людьми, выявление типов поведения, характерных для стрессовых ситуаций, анализ уверенности в себе и своих силах, решений, поэтому важно проанализировать место контроля в управлении стрессом (место контроля относится к степени контроля), поскольку это позволяет хорошо контролировать свою жизнь».
Согласно методологическому и теоретическому анализу литературы, можно сделать вывод, что единая стратегия профилактики эмоционального выгорания, такая как консолидация мнений всех ученых, до сих пор не разработана. Следовательно, необходимы дальнейшие экспериментальные исследования по этому вопросу Чтобы предотвратить эмоциональное выгорание, следует использовать способы рассчитать объем работы и осознанно распределить его.
Разработка эффективных стратегий совладения для педагога является неотъемлемой частью работы педагогов-психологов по предотвращению как использования малоэффективных методик, так и многих профессиональных искажений, а также по контролю за поведением самих учителей. Цель эффективных методов совладания состоит в том, чтобы понять проблемы учителя, научить его, как с ними справляться, насколько это возможно, разработать практические методы совладания. Эффективные методы в этой технике включают семинары, мастер-классы, тренинги, ролевые игры и так далее.
Но ключ к разработке эффективных стратегий преодоления синдрома профессионального выгорания для педагогов лежит в правильно организованной и своевременной диагностике. Наиболее эффективным способом преодоления профессиональной деформации учителей является тренинг для личностного и профессионального роста. Следует отметить, что обучение способствует разви-
Библиографический список
тию личностных качеств, необходимых для успешного выполнения работы преподавателя и предотвращения эмоционального выгорания.
Таким образом, эмоциональное выгорание - это устойчивое, прогрессирующее, негативно окрашенное психологическое явление, характеризующееся психоэмоциональным истощением. Оно наступает в случае яркой вовлеченности в жизнь других людей, имеющих негативное психологическое и/или физическое состояние. Проявляется при активной коммуникации в виде выраженной усталости, отсутствия эмпатии, снижения уровня личностной заинтересованности в процессе общения с другими людьми и отсутствия какой-либо мотивации.
Все это снижает эффективность работы педагога и образовательной организации в целом, служит причиной ошибок в работе, порождает переутомление у сотрудников, формирует нервно-психические расстройства и довольно сильный эмоциональный стресс, а также синдром эмоционального выгорания. Подобные деструктивные факторы резко повышают уровень текучести, порождают определенную неудовлетворенность профессией, нервно-психическую напряженность, поэтому проблематика профилактики эмоционального выгорания педагога на ранних сроках работы и используемых методов не теряет своей актуальности.
Изучая проблему выгорания, ученые пришли к выводу, что оно проявляется у педагогов в виде физиологического, интеллектуального и эмоционального истощения, которое имеет последствия в своем проявлении в их профессиональной деятельности, влекущие за собой расстройства самовосприятия и сокращение профессиональных преимуществ. Эмоциональное выгорание приводит к снижению работоспособности педагога, исчезает мотивация успешности выполнения своей рабочей деятельности.
1. Анохин П.К. Биология и нейрофизиология условного рефлекса. Москва: Наука, 1979.
2. Бойко В.В. Синдром эмоционального выгорания в профессиональном общении. Санкт-Петербург: Питер, 2009.
3. Гришина Н.В. Помогающие отношения: профессиональные и экзистенциальные проблемы. Психологические проблемы самореализации личности. Санкт-Петербург: Издательство Санкт-Петербургского университета. 2013: 143-156.
4. Орел В.Е. Феномен «выгорания» в зарубежной психологии: эмпирические исследования. Психологический журнал. 2001; Т. 22, № 1: 90-101.
5. Поваренков Ю.П. Психологическое содержание профессионального становления человека. Москва: УРАО. 2002: 6-23
6. Князева Н.А., Френч Н. Профессиональная верстка в InDesign. Перевод Н.А. Князевой. Москва: ДМК Пресс. 2020.
7. Семиздралова О.А. Феномен эмоционального выгорания учителя и его предупреждение. Народное образование. 2009; № 7: 116-123.
8. Колузаева Т.В. Эмоциональное выгорание: причины, последствия, способы профилактики. ВестникХГУим. Н.Ф. Катанова. 2020, № 1.
9. Фроловская М.Н. Реализация авторской позиции преподавателя в дополнительном профессиональном образовании. Акмеология. 2015; № 3 (55).
