Научная статья на тему 'Перспективы развития центра «Тэрком»'

Перспективы развития центра «Тэрком» Текст научной статьи по специальности «Науки об образовании»

CC BY
90
26
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Ключевые слова
СВЯЗИ С ОБЩЕСТВЕННОСТЬЮ / КОМПЕТЕНЦИИ СПЕЦИАЛИСТОВ

Аннотация научной статьи по наукам об образовании, автор научной работы — Мякотникова Светлана Юрьевна, Буторина Любовь Викторовна

Рассматриваются дополнительные образовательные программы при подготовке специалистов по связям с общественностью.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

Похожие темы научных работ по наукам об образовании , автор научной работы — Мякотникова Светлана Юрьевна, Буторина Любовь Викторовна

iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

Текст научной работы на тему «Перспективы развития центра «Тэрком»»

ББК Ч 481.26

С.Ю. Мякотникова, Л.В. Буторина Перспективы развития центра «ТЭРКОМ»

Дополнительное профессиональное образование представляет собой динамично развивающийся и важнейший сектор системы образования, во многом определяющий ее новейшие и приближенные к практике направления обучения. Опыт последнего десятилетия демонстрирует возрастающую роль дополнительного профессионального образования в развитии человеческого капитала и его конкурентные преимущества .

Именно дополнительное профессиональное образование призвано дополнять ранее полученные знания, восполнять пробелы в навыках и умениях специалистов, объективно образующихся по причине существенного и постоянного изменения технологий, профессиональных методов и правовой базы. Знания, приобретенные ранее в вузе или техникуме (колледже) при получении специальности, объективно нуждаются в постоянном развитии и пополнении, а в некоторых случаях кардинальном изменении вслед за меняющимися аспектами экономических и правовых отношений.

В Пермском государственном техническом университете «первооткрывателем» дополнительного профессионального образования была кафедра иностранных языков и связей с общественностью (ИЯ и СО). В 1999 году была открыта подготовка студентов и специалистов для получения дополнительной квалификации «Переводчик в сфере профессиональной квалификации». А в 2006 году на базе ИЯ и СО был создан учебно-консультационный и исследовательский центр «ТЭРРА КОММУНИ-КАЦИО» (центр «ТЭРКОМ»), в рамках которого осуществляется реализация вышеназванной программы.

В центре сложился высококвалифицированный научно-педагогический коллектив, обладающий высоким профессиональным, культурным потенциалом и способностью решать современные задачи по подготовке квалифицированных кадров и выполнению научно-исследовательских, педагогических работ. Они регулярно повышают квалификацию, стажи-

1 Валентинов В.В., Кондратьев С.В. Роль дополнительного профессионального образования в решении проблемы трудоустройства выпускников учреждений профессионального образования / Государственная академия инноваций [Электронный ресурс]. Режим доступа: // http://cszum.bmstu.ru/index.php?id=177

руются в странах изучаемого языка, посещают различные научные семинары и конференции, ведут работу по совершенствованию имеющихся и созданию новых учебно-методических разработок. Для эффективного обеспечения учебного процесса к преподаванию привлекаются ведущие преподаватели других вузов г. Перми.

Рассмотрим основные направления деятельности центра «ТЭРКОМ» и их перспективы развития.

Профессиональная переподготовка специалистов (на базе среднего и высшего профессионального образования). Целью профессиональной переподготовки специалистов является получение ими дополнительных знаний, умений и навыков по образовательным программам, предусматривающим изучение отдельных дисциплин, разделов науки, техники и технологии, необходимых для выполнения нового вида профессиональной деятельности. По результатам прохождения профессиональной переподготовки специалисты получают диплом государственного образца, удостоверяющий их право (квалификацию) вести профессиональную деятельность в определенной сфере2.

Профессиональная переподготовка осуществляется также для повышения квалификации специалистов в целях их адаптации к новым экономическим и социальным условиям и ведения новой профессиональной деятельности, с учетом международных требований и стандартов.

В результате профессиональной переподготовки специалисту присваивается дополнительная квалификация на базе полученной специальности. Профессиональная переподготовка для получения дополнительной квалификации проводится путем освоения дополнительных профессиональных образовательных программ.

