Научная статья на тему 'Освещение чрезвычайных происшествий в новостном вещании зарубежных и российских телеканалов'

Освещение чрезвычайных происшествий в новостном вещании зарубежных и российских телеканалов Текст научной статьи по специальности «СМИ (медиа) и массовые коммуникации»

CC BY
1183
130
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Ключевые слова
ЖУРНАЛИСТИКА / ТЕЛЕВИДЕНИЕ / ЧРЕЗВЫЧАЙНАЯ СИТУАЦИЯ / JOURNALISM / TELEVISION / EMERGENCY

Аннотация научной статьи по СМИ (медиа) и массовым коммуникациям, автор научной работы — Сухарников Павел Валерьевич

В статье описаны современные принципы новостного вещания современных российских и зарубежных телеканалов, акцент сделан на освещении чрезвычайных происшествий. Обозначена актуальность именно новостного вещания как главного и наиболее ресурсоёмкого продукта любого телеканала. Показано стремление западных и российских телеканалов подавать новости как шоу зритель должен не только получить сухую информацию, но и быть увлечённым просмотром новостей, для чего у современных телеканалов есть ряд соответствующих инструментов. Особое внимание автора сконцентрировано на освещении чрезвычайных происшествий именно эти материалы новостных выпусков становятся наиболее рейтинговыми, и, как следствие, именно на их публикации отмечается максимальное количество спекуляций со стороны журналистов.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

LIGHTING EMERGENCY INCIDENTS IN NEWS BROADCASTING RUSSIAN AND FOREIGN TV CHANNELS

This article describes the modern principles of news broadcasting on modern Russian and foreign TV channels with special focus on covering emergencies. It denotes the relevance of the news broadcasting, as the main and most resource-demanding product of any TV channel. The article indicates the Western and Russian TV channel’s tendency to provide news as a show: the tv-viewer must not only get a matter-of-fact information, but also be passionate about watching news. And modern television has a number of ways to arouse the viewer’s interest. Article author’s attention is focused particular on the coverage of emergencies that is the kind of information that has the biggest rating in newscast and, as a result, it gets the maximum jobbery from journalists.

Текст научной работы на тему «Освещение чрезвычайных происшествий в новостном вещании зарубежных и российских телеканалов»

posed circumstances: From the life of Russian theater the second half of the twentieth century]. Moscow, ART Publ., 1999. 351 p.

9. Tovstonogov G. A. O professii rezhissera [About becoming a Director]. Zerkalo stseny, v 2 knigakh, kniga 1 [The Mirror of Stage, in 2 vol., vol. 1]. Leningrad, Iskusstvo Publ. [Art Publ.], 1980.

10. Shvarts D. M. Razroznennye zametki [Random notes]. Peterburgsky teatral'nyi zhurnal [St. Petersburg Theatre journal], 1998, No. 15.

11. Yaroshenko N. N. Pedagogika i kul'turologiya v kontekste integratsii i differentsiatsii nauchnogo znaniya [Pedagogy and cultural studies in the context of integration and differentiation of scientific knowledge]. Vestnik Moskovskogo gosudarstvennogo universiteta kul'tury i iskusstv [Bulletin of the Moscow State University of Culture and Arts], 2013, No. 4 (54), pp. 76—83.

свещение чрезвычайных происшествий в новостном вещании зарубежных и российских телеканалов

УДК 009

П. В. Сухарников

Московский государственный институт культуры

В статье описаны современные принципы новостного вещания современных российских и зарубежных телеканалов, акцент сделан на освещении чрезвычайных происшествий. Обозначена актуальность именно новостного вещания как главного и наиболее ресурсоёмкого продукта любого телеканала. Показано стремление западных и российских телеканалов подавать новости как шоу — зритель должен не только получить сухую информацию, но и быть увлечённым просмотром новостей, для чего у современных телеканалов есть ряд соответствующих инструментов. Особое внимание автора сконцентрировано на освещении чрезвычайных происшествий — именно эти материалы новостных выпусков становятся наиболее рейтинговыми, и, как следствие, именно на их публикации отмечается максимальное количество спекуляций со стороны журналистов.