References
1. Anohin P.K. Biologiya inejrofiziologiya uslovnogo refleksa. Moskva: Nauka, 1979.
2. Bojko V.V. Sindrom 'emocional'nogo vygoraniya v professional'nom obschenii. Sankt-Peterburg: Piter, 2009.
3. Grishina N.V. Pomogayuschie otnosheniya: professional'nye i 'ekzistencial'nye problemy. Psihologicheskie problemy samorealizacii lichnosti. Sankt-Peterburg: Izdatel'stvo Sankt-Peterburgskogo universiteta. 2013: 143-156.
4. Orel V.E. Fenomen «vygoraniya» v zarubezhnoj psihologii: 'empiricheskie issledovaniya. Psihologicheskijzhurnal. 2001; T. 22, № 1: 90-101.
5. Povarenkov Yu.P. Psihologicheskoe soderzhanie professional'nogo stanovleniya cheloveka. Moskva: URAO. 2002: 6-23
6. Knyazeva N.A., French N. Professional'naya verstka v InDesign. Perevod N.A. Knyazevoj. Moskva: DMK Press. 2020.
7. Semizdralova O.A. Fenomen 'emocional'nogo vygoraniya uchitelya i ego preduprezhdenie. Narodnoe obrazovanie. 2009; № 7: 116-123.
8. Koluzaeva T.V. 'Emocional'noe vygoranie: prichiny, posledstviya, sposoby profilaktiki. VestnikHGU im. N.F. Katanova. 2020, № 1.
9. Frolovskaya M.N. Realizaciya avtorskoj pozicii prepodavatelya v dopolnitel'nom professional'nom obrazovanii. Akmeologiya. 2015; № 3 (55).
Статья поступила в редакцию 05.12.23
УДК 378.4
Abugalieva G.S., senior teacher, Faculty of Pedagogy, West Kazakhstan University n.a. M. Utemisov (Uralsk, Kazakhstan), E-mail: [email protected].
PEDAGOGICAL CONDITIONS FOR FORMING MULTILINGUAL COMPETENCE OF A FUTURE TEACHER BASED ON FOLK TRADITIONS OF KAZAKHSTAN AT A UNIVERSITY. The article studies pedagogical conditions to form multilingual competence of a future teacher based on the folk traditions of Kazakhstan at a university. The author examines the definition of "multilingual competence of a teacher". The professional readiness of teachers for communicative interaction is one of the fundamental results of professional training at a university in the formation of multilingual competence. However, the ethnopedagogical potential of the folk traditions of Kazakhstan in the professional training of teaching staff at universities is not sufficiently used in designing the content of multilingual education. The author comes to the conclusion that appealing to the folk traditions of Kazakhstan is an important ethnocultural spiritual and moral source in the formation of multilingual competence among future teachers at a university.
Key words: multilingual competence, multilingualism, folk traditions, teacher, culture
Г.С. Абугалиева, ст. преп. образовательной программы по педагогике дошкольного и начального образования педагогического факультета
Абугалиееа Гульшат Сержановна Западно-Казахстанского университета имени М. Утемисова, г. Уральск, E-mail: [email protected]
ПЕДАГОГИЧЕСКИЕ УСЛОВИЯ ФОРМИРОВАНИЯ ПОЛИЯЗЫЧНОЙ КОМПЕТЕНТНОСТИ БУДУЩЕГО ПЕДАГОГА НА НАРОДНЫХ ТРАДИЦИЯХ КАЗАХСТАНА В ВУЗЕ
Данная статья посвящена изучению педагогических условий формирования полиязычной компетентности будущего педагога на народных традициях Казахстана в вузе. Автор рассматривает дефиницию «полиязычная компетентность педагога». Профессиональная готовность педагогов к коммуникативному взаимодействию является одним из основополагающих результатов профессиональной подготовки вуза в формировании полиязычной компетентности. Однако этнопедагогический потенциал народных традиций Казахстана в профессиональной подготовке педагогических кадров в вузе недостаточно применяется в проектировании содержания полиязычного образования. Автор пришел к выводу, что обращение к народным традициям Казахстана является важным этнокультурным духовно-нравственным источником в формировании полиязычной компетентности у будущих педагогов в вузе.
