Научная статья на тему 'ОЦЕНКА ЭМОЦИОНАЛЬНО-ЦЕННОСТНОГО ОТНОШЕНИЯ СТУДЕНЧЕСКОЙ АУДИТОРИИ К ПРЕДСТАВИТЕЛЯМ РАЗЛИЧНЫХ КУЛЬТУР: НА ПРИМЕРЕ РОССИИ, КИТАЯ, АРМЕНИИ'

ОЦЕНКА ЭМОЦИОНАЛЬНО-ЦЕННОСТНОГО ОТНОШЕНИЯ СТУДЕНЧЕСКОЙ АУДИТОРИИ К ПРЕДСТАВИТЕЛЯМ РАЗЛИЧНЫХ КУЛЬТУР: НА ПРИМЕРЕ РОССИИ, КИТАЯ, АРМЕНИИ Текст научной статьи по специальности «Психологические науки»

CC BY
29
3
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Ключевые слова
ЭМОЦИОНАЛЬНО-ЦЕННОСТНЫЕ ОТНОШЕНИЯ / СТУДЕНЧЕСКАЯ АУДИТОРИЯ / ИНТЕРНАЦИОНАЛИЗАЦИЯ / ЭКОНОМИКА ВПЕЧАТЛЕНИЙ / МЕЖКУЛЬТУРНАЯ КОММУНИКАЦИЯ

Аннотация научной статьи по психологическим наукам, автор научной работы — Куприна Тамара Владимировна, Евтюгина Алла Александровна, Минасян Светлана Михаеловна, Таранова Ольга Владимировна

Актуальность исследования обусловлена интернационализацией системы образования, расширяющимся приемом иностранных студентов в российские университеты и необходимостью разработки программ адаптации и соответствующего предметного содержания в межкультурной образовательной среде. Целью статьи является определение эмоционально-ценностного отношения студентов трех стран, России, Китая и Армении, к представителям других культур. Гипотеза исследования состоит в том, что эмоционально-ценностные отношения могут меняться в зависимости от титульной культуры. Сбор информации проводился на основе анкетирования с последующем подтверждением методами статистической обработки данных с учетом методологических положений экономики впечатлений. Результаты могут быть использованы при составлении программ адаптации как российских, так и зарубежных студентов, а также предметного содержания, в частности, по иностранному языку и межкультурной коммуникации.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

Похожие темы научных работ по психологическим наукам , автор научной работы — Куприна Тамара Владимировна, Евтюгина Алла Александровна, Минасян Светлана Михаеловна, Таранова Ольга Владимировна

iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

EVALUATION OF EMOTIONAL-VALUE ATTITUDE OF STUDENT AUDIENCE TO REPRESENTATIVES OF DIFFERENT CULTURES: ON EXAMPLE OF RUSSIA, CHINA, ARMENIA

The relevance of the research is due to the internationalization of the education system, the increasing admission of foreign students to Russian universities and the need to develop adaptation programs and appropriate subject content in an intercultural educational environment. The purpose of the article is to determine the emotional and value attitude of students from three countries, Russia, China and Armenia, to representatives of other cultures. The hypothesis of the research is that emotional-value relations can change depending on the titular culture. The collection of information is carried out on the basis of a questionnaire with subsequent confirmation by the methods of statistical data processing on the aspects of the experience economy. The results can be used in the preparation of adaptation programs for both Russian and foreign students, as well as subject content, in particular, in a foreign language and intercultural communication.

Текст научной работы на тему «ОЦЕНКА ЭМОЦИОНАЛЬНО-ЦЕННОСТНОГО ОТНОШЕНИЯ СТУДЕНЧЕСКОЙ АУДИТОРИИ К ПРЕДСТАВИТЕЛЯМ РАЗЛИЧНЫХ КУЛЬТУР: НА ПРИМЕРЕ РОССИИ, КИТАЯ, АРМЕНИИ»

Оценка эмоционально-ценностного отношения студенческой аудитории к представителям различных культур: на примере России, Китая, Армении

Куприна Тамара Владимировна,

доцент кафедры иностранных языков и перевода международной экономики и менеджмента, Уральский федеральный университет имени первого Президента России Б.Н. Ельцина E-mail: tvkuprina@mail.ru

