Научная статья на тему 'Пародия как один из приёмов иронии в романе В. Войновича "Монументальная пропаганда"'

Пародия как один из приёмов иронии в романе В. Войновича "Монументальная пропаганда" Текст научной статьи по специальности «Языкознание и литературоведение»

CC BY
187
26
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Ключевые слова
IRONY / AUTHOR'S IRONY / NOVEL "MONUMENTAL PROPAGANDA" / PARALLELISM / PARODY / HUMOR / SATIRE / TRICKS OF IRONY / ИРОНИЯ / АВТОРСКАЯ ИРОНИЯ / РОМАН "МОНУМЕНТАЛЬНАЯ ПРОПАГАНДА" / ПАРАЛЛЕЛИЗМ / ПАРОДИЯ / ЮМОР / САТИРА / ПРИЕМЫ ИРОНИИ

Аннотация научной статьи по языкознанию и литературоведению, автор научной работы — Сухарева М.В.

Ирония играет исключительно важную роль в эстетической и литературно-художественной системах произведений. Как популярным художественным приемом, иронией пользуется немало современных русских писателей, в том числе и В. Войнович. В произведениях В. Войновича встречается множество проявлений иронии. Но можно предположить, что автор использует лишь один прием, который помогает увидеть все тонкости романа. В работе автор рассмотрел прием иронии в романе В. Войновича «Монументальная пропаганда». В статье наблюдается параллелизм как композиционный прием, который подчеркивает связь композиции романа «Монументальная пропаганда» и поэмы А.С. Пушкин «Медный всадник». Ирония в романе «Монументальная пропаганда» помогает создать образ произведения, выражения авторской характеристики персонажей и авторского собственного мировоззрения. Актуальность исследования заключается в том, что ирония средство реализации субъективно-оценочной модальности, представляет собой художественную форму авторской оценочной позиции.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

PARODY AS ONE OF THE IRONY RECEPTIONS IN THE NOVEL ‘MONUMENTAL PROPAGANDA’ BY V. VOYNOVICH

Irony plays an extremely important role in the aesthetic and literary-artistic systems of works. As a popular artistic technique, many modern Russian writers, including V. Voinovich, use irony. In the works of V. Voinovich there are many manifestations of irony. But it can be assumed that the author uses only one trick, which helps to see all the subtleties of the novel. In this paper, the author examined the reception of irony in the novel “Monumental Propaganda” by V. Voinovich. The article shows parallelism as a compositional technique, which emphasizes the connection between the composition of the novel “Monumental Propaganda” and the poem A.S. Pushkin “The Bronze Horseman”. The irony in the novel helps to create an image of the work, expressions of the author’s characteristics of the characters and the author’s own worldview. The relevance of the study lies in the fact that irony is a means of expressing the subjective-evaluative modality and is an artistic form of the author’s estimated position.

Текст научной работы на тему «Пародия как один из приёмов иронии в романе В. Войновича "Монументальная пропаганда"»

светлого будущего Чунцина и привлечению внимания общественности к видео Чунцина. Индивидуальность и поддержка имиджа города реализуется в использовании новых медиа для многоуровневой коммуникации, для достижения более детальной, трёхмерной и диверсифицированной коммуникации, чтобы распространение информации об изображении города было сильным и эффективным.

4. Использование социальных сетей, таких как \Weibo и \ИеС11а^ расширить коммуникационную платформу. Социальные медиа - это инструмент и платформа для обмена мнениями и опытом между людьми, которые реализуют взаимодействие в режиме реального времени и предоставляют совершенно новую и более широкую платформу для передачи имиджа в городах. Широкое использование Weibo и WeChat позволяет разнообразить основную часть коммуникаций, и обычные граждане могут стать коммуникатором городского образа Чунцина. Чунцин люди в прошлом кругу друзей WeChat для продвижения соответствующих постов в Чунцине, также незаметно сыграли свою роль в содействии распространению образа Чунцин в кругу друзей. Конечно, не только WeChat, но и другие социальные медиа-платформы, такие как блоги и Weibo, стали медиа-силой для распространения имиджа Чунцина. Тем не менее, по сравнению с блогами и Weibo, количество людей в кругу друзей WeChat ограничено, это в основном для распространения среди знакомых, заслуживающих доверия. Среди многих платформ медиа- WeChat особенно заслуживает внимания.