Ключевые слова: журналистика, телевидение, чрезвычайная ситуация.

P. V. Sukharnikov

Moscow State Institute of Culture, Ministry of Culture of the Russian Federation (Minkultury), Bibliotechnaya str., 7, 141406, Khimki city, Moscow region, Russian Federation

lighting emergency incidents in news broadcasting russian and foreign tv channels

This article describes the modern principles of news broadcasting on modern Russian and foreign TV channels with special focus on covering emergencies. It denotes the relevance of the news broadcasting, as the main and most resource-demanding product of any TV channel. The article indicates the Western and Russian TV channel's tendency to provide news as a show: the tv-viewer must not only get a matter-of-fact information, but also be passionate about watching news. And modern television has a number of ways to arouse the viewer's interest. Article author's attention is focused particular on the coverage of emergencies — that is the kind of information that has the biggest rating in newscast and, as a result, it gets the maximum jobbery from journalists. Keywords: journalism, television, emergency.

СУХАРНИКОВ ПАВЕЛ ВАЛЕРЬЕВИЧ — аспирант кафедры журналистики факультета медиакоммуникаций и аудиовизуальных искусств (МАИС) Московского государственного института культуры, заместитель начальника службы внешних связей Московского метрополитена

SUKHARNIKOV PAVEL VALERYEVICH — doctoral student of Department of journalism, Faculty of Mass Media 153

and Audiovisual Arts, Moscow State Institute of Culture, Deputy chief of external relations of the Moscow metro

e-mail: n.cyx@mail.ru © Сухарников П. В., 2016

Новостные программы — «лицо» любой телекомпании, опорные точки вещательного дня [4], программы, в которые телекомпания вкладывает максимум средств, людских и технических ресурсов. Качество новостных программ, глобальность представляемых новостей, аудитория, политическая составляющая сюжетов являются теми критериями, которые позволяют специалистам сделать основные выводы о влиятельности телеканала, капитализации компании, месте телеканала среди остальных телеканалов государства, его отношениях с существующей властью.

Сегодня новости становятся неким подобием шоу, в определённом смысле даже развлекательной программой — этого не отрицают сами профессиональные тележурналисты, и многие из них не считают эту тенденцию негативной. Современному зрителю было бы уже неинтересно смотреть некое подобие советской программы «Время», где информация подавалась сухо, неэмоционально; а личность диктора, оформление студии были призваны лишь не отвлекать зрителей от главного — непосредственно информационной составляющей выпуска. Вряд ли сегодня такая передача собрала бы свою аудиторию, привыкшую в настоящий момент к ярким, острым, зрелищным новостям.

Нельзя сказать, что на сегодняшний день российские массмедиа полностью копируют США и Европу, при этом эта индустрия во всём мире развивается в основном в одном направлении. Большое влияние на этот процесс оказывают транснациональные компании — например, во всём мире сейчас смотрят голливудские фильмы, перенимая ценности, пропагандируемые в них. И это неудивительно: из 100 кинофильмов, снятых на планете, 80 снимается в США [2].

Если говорить о телевидении, то надо отметить, что западное телевидение рассчитано главным образом на получение прибыли, а основной задачей флагманов российского телевидения является формирование электората. При этом зарубежные коллеги,

конечно, тоже не чужды доведению до широких масс телезрителей политики своего государства (стоит вспомнить, например, прерванный эфир на канале «FoxNews», когда осетинская семья начала говорить не то, что было запланировано редакцией [5]), а российские телевизионщики, благодаря интересным передачам, привлекающим большую аудиторию, получают хорошую прибыль за счёт продажи рекламного времени.

Что же касается формата подачи информации, то на сегодняшний день он практически одинаков во всех странах. Особенно хорошо это видно, если посмотреть несколько телеканалов разных стран и сравнить их между собой. Мы увидим те же ток-шоу на одинаковые темы (здоровье, еда, актуальные социальные вопросы и т.д.), реалити-шоу, документальные фильмы, сериалы, мультфильмы и, конечно же, новости. Фактически, если отключить звук, то и вовсе нельзя будет понять, где снимается эта передача — в Америке, Англии, Испании или России. Причём многие популярные передачи просто копируются — заплатив деньги обладателям авторского права, можно снимать точно такую же передачу в своей стране (называется это «франчайзингом»). Хороший пример этого — «Кто хочет стать миллионером?» — шоу, которое родилось в Великобритании и растиражировалось по всему миру.