Евтюгина Алла Александровна,

профессор кафедры документоведения, права, истории и русского языка, Российский государственный профессионально педагогический университет E-mail: alena.seven@mail.ru

Минасян Светлана Михаеловна,

профессор кафедры иностранных языков, Ереванский государственный университет, Иджеванский филиал E-mail: s.minasyanpmesi@gmail.com

Таранова Ольга Владимировна,

доцент кафедры высшего сестринского и социального образования, Уральский государственный медицинский университет

E-mail: avtocursy@gmail.com

Актуальность исследования обусловлена интернационализацией системы образования, расширяющимся приемом иностранных студентов в российские университеты и необходимостью разработки программ адаптации и соответствующего предметного содержания в межкультурной образовательной среде. Целью статьи является определение эмоционально-ценностного отношения студентов трех стран, России, Китая и Армении, к представителям других культур. Гипотеза исследования состоит в том, что эмоционально-ценностные отношения могут меняться в зависимости от титульной культуры. Сбор информации проводился на основе анкетирования с последующем подтверждением методами статистической обработки данных с учетом методологических положений экономики впечатлений. Результаты могут быть использованы при составлении программ адаптации как российских, так и зарубежных студентов, а также предметного содержания, в частности, по иностранному языку и межкультурной коммуникации.

Ключевые слова: эмоционально-ценностные отношения, студенческая аудитория, интернационализация, экономика впечатлений, межкультурная коммуникация.

Введение

В настоящее время необходимо обратить внимание на одно из приоритетных направлений российской системы высшего образования - развитие международного сотрудничества при обучении иностранных студентов. Однако процесс обучения тесно взаимосвязан с процессом адаптации, необходимостью создания благоприятной окружающей среды, основанной на взаимопонимании и взаимоуважении всех участников образовательного процесса, что связано с определением эмоционально-ценностного отношения представителей различных культур друг к другу.

Целью представленной статьи является определение эмоционально-ценностного отношения студентов трех стран, России, Китая и Армении, к представителям других культур. Гипотеза исследования основана на том, что эмоционально-ценностные отношения могут меняться в зависимости от титульной культуры. Сбор информации проводился на основе анкетирования с последующей статистической обработкой данных. Полученные результаты могут быть использованы для создания программ обоюдной адаптации российских и иностранных студентов, а также учебных программ, направленных на развитие межкультурной коммуникативной компетентности студентов университетов.

Обзор литературы

В современном дидактическом процессе недостаточно передачи узкого специализированного объема знаний. Необходимо развитие общепрофессиональных компетенций, способствующих адаптации в сложных условиях неопределенности и межкультурных профессиональных средах.

Р.П. Ортега и Э.Р. Санчез отмечают, что «когнитивная педагогика уже не может выполнить все задачи современного образования, так как необходимо научиться преодолевать конфликты в обществе с множественными системами ценностей и стилей жизни, предлагая педагогику инаково-сти (pedagogy of alterity), центром которой является признание и принятие другого, что в свою очередь связано с развитием положительного эмоционально-ценностного отношения к окружающему миру» [8].

По данным О.Н. Васиной, О.Н. Пономаревой, Н.Н. Борисова [1, с. 2], В.В. Краевского и И.Я. Лер-нера [3, с. 35], проблема формирования и развития эмоционально-ценностного отношения является

сз о со -а

I=i А

—I

о

сз т; о m О от

З

ы о со

сквозной в дидактике высшей школы и является обязательным содержания образования Отсюда, как отмечает Герман О.Н., возникновение новой этико-эстетической иерархии ценностей [2, с.148].

Следовательно, важно не только качественное обучение, но и система социокультурной адаптации, часто зависящей от принятия и восприятия (эмоционально-ценностного отношения) людей другой культуры, что подтверждается рядом исследований, связанных с миграционными процессами, включая образовательную миграцию.

Согласно зарубежных исследований, имеет значение статус мигранты с более низким статусом чувствуют себя более обделенными [4, с. 510]; жители компактных городов с большей вероятностью сохраняют позитивное отношение к своим соседям, включая мигрантов [7]; более близкие контакты снижают негативное отношение к мигрантам [5, с. 245].