Ключевые слова: полиязычная компетентность, полиязычие, народные традиции, педагог, культура
Актуальность предлагаемой к рассмотрению темы обусловлена тем, что современный этап развития общества характеризуется стремительным развитием технологий и социальными изменениями, что требует от специалиста особых ценностных и мировоззренческих установок, способности быстро реагировать на новые вызовы времени, готовности к сотрудничеству с другими людьми и с системами искусственного интеллекта. В настоящее время процесс профессиональной подготовки педагогов сопровождается радикальными трансформациями в мировом образовательном пространстве. В свою очередь, указанные процессы означают необходимость повышения качества профессиональной подготовки педагогов в системе высшего образования [1-8].
Цель данной статьи заключается в изучении педагогических условий формирования полиязычной компетентности будущего педагога на народных традициях Казахстана в вузе.
Основные задачи статьи можно определить следующим образом: проанализировать понятие «полиязычная компетентность педагога», рассмотреть педагогические условия формирования полиязычной компетентности будущего педагога.
Методы исследования при подготовке данной статьи включали в себя теоретические аспекты (анализ научной, педагогической и методической литературы) и практические аспекты (наблюдение за обучающимися).
Научная новизна статьи определяется изучением понятия «полиязычная компетентность педагога».
Теоретическая значимость статьи отражается в расширении педагогического знания о формировании полиязычной компетентности будущего педагога на народных традициях Казахстана в вузе.
Практическая значимость заключается в изучении процесса формирования полиязычной компетентности будущего педагога.
Проблема развития двуязычия или многоязычия в системе подготовки педагогических кадров является наиболее востребованной в современном полиэтническом обществе Республики Казахстан. В этой связи потребность в полия-зычии связана с поиском универсальных механизмов построения эффективного межкоммуникативного взаимодействия в обществе и развития на уровне личности.
Одной из важнейших характеристик современного общества в Республике Казахстан является полиязычие. В Концепции языковой политики Республики Казахстан отмечается, что русский язык является основным источником информации по разным областям науки и техники, средством связи с ближним и дальним зарубежьем.
В Республике Казахстан большое внимание уделяется изучению языков народов, культуры межнационального общения проживающих в стране. Развитие трехъязычия в Республике Казахстан является важнейшей приоритетной задачей в формировании культуры межнационального общения и обучении детей и молодежи на родном языке и языков других народов, приобщении к познанию их истории и культуры.
В Республике Казахстан в условиях реализации «Концепции развития языковой политики на 2023-2029 годы» современная образовательная система развивается на трех языках: казахском, который имеет статус государственного языка в стране, русском - языке межнационального общения и английском, который является средством международного общения в полиязычном обществе. На данных языках осуществляется воспитание у детей и молодежи чувства уважения к обычаям и традициям народов Казахстана, патриотизма и толерантности, сохранения и поддержки межнационального согласия между государствами [6].
В этих условиях процесс модернизации высшего педагогического образования в Республике Казахстан ориентирован на повышение качества профессиональной подготовки педагогических кадров в высшей школе, формирование полиязычной компетентности у будущих педагогов, самостоятельности и готовности творчески решать профессиональные задачи в мировом поликультурном образовательном пространстве.
В Республике Казахстан одним актуальных требований к качеству профессиональной подготовки педагогов в высшей школе являются стремление к профессиональному и личностному росту; гибкость и мобильность в различных условиях и ситуациях, связанных с профессиональной деятельностью; способность работать в команде, корректно отстаивать свою точку зрения, предлагать новые решения. Перечисленные компетенции относятся к важным составляющим субъектной позиции студента.
В философском аспекте эти вопросы рассматривались в трудах М.М. Бахтина, А.И. Бурова, В.В. Ванслова, М.С. Каган, Д.С. Лихачева, В.А. Разумного, В.К. Скатерщикова, М.В. Овсянникова и других. В нашем исследовании ориентируемся на научные идеи исследователей М.М. Бахтина, В.С. Библер, М.С. Каган, Д.С. Лихачева и других и понимаем культуру как личностное образование, которое влияет на процесс преобразования мира культуры человека и формирование компетенций, способствующих успешности в различных видах деятельности.
