Научная статья на тему 'Перспективы развития профессиональной коммуникации'

Перспективы развития профессиональной коммуникации Текст научной статьи по специальности «Науки об образовании»

CC BY
563
121
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Ключевые слова
КОМПЕТЕНЦИЯ / COMPETENCE / КОМПЕТЕНТНОСТНЫЙ ПОДХОД / COMPETENCE-BASED APPROACH / ПРОФЕССИОНАЛЬНЫЕ КОМПЕТЕНЦИИ / PROFESSIONAL COMPETENCES / ЛИНГВИСТИЧЕСКИЕ КОМПЕТЕНЦИИ / LINGUISTIC COMPETENCES / КОММУНИКАТИВНАЯ КОМПЕТЕНЦИЯ / COMMUNICATIVE COMPETENCE / МЕЖКУЛЬТУРНАЯ КОМПЕТЕНЦИЯ / INTERCULTURAL COMPETENCE / ГРАММАТИЧЕСКАЯ КОМПЕТЕНЦИЯ / GRAMMATIC COMPETENCE

Аннотация научной статьи по наукам об образовании, автор научной работы — Зуева Ирина Викторовна, Зуева Нина Ильинична

Инновационный подход к обучению всех уровней образования характеризуется в образовательных стандартах компетенциями, направленными на решение профессиональных задач в соответствии с видами профессиональной деятельности. В статье рассматриваются компоненты комплексного и сбалансированного подхода к овладению коммуникативными лингвистическими, межкультурными, а также первичными профессиональными компетенциями. Предлагается методика формирования коммуникативных лингвистических компетенций в соответствии с их компонентным составом. Приоритет отдается выработке коммуникативных лингвистических компетенций: владение монологической и диалогической речью по широкому кругу актуальных проблем с целью выражения мнения за и против, а также своей точки зрения; умение вести аргументированную дискуссию, осуществление стратегии «сотрудничества»; достижение коммуникативной цели высказывания за счет корректного использования дискурсивных маркеров и соединителей; овладение особенностями англо-саксонского стиля некоторых жанров академической и деловой письменной речи; приобретение межкультурной компетенции, лежащей в основе двуязычия.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

Похожие темы научных работ по наукам об образовании , автор научной работы — Зуева Ирина Викторовна, Зуева Нина Ильинична

iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

Prospects for the development of professional communication

An innovative approach to teaching all levels of education in educational standards is characterised by competence, that addresses professional tasks in accordance with the professional activities. The components of an integrated and balanced approach to mastering the communicative linguistic, intercultural, as well as primary professional competences is discussed in the article. Methods of formation of communicative language competences in accordance with their component composition is proposed. Priority is given to the development of communicative linguistic competences: possession of monologue and dialogue speech on a wide range of topical issues in order to express opinions for and against, as well as individual point of view; the ability to conduct a reasoned debate, the implementation of “cooperation” strategy; the achievement of communicative objectives statements by the correct use of discourse markers and connectors; the features of the Anglo-Saxon style of some of the genres of academic and business writing; the acquisition of intercultural competence, which is the basis of bilingualism.

Текст научной работы на тему «Перспективы развития профессиональной коммуникации»

УДК 377

Зуева Ирина Викторовна

кандидат педагогических наук, доцент Пятигорский государственный лингвистический университет

Зуева Нина Ильинична

кандидат педагогических наук, доцент Институт экономики и управления, г. Пятигорск [email protected], [email protected]

ПЕРСПЕКТИВЫ РАЗВИТИЯ ПРОФЕССИОНАЛЬНОЙ КОММУНИКАЦИИ

Инновационный подход к обучению всех уровней образования характеризуется в образовательных стандартах компетенциями, направленными на решение профессиональных задач в соответствии с видами профессиональной деятельности. В статье рассматриваются компоненты комплексного и сбалансированного подхода к овладению коммуникативными лингвистическими, межкультурными, а также первичными профессиональными компетенциями. Предлагается методика формирования коммуникативных лингвистических компетенций в соответствии с их компонентным составом.