По исследованию, проведенному в Екатеринбурге, отмечают, что существование взаимосвязи между культурным и национальным предпочтением; влияние оказывают не только социо-демографические характеристики, но и национально-культурные и поведенческие, такие как отношение к собственной национальности и культуре [6].

В сфере образования учителя с миграционным прошлым и без такового существенно не отличаются по большинству показателей [9, с. 312]. С нашей точки зрения, учителя с миграционным прошлым, опираясь на свой опыт, могут быть даже более сенситивны к проблемам образовательной миграции и способствовать ее более быстрой адаптации.

Таким образом, эмоционально-ценностное отношение можно определить по взаимным впечатлениям. В связи с этим, можно говорить о создании определенной социокультурной образовательной среды, способствующей не только получению профессиональных знаний, но и адаптации к быстро меняющимся условиям окружающей среды (контексту деятельности).

Материалы и методы

Для проведения исследования использовались методы статистической обработки данных: описательные статистики (среднее, стандартное отклонение, межквартильный размах), частотный анализ (визуализация), корреляционный анализ (метод ранговой корреляции Спирмена), непараметрический критерий для независимых выборок Манна-Уитни. Несмотря на то, что в сравнении участвовало более 2 групп респондентов и использование критерия Краскела-Уоллиса было более корректным, принято считать двухвыборочный критерий сравнения 5 Манна-Уитни статистически более мощным. = Исследование проводилось на базе Уральского го федерального университета (г. Екатеринбург, еЗ Россия) и Иджеванского филиала Ереванского 2 государственного университета (г. Иджеван, Ре-

спублика Армения) со студентами бакалавриата и магистратуры гуманитарных специальностей.

В исследования использовалась авторская анкета, состоящая из прямых и обратных вопросов. В общую выборку исследования вошли 64 участника. Из них 18 человек - русские, 24 - китайцы, 22 - армяне, 16 мужчин и 48 женщин в возрасте от 18 до 31 года (М=22,6; SD=2,64).

Если представительство каждой национальности более уравновешено в общей выборке, то по признаку пола, наблюдаются серьезные смещения. По фактору возраста в общей выборке не наблюдается серьезных смещений в область более низких и высоких значений, хотя и есть выбросы. Межквартильный размах по возрасту в общей выборке составляет 21-23 года, что репрезентативно 50% выборки.

Анализ частот позволяет увидеть, что 87% выборки приходится на возраст, присущий студенчеству (бакалавриат/магистратура), в совокупности позволяет рассмотреть его как однородную социально-профессиональную группу и проводить первичный анализ в общей выборке.

Результаты исследования и обсуждение

При анализе ответов на вопросы анкеты были получены следующие результаты. Отвечая на первый вопрос анкеты «Человек другой культуры обычно пугает или настораживает меня» большинство респондентов показали 2 типа ответов - нет и да. Таким образом, контексте общей выборки данный ответ может быть классифицирован как амбивалентный. Следует ответить, что данный вопрос относится к категории обратных и требует понимания инверсии, соответственно, можно допустить, что представители других национальностей могут испытывать трудности в понимании инверсии в языке.

Отвечая на второй вопрос анкеты «Хочу, чтобы среди моих друзей были люди разных национальностей», респонденты показали тенденцию к открытости в социальных отношениям, униполяр-ность отношения к национальному разнообразию в дружбе, социально одобряемое дружелюбие. Данный вопрос относится к категории прямых.

Отвечая на третий вопрос анкеты «Мне сложно общаться с человек другой веры», можно увидеть, что респонденты открыты для понимания верований других национальностей, хотя данное мнение разделяется примерно 62% опрошенных.

Рассматривая оценки по четвертому вопросу «Для меня не важно какой национальности мой начальник, если он имеет высокую квалификацию» отмечается, что ответы смещены в зону положительных оценок межкультурной деловой коммуникации.

Анализируя ответы по пятому вопросу анкеты «Я готов видеть людей другой национальности среди своих коллег/сокурсников/друзей в офисе (на работе, в университете)» отмечаются положительные установки в восприятии представителей других национальностей в профессиональной, учебной и организационной среде.

В ответах на шестой вопрос анкеты «Готов принять в качестве члена семьи человека любой национальности» была получена дихотомическая оценка в рамках общей выборки. Хотя имеет место тенденция занимать более толерантный полюс шкалы. Жесткость дихотомических схем согласуется с неустойчивостью в оценивании, готовностью занять противоположный полюс, а именно отвергать представителя другой национальности, как потенциального члена семьи.

