ОТЛИЧИТЕЛЬНЫЕ ОСОБЕННОСТИ КАТЕГОРИИ РОДА В АНГЛИЙСКОМ И
РУССКОМ ЯЗЫКАХ
1 2 Стародубцева М.В. , Горохова Ю.В.
1Стародубцева Мария Валентиновна - студент, факультет иностранных языков; 2Горохова Юлия Владимировна - кандидат филологических наук, доцент,
кафедра английской филологии, Тульский государственный педагогический университет им. Л.Н. Толстого, г. Тула, Тульская область
Аннотация: в данной статье представлен сопоставительный анализ категории рода существительного в русском и английском языках, рассмотрено формирование категории рода некоторых существительных, а также отражена система морфологических признаков женского, мужского и среднего родов в рассматриваемых языках. В ходе исследования нам удалось выяснить, что в английском языке к женскому и мужскому роду могут относиться только одушевленные существительные, в то время как в русском языке к данным категориям рода могут относиться все существительные, морфологический состав которых соответствует определённым признакам, по которым определяется род существительных. Но также были обнаружены сходства в формировании категории среднего рода существительного, к ней относятся только неодушевленные существительные, как в английском, так и в русском языках.
Ключевые понятия: категория рода, существительное, часть речи, морфема, неодушевленные существительные, одушевленные существительные.
В современном мире изучение языков становится всё более востребованным. Иностранные языки стали фактором развития личности и мира в целом. Изучая грани другой культуры и особенности речи, человек старается познать все глубины языка и звучать наравне с носителями. Однако не все так просто ввиду некоторых грамматических и лексических различий. Одна из самых сложных задач для изучающих иностранный язык понять классификацию категорий мужского, среднего и женского рода, которые могут совершенно не совпадать с тем, что имеется в их родном языке. Поэтому проблема соотношения рода существительного в английском и русском является актуальной в настоящее время.
Целью нашего исследования является изучение сходств и различий рода существительных в русском и английском языках. Для достижения поставленной цели были поставлены следующие задачи:
> рассмотреть определение категории рода в языке;
> изучить историю становления рода в русском и английском языках;
> провести сравнительный анализ категории рода рассматриваемых языков.
В ходе работы были использованы описательный и сравнительно-сопоставительный методы исследования. Для написания статьи изучены труды С. Н. Ширяевой, работа которой состоит в изучении и обобщении классификации категории рода существительных в русском языке, А. Г. Айрапетян, исследование которой было направлено на анализ сходств и различий категории рода существительных в русском и английском языках. А также были изучены работы И. П. Ивановой и Л. П. Чахоян, в которых освещается развитие всех аспектов английского языка и сопоставляются специфические черты развития каждого исторического периода.
Теоретическая значимость работы заключается в изучении и систематизации сходств и различий категорий рода английского и русского языков.
Практическая значимость состоит в возможности использовать полученные результаты на занятиях по дисциплине «Практическая грамматика».
Имя существительное — это самостоятельная часть речи, отвечающая на вопросы кто/что, обозначающая предмет, выражающая категориальное грамматическое значение предметности в частных грамматических категориях рода, числа и падежа. Категория рода имени существительного — классифицированная грамматическая категория, представленная как противопоставление трех классов слов: мужского, среднего и женского родов. Распределение по родам было осуществлено еще в античности, этим вопросом занимался древнегреческий философ Протагор. Позднее две точки зрения на семантику категории рода представили Э. Сепир и А. М. Пешковский [12].