6. Распространение по «событию». Городские события часто находятся в центре внимания СМИ и аудитории и содержат много информации, которая является основной в продвижении имиджа города. Распространение городского имиджа Чунцина должно в полной мере использовать влияние городских событий и принять разумную коммуникационную стратегию для продвижения имиджа города. Фестивали, конференции и другие масштабные мероприятия, в области политики, экономики, культуры и спорта, проводимые городом, часто являются хорошими возможностями для демонстрации имиджа города и городских особенностей и оказывают положительное влияние на улучшение имиджа города и расширение влияния города. Поэтому новые средства массовой информации должны хорошо использовать фестивальные мероприятия, такие как Ярмарка Zhibo, КПК и Всемирная конференция по диалогу, Международный марафон в Чунцине и международный конкурс на приземление, чтобы сосредоточиться на продвижении городского образа Чунцина. Помимо масштабных мероприятий, проводимых регулярно, планирование различных мероприятий также является хорошим способом распространения имиджа города. В последние годы в Чунцине запланировано увлекательное занятие для персонажей «Чунцинских людей, мечтающих о своем родном городе». С 18-й годовщины муниципалитета Чунцина 18 июня 2015 года персональный телевизионный художественный фильм и серия репорта-

Библиографический список

жей для СМИ транслировались каждый рабочий день до 18 июня 2017 года, чтобы отпраздновать 20-ю годовщину Чунцина.

Люди Чунцина известны своей тяжёлой работой и стойкостью. Во всех уголках мира они оставили след, преодолевая трудности и достигая успеха их предпринимательства. «Люди Чунцина, которые мечтают», - это информация о том, как найти людей Чунцина по всему миру, которые осмеливаются гоняться за мечтами, старательно строят мечты и, наконец, достают хороших результатов. Новые медиа могут подражать этому, основываясь на позиционировании изображения Чунцина, целевых действиях в целевых областях, таких, как планирование микроблогов на тему «Чунцин в моих глазах», «Если вы встретитесь в Чунцине» и т. д., планирование конкурса микрофильмов «Самый красивый Чунцин», и т. д. -всё это укрепляет имидж города Чунцин в маркетинге событий.

6. Создание эффективной системы реагирования на кризисные ситуации с изображением города.

(1) Создать систему антикризисного управления образом города. В процессе городского развития и управления неизбежные инциденты вызваны различными противоречиями и проблемами. Если реагирование не является правильным, это может вызвать кризис имиджа города. Непрерывное брожение событий через социальные сети в сочетании с медленной реакцией соответствующих ведомств в процессе управления кризисами, ненадлежащего реагирования приведет к неконтролируемому событию, разрушит имидж города, что требует от правительства создания чувства кризиса, своевременно устранит скрытые опасности кризиса, а также Кризисное просвещение для всех видов коммуникационных предметов, в том числе простых граждан, для того, чтобы они знали образ города, является обязанностью каждого.

(2) Создать систему преодоления кризиса образа города. В книге «Кризис-менеджмент» британский эксперт по связям с общественностью Ризест Мишель выдвинул принцип «3T» антикризисного управления. Tell Your Own Tale; Tell It Fast; Tell It All [4]. В соответствии с этим принципом необходимо создать команду по кризисному управлению, чтобы подготовить группу специалистов для работы в различных чрезвычайных ситуациях. Затем, чтобы быть готовым к опасности в мирное время, контролируя общественное мнение, он может воздействовать на скрытые опасности города, предотвращать проблемы до их возникновения и устранять «скрытые опасности» в зародыше. В случае кризиса правительство может немедленно запустить механизм раннего предупреждения о кризисе, взять на себя инициативу, публиковать достоверную и всеобъемлющую информацию, направлять общественное мнение и своевременно разрешать кризис, чтобы предотвратить распространение кризиса.

Благодарности

Финансирование проекта - Юго-Западный университет политологии

и права, 2016 г, номер утверждения - 2016XZQN-26.

1. Льюис Мамфорд. История развития городов: происхождение, эволюция и перспективы [М.] Ни Веньянь и др. Пекин. Издательство, строительной индустрии Китая 2005.

2. Чжан Вэй, Лю Цзиньпин, Чжан Жуй. Исследование позиционирования и формирования образа города на основе обоснованной теории: на примере Чунцина. [J]. Туристический журнал. 2009; 9.