При распределении оценок по седьмому вопросу «Отрицательно отношусь к межнациональным бракам, так как они ведут к исчезновению нации» получен ответ аналогичный предыдущему, но со смещением в область отрицательных значений. В целом, идет отрицание интолерантно-сти, но одновременно, вырастает и зона неопределенности. Зона неопределенности ответов - это оценки «затрудняюсь ответить». Данный ответ относится к категории спасительных для тех респондентов, которые испытывают сомнение или социальное давление, либо не желают раскрывать свои убеждения. Неопределенный ответ - свидетельство конфликтного отношения ценностно-мотивационных установок и установок на социальное одобрение.

Анализ ответов на восьмой вопрос «Человека надо оценивать только по его моральным и деловым качествам, а не по его национальности» показывает выраженное смещение оценок в положительную сторону, что свидетельствует о контроле путей формирования национальных предрассудков.

Анализ ответов на девятый вопрос «Мне хотелось бы пожить в другой стране» говорит о том, что открытость опыту не является ценностью для всех респондентов. Существенно увеличивается зона неопределенности в ответах, хотя и сохраняется общий настрой на стремление познать новую культуру.

Таким образом, общие межнациональные настроения в исследуемой выборке соответствуют установкам толерантного сознания, но есть области потенциального конфликта, о чем свидетельствуют амбивалентные оценки и ответы с высокой неопределенностью.

Корреляционный анализ между переменными - вопросами анкеты, позволил выявить наиболее близкие взаимосвязи между ними, некоторые особенности сконструированных вопросов, их смысловую близость. Опишем основные связи с высоким уровнем значимости**, как наиболее надежные.

Показатель 1 отрицательно коррелировал с показателем 5 (г= -0,374; р<0,01) и 8 (г= -0,380; р<0,01), положительно с показателем 7 (г=0,429; р<0,01). Чем ниже настороженность, тем выше непредубежденность в межкультурной коммуникации. Чем больше настороженность, тем отрицательнее установки к межнациональным бракам и, наоборот.

Показатель 2 коррелировал с показателем 7 (г= - 0,403; р<0,01) и 8 (г=0,376; р<0,01). Установка

на разнообразие в межнациональных отношениях положительно связана с непредубежденностью в работе и учебе и отрицательно с межнациональными браками.

Показатель 3 отрицательно коррелировал с показателем 9 (г= -0,379; р<0,01). Чем сложнее общение с представителями другой веры, тем ниже интерес к жизни за границей. Показатель 7 отрицательно коррелировал с показателем 8 (г= -0,558; р<0,01). Ориентация на непредубежденный подход в деловых отношениях соотносится с принятием м/национальных браков.

Сравнение анкет респондентов из России и Китая позволило обнаружить достоверные статистические различия в ответах на 1 (М1=17,56; М2 = 24,46; р=0,03), 2 (М1=17,33; М2 = 24,63; р=0,01), и 9 (М1=27,03; М2 = 17,35; р=0,007) вопросы. Обнаружена тенденция к большей терпимости русских в деловых отношениях (5 вопрос), не доходящая до уровня статистической значимости. В скобках указаны средние ранги для сравниваемых выборок и уровень статистической значимости. Полученные результаты свидетельствуют о том, что китайцы более насторожены в отношении представителей другой национальности, но при этом более гибки и склонны к национальному разнообразию в контактах. Одновременно с этим, они в меньшей степени мечтают о жизни за границей. Их отношение к другим культурам является более сдержанным, критичным, а открытость к разнообразию выше, чем у русских. Можно сказать, что китайцы более реалистичны, в то время как русские - импульсивны и мечтательны.

Сравнение анкет респондентов из России и Армении позволило обнаружить достоверные статистические различия в ответах на 1 (М1=14,64; М2 = 25,30; р=0,001) и 8 (М1=27; М2 = 15,18; р=0,003) вопросы анкеты, а также различия по показателю возраста (М1=27,07; М2 = 15,05; р=0,001). Исходя из полученных результатов, можно сделать вывод о том, что в сравнении с русскими, армяне более осторожны, недоверчивы, подозрительны к представителям других национальностей. Помимо этого, в их восприятии «Другого» имеется большая доля настороженности, что говорит о межнациональном недоверии. Выборка из Армении более молодая в сравнении с выборкой из России.