Рассмотрим историю становления категории рода в русском языке, а также её особенности. В своей статье В.С. Чугаева выделяет 4 категории рода: мужской, женский, средний и общий. Род маркируется морфологическими средствами. Показателем рода может служить окончание именительного падежа единственного числа. Так, например, к мужскому роду можно отнести большинство существительных с окончаниями с основой на -й и твердый согласный, имеющие нулевое окончание в именительном падеже единственного числа; с основой на мягкий согласный, а также на -ж и -ш, имеющие окончание -а (-я) в родительном падеже единственного числа. К женскому роду принадлежат слова, которые оканчиваются
на -а (-я) в именительном падеже единственного числа; а также слова с основой на мягкий согласный и на -ж, -ш, имеющие окончание -и в родительном падеже единственного числа. И слова, которые оканчиваются на -о (-е) в именительном падеже единственного числа; а также десять слов с окончанием -мя: имя, время, племя, знамя, бремя, семя, стремя, темя, пламя, вымя относятся к среднему роду. Но, стоит отметить, что далеко не все слова подчиняются данному правилу, как, например, слова метель (женского рода) и тополь (мужского рода), которые имеют аналогичную морфологическую структуру. В таких случаях необходимо проверять категорию рода в словаре. Кроме того, существует небольшая группа существительных, которые принадлежат к общему роду. Значение таких существительных конкретизируется в тексте. Следует отметить, что некоторые существительные мужского рода могут в тексте иметь значение женского рода, на что указывает синтаксический показатель.
Большое количество существительных в древнерусском языке были того же рода, как и в современном русском языке. Но есть слова, у которых поменялась морфологическая структура, а, следовательно, и род. Например, названия детенышей: теля, ягня, котя, робя и т.п. были существительными среднего рода. В ходе развития языка к этим словам добавили суффикс -онок. Так появились слова телёнок, котёнок, ягнёнок, ребёнок, и теперь они принадлежат к мужскому роду. Несмотря на такую трансформацию, из этой группы осталось слово «дитя», которое сохранило свое древнее грамматическое оформление и средний род, но в прямом значении оно сейчас употребляется редко, так как его вытеснило слово «ребенок». Также в древнерусском языке к женскому роду относились: перстень, лебедь, гусь, испуг. Однако в современном русском языке данные слова принадлежат мужскому роду. И наоборот, такие слова как: печать, гортань, степень были мужского рода, но на данный момент все они относятся к женскому. Изменения родовой принадлежности отдельных слов отразились в истории литературного языка, например, в языке Пушкина: «Корабль вбежал в Неву — И вот среди зыбей, качаясь плавает, как лебедь молодая» [Александр Пушкин «Чу, пушки грянули! крылатых кораблей...»]. Слово «лебедь» в этих строчках женского рода, несмотря на то, что по морфологическим признакам его относят к мужскому. Таким образом, рассмотрев такое языковое явление как род существительного в русском языке, мы можем сказать, что в ходе его развития, произошли некоторые трансформации. А именно, к некоторым словам добавились суффиксы, которые повлияли на изменение категории рода слов, а также некоторые слова без особых морфологических изменений получили противоположную категорию рода. Кроме того, данная грамматическая категория в русском языке имеет достаточно хорошо развитую систему.
Теперь обратимся к категории рода в английском языке. Категория рода в английском языке выражает принадлежность существительного к мужскому или женскому роду. В отличие от русского языка, в английском языке мужской или женский род имеют только существительные, обозначающие живых существ. Но такая система категории рода существительного в английском языке появилась не сразу. И. П. Иванова, Л. П. Чахоян в своём учебнике «История английского языка» приводят массу примеров слов древнеанглийского периода, когда еще была развита грамматическая категория рода. Например, слово cam (care — забота) было женского рода, draca (dragon — дракон) — мужского, а eare (ear — ухо) — среднего [8]. В современном английском все вышеперечисленные слова относятся к среднему роду, который обозначается местоимением «it». В древнеанглийском языке существовали флексии, с помощью которых можно было определить принадлежность к роду. Но во второй половине XVIII века они исчезли. Ученые-лингвисты предполагают, что такое «отмирание» морфем произошло ввиду фонетических причин, потому что окончания слов оказывались в безударном положении [4].
Исходя из вышеизложенного, можно сделать вывод, что в ходе развития древнеанглийского языка, система категории рода существительных сильно изменилась. В современном английском языке род существительного зависит исключительно от пола существительного и его одушевленности.