Сохранение и адекватная передача этой информации осуществляется через традиции и цикличность праздника в культуре. Праздник объединяет общество вокруг определенной идеи, способствует социализации людей и служит «барометром» культурной составляющей общества в диалоге культур. Однако в современном обществе ценности некоторых современных праздников не всегда воспринимаются как культурная традиция, многих участников праздника не особо
интересует их духовно-нравственная направленность, возможность взаимодействовать с другими этносами в полиязычной среде. Люди приходят просто отдохнуть, развлечься и воспринимают такое времяпрепровождение как возможность отвлечься от суеты повседневной жизни.
По мнению М.М. Бахтина, различные культуры находятся в постоянном диалоге и взаимодействии, дополняя друг друга, одна культура в глазах другой раскрывает себя глубже и полнее. Диалог культур способствует преодолению замкнутости и односторонности этих смыслов, этих культур, и любая культура не может существовать сама по себе, а только во взаимодействии с другой, «на границе». Любой виток развития культуры не происходит обособленно -становлению уникальности способствует ее обогащение посредством других культур в процессе диалогических отношений, которые представляют собой «почти универсальное явление, пронизывающее всю человеческую речь и все отношения и проявления человеческой жизни, вообще все, что имеет смысл и значение [1, с. 58].
По мнению В.С. Библер, диалог понимаемый в идее культуры, - это не диалог различных мнений или представлений, это всегда диалог различных культур [2, с. 299].
Следует отметить, что в национальной культуре казахов полиязычие народов и многообразие культур является важным механизмом гуманизации общественной жизни, человеческой культуры и самоидентификации личности в мировом сообществе.
Подходы к формированию профессионально ориентированной полиязычной подготовки будущих педагогов, специалистов других направлений профессиональной подготовки в обучении нескольким языкам в вузах в настоящее время характеризуются многоаспектностью.
В научно-методической литературе способность осуществлять полиязычное общение в системе высшего образования рассматривалась с различных позиций: проблемы формирования коммуникативных умений (ГС. Архипова, В.Л. Кузовлев, А.А. Леонтьев, Т.С. Серова, Е.И. Пассов и др.), проблемы обучения иностранному языку в высшей школе как средству общения (И.Л. Бим, Н.Д. Гальскова, Е.Ф. Ефремова, В.И. Петрищев, В.Л. Скалкин и др.), формирования профессиональной направленности (И.С. Гаврилина, Д.Л. Матухин, РП. Мильруд, П.И. Образцов и др.).
По мнению Л.В. Горюновой, современный человек живет и действует в среде с высокой степенью «турбулентности», что определяет уровень непредсказуемости направления перемен. Одной из основных задач современного вуза является подготовка квалифицированных кадров, обладающих необходимым для работодателя уровнем профессиональных компетенций, готовых к эффективному выполнению трудовых функций и практических задач. Приведение параметров профессиональной подготовки педагога в вузе в соответствие требованиям профессионального стандарта педагога является одним из ключевых направлений развития отечественного педагогического образования [5].
По мнению И.И. Галимзяновой, в рамках новой образовательной парадигмы наиболее востребованной проблемой является подготовка студентов к межкультурной коммуникации в поликультурном обществе. Современная действительность свидетельствует о том, что блестящие знания языка без понимания культуры его носителей не обеспечат взаимодействие и взаимопонимание. Разработка проблем межкультурной коммуникации укрепляет национальную безопасность в развитии гармоничных межнациональных отношений, установление мира и согласия между народами и способность к пониманию ментальности носителей другого языка, иной культуры [4].
По мнению Э.В. Эрдниевой, «современное профессиональное образование ориентировано на создание условий для подготовки педагогов как носителя коммуникативной компетенции, способного приобщаться к традициям и ценностям предков, стремящегося сохранить свою национальную самобытность, уникальную этнокультуру, а также способного решать профессиональные задачи, развивать сотрудничество с представителями различных культур» [8].
Изучение нескольких языков позволяет многоаспектно раскрыть сущность культурных реалий в полиязычной среде. Полиязычие, выступая как средство познания мира, приобщения к культуре других народов, является средством осознания собственной культуры этноса.
По мнению Н.В. Бордовской, становление открытого общества актуализирует на планетарном уровне процесс социальной и межкультурной коммуникации и влияет на возможность свободного выбора формы самореализации в рамках конкретной культуры (религиозной, этнической), что требует активного применения в образовательной практике диалогических и коммуникативных технологий [3, с. 5].