3. Мэн Тяньюань. Распространение новых средств массовой информации и имидж города в контексте строительства Daxi'an. [J] Сегодня СМИ.2017; 03: 66.

4. Майкл Рейстер. Антикризисное управление. Москва: Университетское издательство Фудан, 1995; 06.

References

1. L'yuis Mamford. Istoriya razvitiya gorodov: proishozhdenie, 'evolyuciya i perspektivy [M.] Ni Ven'yan' i dr. Pekin. Izdatel'stvo, stroitel'noj industrii Kitaya 2005.

2. Chzhan V'ej, Lyu Czin'pin, Chzhan Zhuj. Issledovanie pozicionirovaniya i formirovaniya obraza goroda na osnove obosnovannoj teorii: na primere Chuncina. [J]. Turisticheskij zhurnal. 2009; 9.

3. M'en Tyan'yuan'. Rasprostranenie novyh sredstv massovojinformaciii imidzh goroda v kontekste stroitel'stva Daxi'an. [J] Segodnya SMI.2017; 03: 66.

4. Majkl Rejster. Antikrizisnoe upravlenie. Moskva: Universitetskoe izdatel'stvo Fudan, 1995; 06.

Статья поступила в редакцию 04.04.19

УДК 81

Sukhareva M.V., postgraduate, Department of Russian Language and Literature, Stavropol State Pedagogical Institute (Stavropol, Russia),

E-mail: rusalka.55@mail.ru

PARODY AS ONE OF THE IRONY RECEPTIONS IN THE NOVEL "MONUMENTAL PROPAGANDA" BY V. VOYNOVICH. Irony plays an extremely important role in the aesthetic and literary-artistic systems of works. As a popular artistic technique, many modern Russian writers, including V. Voinovich, use irony. In the works of V. Voinovich there are many manifestations of irony. But it can be assumed that the author uses only one trick, which helps to see all the subtleties of the novel. In this paper, the author examined the reception of irony in the novel "Monumental Propaganda" by V. Voinovich. The article shows parallelism as a compositional technique, which emphasizes the connection between the composition of the novel "Monumental Propaganda" and the poem A.S. Pushkin "The Bronze Horseman". The irony in the novel helps to create an image of the work, expressions of the author's characteristics of the characters and the author's own worldview. The relevance of the study lies in the fact that irony is a means of expressing the subjective-evaluative modality and is an artistic form of the author's estimated position.

Key words: irony, author's irony, novel "Monumental Propaganda", parallelism, parody, humor, satire, tricks of irony.

М.В. Сухарева, аспирант каф. русского языка и литературы, Ставропольский государственный педагогический институт, г. Ставрополь,

E-mail: rusalka.55@mail.ru

ПАРОДИЯ КАК ОДИН ИЗ ПРИЁМОВ ИРОНИИ В РОМАНЕ В. ВОЙНОВИЧА «МОНУМЕНТАЛЬНАЯ ПРОПАГАНДА»

Ирония играет исключительно важную роль в эстетической и литературно-художественной системах произведений. Как популярным художественным приемом, иронией пользуется немало современных русских писателей, в том числе и В. Войнович. В произведениях В. Войновича встречается множество проявлений иронии. Но можно предположить, что автор использует лишь один прием, который помогает увидеть все тонкости романа. В работе автор рассмотрел прием иронии в романе В. Войновича «Монументальная пропаганда». В статье наблюдается параллелизм как композиционный прием, который подчеркивает связь композиции романа «Монументальная пропаганда» и поэмы А.С. Пушкин «Медный всадник». Ирония в романе «Монументальная пропаганда» помогает создать образ произведения, выражения авторской характеристики персонажей и авторского собственного мировоззрения. Актуальность исследования заключается в том, что ирония - средство реализации субъективно-оценочной модальности, представляет собой художественную форму авторской оценочной позиции.

Ключевые слова: ирония, авторская ирония, роман «Монументальная пропаганда», параллелизм, пародия, юмор, сатира, приемы иронии.

Ирония имеет многовековую историю и множество толкований, входит в число нескольких основных понятий мировой культуры [1, с. 3]. При всём многообразии типов иронии восходящий к античной философии принцип «нечто, выраженное через свою противоположность» всегда считался важнейшим критерием иронии [1, с. 126].