Приоритет отдается выработке коммуникативных лингвистических компетенций: владение монологической и диалогической речью по широкому кругу актуальных проблем с целью выражения мнения за и против, а также своей точки зрения; умение вести аргументированную дискуссию, осуществление стратегии «сотрудничества»; достижение коммуникативной цели высказывания за счет корректного использования дискурсивных маркеров и соединителей; овладение особенностями англо-саксонского стиля некоторых жанров академической и деловой письменной речи; приобретение межкультурной компетенции, лежащей в основе двуязычия.

Ключевые слова: компетенция, компетентностный подход, профессиональные компетенции, лингвистические компетенции, коммуникативная компетенция, межкультурная компетенция, грамматическая компетенция.

Поиск путей и методов реализации компетенций в системе высшего российского образования становится принципиально важной и активно обсуждаемой темой. Актуализация компетентностного подхода в образовании обусловлена целым рядом факторов. Сюда можно отнести проблемы окружающей среды в связи с переходом к постиндустриальному обществу, динамизм жизненных процессов, колоссальное увеличение информационных потоков. Активнее задействованы рыночные механизмы в обществе, возросла профессиональная мобильность, появились новые профессии, изменились требования к ним - они стали более интегрированными, менее специальными.

Сейчас время диктует наличие таких профессиональных качеств личности, как: ответственность, стрессоустойчивость, творческий потенциал, способность предпринимать конструктивные и компетентные действия в различных жизненных ситуациях. Становится ясным, что для успешной профессиональной деятельности уже недостаточно получить высшее образование. Возникает потребность систематически пополнять свои знания, добавлять, возможно, информацией совсем из другой области. В этой связи появилась необходимость формирования личности, умеющей жить в новых условиях.

Представляется правомерным включение целого ряда компетенций в структуру коммуникативной. Среди них такие, как лингвистическая, социолингвистическая, социокультурная, дискурсивная, стратегическая, межкультурная компетенции. Эти компетенции в полной мере воспроизводят составные характеристики общего понятия [5, с. 183].

Понятие социолингвистическая компетенция или «ситуативная компетенция» включает в себя овла-

дение языковыми средствами и их выбор в соответствии с ситуацией и контекстом общения. Предполагается применение общепринятых правил языка соответственно традициям конкретного социума.

Готовность к интерактивному социально значимому обмену информацией; умение организовывать общение с учетом правил, норм и традиций речевого и неречевого поведения включает в себя социокультурная компетенция.

Знание различных типов дискурса, а также умение их создавать и интерпретировать в соответствии с коммуникативной задачей и ситуацией общения, оценивать как местно, так и соотношение отдельных частей и воспринимать текст как связное целое включает в себя дискурсивная компетенция [2, с. 445].

Способность использовать вербальные и невербальные стратегии для компенсации пробелов в знании кода пользователем характеризует стратегическую компетенцию. Это определение связано с рядом трудностей, которые могут возникать в процессе устного общения. Причем коммуниканты могут восполнять пробелы в знаниях как вер-бально, так и невербально с целью донесения до собеседника необходимой информации или получения каких-либо сведений от него, включая оценку, планирование, выполнение.

Умение достигать взаимопонимания с представителями других культурных сообществ так же успешно, как и с представителями своей собственной социокультурной средой характерно для межкультурной компетенции. Данная компетенция может быть вполне успешно реализована только при осуществлении следующих составляющих: аффективные элементы (эмпатия, толерантность); знания о своей культуре и о культуре коммуникан-

190

Вестник КГУ им. Н.А. Некрасова «¿1- 2016, Том 22

© Зуева И.В., Зуева Н.И., 2016

Перспективы развития профессиональной коммуникации

та; общие сведения о культуре и коммуникации, т.е. межкультурная осознанность.

Таким образом, коммуникативная компетенция может рассматриваться в качестве ключевого понятия современной методики обучения иностранным языкам. При этом, как мы видим, включает в себя не только базовую лингвистику, но и психологию, а также ряд других наук. Очевидно, что компоненты коммуникативной компетенции находятся в определенных отношениях между собой, поэтому основным требованием формирования коммуникативной компетенции, которое делает ее более результативной в процессе обучения иностранным языкам, выступает учет психологических, социальных и культурных факторов, конечно в контексте конкретной ситуации общения.