Мы согласны с мнением С.А. Хазовой о том, что важным является научиться понимать в полиязычной среде незнакомую культуру через «расшифровку «чужих» кодов, преобразовать их в «собственные» [7].
Полиязычие является основой формирования поликультурной личности. Поликультурность как ресурс личностного потенциала позволяет преобразовывать мир и познать самого себя в мире диалога культур.
В нашем исследовании содержание профессиональной подготовки будущего педагога рассматривается как результат формирования профессиональной компетентности, интегрирующие ценностные ориентации полиязычного образования, особенности организации профессиональной деятельности будущего
педагога в период обучения в вузе и педагогической практики в школе с целью эффективного решения образовательных задач в процессе обучения и воспитания подрастающего поколения.
В профессиональной подготовке будущего педагога для работы в условиях поликультурной образовательной среды важны такие личностные качества, как толерантность, эмпатия, умение работать в сотрудничестве с другими, постоянная рефлексия, уважение к другим, этнокультурное духовно-нравственное поведение, основанное на знании народных традиций Казахстана.
По нашему мнению, основополагающими методологическими принципами процесса формирования полиязычной компетентности у будущих педагогов на народных традициях Казахстана как результат профессиональной подготовки в вузе выступают фундаментальность, научность, системность, целостность, прак-тико-ориентированная направленность, дополнительность, преемственность, вариативность, междисциплинарная интеграция.
Необходимо отметить, что процесс формирования полиязычной компетентности у будущих педагогов на народных традициях Казахстана целесообразно и успешно решать в условиях поликультурной образовательной среды. Процесс формирования полиязычной компетентности у будущих педагогов на народных традициях характеризуется наличием свойственных им функций.
И это позволило нам определить следующие основные функции полиязычной компетентности педагога: этнокультурная, целевая, социокультурная, коммуникативная, воспитательная.
Вместе с тем следует отметить риски в реализации полиязычного образования в профессиональной подготовке педагогов в вузе: реализация методологии обучения трехъязычию педагогов в системе профессиональной подготовки в вузе, построенной на базовом уровне обученности; проблема сохранения и масштабирования воспитательного потенциала многонациональности и полия-зычия в конкурентном мировом экономическом, культурном, образовательном пространстве; развитие евразийского характера восточного образования и их соотношения в современном образовании казахстанцев.
Сформированность полиязычной компетентности довольно сложно измерить. Объективность ее оценки зависит от тех критериев, по которым можно ее оценить, и от инструментов оценки. В таком качестве могут выступать различные упражнения и задания, специально подобранные для измерения способности будущего педагога к выполнению тех или иных действий. В результате можно оценить способность решать задачу, готовность действовать в конкретной ситуации, используя конкретные знания и информацию. Формирование полиязычной компетентности означает развитие готовности и способности к конкретным действиям, в частности взаимодействовать в поликультурной образовательной среде, находить новый способ действовать в нестандартной ситуации, иметь ценностную ориентацию.
В качестве критериев и показателей сформированности полиязычной компетентности у будущих педагогов в профессиональной подготовке в вузе являются:
- мотивационно-ценностный - готовность к работе в поликультурной образовательной среде и осознание своей педагогической миссии в воспитании полиязычной культуры у обучающихся;
- перцептивно-аффективный - способность проявлять эмоционально-ценностное отношение к полиязычной среде;
- этический - способность устанавливать и поддерживать межличностное общение с учетом этикета и народных традиций в полиязычном взаимодействии;
- деятельностный - способность владеть различными формами взаимодействия в решении нестандартных образовательных ситуаций в поликультурной образовательной среде;
- социокультурный - способность учитывать этнические особенности полиязычного взаимодействия различных этнических групп в диалоге культур в социуме.
Полиязычная компетентность - это этнокультурная духовно-нравственная составляющая профессиональной компетентности педагога, которая способствует познанию этнопедагогических основ народных традиций, сохранению национальной самобытности и уникальности этнокультуры в педагогической деятельности.
Таким образом, полиязычная компетентность педагога - это способность и готовность педагога успешно осуществлять межкультурную полиязычную ком-
Библиографический список
муникацию, основанную на знаниях этнопедагогических основ народных традиций, которая способствует формированию у обучающихся интереса к познанию многообразия языков в социуме, воспитанию позитивного отношения к представителям разных культур, созданию благоприятных условий для межкультурного взаимодействия и творческой направленности личности в педагогической деятельности в мировом культурно-образовательном пространстве.