В «Литературном энциклопедическом словаре» ирония понимается как

1) стилистическое средство, выражающее насмешку, иносказание, при котором в контексте речи высказывание приобретает противоположный смысл;

2) вид комического (наряду с юмором и сатирой), эмоциональная оценка, прообразом которой служит ирония стилистическая. Ирония отмечает, таким образом, парадоксы развития [2, с. 205].

Есть основания считать, что ирония играет исключительно важную роль в эстетической и литературно-художественной системах произведения; в художественных текстах она относится к элементам, обладающим особым весом. Ирония, которая всегда является средством реализации субъективно-оценочной модальности, представляет собой художественную форму авторской оценочной позиции. Роли иронии, её месту в структуре художественного произведения посвящено много работ как чисто литературоведческого, так и литературоведче-ско-лингвистического плана [3].

Анализ иронии как художественного приёма и её роли в литературе на протяжении нескольких веков, проведенный отечественным исследователем

A.Ф. Лосевым, показывает, что классическое понимание иронии в целом и в главном совпадают с современным пониманием двойственного и неординарного характера данного явления. Исследователь приходит к выводу, что ирония, прежде всего, является выразительным приемом, ярко противоположным выражаемой идее. «Какой бы ни была благородной цель у иронии, например, открыть глаза на что-то, в том числе на себя, эта идея в иронии утверждается отрицательными средствами» [4, с. 257]. Согласно концепции учёного, несмотря на благие цели замыслов иронии, или даже, несмотря на ее открытость и бескорыстие, ирония дает некое самоудвоение [4, с. 288].

Как популярным художественным приемом, иронией пользуется немало современных русских писателей, в том числе и В. Войнович. В произведениях

B. Войновича встречается множество проявлений иронии. Но можно предположить, что автор использует лишь один прием, который помогает увидеть все тонкости романа. Рассмотрим этот прием иронии в романе «Монументальная пропаганда».

По мнению Ли Дунмэй, в романе В. Войновича «Монументальная пропаганда» ирония очевидна, и потому она составляет одну из главных художественных особенностей [5].

Для начала проанализируем то, как В. Войнович использует иронию в словах. Вспомним, как относилась Аглая Ревкина, главная героиня романа, к своему мужу перед его смертью: «...при входе в Долгов немецких войск Аглая взорвала местную электростанцию, откуда ее муж, закладывавший заряды, не успел выйти. «Родина тебя не забудет!» - крикнула она ему по телефону и сомкнула концы проводов» [6, с. 6]. Слова, которые сказала Аглая мужу, произвели на читателей сильное впечатление.

Таким образом, автор, иронизируя, характеризует главную героиню, как преданную родине и режиму, когда автор говорит читателям о лживости советской пропаганды. Автор считал, что основная проблема - это поглощение личности тоталитарным строем. Вариации этой темы: я - масса - власть; маленький человек как жертва кумира; гипноз вождя, воздействующий на коллективное бессознательное; большевизм с его лжехаризмой. В романе «Монументальная пропаганда» прозаик выходит на совершенно неожиданные витки этой неисчерпаемой для себя темы [5].

В своем романе автор прибегает к такому приему иронии, как пародия.

Принято считать, что пародия в художественном мире - это сатирическое и комическое подражание, которое может искажать реальное, сознательная имитация в иронических целях. Обратимся к подробному анализу пародийных образов.

В Советском Союзе под воспитанием властей народ был готов пожертвовать собой ради высокой цели, не думая о себе и родных, и это В. Войнович крайне не одобряет. По его мнению, здесь «высокая цель» была полезна только властям, а не народу. Отсюда, и ложь советского режима, который приводит к искажению личности.

В процессе чтения и анализа романа в образе Шубкина выявляются элементы пародии на А.И. Солженицына. Всем известно, что в сталинское время

за непочтительные отзывы об И.В. Сталине А.И. Солженицын был арестован и сослан в лагерь. Герой романа Шубкин также сослан в лагерь в 30-е годы. В период хрущевской оттепели А.И. Солженицын опубликовал «Один день Ивана Денисовича», а Шубкин написал роман о лагерной жизни - «Лесоповал». Из-за публикации этого произведения за границей оба автора были арестованы и потом объявлены диссидентами. А.И. Солженицын не сдавался, вел открытую борьбу с властями и даже обратился за помощью зарубеж, Шубкин также отправляет письма в иностранные газеты «Таймс», «Нью-Йорк таймс», «Фигаро». Тексты Шубкина стали регулярно звучать в эфире радиостанций «Голос Америки», «Немецкая волна» [5]. Он «обращался не только в газеты, а к президентам, и премьер-министрам, и просто к мировой общественности, то есть в общем-то ко всему человечеству» [6, с. 183]. И оба человека были выгнаны за границу. Такая общая судьба многих честных интеллигентов в Советском Союзе. Мы видим, что в романе В. Войнович осуждает жестокость и бесчеловечность режима.