В центре «ТЭРКОМ» существует программа профессиональной переподготовки для получения дополнительной квалификации «Переводчик в сфере профессиональной коммуникации» (1500 ч), о которой будет сказано ниже.

Реализация дополнительной профессиональной образовательной программы для получения дополнительной квалификации «Переводчик в сфере профессиональной коммуникации» (на базе высшего профессионального образования). Как было сказано, программа «Переводчик в сфере профессиональной коммуникации» реализуется в ПГТУ с 1999 года на базе кафедры ИЯ и СО, которая является неотъемлемой ча-

2 Положение о порядке и условиях профессиональной переподготовки специалистов (утв. приказом Минобразования РФ от 6.09.2000 № 2571).

стью гуманитарного факультета. Кафедра первая в Перми получила лицензию на право готовить специалистов с дополнительной квалификацией «Переводчик в сфере профессиональной коммуникации» с выдачей государственного диплома о дополнительном образовании (приказ Министерства образования РФ № 3899 от 28.12.2000). Эффективная реализация программы осуществляется на основании государственных требований к минимуму содержания и уровню профессиональной подготовки выпускника для получения дополнительной квалификации «Переводчик в сфере профессиональной коммуникации» (приказ Министерства образования РФ № 1435 от 04.07.97). В 2007 году программа «Переводчик в сфере профессиональной коммуникации» успешно прошла аккредитацию, 2008 год ознаменовался десятым набором по этой программе.

Первый выпуск по программе дополнительного образования «Переводчик в сфере профессиональной коммуникации» состоялся в 2001 году. В 2009 году планируется выпустить 58 слушателей. Как отмечают сами слушатели и уже выпускники, их привлекла репутация кафедры и невысокая стоимость обучения при высоком качестве обучения; возможность углубить имеющиеся знания и повысить профессиональный уровень.

Главной целью курса подготовки переводчика в сфере профессиональной коммуникации является формирование переводческой компетенции в области профессиональной коммуникации, под которой понимается умение извлекать информацию на одном языке и передавать ее на другом языке.

В условиях расширения международных связей и обмена научнотехнической информацией переводческий процесс рассматривается как многоаспектная деятельность, предусматривающая преодоление не только языковых, но и культурных барьеров. А переводческая компетентность - это сумма знаний, умений и навыков для осуществления профессиональной переводческой деятельности.

В систему формирования профессиональной переводческой компетенции входят речевая, языковая, текстообразующая, социально-личностная и общекультурная компетенции.

Речевая компетенция подразумевает под собой коммуникативные умения в четырех основных видах речевой деятельности (говорении, аудировании, чтении и письме).

Языковая компетенция предполагает владение языковыми средствами (фонетическими, орфографическими, грамматическими, лексическими) в соответствии с целями и ситуацией общения.

Текстообразующая компетенция будущих переводчиков является одним из условий профессиональной деятельности и предполагает: умение создавать тексты различного типа в соответствии с коммуникативной задачей и ситуацией общения; способность выбрать переводческую стратегию в отношении текста; определить тип исходного текста, цель переводческого акта; грамотно интерпретировать смысл сообщения, учитывая намерение отправителя; приблизить лексико-грамматическую структуру текста перевода к тексту оригинала.

Социально-личностные и общекультурные компетенции означают, что переводчик должен обладать способностью совершенствовать и развивать свой интеллектуальный и общекультурный уровень; осуществлять действия по поиску, анализу, систематизации и оценке информации на иностранном языке для решения научных задач (реферирование, аннотирование), владеть библиографическими умениями и информационными технологиями; обладать толерантностью, т.е. понимать значимость культурно-исторических ценностей российского и других народов, проявлять чуткость и интерес к феноменам иной ментальности и чужой культуре, устанавливать контакты с представителями других культур, понимать их проблемы (знакомиться с достижениями в области науки, техники, культуры стран изучаемого языка с помощью аудио-, видеосредств и печатных материалов); проявлять способность и готовность выполнять международные проекты; находить творческое решение социальнопрофессиональных задач.

Программа «Переводчик в сфере профессиональной коммуникации», представляя курс расширенного дополнительного образования, является комплексной. Она включает в себя общепрофессиональные, специальные дисциплины, а также дисциплины по выбору. Заканчивается обучение защитой выпускной квалификационной работы по переводу.

