкого научно-исследовательского нститута языка, литературы, истории Н. Ц. Биткеевым, Э. Б. Оваловым, Н. Б. Сангаджиевой 24-25 августа 1971 г. в с. Камышово Лиманского района Астраханской области. Введение в научный оборот «Песни о Шара Гюргю» джангарчи Михаила Манджиева, последователя эпической традиции калмыцких рапсодов, имеет большое значение для всестороннего изучения феномена сказительства. Материалом исследования является оригинальный текст песни «Шара Гюргю» калмыцкого героического эпоса «Джангар», записанный в 1971 г. и хранящийся в Научном архиве Калмыцкого научного центра РАН. Цель статьи — ввод в научный оборот «Песни о Шара Гюргю» в исполнении джангарчи Михаила Манджиева, проведение сравнительного анализа сюжетно-композицион-ных элементов и типических мест песни с ранней записью 1862 г. Результаты. Песня в исполнении джангарчи Михаила Манджиева в сравнении с ранней записью «Песни о свирепом Шара Гюргю» 1862 г. отличается небольшим объемом (849 стихотворных строк). Вместе с тем они имеют большое сходство сюжетно-композиционной структуры и мотивного фонда, которые совпадают почти в полном объеме. Сокращение объема

«Песни о Шара Гюргю» Михаила Манджиева по сравнению с одноименной песней, записанной в XIX в., обусловлено тем, в песне в исполнении М. Манджиева опущены некоторые типические места. Необходимо отметить, что сокращение типических мест не повлияло на изменение сю-жетно-композиционной последовательности песни. Ключевые слова: эпос «Джангар», песнь, текст, запись, джангарчи, типические места, сюжетно-композиционные элементы Благодарность. Исследование проведено в рамках государственной субсидии — проект «Устное и письменное наследие монгольских народов России, Монголии и Китая: трансграничные традиции и взаимодействия» (номер госрегистрации: АААА-А19-119011490036-1). Для цитирования: Манджиева Б. Б. «Песнь о Шара Гюргю» («Шара ГYргYhин белг») в репертуаре джангарчи Михаила Манджиева // Бюллетень Калмыцкого научного центра РАН. 2021. № 4. С. 155-187. DOI: 10.22162/2587-6503-2021-4-20-155-187

UDC 398.22

The Song of Shara Gurgu: Revisiting One Epic Narrative Recorded from Jangarchi Mikhail Mandzhiev

Bayrta B. Mandzhieva 1

1 Kalmyk Scientific Center of the RAS (8, Ilishkin St., Elista 358000, Russian Federation)

Cand. Sc. (Philology), Leading Research Associate

0000-0002-5644-3340. E-mail: mbbairta@yandex.ru

© KalmSC RAS, 2021 © Mandzhieva B. B., 2021

Abstract. Introduction. The article provides a comparative insight into two versions of The Song of Shara Gurgu [the Furious]: the first was recorded in 1862, and the second was heard in the mid-to-late 20th century. The Appendix publishes The Song of Shara Gurgu recorded by N. Ts Bitkeev, E. B. Ovalov, N. B. Sangadzhieva — then employees of Kalmyk Institute of Language,

Literature and History (present-day KalmSC RAS) — on 24-25 August 1971 in the village of Kamyshovo (Limansky District, Astrakhan Oblast). The introduction into scientific circulation of the narrative by jangarchi Mikhail Mandzhiev, a devout representative of the Kalmyk epic tradition, is of great significance for the comprehensive research of the phenomenon of taletelling. Materials. The paper examines the original text of the Song integral to the Kalmyk heroic epic of Jangar, recorded in 1971, and archived by Kalmyk Scientific Center (RAS). Goals. The article aims to introduce the version of jangarchi Mikhail Mandzhiev, conduct a comparative analysis of plot and compositional elements, including typical places of the Song, to an early recording of 1862. Results. As compared to the latter, the narrative of jangarchi Mikhail Mandzhiev differs in a smaller volume (only 849 poetic lines). The reduction is due to that the narrator omits some typical passages. However, this did not affect the harmony and conciseness of the Song because the taleteller retains plot-compositional structure and motif fund almost in full. Keywords: Epic of Jangar, song, text, recording, jangarchi, typical places, plot and compositional elements

Acknowledgements. The reported study was funded by government subsidy, project no. АААА-А19-119011490036-1 'Oral and Written Heritage of Mongolic Peoples of Russia, Mongolia and China: Cross-Border Traditions and Interactions'.

For citation: Mandzhieva B. B. The Song of Shara Gurgu: Revisiting One Epic Narrative Recorded from Jangarchi Mikhail Mandzhiev. Bulletin of the Kalmyk Scientific Center of the RAS. 2021. No. 4. Pp. 155-187. (In Russ.). DOI: 10.22162/2587-6503-2021-4-20-155-187

Введение

Сравнительное изучение ранних записей калмыцкого героического эпоса «Джангар», зафиксированных в середине XIX в., с одноименными песнями поздней традиции эпоса, бытовавшей во второй половине XX в., открывает новые пути в исследовании проблем сказительства, усвоения и передачи эпической традиции, сохранности текста во времени. Введение в научный оборот песен эпоса «Джангар» поздней эпической традиции, бытовавшей во второй половине ХХ в., в частности «Песни о Шара Гюргю» в исполнении джангарчи Михаила Манджиева, последователя эпической традиции калмыцких рапсодов, имеет большое значение для всестороннего изучения феномена сказительства и многих других

проблем устного наследия монгольских народов, в том числе калмыков.

Изучению калмыцкого героического эпоса «Джангар» посвящены труды известных ученых Г. И. Михайлова [Михайлов 1971], А. Ш. Кичикова [Кичиков 1974; Кичиков 1976; Кичиков 1992; Кичиков 1999], Б. Х. Тодаевой [Тодаева 1976], С. Ю. Неклюдова [Неклюдов 1984; Неклюдов 2015; Неклюдов 2019], Г. Ц. Пюрбеева [Пюрбеев 1993], А. В. Кудиярова [Кудияров 2002], Н. Ц. Биткеева [Биткеев 1990; Биткеев 2001], Э. Б. Овалова [Овалов 1977; Овалов 2004; Овалов 2008], Т. Г. Басанговой (Борджановой) [Борджано-ва 2004; Басангова 2018], Н. Б. Пюрвеевой (Сангаджиевой) [Сан-гаджиева 1967; Пюрвеева 2003], Е. Э. Хабуновой [Хабунова 2006] и др. Вопросы исторических предпосылок возникновения эпоса «Джангар», архаические элементы и особенности сюжетосложения песен Малодербетовского цикла «Джангара» (запись 1862 г.) рассмотрены в трудах А. Ш. Кичикова [Кичиков 1974; Кичиков 1976; Кичиков 1992; Кичиков 1999].

«Песнь о Шара Гюргю» известна как заключительная поэма Малодербетовского цикла калмыцкого героического эпоса «Джан-гар». Этот цикл, состоящий из трех песен, зафиксирован в 1862 г. Рукопись К. Ф. Голстунского с шифром XyLQ 544 датирована 9 августа 1862 г. Она хранится в рукописном фонде библиотеки Санкт-Петербургского государственного университета и на обложке имеет название: «Джангар (список М[ало]дербетовского улуса)» [РО БВФ СПбГУ. Calm. C 4]. Впервые эта песнь под названием «Догшн Шар ГYргYhин белг» ('Песнь о свирепом Шара Гюргю') стала известной благодаря публикации К. Ф. Голстунского в книге «Убаши хун-тайджин тууджи, народная калмыцкая поэма Джангара и Сиддиту кюрийн тууль», вышедшей в 1864 г. [Догшн Шар ГYргYhин белг 1864]. Первая публикация песни «Шара Гюргю» К. Ф. Голстунского имела огромное научное значение в деле сохранения, популяризации и изучения калмыцкого героического эпоса «Джангар».