Сравнение анкет респондентов из Китая и Армении позволило обнаружить достоверные статистические различия в ответах на 2 (М1=23,19; М2 = 17,30; р=0,001), 7 (М1=14,44; М2 = 33,39; р=0,001), 8 (М1=30; М2 = 16,41; р=0,001) вопросы анкеты, а также различия по показателю возраста (М1=28,71; М2 = 17,82; р=0,005). Обнаружена тенденция к большему желанию пожить в другой стране у армян в сравнении с китайцами (9 вопрос), не доходящая до уровня статистической значимости. Схемы восприятия людей других национальностей у армян оказались более жесткими. Так обнаружены различия в потребности к разнообразию, национальной насыщенности дружеских контактов у китайцев. Выявлено, что среди армян

сз о со "О

1=1 А

—I

о

сз т; о т О от

З

и о со

более распространены отрицательные установки на межнациональные браки и настороженное отношение к другим. Это находит свое отражение в том, что национальная принадлежность ставится выше деловых качеств.

Таким образом, восприятие представителей других национальностей армянами более насторожено и поляризовано. Китайцы более реалистичны и критичны в восприятии лиц других национальностей. Русские демонстрируют большую непредубежденность, мечтательность, желание пожить за границей.

Рассмотрим данные, полученные для каждой национальности. Русские участники составили 18 человек, 15 женщин и 3 мужчины, в возрасте 2129 лет (М=23,22; SD=1,86). Межквартильный размах по показателю возраста приближен к общей выборке и составил 22-23 года.

В восприятии русских представитель другой национальности воспринимается дружелюбно. Ответы на второй и третий вопросы указывают на открытость опыту в социальных контактах. Готовность понять чужие верования не однозначна. Распределение частот в четвертом и пятом и восьмом вопросах свидетельствует о непредубежденности. Однако в ответах на шестой и седьмой вопросы эта тенденция сменяется противоречивостью оценок, что указывает на неустойчивость мнений в отношении интимно-личностного общения с представителями других национальностей. С одной стороны, нет протеста к межнациональным бракам, как некоторой абстракции. С другой стороны, нет явной тенденции к сближению. Отмечается желание пожить за границей.

Таким образом, в межнациональных установках русских имеет место открытость другим культурам, но на уровне периферических представлений. Скорее есть стремление познать другую культуру, но не интегрироваться. Полученные результаты свидетельствуют скорее о дружелюбии и интересе как эпистемической установке. Корреляционный анализ выявил единичную взаимосвязь между первым и четвертым утверждением (г= -0,589; р<0,05), что указывает на то, что непредубежденность у русских ассоциируется с фигурой власти.

Выборка китайских участников составила 24 человек, 14 женщин и 10 мужчины, в возрасте 2027 лет (М=22,8; SD=1,7). Межквартильный размах составил 22-24, что превышает значения в выборке русских и в целом по общей выборке. Данная мера более надежна, чем среднее значение и стандартное отклонение, поскольку в меньшей степени зависит от выбросов.

Анализ распределения частот ответов позволяет описать восприятие других культур китайцами следующим образом. Отношение к «Другому» 5 колеблется от настороженности до сдержанного § интереса. Высок интерес к разнообразию в конЯ тактах. Обсуждение вопросов веры не вызывает ° напряжения. В рабочих и профессиональных отав ношениях дружелюбны. Высказывают готовность

к сближению в межличностных контактах. Непредубеждены в деловом общении. Однако не высказывают интереса к жизни за границей, в отличие от русских. Корреляционный анализ выявил единичную взаимосвязь между первым и пятым утверждением (г= -0,545; р<0,05), что указывает на то, что доверие к другой национальности связанно с готовностью к формальным отношениям -рабочим или учебным.

Участники из Армении составили 22 человек, 21 женщина и 1 мужчина, в возрасте 18-31 лет (М=21,8; SD=3,4). Межквартильный размах составил 20-22, что ниже, чем в выборке русских и китайцев и в целом по общей выборке. Другими словами, данная выборка моложе.