Содержание данной программы базируются на новейших достижениях методики преподавания иностранных языков, педагогики, психологии, лингвистики, теории перевода, а также на возможности интенсификации процесса обучения с помощью инновационных технологий обучения. К ним можно отнести аудио- и видеосредства обучения, мультимедиаконференции, ролевые игры, конкурсы, творческие мастерские, дебаты, интерактивные методы обучения. В рамках образовательной программы проходят студенческие научные семинары, конкурсы на лучший перевод, научные конференции, дискуссионные клубы.

Специалист с дополнительной квалификацией «Переводчик в сфере профессиональной коммуникации» подготовлен к решению ряда задач:

• поддержание двустороннего общения с иностранными партнерами;

• проведение презентаций, конференций, «круглых столов» на иностранном языке;

• обеспечение руководства организации консультационными услугами по эксплуатации иностранной техники.

Существуют также дополнительные возможности образования для тех, кто собирается продолжать свое обучение после получения дополнительной квалификации «Переводчик в сфере профессиональной коммуникации». Первый вариант - это аспирантура по профилю программы «Перевод и переводоведение», второй вариант - это обучение в зарубежных университетах. А для тех, кто продолжил обучение в аспирантуре по профилю базового образования, наличие диплома о дополнительном образовании «Переводчик в сфере профессиональной коммуникации» приравнивается к сдаче кандидатского минимума по иностранному языку.

В новых реалиях российской жизни хорошее владение иностранным языком стало уже традицией, потребностью каждого образованного человека. Данная программа предоставляет возможность получения дополнительного образования и новой квалификации «Переводчик в сфере профессиональной коммуникации», которая является дополнительной к базовой квалификации. Это значительно повышает возможности молодого специалиста в получении достойного места работы как по базовой квалификации, делая его более конкурентоспособным на современном рынке труда, так и в отдельных случаях наличие государственного диплома о дополнительном образовании служит основанием для трудоустройства по новой квалификации.

Повышение квалификации специалистов (на базе среднего и высшего профессионального образования). Университет заинтересован в кадрах высокой квалификации. Повышение квалификации - это часть кадровой политики и научно-исследовательской работы университета в условиях рыночных отношений и конкуренции. Согласно Федеральному закону о высшем и послевузовском профессиональном образовании профессорско-преподавательский состав должен обязательно повышать квалификацию не реже одного раза в пять лет3. Повышение квалифика-

3 О высшем и послевузовском профессиональном образовании: Закон Рос. Федерации от 22.08.1996 № 125-ФЗ. Ст. 21.2.

ции учитывается, как обязательный фактор при заключении и продлении трудового контракта.

В связи с этим в 2005 году на кафедре ИЯ и СО была создана и постоянно действует Школа педагогического мастерства для преподавателей иностранного языка.

Цель организации школы - передача накопленного опыта в преподавании языка новому поколению преподавателей. Основными задачами работы школы являются:

• повышение языковой компетентности молодых преподавателей;

• освоение ими новых методов и средств обучения;

• укрепление межкафедрального сотрудничества;

• обмен опытом преподавания иностранных языков.

В рамках школы проводятся семинары и тренинги по вопросам методики преподавания, внутрикафедральные занятия, позволяющие преподавателям старшего поколения передавать свой опыт. Так, в 2005 году доцент кафедры ИЯ и СО М.В. Мельникова проводила семинар по обучению молодых преподавателей кафедры. В апреле 2008 года приглашенным докладчиком выступил Дэвид Янг, директор языковой школы Oxford Tefl (г. Прага), который провел 50-часовой курс по повышению квалификации для преподавателей трех языковых кафедр университета «Практические аспекты в обучении английскому языку как иностранному».

Спросом у наших слушателей пользуются курсы повышения квалификации «Практический курс второго иностранного языка» по немецкому, французскому, испанскому, итальянскому языкам, которые были открыты в 2002 году. Каждый семестр у нас проходит набор по этим курсам. По окончании выдается свидетельство о повышении квалификации государственного образца.