Педагогические условия - это важные обстоятельства, которые определяют достижение высокого уровня сформированности полиязычной компетентности у будущих педагогов на этнопедагогических основах народных традиций Казахстана в вузе.
В качестве педагогических условий для формирования полиязычной компетентности у будущих педагогов в вузе являются сотрудничество педагога и студентов при решении полиязычных образовательных задач; формирование у обучающихся полиязычной ориентации поведения в образовательных ситуациях; знакомство с различными образовательными ситуациями на педагогической практике, овладение личным опытом в умении транслировать этнопедагогиче-ские основы народных традиций в образовательном процессе; поддержка будущего педагога в выражении личностной позиции в полиязычном взаимодействии с целью эффективного воздействия на сознание и линию поведения других в поликультурном образовательном пространстве; формирование у будущего педагога саморегуляции и самоконтроля в полиязычной деятельности; органическое включение полиязычного опыта в процесс профессиональной и социальной самореализации.
Рассмотрим процесс формирования полиязычной компетентности у будущих педагогов с применением кейс-задачи «Этнокультурный тур» на занятии учебной дисциплины «Теория и методика воспитательной работы». Сюжет данной кейс-задачи: Студент М. приехал с другом С. из Италии по академической мобильности в Казахстан в Евразийский национальный университет имени Л. Гумилева. Поскольку нравится эта страна, они решили учить казахский и русский языки. Так как они длительное время находятся в Астане, уже подружились со многими ребятами. Но чтобы узнать больше о Казахстане, о жизни людей, достопримечательностях, решили отправиться в трехдневный этнокультурный тур по Казахстану. И они обратились за помощью в агентство по организации туров. Цель работника агентства продать успешно тур, при этом быть доброжелательным, позитивно настроенным по отношению к гостям в Казахстане.
На занятии учебной дисциплины «Теория и методика воспитательной работы» будущие педагоги приняли участие в деловой игре «Большая стирка». Будущим педагогам предлагается обсудить актуальные традиции семейного воспитания студентам разных национальностей и культур. Роли заранее назначаются преподавателем. Будущие педагоги в ходе беседы приводят примеры воспитания детей в той или иной культуре на русском, казахском, английском языках.
Мы понимаем, что формирование полиязычной компетентности будущего педагога предполагает не механическое внедрение построения знаний посредством вопросов и ответов, а последовательное использование системы полиязычного взаимодействия будущего педагога с народными традициями казахов. Это личный опыт образования себя, фиксирования всех связей и взаимовлияний мира и личности.
Следует отметить, что будущие педагоги были вовлечены в исследовательскую деятельность, направленную на изучение проблем межнациональных отношений, поликультурной среды Казахстана, полиязычного взаимодействия, формирования полиязычной компетентности и др.
Таким образом, диалогическое полиязычное образование представляется как полиязычные взаимодействия, созидание полиязычной личности, преобразование жизнедеятельности будущих педагогов. Перед нами стоит очень сложная задача создания таких условий в процессе приобщения к народным традициям казахов, при которых будущий педагог сможет пережить состояние эмоционального благополучия, не будет испытывать страх за неправильно сказанное слово и т. д.
Таким образом, можно сделать выводы, что использование содержательных возможностей и потенциала народных традиций Казахстана значительно расширило пути формирования полиязычной компетентности у обучающихся в образовании. Обращение к народным традициям Казахстана стало важным этнокультурным духовно-нравственным источником в формировании полиязычной компетентности у будущих педагогов в вузе.
1. Бахтин М.М. Эстетика словесного творчества: избранные труды. Москва: Искусство, 1986.
2. Библер B.C. От наукоучения к логике культуры: два философских введения в двадцать первый век. Москва: Политиздат, 1991.
3. Бордовская Н.В. Новые технологии в образовании: истоки и причины активного развития и применения. Непрерывное образование. 2012; Выпуск 2: 5-9.
4. Галимзянова И.И. Иноязычная коммуникативная готовность студентов в условиях языкового вуза: монография. Казань: ООО «Редакционно-издательский центр «Школа», 2022.
5. Горюнова Л.В. Подготовка молодого педагога к формированию индивидуальной профессиональной траектории: теоретические аспекты и практика реализации: монография. Таганрог: Южный федеральный университет, 2021.