В связи с этим можно сделать однозначный вывод — телевидение на сегодняшний день во всём мире работает по одинаковым принципам, подчиняющимся общемировой тенденции развития. Как только телевизионный мир рождает новую интересную идею (происходит это, чаще всего, в странах-лидерах индустрии — США и Великобритании), то в достаточно короткие сроки эта идея расходится по всему миру, приобретая, конечно, местный колорит, но в общих чертах реализуясь везде одинаково.

В части, касающейся новостных выпусков, прослеживаются абсолютно те же тенденции — новости по форме подачи информации сейчас отличаются друг от друга

только языком, на котором говорят дикторы и корреспонденты. Удачные новшества, рождённые каким-либо телеканалом, моментально распространяются по планете и в течение нескольких месяцев уже используются в новостных выпусках во всём мире.

Новости сегодня — это один или двое ведущих (как правило, именно ведущих, не дикторов — на их харизме во многом и строится передача); прямые включения и репортажи корреспондентов; яркая студия с различными дополнительными элементами (плазменные экраны, инфографика, возможность моделирования виртуальных фигур, которые якобы находятся в студии); множество камер, стационарных и движущихся; приглашённые гости. В последнее десятилетие появились новые тенденции, которые традиционно быстро дошли и до России. Среди них можно отметить появление «дополнительных» ведущих на некоторые темы (как правило — для освещения экономических вопросов («НТВ», «Россия 1»)). Новостные выпуски телеканалов обзавелись бегущей строкой внизу экрана, которая транслирует наиболее популярные новости на данный момент. На некоторых телеканалах во время всего выпуска новостей можно увидеть дополнительные элементы — погода в городе, курсы валют, загруженность автомобильных дорог, текущее время. Последние два новшества касаются, круглосуточных информационных каналов «Россия 24» и «Москва 24», новости «Первого канала» и «России 1» остаются более традиционными, без «лишних» элементов на экране. Ещё одна примечательная деталь информационного выпуска, которая пришла в Россию с Запада, — неформальные разговоры ведущих между собой, их личные комментарии к поднимаемым в сюжетах темам или в целом просмотренным сюжетам. Чаще всего это можно услышать в вечерних новостях на канале «НТВ». Зачастую это выглядит немного натянуто, но, так или иначе, немного разбавляет эфир.

Появление круглосуточных информационных каналов — ещё одна тенденция послед-

них лет для России. Несмотря на то, что за рубежом круглосуточные информационные каналы существуют уже давно (CNN, BBC, FoxNews), в России данного формата телеканала не было вплоть до появления в 2006 году «России 24». Примерно в это же время запустился телеканал «Russia Today», который нацелен на вещание за рубеж, на данный момент вещание ведётся на английском, арабском и испанском языках, есть также специальные каналы для Северной Америки и канал с документальными фильмами о России. Интересно, что в качестве корреспондентов на телеканал «Russia Today» приглашаются носители языка из стран, куда ведётся вещание.

Ещё один круглосуточный информационный канал — «Москва 24», официальный источник информации Правительства Москвы, входящий в холдинг ВГТРК, который начал вещание в 2011 году. Создатели постарались сделать его отличающимся от «скучных» информационных каналов — была построена многоэтажная студия с ячейками для ведущих, интересен в целом стиль оформления канала, в вещании большое внимание уделено популярной на сегодня инфо-графике. Пожалуй, на сегодняшний день «Москва 24» является самым интересным круглосуточным информационным каналом, оставаясь при этом региональным источником информации, так как подборка новостей, как правило, ограничивается исключительно московским регионом.