Центр «ТЭРКОМ» принял активное участие в мероприятии «Внут-ривузовское повышение квалификации и профессиональная переподготовка преподавателей, научных сотрудников и административноуправленческого персонала ПГТУ без отрыва от основной деятельности» плана реализации Инновационной образовательной программы Пермского государственного технического университета. Была введена новая программа повышения квалификации «Английский язык профессионального общения» для обучения преподавателей, научных сотрудников и административно-управленческого персонала университета. Целью этой программы являлось формирование и совершенствование базовой иноязычной коммуникативной компетенции, приобретение знаний и на-

выков английского языка, уровень которого позволит использовать весь приобретенный языковой опыт в профессиональной деятельности. Процесс обучения был построен на основе авторских программ, разработанных преподавателями, ведущими занятия в группах слушателей.

За полтора года работы по этой программе центр «ТЭРКОМ» обучил 183 человека.

В связи с успешной реализацией этой программы руководство университета готово в дальнейшем сотрудничать с центром. Повышение квалификации по вышеназванной программе позволит преподавателям и сотрудникам использовать следующие возможности:

• участвовать в международных инновационных проектах (проводить видеоконференции и форумы с зарубежными партнерами, создавать совместные монографии);

• в сотрудничестве с преподавателями кафедры ИЯ и СО создавать интегративные курсы по иностранным языкам и общепрофессиональным дисциплинам (участвовать в формировании иноязычных тематических лексиконов, учебных пособий, мультимедийных учебников на иностранных языках);

• выявлять зарубежные источники инновационных возможностей (изучать научно-педагогическую литературу на иностранных языках);

• транслировать опыт собственных инновационных разработок в мировое информационное пространство (размещать научные публикации в зарубежных сборниках, принимать участие в международных конференциях, семинарах, симпозиумах, выставках).

Обучение на языковых курсах, как отдельных модулях образовательной программы повышения квалификации специалистов. Преподаватели кафедры ИЯ и СО обучают студентов университета разным аспектам языка в рамках своей профессиональной деятельности. Накопленные профессиональные знания и опыт могут быть предложены всем желающим в качестве платных услуг.

В наше стремительное время бывает очень важно получить знания в максимально короткий период времени: 6 месяцев, 1-2 месяца, 2 недели. Поэтому краткосрочные курсы (индивидуальные, групповые и для корпоративных клиентов) по английскому, немецкому, французскому, испанскому, итальянскому языкам могут принять всех желающих начать или продолжить изучение языка.

Основная задача курсов делового английского языка - приобретение и углубление профессиональных знаний и совершенствование навыков,

полученных на предшествующих этапах изучения английского языка. Программа обучения и учебный материал должны быть построены таким образом, чтобы обеспечить обучение слушателей деловому английскому языку с максимальным охватом сфер его применения в коммерческой и внешнеэкономической деятельности.

Курсы по подготовке к Кембриджским экзаменам готовят слушателей к экзаменам по иностранному языку в международном формате. Требования этих экзаменов предполагает владение английским языком как средством международной профессиональной коммуникации, что определяет их специфический формат. Часть студентов университета планирует продолжение учебы в зарубежных вузах. Для этого им необходим сертификат по общеязыковой практике (IELTS, TOEFL). BEC (Business English Certificate) - Кембриджский сертификат по деловому английскому языку, который признан в мировом деловом сообществе и дает серьезные преимущества при устройстве на работу как в российские, так и в иностранные компании и банки.

В центре «ТЭРКОМ» работают преподаватели, которые сами сдавали Кембриджские экзамены и знают требования к их подготовке и формат экзаменов.

Также Центр может осуществлять подготовку слушателей к сдаче экзаменов DELF (le Diplome d'Etudes en Langue Francaise)-DALF(le Diplome Approfondi en Langue Francaise). Это единственные дипломы французского языка как иностранного, официально признаваемые Министерством национального образования Франции. Обладатели сертификатов имеют право учиться и работать в любой «франкофонной» стране.

Центр может организовать подготовку к тесту на знание итальянского языка для иностранцев CILS (Certificazione di Italiano come Lingua Straniera - Сертификат по итальянскому как иностранному языку). На данный момент такая подготовка не предлагается ни одним из языковых центров г. Перми.

DELE (Diploma de Español como Lengua Extranjera). DELE представляет собой диплом испанского как иностранного языка. Это единственное удостоверение, для испаноговорящих иностранного происхождения, которое официально признано Министерством образования, культуры и спорта Испании.