«Песнь о Шара Гюргю» бытовала в поздней традиции эпоса «Джангар» в репертуаре разных джангарчи — представителей

различных эпических школ. Представленный в приложении данной статьи текст «Песни о Шара Гюргю» принадлежит джангарчи Михаилу Бадушевичу Манджиеву. Запись эпического репертуара сказителя осуществлена сотрудниками Калмыцкого научно-исследовательского института языка, литературы, истории (КНИИЯЛИ; ныне Калмыцкий научный центр РАН — КалмНЦ РАН) Н. Ц. Бит-кеевым, Э. Б. Оваловым, Н. Б. Сангаджиевой 24-25 августа 1971 г. в с. Камышово Лиманского района Астраханской области.

Джангарчи Михаил Манджиев и его эпический репертуар

Михаил Манджиев родился в 1879 г., по официальным сведениям, в пос. Камышово Лиманского1 района Астраханской области — тогда это был один из хотонов Яндыко-Мочажного улуса Калмыцкой степи Астраханской губернии. Биографических сведений о джангарчи, к сожалению, сохранилось немного. В книге Н. Ц. Биткеева «Джангарчи» даются краткие сведения о сказителе: «Летом 1971 года в пос. Камышово Лиманского района Астраханской области у Манджиева Михаила Бадушевича были записаны песни из эпического репертуара Ээлян Овла и песни „О Шара Гюргю" и „О Хара-Кинясе", <...> небольшой отрывок пролога эпоса „Джангар" он исполнил певчески. Здесь он жил постоянно. Был разнорабочим. Неграмотный. Умер в 1974 году. Песни „Джангара" он усвоил у Шоголова Манджи, но подробные сведения о том, кто он, не знал. Очевидно, тот был странствующим джангарчи» [Биткеев 2001: 116-117].

Аудиозаписи эпических произведений в исполнении джангар-чи Михаила Манджиева хранятся в Научном архиве Калмыцкого научного центра РАН. Эпический репертуар сказителя представлен следующими песнями: 1. Пролог; 2. «Песнь о поединке Джангара и Алтан Чеджи»; 3. «Песнь о поединке с устрашающе грозным Мангна-ханом, владеющим чалым конем Араг Манза»; 4. «Песнь о женитьбе сына Джангара»; 5. «Песнь о трех малолетних богатырях»; 6. «Песнь об угоне Мингияном табуна Хара

1 Лиманский район получил это название в результате переименования Долбанского улуса, переданного Астраханской области после ликвидации автономии Калмыкии в декабре 1943 г.

Кюрмен-хана»; 7. «Песнь о богатыре Саваре»; 8. «Песнь о Сана-ле, сыне Бумба хана — Булингира, владеющего горой Мёнген, покрытой туманом, и золотым океаном»; 9. «Песнь о Шара Гюргю»; 10. «Песнь о Догшин Хара Кинесе» [НА КалмНЦ РАН. Ф. 16. Оп. 1. Кас. № № 112 (121)].

По сведениям Н. Ц. Биткеева, в момент записи сказителю было 92 года, поэтому иногда было трудно разобрать слова текста песен [Биткеев 2001: 117]. Действительно, при прослушивании аудиозаписи М. Манджиева трудно распознать речь сказителя. Данная проблема возникла, на наш взгляд, по двум причинам: во-первых, возможно из-за того, что срок хранения записей на магнитофонных лентах истек, в результате чего оцифрованный материал имеет очень плохое качество; во-вторых, предполагаем, что в силу преклонного возраста речь сказителя местами была неясной — некоторые слова, словосочетания, окончания слов едва слышимы, трудноуловимы. Попытка расшифровать эту аудиозапись не увенчалась успехом2, поэтому мы обратились к расшифрованному рукописному тексту песни «Шара Гюргю» в исполнении Михаила Манджиева, который также хранится в Научном архиве КалмНЦ РАН [НА КалмНЦ РАН. Ф. 5. Оп. 2. Ед. хр. 57]. К сожалению, в этом деле, хранящемся в научном архиве КалмНЦ РАН, не указано, кто из сотрудников провел переложение аудиозаписи песни о Шара Гюргю, записанной от сказителя М. Манджиева. Однако, судя по почерку, мы можем предположить, что запись произвел известный фольклорист Б. Б. Оконов.

Эпические песни джангарчи Михаила Манджиева представляют сюжеты, которые известны по песням из репертуара Ээлян Овла и повествуют о героических подвигах главных богатырей Джангара в борьбе с такими противниками Бумбы, как Мангна хан из «Песни о поединке с устрашающе грозным Мангна-ханом, владеющим чалым конем Араг Манза», свирепый Хара Килган-хан из «Песни о богатыре Саваре», могучий Хара Кюрмен-хан из «Песни об угоне Мингияном табуна Хара Кюрмен-хана». Две пес-

2 Аудиозапись была расшифрована И. М. Болдыревой, к сожалению, в силу плохого качества с большими неточностями.

ни в репертуаре Михаила Манджиева известны тем, что песни с подобными сюжетами встречаются в ранних циклах эпоса «Джан-гар»: Малодербетовский — «Песнь о Шара Гюргю» и Багацоху-ровский — «Песнь о Догшин Хара Кинесе» [НА КалмНЦ РАН. Ф. 16. Оп. 1. Кас. № № 112 (121)]. «Песнь о Шара Гюргю»

«Песнь о Шара Гюргю» в исполнении джангарчи Михаила Манджиева, записанная в 1971 г., имеет следующую сюжетно-композиционную структуру:

1. Печаль Джангара.

2. Джангар покидает бумбайскую страну.

3. Джангар встречает дочь Наран Кюсел-хана.

4. Рождение сына Шовшура.

5. Первая встреча Шовшура с богатырями Джангара (богатыри дарят жеребенка).

6. Вторая встреча Шовшура с богатырями Джангара (передают Джангару стрелу).

7. Джангар наказывает Шовшуру отвезти свою мать к ее родным.

8. Джангар наказывает Шовшуру отправиться в Бумбу.

9. Джангар отправляется в Бумбу.

10. Джангар получает весть о захвате Бумбы и пленении Хонгора Шара Гюргю-ханом.

11. Джангар отправляется на поиски богатыря Хонгора.

12. Прибытие Шовшура в Бумбу.

13. Шовшур отправляется в страну Шара Гюргю-хана.

14. Встреча Шовшура с мальчиком.

15. Битва богатырей Бумбы с войском Шара Гюргю-хана.

16. Поединок Шовшура с Шара Гюргю-ханом.

17. Пленение Шара Гюргю-хана.

18. Провозглашение побежденного Шара Гюргю-хана подданными Джангара.

19. Возвращение народа в страну Бумбу.

20. Отправление Джангара на поиски Хонгора.

21. Встреча Джангара с двумя юношами и старухой-шулмуской.

22. Джангар расправляется со старухой-шулмуской.

23. Встреча Джангара с небесной красавицей.

24. Джангар в подземном мире.

25. Борьба Джангара с сыновьями старухи-шулмуски.

26. Единоборство Джангара с младшим сыном старухи-

шулмуски.

27. Исцеление раненого Джангара в подземном мире.

28. Битва Джангара с шулмусами, охранявшими Хонгора.

29. Освобождение и исцеление Хонгора.

30. Встреча Джангара и Хонгора с двумя юношами.

31. Возвращение Джангара и Хонгора из нижнего мира.

32.Счастливая концовка [НА КалмНЦ РАН Ф. 5. Оп. 2. Ед. хр.

57].