В процессе коммуникации в реальной жизни на родном или иностранном языке говорящий должен учитывать, во-первых, свою социальную роль - руководителя, подчиненного, служащего, прохожего, во-вторых, свой социальный статус - положение равенства или превосходства по отношению к коммуниканту, в третьих - обстановку и место коммуникации, тему и цель высказывания - убеждение, сообщение, порицание.

В педагогической науке под совершенным уровнем понимается такое владение английским языком, которое по своим лингвистическим, экстралингвистическим и социальным параметрам приближает коммуниканта к уровню владения языка носителем. Данный уровень включает в себя: представления говорящего о реальной действительности и умение информировать о ней других; способность устанавливать контакты и контролировать свои речевые действия; умение реагировать в нужной ситуации, используя нужные лексические единицы; навыки восприятия речи при соответствующей речевой памяти и накопленного речевого опыта; способность соотносить собственную роль и позицию в речевом общении с позицией речевого партнера.

Такой подход принципиально меняет традиционное представление о подготовке специалиста-бакалавра как о простой передаче ему определенных знаний. Способность предпринимать конструктивные и компетентные действия в различных видах жизнедеятельности требует также того, чтобы компетентностный подход был нацелен: на свободное и творческое мышление непосредственных участников процесса обучения; на формирование знаний и умений, которые готовят выпускника вуза к социальным условиям общества; на самостоятельное добывание информации, формирование лидерских качеств [3, с. 6-15].

Наличие языковых, культурологических, страноведческих социокультурных знаний способствует эффективной подготовки будущего специалиста в соответствии с уровнем сформированности компетенций. Одной из важных задач является

выработка профессиональных компетенций через овладение специальной английской терминологией. При этом межкультурная перспектива подачи материала, несомненно, будут способствовать более глубокому, осмысленному и творческому изучению специальной терминологии.

Поскольку двухуровневая модель высшего образования по Федеральным государственным образовательным стандартам содержит требования к результатам обучения (компетенциям) выпускников основных образовательных программ, то вполне обосновано, что в качестве основной установки в государственном образовательном стандарте выступает практическое владение иностранным языком как средством межкультурной и профессиональной коммуникации. Это дает возможность продолжать образование и профессиональную деятельность в иноязычной среде. Коммуникативные и лингвострановедческие компетенции реализуются в распространенных ситуациях повседневного общения при непосредственном контакте с носителями языка, а также при чтении и беспереводном понимании газетных и журнальных статей, теле-и радиопередач. Такие виды учебной деятельности, как овладение навыками делового письма, умение вести переговоры, составлять контракты, выполнять профессиональный перевод оригинальной литературы по специальности, разрабатывать мультимедийные презентации и мини-проекты докладов на иностранном языке связаны концептуально с овладением указанных компетенций.

Что касается общеевропейских компетенций владения иностранным языком, то они включают в себя: изучение, преподавание, оценку - «Common European Framework of Reference: Learning, Teaching, Assessment». Кроме того, они представляют сумму знаний, умений и личностных качеств, позволяющие человеку совершать различные действия. Общие компетенции не являются языковыми, они обеспечивают любую деятельность, включая коммуникативную. Коммуникативные языковые компетенции позволяют осуществлять деятельность с использованием языковых средств [1, с. 147].

В практике обучения в качестве концептуального и стратегического направления выступает необходимость уделять большое внимание культуре и культурным ценностям страны изучаемого языка. Ориентация новой модели на компетентное содержание образования предполагает в области иностранного языка формирование коммуникативной компетенции, а также компетенций, реализующих способность и желание учиться всю жизнь не только в профессиональном плане, но и в личной и общественной жизни, а также компетенций, касающихся жизни в поликультурном обществе, призванных препятствовать возникновению ксенофобии, распространению климата нетерпимости [4, с. 201].

Педагогика. Психология. Социальная работа. Ювенология. Социокинетика М- № 1

191

В процессе формирования грамматической компетенции мы рассматриваем язык как систему, где грамматика является одним из важнейших её компонентов. Формирование устойчивых коммуникативных навыков не представляется возможным без регулярного занятия грамматикой. Грамматическая компетенция является составной частью лингвистической компетенции, которая, в свою очередь, входит в структуру коммуникативной компетенции. Практика доказывает, что наиболее эффективный способ формирования грамматических навыков -это регулярное выполнение большого числа тренировочных упражнений в употреблении грамматических явлений. Комплексное выполнение заданий по таким разделам, как говорение, лексика, письмо -способствует формированию навыков понимания устной и письменной речи, грамматических навыков, а также развитию навыков разговорной речи.

