Научная статья на тему 'ПЕДАГОГИЧЕСКИЕ ПРИЕМЫ СОЗДАНИЯ КОММУНИКАТИВНЫХ СИТУАЦИЙ НА ЗАНЯТИЯХ ПО АНГЛИЙСКОМУ ЯЗЫКУ В ВУЗЕ'

ПЕДАГОГИЧЕСКИЕ ПРИЕМЫ СОЗДАНИЯ КОММУНИКАТИВНЫХ СИТУАЦИЙ НА ЗАНЯТИЯХ ПО АНГЛИЙСКОМУ ЯЗЫКУ В ВУЗЕ Текст научной статьи по специальности «Языкознание и литературоведение»

CC BY
39
12
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Ключевые слова
КОММУНИКАТИВНЫЙ НАВЫК / ИНОСТРАННЫЙ ЯЗЫК / УСТНАЯ ПРАКТИКА / ДЕЛОВАЯ ИГРА

Аннотация научной статьи по языкознанию и литературоведению, автор научной работы — Исраилова Л.Ю., Зубайраева М.У.

Коммуникативное владение устной речью является очень актуальной целью в обучении иностранному языку, и коммуникативная устная практика занимает центральное место в попытке достичь этой цели на занятиях по иностранному языку. В статье подчеркиваются актуализации использования педагогических приемов по формированию коммуникативных ситуаций на занятиях по иностранному языку. Цель статьи - установить роль коммуникативных ситуаций на занятиях по иностранному языку. В статье проанализированы особенности заданий на занятиях по английскому языку с использованием, в частности, приема деловой игры. Доказано, что данный педагогический прием может эффективно использоваться в учебном процессе на занятиях по развитию коммуникативных навыков учащихся.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

Похожие темы научных работ по языкознанию и литературоведению , автор научной работы — Исраилова Л.Ю., Зубайраева М.У.

iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

PEDAGOGICAL TECHNIQUES OF COMMUNICATIVE SITUATIONS CREATION IN ENGLISH CLASSES AT THE UNIVERSITY

Communicative oral speech is a very relevant goal in teaching a foreign language, and communicative oral practice is central goal in foreign language classes. The article emphasizes the actualization of the use of pedagogical techniques for the formation of communicative situations in foreign language classes. The purpose of the article is to establish the role of communicative situations in foreign language classes. The article analyzes the features of tasks in English classes using, in particular, a business game technique. It is proved that this pedagogical technique can be effectively used in the educational process in classes for the development of students' communication skills.

Текст научной работы на тему «ПЕДАГОГИЧЕСКИЕ ПРИЕМЫ СОЗДАНИЯ КОММУНИКАТИВНЫХ СИТУАЦИЙ НА ЗАНЯТИЯХ ПО АНГЛИЙСКОМУ ЯЗЫКУ В ВУЗЕ»

НОВЫЕ УПРАВЛЕНЧЕСКИЕ ТЕХНОЛОГИИ В ПЕДАГОГИКЕ

Педагогические приемы создания коммуникативных ситуаций на занятиях по английскому

языку в вузе

Луиза Юнусовна Исраилова

кандидат филологических наук, доцент кафедры английского языка Чеченский государственный университет им. А. А. Кадырова Грозный, Россия israilova@chesu.ru 0000-0000-0000-0000

Марина Увайсовна Зубайраева

кандидат филологических наук, доцент кафедры иностранных языков Чеченский государственный педагогический университет Грозный, Россия zubairaeva@chgpu.ru 0000-0000-0000-0000

Поступила в редакцию 21.04.2022 Принята 03.05.2022 Опубликована 15.06.2022

« 10.25726/50834-4149-0149-11

Аннотация

Коммуникативное владение устной речью является очень актуальной целью в обучении иностранному языку, и коммуникативная устная практика занимает центральное место в попытке достичь этой цели на занятиях по иностранному языку. В статье подчеркиваются актуализации использования педагогических приемов по формированию коммуникативных ситуаций на занятиях по иностранному языку. Цель статьи - установить роль коммуникативных ситуаций на занятиях по иностранному языку. В статье проанализированы особенности заданий на занятиях по английскому языку с использованием, в частности, приема деловой игры. Доказано, что данный педагогический прием может эффективно использоваться в учебном процессе на занятиях по развитию коммуникативных навыков учащихся.

Ключевые слова

коммуникативный навык, иностранный язык, устная практика, деловая игра.

Введение

Владение коммуникативными навыками на иностранном языке, обучение навыкам коммуникативного общения и практика формирования навыков устной коммуникации уже давно являются главными целями в методике преподавания иностранного языка. Это связано, главным образом, с постоянно растущими международными связями требующими, в свою очередь, от российского населения владения коммуникативными устными (и письменными) навыками владения иностранными языками.

Вполне оправданно ожидать, что наше наша система обучения иностранному языку позволит преподавание языка справиться с этой задачей.