Песня в исполнении джангарчи Михаила Манджиева в сравнении с ранней записью песни «Догшн Шар ГYргY ма^с хааг дуут Улан Шовшур дерэ^лгсн белг»3 («Песнь о том, как прославленный Улан Шовшур хана мангасов Свирепого Шара Гюргю покорил») 1862 г. отличается небольшим объемом в 849 стихотворных строк [НА КалмНЦ РАН. Ф. 16. Оп. 1. Кас. № № 112 (121); НА КалмНЦ РАН. Ф. 5. Оп. 2. Ед. хр. 57]. Анализ текста «Песни о Шара Гюргю» в исполнении джангарчи Михаила Манджиева показал ее меньший объем по сравнению со схожей по сюжетно-композиционной структуре песне из раннего Малодербетовского цикла «Джангара», который объясняется тем, что у сказителя М. Б. Манджиева отсутствуют такие типические описания, как выстойка коня, седла-ние коня, одевание богатыря, оружие богатыря, наказ герою, сбор войска, нападение врага, ранение Хонгора, сражение Хонгора с войском противника, поражение Хонгора, пленение Хонгора, угон народа в полон, конь напоминает герою о родной земле, картина разоренной страны, одаривание мальчика, вызов хана-антагониста на бой, связывание хана-антагониста, клеймение, пир, преодоление пути, возвращение богатырей в Бумбу, пир, наречение бога-

3 А. Ш. Кичиков при подготовке к публикации двухтомного издания [Ж^анИр 1978] песням Малодербетовского цикла дал развернутое название [ЖднИр 1978: 44, 91, 139].

тырским именем [НА КалмНЦ РАН. Ф. 5. Оп. 2. Ед. хр. 57]. Ниже в приложении приводится расшифрованный, предположительно, Б. Б. Оконовым текст песни. В неясных местах указывалось <нрзб>.

Заключение

Сокращение этих типических мест не повлияло на содержание песни, потому как сюжетно-композиционная структура и мо-тивный фонд сохранились почти в полном объеме. Необходимо отметить, что сказитель Михаил Манджиев так же, как и другие джангарчи поздней традиции эпоса «Джангар», стремился сохранить сюжетную основу песни, применив при этом поэтические формулы, усвоенные от предшественников.

Несмотря на сокращение объема песни, известной в калмыцкой традиции в более полном объеме, джангарчи Михаил Манджиев, являясь одним из хранителей и знатоков калмыцкого фольклора, передал содержание песни, пропев ее собирателям, благодаря чему в настоящее время мы имеем сохраненное эпическое наследие, а также возможность исследовать многие аспекты усвоения, передачи и сохранения эпоса «Джангар».

Источники

Догшн Шар ГYргYhин белг 1864 — Догшн Шар Гур^Ьин белг // Уба-ши хун-тайджин туджи = Народная калмыцкая поэма «Джангара» и Сид-диту кюрийн тууль / сост. К. Голстунский. СПб.: Литограф. Иконникова, 1864. С. 7-38. (на ойратск. письм.).

НА КалмНЦ РАН. Ф. 5. Оп. 2. Ед. хр. 57 — Научный архив Калмыцкого научного центра РАН. Ф. 5. Оп. 2. Ед. хр. 57. Расшифровка песни «Шар ГYргYhин белг» = Песнь Шара Гюргю. Джангарчи Манджиев Михаил Бадушевич.

НА КалмНЦ РАН. Ф. 16. Оп. 1. Кас. № № 112 (121) — Научный архив Калмыцкого научного центра РАН. Ф. 16. Оп. 1. Кассета № 112 (121). Фонозапись песни «Шар ГYргYhин белг» = Песнь Шара Гюргю. Джангарчи Манджиев Михаил Бадушевич. Запись осуществлена Н. Ц. Битке-евым, Э. Б. Оваловым, Н. Б. Сангаджиевой, место записи: с. Камышево Лиманского района Астраханской области. Дата записи: 24-25 августа 1971 г.

РО БВФ СПбГУ. Calm. C 4 — Рукописный отдел Библиотеки Восточного факультета Санкт-Петербургского государственного университета. 908 Incipit: (f. 1a) Olon bum burxan üde dumduni üdelegsen: Calm. C. 17, inventory No. 1770. Old call number Xyl. F 63. Golstunsky Collection (1857), No. 2.

Литература

Басангова 2018 — Басангова Т. Г. Сказительство калмыков // Вестник Северо-Восточного федерального университета им. М. К. Аммосова. Сер.: Эпосоведение. 2018. № 2 (10). С. 31-39.

Биткеев 1990 — Биткеев Н. Ц. Калмыцкий героический эпос «Джангар»: проблемы типологии национальных версий. Элиста: Калм. кн. изд-во, 1990. 155 с.

Биткеев 2001 — Биткеев Н. Ц. Джангарчи. Элиста: АПП «Джангар», 2001. 448 с.

Борджанова 2004 — Борджанова Т. Г. Песня о Шара Гюргю в разновременных записях // «Джангар» в евразийском пространстве (к 200-летию первой публикации калмыцкого героического эпоса «Джангар»): мат-лы Междунар. науч.-практ. конф. (г. Элиста, 27 сентября-2 октября 2004 г.) Элиста: КалмГУ, 2004. С. 39-41.

Жа^р 1978 — Жацhр. Хальмг баатрлг дуулвр (25 белгин текст: 1-2 боть) = Джангар. Калмыцкий героический эпос (тексты 25 песен) / сост. А. Ш. Кичиков; ред. Г. И. Михайлов. М.: Наука, ГРВЛ, 1978. Т. 1. 441 с. Т. 2. 417 с. (На калм. яз.)

Михайлов 1971 — Михайлов Г. И. Проблемы фольклора монгольских народов. Элиста: Калм. кн. изд-во, 1971. 235 с.

Кичиков 1974 — Кичиков А. Ш. Героический эпос «Джангар». Элиста: Калм. кн. изд-во, 1974. 160 с. (на калм. яз.)

Кичиков 1976 — Кичиков А. Ш. Исследование героического эпоса «Джангар» (Вопросы исторической поэтики). Элиста: Калм. кн. изд-во, 1976. 156 с.

Кичиков 1992 — Кичиков А. Ш. Героический эпос «Джангар». Сравнительно-типологическое исследование памятника. М.: Наука: Вост. лит., 1992. 320 с.

Кичиков 1999 — Джангар. Малодербетовская версия / сводный текст, пер., вступ. ст., коммент., словарь А. Ш. Кичикова. Элиста: КалмГУ, 1999. 272 с.

Кудияров 2002 — Кудияров А. В. Художественно-стилевые традиции эпоса монголоязычных и тюркоязычных народов Сибири. М.: ИМЛИ РАН, 2002. 327 с.

Неклюдов 1984 — Неклюдов С. Ю. Героический эпос монгольских народов. М.: Наука, 1984. 309 с.

Неклюдов 2015 — Неклюдов С. Ю. Поэтика эпического повествования: пространство и время. М.: Форум, 2015. 216 с.

Неклюдов 2019 — Неклюдов С. Ю. Фольклорный ландшафт Монголии. Эпос книжный и устный. М.: Индрик, 2019. 592 с.

Овалов 1977 — Овалов Э. Б. Поэма о поражении свирепого Хара Ки-няса в эпосе «Джангар»: Основные образы и поэтические особенности. Элиста: Калм. кн. изд-во, 1977. 78 с.

Овалов 2004 — Овалов Э. Б. Типология мотивов и сюжетов в эпосе монгольских народов. Элиста: АПП «Джангар», 2004. 183 с.

Овалов 2008 — Овалов Э. Б. Сюжетно-стилевые традиции в эпосе «Джангар» и его версиях. Элиста: НПП «Джангар», 2008. 304 с.

Пюрбеев 1993 — Пюрбеев Г. Ц. Эпос «Джангар»: культура и язык. Элиста: Калм. кн. изд-во, 1993. 128 с.

iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.

Пюрвеева 2003 — Пюрвеева Н. Б. Поэтика героического эпоса «Джангар». Элиста: АПП «Джангар», 2003. 240 с.

Сангаджиева 1967 — Сангаджиева Н. Б. Джангарчи. Элиста: Калм. кн. изд-во, 1967. 36 с.

Тодаева 1976 — Тодаева Б. X. Опыт лингвистического исследования эпоса «Джангар». Элиста: Калм. кн. изд-во, 1976. 529 с.