Нельзя не отметить общемировую тенденцию, характерную абсолютно для всех крупных телеканалов всего мира, — активное освоение сети Интернет. Все крупные телеканалы имеют обширные сайты с разветвлённой структурой, на которых пользователь может найти информацию в текстовом виде, видеоролики, записи популярных шоу, эпизоды телесериалов, а также может посмотреть прямой эфир телеканала прямо с экрана компьютера.

Совершенно ясно, что в ближайшей перспективе «традиционное» телевидение со

своими способами вещания (спутник, радиоволны, кабель) отойдёт на второй план, уступив место телевидению, вещающему через Интернет. Многие телеканалы уже полностью дублируют свой эфир через Интернет (например, «Москва 24» или «Россия 24»), хотя на Западе такой тенденции не наблюдается — редкий крупный канал можно посмотреть через Сеть (на сайтах CNN, BBC, Fox нет ссылок на вещание в прямом эфире, можно посмотреть только выборочные выпуски новостей, передач, сериалов). Возможно, это связано с тем, что телевидение заграницей не бесплатное, как у нас, а Интернет распространён повсеместно — и если можно будет посмотреть эфир через Сеть, то пользователь не будет платить за телевизионный сигнал.

Западное телевидение, живущее за счёт того внимания, которого ему удаётся привлечь своими передачами, безусловно, нацелено на зрелищность. Нет зрелищности — нет зрителя, нет рейтинга, как следствие — нет доходов от рекламы, нет доходов от продажи сигнала провайдерам. Эта зрелищность требуется от всех передач, в том числе — от информационных. Более того, у новостных передач есть ряд преимуществ перед другими передачами — реальность происходящего на экране (реальное торнадо более зрелищно, чем торнадо в художественном фильме), разветвлённая структура редакции, позволяющая в короткие сроки добраться, снять и показать событие в любой точке мира, прямые эфиры, которые дарят зрителю, сидящему на диване перед телевизором, ощущение присутствия на событии — в общем, целый набор средств для привлечения внимания.

Среди прочих рейтинговых новостных тем особое место занимают чрезвычайные происшествия. Ничто так не приковывает внимание человека к телевизору, как взрывы, пожары, убийства, дорожно-транспортные происшествия, падения самолётов, митинги с разрушением зданий и прочее. Весь мир с замиранием сердца смотрел, как падают башни-

близнецы в Нью-Йорке, как начинается война в Ираке (это показывали в прямом эфире через камеры, установленные на танках), как спасалась Япония после землетрясения и повреждения атомной электростанции, как жгли покрышки и атаковали правительственные здания митингующие на Майдане украинцы.

Конечно, с точки зрения зрелищности не спекулировать на чрезвычайных происшествиях нельзя. ЧП — это гарантированный зритель, гарантированный рейтинг и, как следствие, доход. При этом редакции «серьёзных» каналов ограничивают показ чрезвычайных происшествий некими моральными рамками — расчленённые трупы, снятые крупным планом, сейчас, конечно, по телевизору увидеть достаточно сложно.

Что бывает, если таких рамок нет, мы могли наблюдать на российском телевидении в 1990-е годы, когда кровь текла рекой не только в жизни, но и с экранов телевизоров. Хорошо запомнились фразы ведущих вроде «уберите от экранов детей», которые предваряли показ материалов с «жёстким» или откровенным содержанием.

Надо отметить, что и сегодня, когда нельзя, но очень хочется (или очень надо), всё-таки можно «жёсткие» кадры увидеть в новостях. Причиной этому может быть, например, необходимость показать «зверства» оппонентов на захваченной территории или жестокость террористов для формирования негативного общественного мнения у телезрителей. Другим приёмом является показ плача людей по своим убитым или погибшим родственникам, который, безусловно, тоже поражает тех, кто находится у экрана телевизора. Этот приём также используется телевидением в целях создания необходимого эффекта на зрителей, но без показа «жёстких» кадров. При этом имеется ряд подтверждённых разоблачений, когда работники крупных средств массовой информации попадались на фальсификации изображений, которые были опубликованы. Это делается для того, чтобы придать яркость или скан-

^ Культурология ■Юг 1

дальность материалам, сделать фотографии или видеозапись более зрелищными [8; 9].