Рассмотрим существительные мужского, женского и среднего рода русского и английского языков. Сравним результаты и сделаем выводы. Мы взяли определенное количество существительных, подобранных случайным способом, так как у нас стояла задача выявить соотношение категории рода для одной и той же группы слов в русском и английском языке, не опираясь на какую-либо определенную категорию лексических единиц.
Таблица 1. Соотношение существительных женского рода в русском и английском языках. Мы перевели семнадцать существительных женского рода на английский язык и получили следующие результаты: на 17 слов ж. р. в русском языке приходится 7 существительных ж.р. английского языка.
Русский язык Английский язык
ЖЕНЩИНА ж.р. A WOMAN ж.р.
ДЕВОЧКА ж.р. A GIRL ж.р.
ДЕВУШКА ж.р. A GROWN ж.р.
ДОМОХОЗЯЙКА ж.р. A HOUSEWIFE x.p.
ЯБЛОНЯ ж.р. AN APPLE TREE cp.p.
МЫШЬ ж.р. A DIM cp.p.
ДОЧЬ ж.р. A DAUTER x.p.
МАТЬ ж.р. A MOTHER x.p.
ЩУКА ж.р. A PIKE cp.p.
БАБУШКА ж.р. A GRANDMOTHER x.p.
КАРТИНА ж.р. A PICTURE cp.p.
ПОДУШКА ж.р. A PILLOW cp.p.
РУЧКА ж.р. A HAND cp.p.
УХА ж.р. A FISH SHOUP cp.p.
РЕЗИНКА ж.р. A HAIR BINDER cp.p.
ГРЫЖА ж.р. A HERNIA cp.p.
ДОСКА ж.р. A BOARD cp.p.
Таким образом, мы видим, что в английском языке женский род получают только те слова, которые соответствуют гендерному признаку человека. В то время как в русском языке женский род могут получать даже неодушевленные существительные.
Таблица 2. Соотношение существительных мужского рода в русском и английском языках. При переводе 16 существительных мужского рода на английский язык у нас получилось 4 существительных м.р.
английского языка.
Русский язык м.р. Английский язык
муж A husband м.р.
отец A father м.р.
портфель A portfolio ср.р.
учебник A textbook ср.р.
карандаш A pencit ср.р.
стакан A glass ср.р.
сын A son м.р.
брат A brother м.р.
зуб A tooth ср.р.
стол A table ср.р.
суп A soup ср.р.
мяч A ball ср.р.
дневник A diary ср.р.
мел A chatk ср.р.
шкаф A case ср.р.
табурет A stool ср.р.
Так, мы видим, что в английском языке мужской род получают только одушевленные существительные соответствующей гендерной принадлежности. В русском языке мужской род могут получить любые предметы, морфологическая структура слова которых подходит для данной категории рода существительных.
Таблица 3. Соотношение существительных среднего рода в русском языке и английском. И, наконец, перевод семнадцать существительных среднего рода на английский язык дал следующий результат: на 17 слов с.р. в русском языке приходится 17 существительных с.р. английского языка.
Русский язык ср.р. Английский язык
яблоко An apple ср.р.
окно A window ср.р.
сердце A heard ср.р.
небо A sky ср.р.
стекло A glass ср.р.
чудовище A monster ср.р.
животное An animal ср.р.
кресло A chair ср.р.
железо An iron ср.р.
сено A hay ср.р.
перо A feather ср.р.
колесо A wheel ср.р.
село A willage ср.р.
солнце A sun ср.р.
ведро A bucket ср.р.
море A sea ср.р.
мыло A soap ср.р.
Здесь мы видим, что категория рода всех слов совпадает. А значит, в русском языке, к среднему роду, как и в английском не могут относиться одушевленные существительные.
Таблица 4. Отличительные особенности категорий рода существительных в русском и английском языках.