Хабунова 2006 — Хабунова Е. Э. Героический эпос «Джангар»: поэтические константы богатырского жизненного цикла (сравнительное изучение национальных версий). Ростов-на-Дону: Изд-во СКНЦ ВШ, 2006. 256 с.

Приложение

Песня «Шар ГYргYhин белг» («Песнь о Шара Гюргю»), записана Н. Ц. Биткеевым, Э. Б. Оваловым, Н. Б. Сангаджиевой в с. Камышево Лиманского р-на Астраханской обл. 24-25 августа 1971 г. от джангарчи Манджиева Михаила Бадушевича4 [НА КалмНЦ РАН. Ф. 5. Оп. 2. Ед. хр. 57; Ф. 16. Оп. 1. Кассета № 112 (121)].

Шар ГYргYhин белг

— Манжин Бадуша Михаил келжрнэ.

4 Расшифровка аудиозаписи, предположительно, проведена Б. Б. Око-новым.

ЖацИр <нрзб>5 хан шYYCнэс Иарч. Шуус белдхлэ, ЖацЬр хотас Иарчах болтана. Хотас Иархла, 5 Келмрч Ке Жилки гидг нойн ЖацЬрас сур^ана:

— Хату ик дэн бээнY? Ха^у ик йовдл бээнY? Куцк цаИан ухаИан

10 КYYнд хээрн болтн! — гисн бээнэ. Тиигхлэ ЖацЬр ду Иарчахш. Тиигхлэ дакад сур^ана:

— Семр дала мергн болсн, Сец дала болгсн,

15 Эзн нойн богд мини, Куцкл цаИан ухаИан КYнд хээрн болхтн, КYCлцгтэ Куж Зандн хаанаИас КYрэд залад иргсн Гернзл 20 Таас уга болхни, КYчтэ бодцгудтан Куцк цаИан чее^эрн Келн хээрн болтн, — гижрнэ. Ду Иарчахш. 25 Тиигхлэ, келмрч Ке ЖилЬн нойн келжрнэ:

— Ээ, сец дала болсн, Семр уулын ергл болсн, Эзн нойн богд мини,

Шар Иолын Иурвн хаанла зарhцад, 30 Шахан уга зурИан марИа авх цагт,

Тана зергин хээрн билэ, — гижрнэ. — Тана зергин хээрнд Авч ирсн Иурвн бурукичинь егсв, вмнк Иурвн буруhичинь ецгрYлсв, 35 Гисн танд зергэн хээрн билэ. Ьурвулн белн болтха. внчрв ги^ танас тер эрсн уга билэв, Угарьв ги^ танас эрлИ эрсн уга билэв, — гижрнэ. —

5 <нрзб> — неразборчиво.

Эрлh мини негн болтха, — гиж суржана. 40 Тернь ду hарчахш. Тегэд, ду эс hархла, ^лмрч Kе Жилhн нойн келжэнэ:

— Хм, танд Бумбин орн керг уга болхла, Нанд чигн керг уга!

45 Таниг дахсн богдан Ьучн тавн бодцг бидн

Иигэд танла эдл хаана кeвYД болдг бидн, — гиhэд, Дарцг цаhан YYДини Даhан урлдм татж оркад hарв. 50 Тиигэд Бошт Авhан кeвYн Бор Мацна гидг баатр <нрзб>: «<нрзб> эрсн мини

Бурхн Зеердинни жола бэрнэв», — гиж ирсн. Сэн <нрзб> сээхн Зеердиннь жола Бэрнэв гиж ирсн. 55 Бошт АвМн кeвYн Бор Мацна гидг баатр

— Бурхн болсн ээжэн Yрн уга хайяд, Жидл цаhан бергэн <нрзб> уга хайяд, Цусн улан кYYкэн аав уга хаяд,

Сэн эрдмин eрсн мини б0 Сээхн зеердин жола бэрнэв гиж ирсн,

Бошт авhан кeвYн Бор Мацна гидг баатр би гиж, Жа^рт жолач болсн бээнэ. Тигэд Жа^р келжэнэ Бор Мацнад:

— Meрм тохж ас! б5 Эмтэ хот eгчэхш.

Ьаза hарчана, Тигэд йовжана.

Ьарад йовад, хагсуhин цаhан шилв Гернлзл мет гYYлгэд, 70 Тер мeрн хаани кYргх болад,

Тeрсн Замб ной[ниг] кYргх болад, Шилв ЗYCн Зеердиг Шилвц улан товчини тасртл гYYлгэд, Найн тYмн зан иртлэд, 75 Нээмн мицh уул давад,

Нарн KYCл гидг хаани кYYкиг Намжл торhн альчурарн

Нааран татщ наачасн цагтни Геринь хамхлад, 80 Орад, кYYкиг авч Иарад,

Эщго эрм цаИан кедэд авч Иарад, Хоюрн бээИэд бээщ. БээИэд, тер куукн саатад, кевYн Иарч. КевYнь Иурв хонад, 85 Аав ээщ хойран

ТещэИэд бээдг кевYн болщ. КевYн йовад, ац-шову харвх болщана. Ац-шову харвад, Аав ээщ хойран тещэИэд бээщ. 90 Тиигщэтл,

Нарн Иарх Yзг тал йовхла, Агсг Улан ^лг сеелИэтэ бээх болщана. Арвн долан бодц Агсг Улан ^лгин СYYДPт суух болщана. 95 Тер кевYн ирв, арвн долан ^лг Хантрата бээнэ. Агсг Улан ^лгиг CYYДPтхлэ, Арвн долан бодц суудртнь сууна.

— Алдр богдын мини 100 Арвн цаИан ясинь

Альк уулын белд эгрэчкэд, Арнзлынь унщ йовх чама Юуни арИар арhлс, — гив.

— Ах нойн баав, тYPД гитн,

105 Юн гидг нертэ кевYhэн чигн медхшв, Кен гидг нертэ кевYhэн чигн медхшв, Эщго эрм цаИан кедэд Ээщ аав Иурвулн бээдг бидн, — гив.

— Эщго эрм цаИан кедэд

110 Ээщ аавларн Иурвулн бээхлэ,

Нэ, кевун, нааран су, хот уу, — гив.

— Аавдан эн дааИ авч од, ег — гиИэд келв, ДааИан кетлэд, кевYн хэрщ ирв.

Хэрщ ирхлэ, ЖацЬр кевYн[дэн] келщэнэ: 115 — Сэн эцкин нериг

Му кевYн Иутана гидг эн!

Чамаг нутгт хоцргсн ДааИ цуглулж ир гилуви? — гиИэд, Хорт хуйгин хормаИас авад, 120 Ардан сегсрэд гYвдв кевYhэн. Тиигэд кевYн суув. МацИдур ерYнднь босад, Нарн суух Yзг тал Иарв. Нарн суух Yзг тал Иархла, 125 Заан тавг хээсн хар кYлг хантрата бээнэ. Хантрата бээсн Хээсн хар ^лгин омрун дор Арвн долан бодн CYYДPлж бээнэ. Арвн долан бодн суудрлджэсн: 130 — Алдр богдын мини, Арвн цаИан ясинь Альк уулын белд эгрэчкэд, Арнзлынь унж йовх кевYмч? Юн гидг нертэвч? 135 Кен гидг куунэ кевYмч? — гиж Босн тYPYн харhв нег залу.

— Ах нойн баав, тYPД гитн.

Кен гидг куунэ кевYhэн чигн медхшв, Юн гидг нертэИэн чигн медхшв. 140 Эжго эрм цаИан кедэд

Ээж, аав Иурвулн бээдг бидн.

— А-а, тиигхлэ, нэ, кевYн, нааран су, — гиИэд, Нег саадгин сум егнэ. —

Аавдан авч од, белг, — гиИэд. 145 Тиигэд кевYн хэрж ирнэ.

Хэрж ирэд, аавдан саадгин сум егнэ.

— Не, кевун мини,

9цкYлДYP чамла ямаран кYн харИв? — гиж Суржахмн болжана. 150 — Би меджэхшв.