Школа Cervantes Escuela International (Институт Сервантеса) организует сдачу экзамена под контролем Университета Саламанка (Salamanca), который гарантирует официальность проведения экзамена,

аккредитовано правительством Испании. У центра «ТЭРКОМ» существуют все предпосылки быть аккредитованным Центром Московского филиала Института Сервантеса.

Оказание консультационных и посреднических услуг, выполнение научных исследований и экспертных заключений по заказам организаций и физических лиц.

1. Услуги по переводу. Преподаватели центра в рамках своей профессиональной деятельности обучают студентов аэрокосмического, автодорожного, химико-технологического, прикладной математики и механики, гуманитарного факультетов. Часто на предприятиях данного профиля возникает необходимость срочно перевести специальный текст или пригласить переводчика. Сотрудники предприятий, не имея информации о том, кто может качественно оказать такие услуги, вынуждены обращаться к лицам, не имеющим необходимых квалификаций и знаний. Центр «ТЭРКОМ» может получать такие заказы и оказывать данные услуги. В 2008 году в г. Перми проходил Международный чемпионат по греко-римской и вольной борьбе. В нем принимали участие в качестве переводчиков преподаватели кафедры ИЯ и СО и центра «ТЭРКОМ». Таким образом, поддерживается опыт общения с носителями языков, и устанавливаются международные контакты.

2. Курсы по подготовке к ЕГЭ. В связи с принятием новых требований Министерства образования к поступлению в вузы, многие специальности будут принимать результаты ЕГЭ по иностранным языкам. Преподаватели кафедры ИЯ и СО прошли обучение и являются сертифицированными членами областной экспертной комиссии по приему ЕГЭ, а также имеют шестилетний опыт подготовки и принятия данного экзамена. Данные курсы помогут абитуриентам качественно подготовиться к ЕГЭ по иностранному языку.

3. Школа «Молодого пиарщика». Создание такой школы является одной из первостепенных задач. Она может работать по двум направлениям.

Первой целевой аудиторией данной школы должны стать учащиеся 10-х, 11-х классов, которые больше хотят знать о том, что такое «связи с общественностью», чем занимаются люди, имеющие эту специальность. Это может стать продолжением профориентационной работы в школах, которую традиционно проводят преподаватели и студенты кафедры ИЯ и СО. Занятия в школе помогут учащимся сформировать правильную мотивацию и подготовиться к учебе по данной специальности, что, несомненно, положительно скажется на результатах учебы.

Вторая целевая аудитория - это студенты гуманитарного факультета

и, возможно, всего университета. Целью занятий с данной аудиторией должна стать выработка содержательных и соответствующих требованиям реального мира компетенций. Школа может обучать слушателей тому, что необходимо современному специалисту в повседневной профессиональной деятельности: как подготовить выступление на конференции; как сделать презентацию; какие приемы риторики можно использовать, чтобы сделать презентацию яркой и незабываемой; как нужно держаться во время выступления и многое другое.

Занятия в школе должны проходить в форме тренингов, а не скучных лекций. К работе следует привлекать преподавателей и студентов специальности «Связи с общественностью».

4. Семинары-тренинги, мастер-классы. Такая форма повышения квалификации предназначена для частных предпринимателей, начальников и различных сотрудников в зависимости от проводимой темы. Центр «ТЭРКОМ» имеет возможность проводить различные семинары-тренинги, мастер-классы по таким направлениям, как «Связи с общественностью», «Реклама», «Журналистика», «Массовая коммуникация», «Риторика и ораторское искусство», «Проведение РЯ-кампаний», «Имиджело-гия», «Конфликтология».

Все указанные направления деятельности центра «ТЭРКОМ» направлены на достижение конкретной цели - повышение качества подготовки специалистов для достижения ими дальнейшего профессионального успеха.

Дополнительное профессиональное образование как один из основных системообразующих факторов сохранения, развития и воспроизводства современных квалифицированных кадров играет особую роль в создании конкурентоспособной экономики, обеспечении преемственности и высокого качества образования при формировании системы непрерывного образования страны. В связи с этим представляется необходимым консолидировать усилия по развитию системы дополнительного профессионального образования и предпринять ряд шагов, направленных на совершенствование этой сферы образования с учетом глобальных тенденций трансформирования всей системы образования.

Получено 14.05.2009

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.