Анализ диаграмм частотных таблиц показал высокую амбивалентность оценок по целому ряду вопросов, что характеризует представления лиц армянской национальности, как конфликтные. Если при анализе представителей России и Китая наблюдалась установка на открытость и дружелюбие, здесь в большей степени наблюдается установки на национальную закрытость. Представитель другой национальности вызывает настороженность. Нет однозначного запроса на разнообразие в социальных связях, также как на обсуждение вопросов иных верований. Однако на уровне конвенциональных отношений демонстрируется непредубежденность. Вероятно, культурные традиции не позволяют им принять человека другой национальности как потенциального члена семьи, этот одус отношений поляризован, а убеждение о межнациональных браках униполярно отрицательно. Конфликт наблюдается и в восприятии соотношении деловых и национальных качеств человека, здесь высока зона неопределенности в ответах. Есть интерес к жизни в другой стране, но не столько выраженный как у русских.

Корреляционный анализ позволил установить взаимосвязи между 1 и 7 вопросом (г=0,506; р<0,05), 2 и 7 вопросом (г= -0,438; р<0,05), 3 и 9 вопросом (г= -0,447; р<0,05). Таким образом, чем более насторожены отношения к другим национальностям, тем выше отрицательная установка к межнациональным бракам. Чем выше запрос на разнообразие, тем ниже установка к неравному браку. Чем ниже религиозный барьер, тем выше интерес к жизни за границей.

Таким образом, на основе сравнительно-сопоставительного анализа ответов на вопросы анкеты и методов математической статистики были обнаружены особенности ценностно-эмоционального отношения студентов трех стран к представителям других культур, подтверждающих влияние титульной культуры.

Заключение

В представленной статье теоретическая база исследования показывает, что в современной системе образования положения когнитивной дидактики не достаточны. Система образования тесно связа-

на с развитием всего социума. взаимосвязанного с эмоционально-ценностным отношением к окружающим.

Результаты проведенного исследования показали, что эмоционально-ценностные отношения могут меняться в зависимости от титульной культуры и оказывать определенное влияние на восприятие представителей других культур, тем самым подтверждая нашу гипотезу. Результаты исследования могут быть использованы при осуществлении адаптационных мероприятий, а дальнейшие исследования могут помочь созданию благоприятного климата в университетской, профессиональной и общественной среде в целом.

Литература

1. Васина О.Н., Пономарёва О.Н., Борисов Н.Н. Формирование опыта эмоционально-ценностного отношения к миру в образовательном процессе высшей школы // Международный научно-исследовательский журнал. 2023. № 5 (131). С. 1-5. DOI: https://doi. org/10.23670/IRJ.2023.131.99

2. Герман О.Н. Социовиртивность как вид реальности в современном образовании // Векторы благополучия: экономика и социум. 2020. № 4(39). С. 148-162.

3. Краевский В.В., Лернер И.Я. Теоретические основы содержания общего среднего образования. М.: Педагогика, 1996. 352 с.

4. Belostotskaya N. Joseph Pine: business is a theater, and you are a director in it. What is the experience economy and why is it time for you to change the company's strategy? URL: https://kachest-vo.pro/kachestvo-upravleniya/instrumenty-menedzhmenta/dzhozef-peyn-biznes-eto-te-atr-a-vy-v-nem-rezhisser/#:~: text (accessed on 16.07.2023)

5. Bentsen B. Intergroup Contact and Negative Attitudes Towards Immigrants Among Youth in Sweden: Individual and Contextual Factors // Journal of International Migration and Integration. 2022. Vol.23, Issue 1. Pp. 243-266. DOI10.1007/ s12134-021-00837-x

6. Britvina I., Mogilchak E., Savchuk G. Attitude of the Citizens of the Ural Megalopolis towards Migrants of Different Ethnicities //12th International Days of Statistics and Economics. Prague, 2018. Pp. 239-246.