Агсг Улан ^лг ЗYhэтэ бээж. Агсг Улан ^лгин омрун дор Арвн долан боднгуд CYYДPлгсн бээж. Агсг Улан барун хаадан. 155 Очр Ваани гегэн кееж йовсн цагтан

Очр талк тамhан дарсн бээщ. Барун Ьуйдни Зуцкван гегэн Кедлщ йовх цагтан ЗYYн Иаринни салаИан дарсн бээщ. 160 Дэкэд кевYн нарн суух Yзг тал Ьарч а^учлна. А^учлхла,

Хээсн хар зан тавг ^лг хантрата, Хээсн хар зан тавг ^лгин омрун дор 165 Арвн долан бодц суудрлщэщ.

Арвн долан бодцгин суудрлщэсн залус[ас] Негнь hарад:

— Алдр Жанhрини яс Альк уулын белд эгрэчкэд,

170 Арнзл унщ йовх кевYнч? Юн гидг нертэвч?

Кен гидг куунэ кевYмч? — гищ сурва. Тиигхлэ:

— Ах нойн баав, тYPД гитн. 175 Эщго эрм цаhан кедэд,

Ээщ, аав hурвулхн бээдг бидн. Кен гидг кYYнэ кевYhэн чигн медхшв, Юн гидг нертэhэн чигн медхшв, — гищ келв. Тиигэд келхлэ: 180 — А-а, нэ, тиигхлэ нааран су, цэ у, — гиhэд Цээкинь егэд. — Нэ, эн саадгин сумм Аавдан авч од, — гиhэд егвэ. Хээсн хар толhата, 185 Зан тавг ^лгтэ

^мб нойн гидг <нрзб> <нрзб> нер еггч болгсн сэн <нрзб> Хаани нYP сеглгсн кун тер. Тиигэд кевYн тер суман авч ирхлэ, 190 КевYн келнэ:

— 9цклдYрк едр чамд юн кYн Даалhвр егв? — гинэ.

— Ээ, Агсг Улан ^лгини суудрлтл Арвн долан бодц суудрлщ суущ.

195 Туунэс Очр <нрзб> Манна:

— Алдр ЖанИринни яс Альк уулын белд эгрэчкэд, Арнзл унж йовх кевYмч? Юн гидг нертэвч?

200 Кен гидг куунэ кевYмч? — гиж сурва. Тиигхлэ:

— Ах нойн баав, тYPД гижэтн. Юн гидг нертэИэн чигн медхшв, Кен гидг куунэ кевYhэн чигн медхшв,

205 Эрм цаИан кедэд ээж, аав Ьурвулн бээдг бидн, — гив.

— А-а, нэ, тиигхлэ

Нег дааИ авч од, — гиж егнэ. Дэкэд ендр хээсн хар зан тавг кYлгин 210 Омрун дор

Арвн долан боднгуд CYYДPлжэж. Бийни эзн ^н биш, Деерэн эзтэ ^н болдг бээдлтэ. ЗYYни yY^4 ЗYткэд бээхнь 215 Эзнэсн зевэн авад Иардг 9вгн кевтэ болна.

— Тер сум аавдан авч од, — гив.

— Терчнь Иучн тавн бодн мини юмс, [— гив Ждн!ф]. — Нэ, аавас кевYн Иардг, <нрзб>.

220 9рYн нарн Иархд, Нарн талас Yзгджэсн 9ндр Манхн ЦаИан уул Yзж бээнч? Ээжинчн теркн болдм, Ээжэн теркнднь кYргж оркад, 225 Эцкэс кевун Иардг,

Ар Бумбин оран ээhYл! — гиж келэд жиннв. Би арh уга оран орнав гиhэд, Оран орад,

Долан нульмсан асхрулад, 230 Арг Улан Хонhран яахв?

Арг Улан Хонhран доляд авсн Ьунхн Улан Шовшур мини! КевYн келж сууна:

— Аав, Иазр деер Ианцхн гищ бээнт? 235 Хойр Yгин заагт орад бээдг

ХоцИр ах-ду гищ бээнт?

— Хойр Yгин заагт орад бээдг ХоцИр ах-дY биш!

Бэр гисиг бэрдг билэ, 240 Барчис гисиг тэвдг билэ, Арг Улан ХоцИр, Эмн дундан хадhлгсн Арнзл хурдн Зеерд Иурвлаг Алькини йилhхв? 245 Жирhлин дутуни чи билэч Ардк териг авч <нрзб> Эн ендр Мацхн ЦаИан уул Ээщинчн теркн, Эврэнчин наhцхнр бээдг, 250 Ээщэн кYргщ егэд накцнртан бээлhв. Хурдн Зеердэн тосщ унад, Уулан орндзерэд Иарв. Ьарад йовхла ШикрлYhэн YPYДЭД орв, 255 Шилтэ зандн худг, ХоцИрин худг Эмтэ юмн уга.

Э чигн Ирчахш, ю чигн Иарчахш. Дэкэд уулын ормд орад ирхлэ, КYчтэ Иарта ЖацЬр эс билч? 260 Нег енчн кевYн эс Yлдсн болхви? Нег елн ноха эс Yлдсн болхви? Соньн чигтэ юмн ви? Тигэд хэлэхлэ:

Зиман уга гертэс балвсн утан Иарчах болщана. 265 Утанд диигэд:

— Золhх ^н бээнтэ? — гищ сурщана. Тиигхлэ:

— Ээ, нег цагин эргцэр алдрсн эзн Нойн ЖацЬр ирв гилтэл! — гиИэд

270 — Ьар! — гинэ.

Ьарад ирсн, ХоцИрин эцк Бек Мецгн ШигшрИ:

— Дуту уга оричн Догшн Шар Typ^

275 Долан сай цергэр довтлад, Дуут Бумбин орн[д]чн довтлв. Дольнhрхн Хонhричинь Долан давхр Мзр дор Догшн улан тенгсин йоралд 280 Нээмн минhн шулмин hарт егв. Авад орсн щкнэ амн деер Ода бийни сууhатав, — гижэнэ.

— Нэ, сэн. Тиигхлэ, Эн мер бэрж бээтн,

285 Би эн щкэр

Хонhриннь ардас йовнав, — гиhэд, Орад йовж одв нукэр. Ардаснь кевYнь ирэд, Цулвур цокчана. 290 — Яhад цулвур цокчанч? — гинэ.

— Тэвж егтн цулвур, — гинэ.

— Уга, арнзлын цулвур Чамд тэвж егхин ормд,

Чамла Yзсн Yзлцсн еегYP hар, — гинэ. 295 — Авhа, тэвж егтн, — гинэ.

— Арвн жил болсн аралжна мер сурhнав, Херн жил болсн хулhна мер сурhнав, — гиж КевYн келвэ.

— Нэ, тиигхлэ ав, — гиhэд, егэд окв. 300 Тиигэд Жа^рин кевYн

iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.

Хаалhд орж авад,

Арнзл толhаhан дорагшан кеhэд,

Ьарад гYYв.

Ьарад гYYлгэд, гYYгэд, гуугэд йовж, 305 Кесг цагтан гуугэд,

Кемжэн уга цагтан гYYгэд, Нег орн нутгар Орад кYрэд ирнэ. Жанhрин Арнзл хурдн Зердиг 310 Таньж бээнэ.

— Эзн нойн Жа^р аашна,

Арнзл Зеерд мeн. КYрэд ирхлэ, Эмтэ ку таньщ бээхш. 315 — Эн улс юн орн нутгв? [— гищ кeвYн сурна.]

— Кезэнэ Жа^рин билэ бидн,

Ода Догшн Шар ГYргин болв бидн, — гихлэ Уралан кeвYн Yr келщ бээхн уга. Довтлад haрaд йовна. 320 Йовад йовтл, керэhэс

Кер алг дaahтa кeвYн аашна.

— Менд, кeвYн!

— Менд!

— Элдэс йовщ йовнач?

325 — Ах нойн баав, Yгэн тYргн келлтэ, YYлм мини бачм.