«Смакование» трагических моментов — отличительная черта и западного, и российского телевидения. Такие кадры могут повторяться неоднократно в течение выпуска, в том числе — в замедленном воспроизведении, чтобы «выжать» из снятого момента максимальную зрелищность. Хороший пример — освещение событий 11 сентября 2001 года: падающие башни-близнецы не сходили с экранов, эти кадры были настолько величественны в своём ужасе, что, фактически, не требовали ни рассказа диктора, ни комментариев специалистов. Несколько снятых эпизодов теракта многократно прокручивались друг за другом по новостным каналам, зарубежным и российским, собирая фантастическую аудиторию по всему миру.

Подводя итоги, можно выделить ряд устоявшихся принципов новостного вещания российских и зарубежных телеканалов. Среди них, как общий вектор развития, стремление сделать новостную программу интересной, захватывающей для зрителя; быстрое тиражирование новых, интересных идей; спекуляция на зрелищных материалах, в том числе — о чрезвычайных происшествиях, для привлечения внимания к новостному выпуску. При этом если сравнивать западное и российское телевидение, то можно увидеть суще-

Примечания

1. Буторов С. А. К вопросу о «холодной войне»: начало новой или продолжение прошлой? (историко-куль-турологический аспект) // Вестник Московского государственного университета культуры и искусств. 2014. № 6 (62). С. 42—48.

2. Головин Ю. А. Глобализация: гарантированное благополучие или обязательная нищета // Культура как стратегический ресурс России. Москва : МГУКИ, 2011. С. 42—51.

3. Коломийцева Е. Ю. Музыкальная журналистика в системе социально-культурных процессов // Вестник Московского государственного университета культуры и искусств. 2015. № 2 (64). С. 257—260.

4. Кузнецов Г. В., Цвик В. Л., Юровский А. Я. Телевизионная журналистика : учебник для студентов вузов, обучающихся по направлению и специальности «Журналистика» / редкол.: Г. В. Кузнецов [и др.]. 3-е изд., пере-раб. и доп. Москва : Высшая школа, 2002. 300 с.

5. Первый канал. Девочка из Южной Осетии оказалась неподходящей гостьей для американских теленовостей. 2008. [Электронный ресурс]. URL: http://www.1tv.ru/news/osetiya/30359 (дата обращения: 26.07.2015)

6. Ремизов В. А., Коробкина А. Н. Сущность и структура современного медиакультурного пространства // Вестник Московского государственного университета культуры и искусств. 2015. № 2 (64). С. 83—86.

7. Чижиков В. В. Пространство потребления — от объективного к субъективному // Вестник Московского государственного университета культуры и искусств. 2015. № 3 (65). С. 52—57.

ственное различие в части коммерциализации и взаимоотношений с государственной властью.

Также можно сделать ряд дополнительных выводов о современном новостном вещании телеканалов с акцентом на освещении чрезвычайных ситуаций.

Главный вывод следующий: при освещении новостей первоочередная цель телеканала — добиться более интересных, «рейтинговых» сюжетов, а не дать телезрителю правдивую информацию в том виде и объёме, в котором она ему необходима. Вследствие этого часть чрезвычайных ситуаций, освещаемых на телеканалах, не представляет никакого интереса для телезрителей, являясь, по сути, пустой, в определённом смысле — «развлекательной» информацией. Кроме этого, необходимо учитывать то, что непроверенная, необъективная или ложная информация может нанести существенный ущерб репутации конкретных людей, организаций, государств.

Остаётся добавить, что телевидение сегодня является тем источником информации, который наиболее образно, экспрессивно и доступно доносит информацию до потребителя. Это налагает дополнительную ответственность на редакцию телеканалов, злой умысел, ошибка или небрежность которой может нанести существенный вред, причём не только зрителю, но и третьим лицам.