7. Kent J. Can Urban Fabric Encourage Tolerance? Evidence That the Structure of Cities Influence Attitudes Toward Migrants in Europe // Cities. Pom-peu Fabra, Department of Political and Social Sciences, Barcelona, Spain. 2022. Vol 12, No 103494. DOI 10.1016/j.cities.2021.103494

8. Ortega P. Ruiz and E. Romero Sanchez Intercultural Education and Migration: Educational Proposals // Hindawi Publishing Corporation Education Research International. Volume 2011, Article ID 434079, 7 pages doi: 10.1155/2011/434079

9. Rosen L., Jacob M. Diversity in the Teachers' Lounge in Germany - Cfsting Doubt on the Statistical category of 'Migration Background' // European Educational Research Journal. 2022. Vol. 21, Issue 2. Pp. 312-329. DOI10.1177/14749041211054949

EVALUATION OF EMOTIONAL-VALUE ATTITUDE OF STUDENT AUDIENCE TO REPRESENTATIVES OF DIFFERENT CULTURES: ON EXAMPLE OF RUSSIA, CHINA, ARMENIA

Kuprina T.V., Evtyugina A.A., Minasyan S.M., Taranova O.V.

Ural Federal University named after the First President of Russia B.N. Yeltsin; Russian State Vocational Pedagogical University; Ijevan Branch of Yerevan State University; Ural State Medical University

The relevance of the research is due to the internationalization of the education system, the increasing admission of foreign students to Russian universities and the need to develop adaptation programs and appropriate subject content in an intercultural educational environment. The purpose of the article is to determine the emotional and value attitude of students from three countries, Russia, China and Armenia, to representatives of other cultures. The hypothesis of the research is that emotional-value relations can change depending on the titular culture. The collection of information is carried out on the basis of a questionnaire with subsequent confirmation by the methods of statistical data processing on the aspects of the experience economy. The results can be used in the preparation of adaptation programs for both Russian and foreign students, as well as subject content, in particular, in a foreign language and intercultural communication.

Keywords: emotional-value attitude, student audience, internationalization, economy of experience, intercultural communication.

References

1. Vasina O.N., Ponomareva O.N., Borisov N.N. Formation of the experience of emotional and value attitude to the world in the educational process of higher education // International Scientific Research Journal. 2023. No. 5 (131). pp. 1-5. DOI: https:// doi.org/10.23670/IRJ.2023.131.99

2. German O.N. Socio-virtivity as a kind of reality in modern education // Vectors of well-being: economics and society. 2020. No. 4(39). pp. 148-162.

3. Kraevsky V.V., Lerner I. Ya. Theoretical foundations of the content of general secondary education. Moscow: Pedagogy, 1996. 352 p.

4. Belostotskaya N. Joseph Pine: business is a theater, and you are a director in it. What is the experience economy and why is it time for you to change the company's strategy? URL: https://kachestvo.pro/kachestvo-upravleniya/instrumenty-menedzhmenta/dzhozef-peyn-biznes-eto-teatr-a-vy-v-nem-rezhisser/#:~: text (accessed on 16.07.2023)

5. Bentsen B. Intergroup Contact and Negative Attitudes Towards Immigrants Among Youth in Sweden: Individual and Contextual Factors // Journal of International Migration and Integration. 2022. Vol.23, Issue 1. Pp. 243-266. DOI10.1007/s12134-021-00837-x

iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.

6. Britvina I., Mogilchak E., Savchuk G. Attitude of the Citizens of the Ural Megalopolis towards Migrants of Different Ethnicities //12th International Days of Statistics and Economics. Prague, 2018. Pp. 239-246.

7. Kent J. Can Urban Fabric Encourage Tolerance? Evidence That the Structure of Cities Influence Attitudes Toward Migrants in Europe // Cities. Pompeu Fabra, Department of Political and Social Sciences, Barcelona, Spain. 2022. Vol 12. No 103494. DOI 10.1016/j.cities.2021.103494

8. Ortega P. Ruiz and E. Romero Sanchez Intercultural Education and Migration: Educational Proposals // Hindawi Publishing Corporation Education Research International Volume 2011. Article ID 434079. 7 pages doi: 10.1155/2011/434079

9. Rosen L., Jacob M. Diversity in the Teachers' Lounge in Germany - Cfsting Doubt on the Statistical category of 'Migration Background' // European Educational Research Journal. 2022. Vol. 21. Issue 2. Pp. 312-329. DOI10.1177/14749041211054949

C3

о

CO "O

1=1 А

—I

о

C3 t; о m О от

З

ы о со

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.