— Нэ, элдэс йовщ йовнач?

— Догшн Шар ГYргин алвтас йовщ йовнав. Кезэнэ алдр богд хаани

330 Ьанцхн кeвYн санщ би.

Ода манахна эзн дэ кещэнэ гисиг соцсад,

Манахн ирхнь авна гидг эс билY!

Ардк нутган нYYлhс гиhэд йовнав, — гинэ.

— Нэ, тиигхлэ Догшн Шар ГYрг 335 Ямр кевтэ бээнэ? — гищэнэ.

— Арг Улан Xоцhрин бэрц гищ, Xaтaсн хар болад шивэ кещ, Тууни Иазад бийэр

Эрэ цапан чолун шивэ кещ, 340 Тууни Иазад бийэр Шитм хaрha шивэ кещ. Тер шитэн хaрha Тер кевэрн бээнэ, — гинэ.

— Эндэс ямаран дууна хол haзрв?

345 — Эндэс дeчн йисн хонга haзр, — гищэнэ.

— Нэ, аав мини келдг билэ: «Санан хол ташу тал тосн сэн <нрзб>

Сай щован нутг бээнэ», — гищ келдг кевтэ билэ. Тенун болЬн тeр болтха чамд, — гищэх болщана. 350 Тегэд келнэ:

— Нэ, йов. <нрзб> тигэд йович, — гиhэд келв. Тиигэд йовад арнзлдан одна:

— Нэ, дечн йисн хонга hазриг Долан хонга hазр кеж эс егхлэ

355 Арсичинь арвн улан <нрзб> кемлулхв, Махичинь долан хонгт идулхв, — гинэ. Тиигхлэ, арнзл келж бээх болжана:

— Доладгч хонгтан би чамаг ТYг тYмн енгтэ,

360 ТYмхин бухин ээтэ,

Залу бийни тоосн бийтэ гихлэрн Заhрмарн сахл уга Залуд чичрYлэд кYргэд егсв. Арг Улан Хонhрин бэрсн чичсн 365 Шивэ KYYчэд,

Эр цаhан чолун шивэ кYYчэд, Ьолт луудн тугин YЗYP ахта Тенгр нойн цааhас hурвн <нрзб> Ьурвулн атхулхла, 370 «КyYрич цаhан кYЗYн мини», — гижэх болжана. (Мерн емнэсни Тиигж келж бээхмн болжана) Тиигэд Мрад гYYв. Хамран ха доран авад, 375 Тавн-зурhан тасм султхж авад, 9мн хойр келэн 9вчн hурвн довн тошн йовад, Ардк хойр келэн Арслнгин CYYЖэр авч бийе авад, 380 Гуулгэд, ГYYЛГЭД, ГYYЛГЭД, Доладгч хонгтан ТYг тYмн енгтэ ТYмхн махлан ората, Залу бийни махла куртлнь 385 ЧичрYЛэд, авад курэд ирнэ. Авад курэд ирхлэ, 9мннь Жанhрин hучн тавн бодн Одсн бээж.

— Ода Жа^р уга, бас болшго.

390 Эс гищ кевYhинь иртл ^лэщ бээщэхм. КYлэлдщ.

Жац1фин емнк тоос Yзчкэд, Алтн Чеещ келщ бээхм болщана:

— Эй, арнзлын тоосн мен.

395 ЖачЬф бийни биш, кевуни бээдлтэ. Тиигхлэ, нойн тэвщ хээрн кевYн, КYнд hарта Савриг

— Чи КYрц Ьалзнан унад, тос емнэсни, Энчнь арнзларн андhар тэвсн

400 Догшн Шар ГYргYД кYргл уга Нааран авч ир!

Тегэд хамдан дээнд одхм, — гинэ. Савр емнэснь Курц Ьалзнан тосч унад, Ьарад гYYлгэд, 405 Дэврэд орад, кевYг бэрэд [авна]. КевYн уульщана:

— Ах нойн баав, тэвщ, хээрн болтн. Арнзаларн андhарта билэ би. Тиигхлэ,

410 — Уга хамдан дээнд орхм, — гиhэд, Ьучн тавн бодцгдни кYргэд авад ирв. Авч ирхлэ, цуhар авад теврэд Yмсщэнэ ЖацЬфин кевYг. Тиигэд Yмсщэтл, 415 ЖацЬфин кевYн келщэнэ:

— Ах нойн баавнр, та нама Yмсх цаг чиг олдх, Танд мини YмсYлх цаг чиг олдх, — гищэх болщана, Урдар дээни йосар болый, — гищэх болщана.

— Э-э, терчнь Yнн, мен кевтэ, — гиhэд, 420 Алтн Чеещ Агсг Уланан hуйдад

Барун бухини дэврэд орв. Зуудн ГYмб зан тавг хээсн харан гувдэд ЗYн бухини дэврэд орв. Эзн Жацhрин бодцгуд 425 Тус тустан орад йовад одв.

Уул ендр билэ гищ <нрзб> эс hардг, Намд ^лг уга <нрзб> билэ гищ, Намд хооран хэлэдг хYв уга,

Байн хар цусни ундн болж хYврэд, 430 Баатр цаhан арсн хуйг болж хYврэд, Дээнд орад одв. Орад одсн, Тиигэд хэлэхлэ, Догшн Шар ГYргин цахр 435 Орх Мрх hазр олж чада дуга, К^нэ цусн кYЛгин цусн хойр К^нэ евдгцэ болв. Тиигэд Алтн Чеежиг дахулад, Жац1фин кевYн шитм харhа шивэ кYYчэд, 440 Эр цаhан чолун шивэ кYYчэд одв, Догшн Шар ГYргин теднд ирв. Ирэд:

— Эн Yрэд алвтыни дээнд йовад, Эзни кYрэд ирхлэ,

445 Эминнь хорма дор шивэлддг чини юмб? Нааран hар, залу болхла! — гиж дуудв. Ьарч егл уга бээнэ. Ьурв дуудад, таг hэрэдэд, КевYн тал дундни тусв, 450 Шивэhини кYYчэд орад одв. Босад, Догшн Шар ГYргY КевYн хойр бэрлдв. КевYн баh насн болад, Уйдад ирв, 455 Тиигхлэ, Алтн Чееж келнэ:

— Кезэнэ аавчнь кYYнлэ ноолдхларн Бевдн TOphK бYCЭCни Yкс гиж авад, Багр менгн дегэ батлж егдг билэ,

^нд зандн тавгини серлзYЛэд цокдг билэ! — гиhэд, 460 СYр[э] егхлэ, кевYн авад цокв. Авад цокад,

КYHк цаhан ухани будн болтл цокад, КYнд зандн толhа дуунг болтл цокад, Алтн Чеежд егхлэ, 465 Алтн Чееж авч йовад, алдад оркв. Алдад оркхла, Дэкэд хурдлад авад,

Херн тав гувдэд, Дэкэд Алтн Чееждэн бэрYЛв, 470 Жа^рин шар-цоохр тугин йозурт Авч ирж хаяд,

Тиигэд, Догшн Шар Гургуг орулад авб тедн. Орулад авад, Дервн узгт элч тэвэд, 475 Цуггаhини Жанhрин нернд hарhад, Догшн Шар Гургин 9л ноха улдэл уга, 9нчн кеву улдэл уга, Цугтагини тоолх зевтэ болв. 480 Тоолад,

Тегэд ода дервдгч hазрини давад орв. Догшн улан тенгсин йоралд Нээмн минЬш шулмин hарт одсн Жа^р Доладгч hазр дор йовна. 485 Доладгч hазр дор орхла, ЖацЬфин емн хойр ендр Ик уул харhад бээв. Тер хойр уулыг нег кевун Хойр суудэн авад, наадад бээнэ, 490 Жа^р санв:

«Аа, иим орнд, иим чилдтэ улс бас бээдгчн». Тегэд кевунд курэд ирв.

— Кевун, менд!

— Менд.