В романе встречается и образ Распадова. Обращает на себя внимание важная деталь: как Распадов относился к Шубкину. В 60-е годы он называл себя учеником Шубкина, в 70-е годы он начал писать статьи, направленные против Шубкина, а в 80-е годы он как самый крупный и авторитетный литератор, уже с цветами встречал Шубкина, вернувшегося из-за границы. Образ Распадова напоминает нам одного известного русского поэта, который сделал то же самое в отношении Б.Л. Пастернака. Когда Б.Л. Пастернак попал в тяжелое положение из-за издания за рубежом романа «Доктор Живаго», этот поэт вместе с другими критиками упрекал и оскорблял его; когда Б.Л. Пастернак был реабилитирован, этот поэт сразу написал обозрение, назвал «Доктора Живаго» «романом особого типа». Здесь В. Войнович иронизирует над хамелеонами в области литературы и в то же время осуждает советский режим. Вместе с тем писатель обращает внимание на русские национальные особенности, например, на умение признавать свои ошибки, но не просить прощения. Эту идею он высказал устами Адмирала: «Россия - такая страна, где очень много говорят о покаянии, но редко кто может просто сказать «извините»» [6, с. 278].

Наконец, ирония содержится и в самой теме романа. Наталья Иванова считала, что в «Монументальной пропаганде» «ироничность и диалогичность присутствуют на всех уровнях текста, включая ссылку к «Медному всаднику», где сам памятник является одним из главных действующих лиц», «Медный всадник» и «Монументальная пропаганда» отдельными элементами похожи тематически. В каждом из них одним из образов является памятник кумиру. В «Медном всаднике» - это памятник Петру I, знаменитый монумент, стоящий на берегу Невы, на площади Декабристов. Этот памятник стал одним из символов Петербурга. В «Монументальной пропаганде» статуя Сталина стояла посреди площади провинциального города Долгова. Эта скульптура стала важным городским символом. Героиня Аглая является пародией на Евгения из «Медного всадника». Евгений, очевидно, в прошлом был аристократом, но постепенно он утратил своё влияние. Аглая раньше была первым секретарем райкома партии, но в хрущевские времена она выступала против генеральной линии партии и была из КПСС исключена [8].

Их смерть, вызванная стихийными бедствиями, глубоко символична. В «Медном всаднике» А.С. Пушкин писал: «Погода пуще свирепела, / Нева вздувалась и ревела, / Котлом клокоча и клубясь, / И вдруг, как зверь остервенясь, / На город кинулась. Перед нею / Всё побежало, всё вокруг / Вдруг опустело - воды вдруг / Втекли в подземные подвалы, / К решёткам хлынули каналы, / И всплыл Петрополь, как тритон, / По пояс в воду погружён» [9, с. 54]. В «Медном всаднике» автор описывает сильное наводнение в Петербурге. В конце романа «Монументальная пропаганда» В. Войнович также изображает страшную картину: «Смерч... гнул до земли и ломал деревья, срывал с домов крыши, переворачивал автомобили, катил по улице пустые бочки, волок рекламные щиты, разбивал вдребезги киоски, ... Все свистело, шумело, ревело, с неба обрушились на город дождь, снег, град величиною с кулак и все осадки, какие только можно себе представить, и в таких количествах, каких представить себе нельзя» [6, с. 362]. Стихия принесла героям несчастье и беды.

Отмечая определенное сходство, нужно подчеркнуть, что внешнее сходство постоянно «оборачивается» глубинной противоположностью.