При этом, следует отметить, что чем опытнее учителя, тем больше они полагаются на свои старые принципы и убеждения в отношении преподавания и тем меньше они осознают это.

Материалы и методы исследования

Необходимым условием для современной реализации и развития преподавания иностранного языка необходимо является знание современных концепций, касающихся обучения иностранному языку. В нашем исследовании мы считаем целесообразным рассмотреть проблемы, связанные с коммуникативной устной практикой на иностранном. языке, с теоретической точки зрения, связанной с методологией обучения иноязычным коммуникативным навыкам. Согласно C. Роджерсу, методология коммуникативного обучения языку состоит из трех уровней, взаимодействующих друг с другом: теории и концепции языка и изучения языка, конструктивных особенностей и методов преподавания. Основой коммуникативной устной практики является концепция языка и владения языком. За последние несколько десятилетий подход в обучении иностранному языку претерпел большие изменения. Если в 1980-х годах иностранный язык рассматривался как инструментальный предмет, в 1990-х - как предмет навыков, то в 2000-х годах он рассматривается как предмет навыков, знаний и культуры. В. Н. Телия еще больше расширяет значимость языка, в частности английского, называя его языком-посредником (Телия, 2000). Концепция языка ученого связана с социокультурной идеей, отправной точкой которой является идея Л. С. Выготского о языке как первичном посреднике обучения, имеющем как интеллектуальное, так и социальное значение (Выготский, 1982). Язык рассматривается как социокультурная среда, которая помогает людям действовать в социальных ситуациях.

Результаты и обсуждение

Расширенная концепция языка имеет значительные последствия для преподавания языка. Иностранный язык должен рассматриваться как нечто такое, что позволяет и расширяет контакты студента на иностранном языке и его деятельность между различными культурами. В этом случае акцент в обучении делается на языке как на использовании навыков, а не на языке как на коде, формальной системе.

Следует отметить, что существенно расширилась и концепция владения языком. Лингвистические исследования, проводимые десятилетиями, показали решающее значение устного общения в развитии социального и когнитивного развития ребенка, и это привело к новому определению владения языком, в котором подчеркивается интерактивный характер общения и контекстуальные факторы, влияющие на общение (Rogers, 2001).

Мы говорим о коммуникативном владении языком и даже в более широком смысле, как о «межкультурном или транскультурном владении языком, то есть пересечении различных культурных границ при обмене идеями и опытом с людьми из ближнего и дальнего зарубежья» (Harjanne, 2007).

Даже если целью является коммуникативное владение устной речью, мы должны иметь в виду владение языком в целом. Харьянне и Телла выражают это так: «Владение устной речью занимает центральное место, но, в то же время, мы должны иметь в виду, что конечной целью является многогранное владение языком, которое включает в себя как устное, так и письменное выражение, а также навыки восприимчивого слушания и чтения, то, как они также взаимодействуют и переплетаются в языке реальной жизни, используя ситуации» (Harjanne, 2007).

В теории, описаниях и структурных моделях, связанных с коммуникативным языком, мастерство воспринимается как еще более широкая и сложная сущность, и у нее нет собственной структурной модели, чтобы описать, чем она является на самом деле. Все знания и навыки того или иного языка, которыми обладает учащийся или пользователь, влияют на его способность общаться на иностранном языке. Так, например, коммуникативное мастерство в значительной степени включает в себя отношение изучающего язык и пользователя, мотивации, ценности, убеждения, личностные факторы, межкультурные навыки, навыки обучения, включая, например, навыки сотрудничества и эвристические навыки.

Эвристические навыки относятся к способности изучающего язык и пользователю справляться, например, с новыми языками, людьми и способами поведения и, таким образом, имеют решающее значение для него в ситуациях общения.

Преподавание языка, при котором владение языком не ограничивается только лингвистическими знаниями и навыками, а внимание уделяется изучающему язык с его знаниями, навыками, осведомленностью и качествами в целом, соответствует современной концепции коммуникативного владения языком. Такой вид обучения языку также соответствует ситуациям использования языка студентами, с которыми они будут сталкиваться за пределами класса. Однако совершенно очевидно, что невозможно создать такие ситуации коммуникативной практики, в которых в одно и то же время все или даже большая часть знаний и навыков изучающего язык были бы применены на практике и обдуманы намеренно. Учитель иностранного языка, однако, должен планировать такие практические ситуации, чтобы у учащихся была возможность систематически практиковать знания и навыки.

Рассмотрим непосредственно особенности занятий английского языка на первом курсе вуза, направленные на развитие коммуникативных навыков.

Занятие №1. В задание входит прослушивание аудиозаписи с описанием популярных профессий. Обучаемые обсуждают проблемные вопросы, высказываются о перспективности профессий, о которых они услышали с аудио; дают аргументированный ответ на вопрос трудно ли избрать профессию; формулируют свое мнение; обсуждают важность профессий (восемь обучаемых, предварительно подготовившись дома, выбирают определенную профессию, о которой должны были собрать информацию, подтверждающую значимость этой профессии. В качестве домашнего задания студентам предлагается написать дома сочинение на тему: «My future profession».