8. Newsru.com: Ливанского фотографа Reuters поймали на фальсификации. 2006. [Электронный ресурс]. URL: http://www.newsru.com/world/07aug2006/fotozhaba.html (дата обращения: 26.07.2015)

9. Newsru.com: Daily Mirror извинилась за публикацию фальшивок о пытках в Ираке. 2004. [Электронный ресурс]. URL: http://www.newsru.com/world/15may2004/mirror.html (дата обращения: 26.07.2015)

References

1. Butorov S. A. To the question of "cold war": the beginning of a new, or a continuation of the past? (Historical-cultural aspect). Vestnik Moskovskogo gosudarstvennogo universiteta kul'tury i iskusstv [Bulletin of the Moscow State University of Culture and Arts]. 2014, No. 6 (62), pp. 42—48.

2. Golovin Yu. A. Globalizatsiya: gantirovannoe blagopoluchie ili obyazatelnaya nisheta [Globalization: guaranteed wellness or compulsory poorness]. Kul'tura kak strategicheskiy resurs Rossii [Culture as strategic recourse of Russia]. Moscow, Publishing house of the Moscow State University of Culture and Arts, 2011. Pp. 42—51.

3. Kolomiytseva E. Yu. Music journalism in the social ana cultural processes. Vestnik Moskovskogo gosudarstvennogo universiteta kul'tury i iskusstv [Bulletin of the Moscow State University of Culture and Arts]. 2015, No. 2 (64), pp. 257—260.

4. Kuznetsov G. V., Tsvik V. L., Yurovsky A. Ya. Televizionnaia zhurnalistika [Television journalism]. 3nd edition. Moscow, Vysshaya Shkola Publishers, 2002. 300 p.

5. Pervyi kanal. Devochka iz Iuzhnoi Osetii okazalas' nepodkhodiashchei gostei dlia amerikanskikh telenovostei. 2008 [First channel. South Ossetian girl turned out to be inconvenient guest for US television news]. 2008. Available at: http://www.1tv.ru/news/osetiya/30359 (accessed: 26.07.2015)

6. Remizov V. A., Korobkina A. N. The nature and structure of modern cultural space media. Vestnik Moskovskogo gosudarstvennogo universiteta kul'tury i iskusstv [Bulletin of the Moscow State University of Culture and Arts]. 2015, No. 2 (64), pp. 83—86.

7. Chizhikov V. V. The space consumption is from the objective to the subjective. Vestnik Moskovskogo gosudarstvennogo universiteta kul'tury i iskusstv [Bulletin of the Moscow State University of Culture and Arts]. 2015, No. 3 (65), pp. 52—57.

8. Newsru.com: Reuters photographer from Lebanon has been caught at fasifications. 2006. Available at: http:// www.newsru.com/world/07aug2006/fotozhaba.html (accessed: 26.07.2015)

9. Newsru.com: Daily Mirror apologized for publishing fake about torturing in Iraq. 2004. Available at: http:// www.newsru.com/world/15may2004/mirror.html (accessed: 26.07.2015)

Экранная культура как актуальная форма

социального мифотворчества и моделирование

экранного культурного героя

УДК 009

Ф. О. Аксенов

Московский государственный институт культуры

Автор статьи развивает тезис об обоснованности формирования государственной культурной политики и стратегии государственного управления культурой, который приводится в книге В. А. Есакова «Мегаполис и его культура на примере Москвы». На основе анализа отечественных фильмов автор приходит к выводу о необходимости государственного контроля в сфере экранной культуры, поскольку она отвечает за создание образа современного культурного героя как творца новой мифологии.

Ключевые слова: государственная культурная политика, отечественные фильмы, экранная культура, современный культурный герой, новая мифология.

АКСЕНОВ ФЕДОР ОЛЕГОВИЧ — преподаватель Всероссийского государственного института кинематографии имени С. А. Герасимова, соискатель кафедры истории, истории культуры и музееведения социально-158 гуманитарного факультета Московского государственного института культуры

AKSENOV FEDOR OLEGOVICH — the teacher of the Russian State University of Cinematography named after S. A. Gerasimov (VGIK), doctoral student of Department of history, cultural history and museology, Faculty of Social Sciences and Humanities, Moscow State Institute of Culture

e-mail: aksenov_diss@mail.ru © Аксенов Ф. О., 2016

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.