Формирование грамматической компетенции может быть условно представлено тремя этапами: введение грамматического материала и его первичная тренировка; подготовка связного самостоятельного высказывания с помощью грамматических структур, заданных полностью или частично; самостоятельное выполнение речевого действия.

Типология упражнений соответствует конкретному этапу. Так, на первом этапе выполняются следующие действия: чтение (в том числе и по ролям), групповое и индивидуальное проговаривание фраз, содержащих необходимые грамматические структуры; образование грамматической формы по образцу; составление предложений из готовых частей грамматических структур по образцу; составление предложений с помощью подстановочной таблицы; подстановка грамматических структур в предлагаемые предложения.

Далее предполагаются развернутые ответы на специальные вопросы в рамках определенной коммуникативной ситуации; составление предложений из готовых частей, употребление изучаемых грамматических структур в диалоге с пропущенными репликами, высказывание своего мнения по заданной коммуникативной ситуации с использованием изучаемых моделей.

Затем включаются задания по включению изучаемых грамматических структур в различные упражнения, оперирование грамматическими структурами в ситуативных упражнениях, выбор необходимой грамматической структуры в импровизированных социально-ролевых играх.

Новые грамматические структуры вводятся в контексте имитационных упражнений для отработки интонирования с последующим заучиванием наиболее типичных из них. Значительное внимание уделяется фразовому ударению, благодаря которому высказывание приобретает особую выразительность. Тренинг дает возможность развивать речевую реакцию слушателей в заданных

параметрах и в заданном темпе. При этом при повторении за диктором слушатель должен успевать проговаривать соответствующие фразы в точно установленные по времени паузы. Длительность паузы должна быть примерно в полтора раза больше длительности стимула. В дальнейшем при выполнении упражнений паузы могут уменьшаться для выработки естественного темпа речи.

Грамматический компонент лингвистической компетенции необходимо целенаправленно формировать. Работа над его формированием представляет собой сложный процесс, включающий ряд последовательных этапов. При этом целесообразно использовать как традиционные методы и формы работы, так и интерактивные.

Практика показывает, что формирование вышеуказанных компетенций способствует отрицанию насильственных методов разрешения внутрилич-ностных, межличностных, межэтнических конфликтов. В действительности из-за низкого уровня овладения ими выпускники в дальнейшем проявляют полную неспособность к социальной адаптации и интеграции как в профессиональный социум нашей страны, так и зарубежных стран.

Таким образом, в процессе обучения английскому языку, соблюдая комплексный подход, мы правомерно отдаем приоритет выработке коммуникативных лингвистических компетенций, а также основным профессиональным коммуникативным компетенциям в общих и профессиональных ситуациях общения. При этом особое внимание уделяется умению правильно подбирать значение специальных терминов. Достижение коммуникативной цели высказывания становится возможным за счет корректного использования дискурсивных маркеров и соединителей. Приобретение межкультурной компетенции, лежащей в основе двуязычия, остается приоритетной задачей. Овладение профессиональной коммуникацией в структуре терминологического поля реализуется через владение монологической и диалогической речью по широкому спектру актуальных проблем в рамках аргументированной дискуссии.

Библиографический список

1. Равен Д. Компетентность в современном обществе: выявление, развитие и реализация. - М.: Когито-Центр, 2002. - 234c.

2. Ширяева Т.А. Когнитивно-коммуникативная парадигма современного делового дискурса // Когнитивные исследования языка. - 2015. - № 20. - С. 444-453.

3. Diane Philips, Sarah Burwood, Helen Dunford. Projects with young learners. - Oxford, 2010. - P. 6-15.

4. Fauconnier G. & Turner M. The Way We Think: Conceptual Blending and the Mind's Hidden Complexities. - N.Y.: Basic Books, 2003. - 764 pp.

5. Keen K. Competence: What is it and how can it be developed? - Brussels: IBM Education Center, 1992. - 247 p.

192

Вестник КГУ им. H.A. Некрасова «¿j- 2016, Том 22

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.