Научная статья на тему 'Оценка в Латинской христианской литературе (языковой аспект)'

Оценка в Латинской христианской литературе (языковой аспект) Текст научной статьи по специальности «Языкознание и литературоведение»

CC BY
51
11
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

Текст научной работы на тему «Оценка в Латинской христианской литературе (языковой аспект)»

М. А. Таривердиева

Оценка в латинской христианской литературе (языковой аспект)

По наблюдениям исследователей, тексты, написанные в разные эпохи, различаются по тому, как выражается в них оценка. В частности отмечено, что для средневековых текстов (лирика трубадуров, проза) характерно четкое разделение картины мира на зоны добра и зла и основной способ их обозначения -постоянный эпитет (Гуревич, 1984; Вольф, 1985).

Средневековая христианская литература на новых языках в качестве канонического образца использовала латинские источники. Лингвистами указывается, например, что для религиозно-дидактических сочинений на романских языках характерно, при насыщенности текста оценочными структурами, однообразие их языкового воплощения, сводимое к ограниченному набору прилагательных, заимствованных из латинских образцов (Челы-шева, 1996).

Наше обращение к христианским текстам имело целью выявить используемые в них оценочные средства, а также рассмотреть динамику их употребления в диахроническом срезе. Были сопоставлены два текста религиозно-дидактической направленности: «Гомилия на пролог Евангелия от Иоанна» Иоанна Скотта Эриугены (Omelia Iohannis Scoti, translatoris Ierarchiae Dionisii, IX в.) и «Путеводитель души к Богу» св. Бонавентуры (Sancti Bonaventurae Itinerarium mentis in Deum, XIII в.).

Оба сочинения отличает общая особенность: при декларированной и реализуемой дескриптивно-дидактической направленности в них отчетливо проявляется оценочный фон, ориентированный на высшие духовные ценности. Оценочный фон пронизывает весь текст, будучи вкраплен в его дескриптивное содержание.

При общности жанра, общих объектах оценки (Бог, Дева Мария, другие священные имена), общем принципе введения оценки в текст (в абсолютном большинстве случаев - в дескриптивных структурах) степень и формы выраженности оценки в рассматриваемых текстах различны.

Ценностная ориентация автора «Гомилии» проявляется в использовании разнообразных языковых средств, служащих для передачи дескриптивного содержания, но реализующих на

М. А. Таривердиева 291

уровне высказывания в целом скрытый в их семантике оценочный компонент: Audi divinum et ineffabile paradoxum, inre-serabile secretum, invisibile profundum incomprehensibile misterium «Услышь божественную и несказанную странность, неразрешимую загадку, незримую, глубокую, непостижимую тайну» (пер. «Гомилии» - В. В. Петров). Сочетание лексем, в семантику которых входит оценочный компонент, способствует усилению оценки.

Излюбленный прием Эриугены - сопоставление дескриптивных характеристик, создающее эффект продвижения по шкале оценок: Exterior sensus transeuntem accipiat sonitum, interior animus manentem penetret intellectum «Да воспримет внешнее чувство преходящий звук, да проникнет внутренний дух в устойчивый смысл». Возможно противопоставление характеристик, размещение их по разные стороны оценочной шкалы: ... superiorem spiritualium, ...inferiorem corporalium... «...возвышенное духовного, .низменное телесного.». Оценочный эффект достигается также использованием метафоры: Vox spiritualis aquilae auditum pulsat Ecclesiae «Голос духовного орла потрясает слух Церкви».

Сочинение св. Бонавентуры, написанное почти четырьмя столетиями позже, в стилистическом отношении значительно отличается от труда Эриугены. Содержание текста можно охарактеризовать как дескриптивно-аналитическое. Рассуждения и выводы выстраиваются в строгом иерархическом порядке, подчеркнуто и последовательно базируясь на принципе троичности и не оставляя места для проявления субъективной позиции автора. В данном тексте также присутствует оценочный компонент, однако он менее эксплицирован и проявляется в основном в дескрипциях, связанных с рассуждениями о Боге и его деяниях: In Primum et Summum, Potentissimum, Sapien-tissimum et Optimum «К Первому и Высшему, Могущественнейшему, Мудрейшему и Совершенному»; Creatoris summa potentia et sapientia et benevolentia «Всемогущество, мудрость и благоволение Творца»; .ad gratiam reformantem, ad iustitiam purificantem, ad sapientiam perficientem «. к преображающей благодати, очищающей праведности, совершенствующей мудрости» (пер. «Путеводителя.» - В. Л. Задворный).

Как видно из приведенных примеров, главным языковым средством создания оценочного фона в сравниваемых текстах являются прилагательные. В абсолютном большинстве употреблений они не имеют структурных признаков оценочных язы-

ковых единиц - не являются частью ремы («нового») и не находятся в позиции предиката, - формально выполняя дескриптивную, а не оценочную функцию. Однако в тексте Эриугены лексическое разнообразие прилагательных, их выразительный потенциал, использование в разных синтаксических и стилистических структурах, отнесенность к разным объектам (хотя и объединенным тематической общностью) обеспечивают ведущую роль прилагательных среди других языковых средств в формировании богатого сравнениями оценочного фона сочинения. В тексте св. Бонавентуры лексическое однообразие прилагательных, их общеоценочная семантика, синтаксические и стилистические ограничения в их употреблении, отнесенность к одному объекту - Богу и непосредственно связанным с ним именам и ситуациям позволяют рассматривать прилагательные в данном употреблении как постоянные эпитеты, а формируемый с их помощью оценочный фон - как заранее данный, опирающийся на окончательно сложившиеся к этому времени устойчивые христианские постулаты.

Безальтернативность интерпретации и постоянство в выборе, предпочтение прилагательных с общеоценочными значениями и сведение частнооценочных значений к общим, закрепленность оценочных характеристик за определенными объектами - все эти особенности вполне соответствуют назидательному характеру религиозно-дидактических сочинений, получивших в эту эпоху значительное распространение.

Преемственность христианской традиции обусловила возникновение соответствующих языковых универсалий и, как результат, - использование аналогичного инвентаря лексических оценочных средств в религиозно-дидактических текстах на формирующихся в этот период (Х1-Х111 вв.) по образцу литературной латыни литературных романских языках.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.