495 — Чи ю кежэнч? Кевун келжэнэ:

— Деед орнд зуудн болсн Жа^рин эмн саглгч баатр Арг Улан Хонhриг

500 Догшн Шар Гургу долан hазрин дор, Догшн улан тенгсин йоралд, Нээмн минЬш шулмин hарт егсн билэ. Тиигхлэ,

Ардасни деед улан орни зуудн болсн 505 Жа^р ирхлэ, би некд болж

Чаднай угай гиж бийэсн суржанав, — гижэх болна.

— Аа, иим кевYн чадлго бээх билч, — гиhэд, Дэкэд туунэсн цааран hарад йовб. КевYhэн дахулад, hарад йовхла,

510 Цаад бийднь

Альхн деерэн хойр бух ноолдулсн КевYн харhна.

— КевYн, менд!

— Менд.

515 — Чи ю кещэнч?

— Аа, деед улан орни зуудн болсн Жа^рин эмн саглгч баатр

Арг Улан Хоцhриг Догшн Шар ГYргY долан hазрин дор, 520 Догшн улан тецгсин йоралд,

Нээмн мицЬн шулмин hарт егсн билэ, Тер цагт, Жацhриг ирсн цагт Би некд болщ чадни угай гищ Бийэсн сурщ йовнав, — гищэнэ. 525 — Тииглго кевYн, — гиhэд дахулад йовна. Дахулад йовхла,

Йовад, йовад, йовтл ооср бYч уга Ор цаИан ергэ бээх болщана. Орад кYрэд ирхлэ, 530 ЗYн бий барун бий хойрад елгэтэ Буh марлын махн бээх болжана. Хээсн нерэтэ, модн бээнэ. Тиигхлэ Жацhр келщэх болщана:

— Нэ, хойюрн эн махнас чантн, — гиhэд чанулна. 535 Чанулад тYндэн Жацhр унтна,

Хойр кевYн мах чана. Махн болх алднд Зес хоцгшарта, зеерд шилвтэ, Хумха бээдлтэ эмгн орад кYрэд ирнэ. 540 — Хойр кевYн мах чанщ бээнт?

— Ээ.

— Нэ, егтн ээщдэн, чанщ егсв, — гинэ. Ээщ чанщ егхэр сууна.

Цаг болна, махн чигн уга, 545 Эмгн чигн уга, хоосар Yлдэд бээhэд бээв.

— Эн юн шулм эмгн хар!шд одв, — гиhэд, — Ода шулуhар мах чанх кергтэ,

Жа^р нойн босхларн, Хойр хээсн махнд эс цаддг 550 Кевуд сэнж гиж санх, — гиhэд, Хоюрн дэкэд мах чанна. Мах чанхла, Жанhр босна, Жа^р босад,

— Нэ, хойюрн унттн, би чансв мах, — гинэ. 555 Эн хойрнь кевтнэ,

Тиигэд Жа^р махан чанад сууна. Суужатл одак эмгн дэкэд орад ирнэ, Орад ирэд аман бэрэд, бегшэд инэв. Инэхлэ:

560 — Инэсиг сур, уульсиг сур!1 гидг, Юн инэдн болв? — гиж суржана.

— Зуудн болсн Жа^рар мах чанулад, Yнн седклэрн унтж кевтх

Цаадк хойр кевуЬшчн еврэд инэжэнэв, — гижэнэ. 565 Эмгиг келжэх болжана:

— Та невчкн ус авад иртн, — гиhэд Утхурини йорал цоолад,

Ухр бичкн ковшг егэд, Уснд илгэнэ. 570 Уснд илгэхлэ,

Эмгн ухр бичкн ковшгар утхад кехлэ, Утхурини цоорхаhар усн Мрад бээнэ. Тиигхлэ:

— Ьаза юн бээдвч? — гиhэд, hарад хэлэхлэ, 575 Куунэ шурвсн кузунэ шурувсн хойр

Арhмж бээх болжана, Хар болд алх бээнэ. Архтахн Жанhр Буh марлын арсар тулм кеhэд, 580 Буh марлын ноосар томад,

Туунлэ эдл арhмж кеhэд оркчкна. Одак арhмж тулм хойрини Авад бултулчкна. Эмгн ирнэ:

585 — Утхурунчин йорал цоорха болад, Ухр бичкн ковшг болад, Ус авгдсн уга, — гищэнэ. Усн авгдсн уга гихлэ,

— Нэ, бэг, наадк haлaн тултн, — гинэ. 590 Бийни <нрзб> барун haртaн авад сууна.

Махн болх алднд Эмгн одак тулман авч ирэд, Буслщасн шeл кеhэд оркхла, 9вр деерни асхрад оралдв, 595 ЖзнЬр хойра кеhэд, Тас цокад оркв. Ууц бийни дорагшан, Чеещ бийни деегшэн haрaд одв. [Жа^р] хойр швуЬэн босхв: 600 — Нэ, хойюрн махан идтн,

Сандага юм медвт, угай? — гищэнэ.

— Нег эмгн ирэд хот кещ era болщапад, Эмгн чигн уга, махн чигн уга болв.

— Нэ, теругитн би тээрчкв, 605 Ода нээмдгч haзрин дор орнав,

Тер эмгиг кeeлднэв, Тер эмгиг кeeлдх кергт Та хойр махан идэд, Тенд суутн хойюрн, 610 Танд тер эмгн ирхн уга, Кезэ арИмщ кeндрсн цагт Намаг татщ автн.

iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.

Нээмдгч Иазрин дор орнав, — гиЬэд, Нээмдгч Иазрин дор орхла, 615 Нег ооср буч уга

Орд цапан eргэд орад ирв. Орад ирхлэ, Гегэндни уул бэрм, Герлдни аду манм 620 Сээхн куукн бээдг болщана. Сээхн куукн Жа^рт

Йирн йисн амт тeгсгсн идэ тэвщэх болщана, Тигэд Жа^р хотни ууhaд:

— Би нег эмг хээж йовнав, 625 Тер эмг узвч?

Ю медвч? — гиж сурв.

— Аа, ецклдур нег эмгн унд бээнэ, Тер уул хар уурц

Долан хожhр кевутэ билэ, 630 Эмгн шавтад ирж. Долан хожhр кевун Долан узгэсни

Ниилулэд шиджэнэ, — гиж келв,

— Тер эмгичинь хээж йовх кун бив, — гинэ. 635 Орад зогсжатл,

Эмгн долан хожhр кевундэн Келжэх болжана:

— Деед Бумбин орна

Зуудн болсн Жа^р ирлго бээхго, 640 Ирсн цагт тэкин алтн араhини балвчад, Танна келн хойрини сольвлдулад, Тансг Бумба орндни Зуудн болhад орктн, — гижэх болжана. Тиигхлэ Жанhр келжэнэ: 645 — Ээ, едринчин кусл болсн, Сеенэнчин зуудн болсн, ЖацЬфчн ирж йовнав, — гиhэд Орад одв.

Долан хожhр кевун 650 Долан узгэсни бэрн Дольнhр Жа^р Долан хожhр кевуг чавчад, Эмгиг чавчад алв.

— Иим элмрин герт юн бээнэ? — гиж 655 Орад ирв.

Темр елгэтэ кевун бээнэ.

Темр елгэтэ кевун келжэх болжана:

— 9цклдур экм мини алад, Ода ю хээж орж ирвч?

660 Деед богдын орна ичр уга,

Жац1ф гидг кун чи кевтэл, — гиhэд, Темр елгэhэн тас цокад таслж хайв,

Таш-баш Жа^рла бэрлдэд ноолдна. Бэрлдэд ноолдад-ноолдад бээщ, 665 ЖацЬф нээмн цаhан шилвдни Найн хойр цокад уцИав. Цокад, дарад, шарвц нертэ Yлдэн Суhлад чавчхла, Хад чолу чавчсн эдл болщана. 670 КевYн келщэх болщана:

— Аа, арвн сардан курсн болхн яhна, Алтн уурган [шимсн болхла,] Чамаг яах санщ гилтэ, — гиhэд, Дэкэд босад ноолдна.