В начале «Медного всадника» А.С. Пушкин высоко оценивает образ Петра I: «На берегу пустынных волн / Стоял Он, дум великих полн, / ... / И думал он: / Отсель грозить мы будем шведу. / Здесь будет город заложен / Назло надменному соседу. / Природой здесь нам суждено / В Европу прорубить окно, /

Ногою твёрдой стать при море». [9, с. 54]. Но эта положительная характеристика имеет глубокий философский, трагический подтекст: противоречив прогресс, совершаемый державной рукой. Замыслы великих кумиров полезны государствам, но вредны, противоположны интересам «маленького человека», у которого мечты и устремления имеют общечеловеческую ценность. Несмотря на бедность, Евгений мечтал о простом человеческом счастье: жениться на любимой девушке и скромно жить своим трудом. Но наводнение унесло невесту и причинило непоправимое горе Евгению. А в романе «Монументальная пропаганда» В. Войнович не раз вспоминает страшные преступления Сталина и отмечает, что сталинизм является причиной бедствий советского народа. Тоталитарный режим Сталина закрепостил народ, в результате чего люди потеряли личность, инициативу и, наконец, человечность. Такая же трагедия произошла и с Аглаей [5].

Увидев статую Медного всадника, Евгений «мрачен стал / Перед горделивым истуканом / И, зубы стиснув, пальцы сжав, / Как обуянный силой чёрной, / «Добро, строитель чудотворный! - Шепнул он, злобно задрожав, - Ужо тебе!»» Убегающему Евгению «...показалось / Ему, что грозного царя, / Мгновенно гневом возгоря, / Лицо тихонько обращалось...» Несколько дней спустя, было найдено тело Евгения. В тексте находим слова сочувствия автора Евгению: «Бедный, бедный мой Евгений...» [9, с. 55].

Перед смертью Евгений прозрел и осознал, что этот кумир на бронзовом коне принес ему несчастье. Вместе с тем Аглая в жизни никогда не думала, что во многих бедах, едва ли не во всём, виноват Сталин, но она верила ему до последней минуты жизни. Перед смертью она испытала счастье, потому что та

Библиографический список

по-настоящему соединила её с дорогим «Сталиным». В этой сцене мы можем заметить сочувствие автора. «Я.. невольно проникался к Аглае сочувствием, тем более что она в самом деле искренне предана своим заблуждениям» [6, с. 368].

Эти два произведения с одной стороны похожи, с другой - различны. Если «кумир на бронзовом коне» несет гибель пушкинскому Евгению, то у В. Войнови-ча чугунный Сталин, спасенный Аглаей Ревкиной, в конце ее уничтожает. В этом видится острая сатира у В. Войновича.

Следует отметить, что ирония и пародия связаны с построением самих художественных произведений. В авторскую речь проникают голоса персонажей, что ведёт, во-первых, к симфонизму» изображения, во-вторых, к появлению «духа иронии», который пронизывает произведение, но эта ирония не мудрая и не снисходительная, а уничтожающая, которая позволяет автору глубже проникнуть в суть вещей.

Таким образом, В. Войнович выявил более острое противоречие между правителем и народом, подчеркнул жестокость и бесчеловечность тоталитаризма.

Роман «Монументальная пропаганда» - это роман не только о жизни города, но и об истории России. Рассказывая об истории страны, В. Войнович «не мог (и, я полагаю, не хотел) преодолеть феномен ироничности по той простой причине, что жалкой и ироничной выглядит сама история тоталитарной страны... » [6, с. 376].

Так в привычной ироничной манере В. Войнович подчёркивал разницу между великим и смешным. Его ирония дала нам возможность узнать обманчивость советского режима.

1. Морозов А. Пародия как литературный жанр. Русская литература. 1960; 1: 51 - 58.

2. Литературный энциклопедический словарь. Под общей редакцией В.М. Кожевникова, П.А. Николаева. Москва: Сов. энцикл., 1987: 536 - 751.

3. Петрова О.Г Типы иронии в художественном тексте: концептуальная и контекстуальная ирония. Известия Саратовского университета. Т. 11. Сер. Филология. Журналистика. Вып. 3. 2011: 25 - 30.

4. Лосев А.Ф., Шестаков В.П. История эстетических категорий. Москва: Искусство, 1964.

5. Ли Дунмэй. Пародия в романе «Монументальная пропаганда». Современные гуманитарные исследования. 2010. Available at: http://naukarus.com/parodiya-v-romane-monumentalnaya-propaganda

6. Войнович В. Монументальная пропаганда. Роман. Москва: Изографус, ЭКСМО, 2002.