6. Концепция развития высшего образования и науки в Республике Казахстан на 2023-2029 годы. (Утверждена постановлением Правительства Республики Казахстан от 28 марта 2023 г, № 248). Информационно-правовая система нормативных правовых актов Республики Казахстан. Available at: https://adilet.zan.kz/rus/docs/ P2300000248
7. Хазова С.А., Хатит Ф.Р Поликультурная компетентность педагога: монография: монография. Майкоп: ЭлИТ, 2015.
8. Эрдниева Э.В., Кекеева З.О., Эльдерова М.З. Особенности формирования коммуникативной компетенции бакалавров гуманитарного профиля в условиях поликультурной среды. Известия Дагестанского государственного педагогического университета. Серия: Психолого-педагогические науки. 2018; Т. 12, № 4: 111-115.
References
1. Bahtin M.M. 'Estetika slovesnogo tvorchestva: izbrannye trudy. Moskva: Iskusstvo, 1986.
2. Bibler B.C. Ot naukoucheniya k logike kultury: dva filosofskih vvedeniya v dvadcat' pervyj vek. Moskva: Politizdat, 1991.
3. Bordovskaya N.V. Novye tehnologii v obrazovanii: istoki i prichiny aktivnogo razvitiya i primeneniya. Nepreryvnoe obrazovanie. 2012; Vypusk 2: 5-9.
4. Galimzyanova I.I. Inoyazychnaya kommunikativnaya gotovnost' studentov v usloviyah yazykovogo vuza: monografiya. Kazan': OOO «Redakcionno-izdatel'skij centr «Shkola», 2022.
5. Goryunova L.V. Podgotovka molodogo pedagoga k formirovaniyu individual'noj professional'noj traektorii: teoreticheskie aspekty i praktika realizacii: monografiya. Taganrog: Yuzhnyj federal'nyj universitet, 2021.
6. Koncepciya razvitiya vysshego obrazovaniya i nauki v Respublike Kazahstan na 2023-2029 gody. (Utverzhdena postanovleniem Pravitel'stva Respubliki Kazahstan ot 28 marta 2023 g., № 248). Informacionno-pravovaya sistema normativnyh pravovyh aktov Respubliki Kazahstan. Available at: https://adilet.zan.kz/rus/docs/P2300000248
7. Hazova S.A., Hatit F.R. Polikul'turnaya kompetentnostpedagoga: monografiya: monografiya. Majkop: 'ElIT, 2015.
8. 'Erdnieva 'E.V., Kekeeva Z.O., 'El'derova M.Z. Osobennosti formirovaniya kommunikativnoj kompetencii bakalavrov gumanitarnogo profilya v usloviyah polikul'turnoj sredy. Izvestiya Dagestanskogo gosudarstvennogo pedagogicheskogo universiteta. Seriya: Psihologo-pedagogicheskie nauki. 2018; T. 12, № 4: 111-115.
Статья поступила в редакцию 05.12.23
УДК 378
Ahmadova Z.M., Cand. of Sciences (Philology), Associate Professor of the Department of Chechen Philology, Chechen State University named after. A.A. Kadyrov, Grozny, E-mail: [email protected]
Kuchmezov R.A., Cand. of Sciences (Pedagogy), senior teacher, Department of Organization of Law Enforcement Activities, North Caucasian Institute for Advanced Studies, Branch of Krasnodar University of the Ministry of Internal Affairs of Russia (Nalchik, Russia), E-mail: [email protected] Plieva A.O., Cand. of Sciences (Pedagogy), senior lecturer, Department of Foreign Languages and Intercultural Communication, Ingush State University (Magas), E-mail: [email protected]
DEVELOPMENT OF COMMUNICATIVE ABILITIES IN STUDENTS BY MEANS OF CASE TECHNOLOGIES. The article examines the essence of the concepts "communicative competence" and "communicative abilities". Features of the use of case technologies in teaching students and the possibilities of this technology in teaching foreign languages have been identified. It is concluded that the use of case technologies contributes to the development of communicative abilities in students. The cases reproduce real life situations, motivating students to use the language as in real situations that require communication in English. The shared decision process naturally involves them in negotiation, persuasion, and expression of their needs and ideas. By stimulating natural language situations, games make it possible to hide the real purpose of the exercise, so that students forget that they are currently in a lesson and learning to use a foreign language. Key words: communication abilities, communicative competence, student, case technology, foreign language
З.М. Ахмадоеа, канд. филол. наук, доц., ФГБОУ ВО «Чеченский государственный университет», г. Грозный, E-mail: [email protected] Р.А. Кучмезое, канд. пед. наук, ст. преп., Северо-Кавказский институт повышения квалификации (филиал) Краснодарского университета МВД России, г. Нальчик, E-mail: [email protected]