675 Ьурвн хонгт ноолдад,

Нэрхн цаИан <нрзб> нээмн мицh Давхр дээнд Yлдэс цокад уцhаhад, 9рYн сард арвн еед девслhнлэ 9всн деер ур^н ендр цаhан чиг Yзгднэ. 680 9едэн ергэд хэлэхлэ, Барун CYзhэдни

Кецин ДYЦгэ хаhрха бээдг болщана. Тер хаhрхаhар орулад, Шарвц нертэ Yлдэн 685 Худрад хаяд оркв. Худрад хаяд оркхла Ьолт луудц ЗYркнэс Ьурвн эктэ туумр асад бээв, Эзн богд Жацhриг авлад бээв. 690 ТYYмр шатщахла,

Жа^р олн бурхдан дуудад, Богшурhн хар нульмсан асхрад Жа^р сууна. Тиигэд, деерэс 695 Тецгрин кек уулн hарч ирэд, Билгин хар хур асхрад унтрана. Унтращ авад,

Одак кевYг цэкYP кевэр чавчад <нрзб> Тиигэд куукнд ирнэ. 700 — Нэ, куукн, ода ю кещэхмч?

— Би деед Гинэр тецгрэ куукн билэв,

Ода темр елгэтэ кевундэн авч ирэд, Тэвлго бээнэ эн эмгн.

— Нэ, тиигхлэ деегшэн hарнч? 705 — Ьарна.

— Йовий.

Одак арЬмждан ирнэ. Аркмждан ирлэ, Хойр кевун татх болжана. 710 — Тиигхлэ, чи куукн деерэс бэр, Би дорас бэрсув, [—гинэ.] Тиигхлэ куукн келжэнэ:

— Та эрдмтэ бийтэ эр кунт Тана деерэс би яhж бэрх билэв,

715 Би дорас бэрсув, — гинэ.

— Уга, бэр, юмн болх уга, — гиhэд деерэс бэрулнэ. Куукиг деерэс бэрхлэ,

Хойр кевун татд, татад бээж hарhад авб. 720 Куукн hарад ирхлэ, хойр кевун Бийни хэлэж бээх болжана. Бийни хэлэхлэ, куукн келжэх болжана:

— Деед Бумбин орни зуудн болсн Жа^рин Альк олн хYвлhэhини медн та? Таттн, — гив.

725 Хойр кевун нег негэн хэлэжэhэд, Куукиг татж авад, Жа^ран керчэд тэвэд оркв, Жа^р дуугэд, дорд орнд тусв, Барун ташани балв тусад одв. 730 Тиигэд кевтнэ, босдг арh уга,

Кевтхлэ, кегшн эр куукн хойр хулhн Гууж йовад, эр хулhни ГYYhэд hарад одв, Куукн хулhни: 735 — Аа, эн махн кевтэ бээтл Чи юн гиhэд гYYhэд hарвч? Наар, мах идэд hарий, [— гинэ.] Тиигхлэ эр хулhни келжэх болжана:

— Бас нег цагин эргцэр зовлнг эдлж 740 Бээх кууг юу хээж урээх билэ,

Бичэ ид, — гинэ.

-Хм, энугиг YЗЭД бээщ эс идх бил?

— ^н муурхла,

Хулhн чигн идх идхм чигн, — гиhэд, 745 Шавтад барун ташани балв тусад одв. Кевтнэ.

— Би келэ билув чамд,

Бичэ ид гищ, — гищэх болщана.

— Уга, чи хулhн нег хамтхас авч ир, — гищэнэ. 750 Хамтхас авч ирэд туркхлэ,

Хулhн эдх болщана.

— Бийэн зовасн элмрэс

Бас нег идчкэд йовнав, — гиhэд, Ирэд идв. 755 Дэкэд ирэд идхлэни, Жа^р дэкэд ташад,

Бас нег ташаhини шавтащ бээх болщана. Хащудан авад тэвчкнэ, Хулhн келщэх болщана: 760 — Би чамд келэ билув, Бичэ ид гищ! Дэкэд гу\^эд йовщ одна, Хойр хонад, Нег хамтхас авад ирв, 765 Жа^р булаhад авад оркв. Дэкэд гYYhэд одв, Ьурв хонад, Нег хамтхас авад ирв, Жа^р бас авб. 770 Нег хамтхас хулЬшд егэд, Ташаhан эдгэhэд, Нег хамтхас бийни идэд, Ташаhан эдгэhэд, Тиигэд босад гYYhэд Мрв. 775 Тер гегэн герл хойр

Тер куунэ гегэнэр бэрсн Харцhу харцhу хар тамин орн санщ. Жа^р чицнэд, йовад йовна, Йовхла,

780 Хурл хургсн э hарад бээнэ. Тер э тал йовхла, Эрдни модн оhтрhуд кYрсн, Хойр хамтхасн нег hарhхларн, Тер эрдни модна хамтхаснас 785 Нег хамтхас щащлад идэд, Хойр хамтхас авад даhмнв. «Эрдни модн хамтхас Yнн болхм Эрк биш хойр некдин 9ер кYрг», — гиhэд унтна. 790 Унтад серхлэ,

Одак хойр некдин хащуд хонсн бээнэ. Тецгрин кYYкиг Негни авад чиг уга, Негндэн егэд чигу га бээhэ. 795 Жанhр келв:

— Чи, куукн, хэр ода, Та хойр Yлдтн, Та хойриг засгх кергтэ. Хоцhран олщ авхла, тиигэд засгхни 800 Хоцhр ахта, — гиhэд йовна. Йовад, долан тецгрин дораhар Догшн улан тецгсин кевэд Нээмн миц!ш орчлцгин шулмла одщ дээлднэ. Нээмн мицhн орчлцгин шулм 805 Дээлдэд, дээлдэд бээщ чилэhэд, Тиигэд одак хамтхас щэщлщ идэд, Бог болад киисэд, арhмщан авад, Дола ДYЦгэ догшн улан тецгс орна, Тецгсин йоралд йовад йовтл, 810 Нег арзhр хар юмн Yзгдщ бээдг болщана, Ирхлэ ик овалhата модн бээдг бээнэ, Ик овалhата чолун харhад бээнэ. Туунэс батлщ уйщ авад, 815 Нег далан кевэд hарад татв, Баатр Бумбин шарт зандн Ура дуудад хайхларн, Ташуднь хаяд оркв,

Татад авхла, Хонhрин ясн. 820 Хонhрин <нрзб> [ясинь авад, Эв-эвтнь тальвад,] YYД-тYYД кургл уга Yйн цаhан эмэн туркэд, Тегэд, одак эрдни хамтхасан туркэд, 825 Унтж одсн ку кеhэд, Бийни бултна. Хонhр унтна.

— Хонhр бос! [— гиhэд Жа^р хээкрхлэ,]

— 9мнэсм довтлж ирдг урн уга эс билув, 830 Ардасм довтлж ирдг ах-ду уга эс билув,

Эзн нойн Жа^р ирсн болхни нааран hар! — Гиhэд [Хонhр] хээкржэнэ. Нег хээкрэд, хойр хээкрэд, hурв хээкрхлэ, [Жа^р hарад курэд ирв.] 835 ЖацЬфта хоюрн тенгсин кевэд Теврлдэд уульлджана, Уульж-уульж hарад йовна, Ьарад йовад, одак хойр кевуг ирхлэ:

— Эн хойр кевунэ засг чамд,

840 Иигэд, иигэд намаг керчэд тэвчкв [эдн].

— Уга, <нрзб>

Эн хойр кевун таниг эс керчсн болхла, Эрднь модни хамтхас эс олж авсн болхла, Мини цаМн яснд 845 Курч чадх уга билэт, — гижэх болжана. — Тегэд эн хойр кевун ачта хойр кевун, Нэ, хоюрн бээтн, — ги!1эд, Хойраhини дахулад хэрнэ. Тегэд амр сээхн жирhж.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.