7. Иванова Н. Бандерша. Роман литературы с идеологией: кризис жанра. Знамя. 2000; 5. Available at: http://www.zhzal.ru/znamia/2000/5/ivanova-pr.html

8. Бек Т.В. Войнович и его герои. Литература. 2000; 24. Available at: http://lit.1sep.ru/article.php?ID=200002401

9. Пушкин А.С. Медный всадник. Москва: Детская литература, 1975. Available at: http://ilibrary.ru/text/451/index.html

References

1. Morozov A. Parodiya kak literaturnyj zhanr. Russkaya literatura. 1960; 1: 51 - 58.

2. Literaturnyj 'enciklopedlcheskij slovar'. Pod obschej redakciej V.M. Kozhevnikova, P.A. Nikolaeva. Moskva: Sov. 'encikl., 1987: 536 - 751.

3. Petrova O.G. Tipy ironii v hudozhestvennom tekste: konceptual'naya i kontekstual'naya ironiya. Izvestiya Saratovskogo universiteta. T. 11. Ser. Filologiya. Zhurnalistika. Vyp. 3. 2011: 25 - 30.

4. Losev A.F., Shestakov V.P. Istoriya 'esteticheskih kategorij. Moskva: Iskusstvo, 1964.

5. Li Dunm'ej. Parodiya v romane «Monumental'naya propaganda». Sovremennye gumanitarnye issledovaniya. 2010. Available at: http://naukarus.com/parodiya-v-romane-monumentalnaya-propaganda

6. Vojnovich V. Monumental'naya propaganda. Roman. Moskva: Izografus, 'EKSMO, 2002.

7. Ivanova N. Bandersha. Roman literatury s ideologiej: krizis zhanra. Znamya. 2000; 5. Available at: http://www.zhzal.ru/znamia/2000/5/ivanova-pr.html

8. Bek T.V. Vojnovich i ego geroi. Literatura. 2000; 24. Available at: http://lit.1sep.ru/article.php?ID=200002401

9. Pushkin A.S. Mednyj vsadnik. Moskva: Detskaya literatura, 1975. Available at: http://ilibrary.ru/text/451/index.html

Статья поступила в редакцию 04.04.19

УДК 811

Volkova N.A., Cand. of Sciences (Philology), senior lecturer, Department of Russian Language and Literature, Gorno-Altaisk State University (Gorno-Altaisk, Russia), E-mail: volkova_n.altay@mail.ru

DIALECTAL SYNTACTIC FEATURES OF PHRASES AND SIMPLE SENTENCES (BASED ON THE "TALITSKY DICTIONARY"). The article presents results of a study of the syntactic structure of dialect phrases and simple sentences of the Talitsky dialects at the Altai. Despite the fact that the syntactic structure of Russian dialects is characterized by greater generality in comparison with the lexical or phonetic structure, however, dialects express proper syntactic dialect features within the functioning of the basic syntactic units. The article analyzes features of prepositional and non- prepositional transitivity in phrases, as well as special constructions of impersonal sentences, dialectal forms of predicates and some special usage of particles.

Key words: dialectal syntax, prepositional transitivity, constructions with non- prepositional transitivity, dialectal particles, dialectal impersonal constructions.

Н.А. Волкова, канд. филол. наук, доц. каф. русского языка и литературы, Горно-Алтайский государственный университет, г. Горно-Алтайск, E-mail: volkova_n.altay@mail.ru

ДИАЛЕКТНЫЕ ОСОБЕННОСТИ СИНТАКСИСА СЛОВОСОЧЕТАНИЯ И ПРОСТОГО ПРЕДЛОЖЕНИЯ (НА МАТЕРИАЛЕ «ТАЛИЦКОГО СЛОВАРЯ»)

В статье представлены результаты исследования синтаксического строя диалектных словосочетаний и простых предложений талицких говоров Алтая. Несмотря на то что синтаксический строй русских диалектов характеризуется большей общностью по сравнению с лексическим или фонетическим строем, тем не менее, в говорах наблюдаются собственно синтаксические диалектные черты в пределах функционирования основных синтаксических единиц. В статье проанализированы особенности предложного и беспредложного управления в словосочетаниях, а также особые конструкции безличных предложений, диалектные формы выражения сказуемых, особое использование частиц.

Ключевые слова: диалектный синтаксис, предложное управление, беспредложное управление, диалектные частицы, диалектные безличные конструкции.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.