СХОДСТВА РАЗЛИЧИЯ
1. Грамматический род, как лексико-грамматическое явление, выступает в качестве классифицирующего признака, который делит все существительные на три класса: мужского, женского и среднего рода. 2. Существительные среднего рода обозначают неодушевленные предметы, за исключением диких животных в английском языке. 1. В русском языке род является одной из основных грамматических категорий. Существительные в форме единственного числа принадлежат к мужскому, женскому или среднему роду (потолок, стена, окно). Род маркируется морфологическими средствами. Показателем рода может служить окончание именительного падежа единственного числа. Так, например, большинство существительных с окончаниями -о/-е и -мя относятся к среднему роду (окно, поле, пламя). 2. Категория рода в английском языке выражает принадлежность существительного к мужскому или женскому роду В отличие от русского языка, в английском языке мужской или женский род имеют только существительные, обозначающие живых существ.
Таким образом, на основе вышесказанного можно сделать вывод, что категория рода в английском и русском языке является актуальной и сложной темой, так как исследование показало, что данные языки в категории рода существительных имеют больше различий, чем сходств.
В заключении можно сказать, что цель нашего исследования достигнута. Мы провели сопоставительный анализ слов разных категорий рода русского и английского языка и на его основе выявили и сформулировали их сходства и различия. Также мы можем сделать вывод, что категория рода в русском языке очень богата формами женского и мужского рода, так как ими обладают как одушевлённые, так и неодушевлённые существительные. В то время как, категория рода в английском языке выражает принадлежность существительного к мужскому или женскому полу, а все неодушевлённые существительные относятся к среднему роду.
Список литературы
1. ПушкинА.С. «Чу, пушки грянули! крылатых кораблей...», 1833.
2. Аракин В.Д. Сравнительная типология английского и русского языков. М.: Физматлит, 2005. С. 232.
3. Аракин В.Д. История английского языка. — М.: ФИЗМАЛИТ, 2003. С. 256.
4. Айрапетян А.Г. Сопоставительная характеристика категории рода в русском и английском языках / А. Г. Айрапетян, Д. Д. Новикова. — Текст : непосредственный // Молодой ученый. 2016. № 7 (111). С. 1129-1132. [Электронный ресурс]. Режим доступа: https://moluch.ru/archive/111/27671/ (дата обращения: 23.10.2022).
5. Ахманова О.С. Словарь лингвистических терминов. М.: КомКнига, 2007. С. 576.
6. Виноградов В.В. История русского литературного языка. Избранные труды. М. 1978.
7. Диброва Е.И. (ред.). Современный русский язык. Теория. Анализ языковых единиц. В 2 частях. М.: Издательский центр «Академия», 2014.С. 43-47.
8. Иванова И.П., Чахоян Л.П., Беляева Т.М. История английского языка. СПб.: Издательство «Лань»,1999. 512 . С. 7-123
9. Кирилина А. В. Развитие гендерных исследований в лингвистике // Филол. науки. — 1998. N 2. С. 55, 56.
10. Панова Г.И. Об особенностях родовой отнесённости форм субъективной оценки существительных в русском языке / Г. И. Панова // Русский язык в школе. - 2012. № 6. С. 79-84.
11. Попкова Е.М. Категория рода в современном английском языке: лингвистический и социокультурный аспекты. Орехово, 2006.
12. Ширяева, С.Н. Категория рода имени существительного / С. Н. Ширяева. — Текст : непосредственный // Молодой ученый. 2017. № 7 (141). С. 594-597. [Электронный ресурс]. Режим доступа: https://moluch.ru/archive/141/39838/ (дата обращения: 23.10.2022).
13. Шейхмамбетов С.Р. О проблеме происхождения древнерусского языка / С. Р. Шейхмамбетов. — Текст : непосредственный // Молодой ученый. 2017. № 13 (147). С. 711-713. [Электронный ресурс]. Режим доступа: https://moluch.ru/archive/147/41382/ (дата обращения: 31.10.2022).