Занятие 2. На занятиях на развитие иноязычных коммуникативных навыков можно использовать элементы деловой игры. Рассмотрим разработку занятия по использованию элементов деловой игры на тему «Working life». Преподаватель распределяет обучаемых по группам и уже в группах предлагает им обсудить смысл выражения «Choose a job you love and you will never have to work a day in your life» («Выбирай работу по нраву и тебе не придется работать ни одного дня в своей жизни»). Обучаемые должны высказать мнение команды относительно их согласия или несогласия с идеей, заложенной в этом высказывании.

Кроме этого, на экран выводятся иллюстрации с изображением представителей разных профессий с описанием особенностей их работы. Обучаемые, изучив изображения и ознакомившись с информацией ищут ответ на вопрос, кто, по их мнению, доволен своей профессией и почему. Обсудив в группах проблемный вопрос, представители от каждой группы дают аргументированную ответ. В заключение студентам следует подготовить краткое сообщение о своей будущей профессии, о том, считают ли они, что их сделает их счастливыми и в чем, по их мнению, заключается секрет успешности выбора профессии.

Заключение

Задания подобного типа способствуют развитию коммуникативных навыков обучаемых, так как командная и индивидуальная работа, в частности во время игровой деятельности, способствует, во-первых, закреплению лексического запаса по изучаемой теме, во-вторых, улучшению произношения иностранных слов, в-третьих, объективному оцениванию обучаемыми своих ответов и умению исправлять собственные речевые ошибки, в-четвертых, устранению языкового барьера, поскольку занятие проходит в дружеской атмосфере. Таким образом, студенты учатся выражать свои мысли на английском языке, учатся общаться на нем, что повышает их интерес к изучению предмета.

Список литературы

1. Выготский Л.С. Мышление и речь // Собр. соч.: в 6 т. М.: Педагогика, 1982. Т. 2.

2. Моспанова Н.Ю., Буренкова Н.В., Крамарева И.Е. Языковое образование как основа развития коммуникативной компетенции будущих педагогов // Управление образованием: теория и практика. 2021. № 5 (45). С. 266-273.

3. Телия В.Н. Коммуникативная функция языка и проблема культурно-языковой компетенции (к постановке проблемы) // Коммуникативная лингвистика и коммуникативно-деятельностный подход к обучению языкам. Сб. памяти Г.В. Колшанского. М.: МГЛУ, 2000.

4. Harjanne, P. 2007. Foreign Language Didactics, Foreign Language Teaching and Transdisciplinary Affordance / P. Harjanne, S. Tella. - LIT-Verlag, 180-211

5. Rogers, C. Client-centered therapy / C. Rogers - Boston: Houghton Mifflin, 2001.

Pedagogical techniques of communicative situations creation in english classes at the university Luiza U. Israilova

Ph.D., Associate Professor of the Department of English Languages A. A. Kadyrov Chechen State University Grozny, Russia israilova@chesu.ru 0000-0000-0000-0000

Marina U. Zubayraeva

Ph.D., Associate Professor of the Department of Foreign Languages Chechen State Pedagogical University Grozny, Russia zubairaeva@chgpu.ru 0000-0000-0000-0000

Received 21.04.2022 Accepted 03.05.2022 Published 15.06.2022

< 10.25726/S0834-4149-0149-h

Abstract

Communicative oral speech is a very relevant goal in teaching a foreign language, and communicative oral practice is central goal in foreign language classes. The article emphasizes the actualization of the use of pedagogical techniques for the formation of communicative situations in foreign language classes. The purpose of the article is to establish the role of communicative situations in foreign language classes. The article analyzes the features of tasks in English classes using, in particular, a business game technique. It is proved that this pedagogical technique can be effectively used in the educational process in classes for the development of students' communication skills.

Keywords

communication skill, foreign language, oral practice, business game.

References

1. Vygotskij L.S. Myshlenie i rech' // Sobr. soch.: v 6 t. M.: Pedagogika, 1982. T. 2.

2. Mospanova N.Ju., Burenkova N.V., Kramareva I.E. Jazykovoe obrazovanie kak osnova razvitija kommunikativnoj kompetencii budushhih pedagogov // Upravlenie obrazovaniem: teorija i praktika. 2021. № 5 (45). S. 266-273.

3. Telija V.N. Kommunikativnaja funkcija jazyka i problema kul'turno-jazykovoj kompetencii (k postanovke problemy) // Kommunikativnaja lingvistika i kommunikativno-dejatel'nostnyj podhod k obucheniju jazykam. Sb. pamjati G.V. Kolshanskogo. M.: MGLU, 2000.

4. Harjanne, P. 2007. Foreign Language Didactics, Foreign Language Teaching and Transdisciplinary Affordance / P. Harjanne, S. Tella. - LIT-Verlag, 180-211

5. Rogers, C. Client-centered therapy / C. Rogers - Boston: Houghton Mifflin, 2001..

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.