А.О. Плиееа, канд. пед. наук, доц., ФГБОУ ВО «Ингушский государственный университет», г. Магас, E-mail: [email protected]
РАЗВИТИЕ КОММУНИКАТИВНЫХ СПОСОБНОСТЕЙ У СТУДЕНТОВ СРЕДСТВАМИ КЕЙС-ТЕХНОЛОГИЙ
В статье изучена сущность понятий «коммуникативная компетенция» и «коммуникативные способности»; выявлены особенности применения кейс-технологий в обучении студентов и возможности данной технологии в обучении иностранным языкам. Сделан вывод о том, что применение кейс-технологий способствует развитию коммуникативных способностей у студентов. Кейсы воспроизводят реальные жизненные ситуации, мотивируя учащихся использовать язык в реальных ситуациях, требующих общения на английском языке. Процесс совместного решения естественным образом вовлекает их в переговоры, способствует убеждению, выражению своих потребностей и идей. Стимулируя естественно-языковые ситуации, игры позволяют скрыть настоящую цель упражнения, благодаря чему учащиеся забывают, что в данный момент находятся на уроке и учатся использовать иностранный язык. Ключевые слова: коммуникативные способности, коммуникативная компетенция, студент, кейс-технологии, иностранный язык
В настоящее время одним из приоритетов высших учебных заведений является подготовка современных специалистов, обладающих коммуникативной компетентностью, способных работать в различной социальной среде, общаться с разными категориями граждан, эффективно и толерантно взаимодействовать с представителями различных культур, быть мобильными и способными к постоянному творческому саморазвитию.
Обучение иностранным языкам в вузе на современном этапе нуждается в поиске наиболее эффективного, комплексного метода, который будет мотивировать обучающегося как к учебному процессу, так и к выстраиванию личной стратегии самообучения иностранному языку. Таким образом, применение инновационных и интерактивных методов на занятиях иностранного языка все больше практикуется преподавателями. Большой популярностью пользуется кейс-технология обучения.
Цель данной статьи состоит в изучении процесса развития коммуникативных способностей у студентов средствами кейс-технологий.
Основные задачи статьи видятся в следующем: изучить сущность понятий «коммуникативная компетенция» и «коммуникативные способности»; выявить особенности применения кейс-технологий в обучении студентов и возможности данной технологии в обучении иностранным языкам.
Научная новизна статьи состоит в выявлении особенностей применения кейс-технологий в обучении студентов и возможностей данной технологии в обучении иностранным языкам.
Теоретическая значимость статьи состоит в изучении сущности понятий «коммуникативная компетенция» и «коммуникативные способности»; выявлении
особенностей применения кейс-технологий в обучении студентов иностранным языкам.
Практическая значимость заключается в выявлении возможностей применения кейс-технологии в обучении студентов иностранным языкам.
Методы исследования: анализ научной и педагогической литературы по проблеме исследования, опыта применения кейс-технологий в обучении студентов вуза.
Будущие специалисты должны обладать межличностными, межкультурными и социальными компетенциями. Коммуникативная компетенция является комплексным понятием, включающим межкультурную, профессиональную и коммуникативную компетенции [1, с. 232].
Под коммуникативной компетенцией понимается способность к реализации речевого поведения с использованием языковых стратегий и тактик. Умение верно выражать мысли на русском и иностранном языке определяет успешность коммуникации. Языковая практика по решению коммуникативных задач обеспечивает сокращение разрыва между знанием лексики, фонетических правил и грамматических норм и применением полученных знаний на практике. При коммуникативном взаимодействии также необходимо преодолевать влияние языковой интерференции - употребления норм родного языка при общении на иностранном.
Профессиональная коммуникация - это тип коммуникации, который используется для обмена информацией в деловой среде. Профессиональная коммуникация относится к эффективным письменным, устным, цифровым или визуальным сообщениям в контексте бизнес-среды. Написание деловых элек-