МЕЖДУНАРОДНЫЙ НАУЧНЫЙ ЖУРНАЛ «ИННОВАЦИОННАЯ НАУКА» №3/2016 ISSN 2410-6070
письмена» - жазыу 2 «судьба, предначертание»; б) однокоренные синонимы выражают одно и то же понятие, а омонимы, даже генетически родственные - разные понятия: чалы - чалман (диал.) «плетень, изгородь», батмакъ - батхакъ «топь, болото; грязь» и топ 1 «снаряд» - топ 2 «мяч», битдир 1 «завершать, заканчивать что» - битдир 2 «растить, выращивать, возделывать что»; в) однокоренные синонимы образуются как от корней слов родного языка, так и от корней заимствованных слов, омонимы же, как правило, от корней слов родного языка: экеу - экеулен «двое, два человека» (корень эки «два»), футболист - футболчу (корень футбол) и жазыу 1 - жазыу 2 (корень жаз «писать что»), жашлыкъ 1 -жашлыкъ 2 (корни жаш 1 «сын» — жаш 2 «молодой»); г) однокоренные синонимы образуются от одного корня, а омонимы могут образоваться от одного и от разных корней: айланма - айланчакъ (кар.) «гуляка, бродяга; непоседа» (корень айлан «ходить, ездить»), бугъумуч - бугъунчакъ (кар.) «прятки» (корень букъ «прятаться, скрываться») и къуллукъ 1 - къуллукъ 2 (корень къул «раб, холоп, крепостной»), битдир1 - битдир 2 (корни бит 1 «расти, произрастать, возделываться» - бит 2 «завершаться, заканчиваться»); д) отличительной особенностью омонимов карачаево-балкарского языка является и то, что некоторые из них могут быть антонимичными: алдат 1 «обманывать кого» - алдат 2 «быть обманутым, дать себя обмануть, жанла 1 «отходить, отступать от кого-чего» - жанла 2 «подходить, приближаться».
Таким образом, в карачаево-балкарском языке однокоренные синонимы и омонимы имеют определённое структурное и семантическое сходство; однокоренные синонимы образуются от одного корня, а омонимы - от одного и от разных корней; однокоренные синонимы выражают одно и то же понятие, а омонимы - разные понятия; некоторые омонимы могут быть антонимичными; большинство однокоренных синонимов имеют стилистические и функциональные различия. Список использованной литературы:
1. Ахматова М.А. Однокоренные синонимы в карачаево-балкарском языке: Автореф. дисс. ... канд. филол. наук. - Махачкала, 1997. - 19 с.
2. Гелястанова Т.С. Паронимы в современном карачаево-балкарском языке: Автореф. дисс. ... канд. филол. наук. - Нальчик, 2004. - 22 с.
3. Гузеев Ж.М. Проблемы полисемии и омонимии в карачаево-балкарском языке. - Нальчик, 2007. - 90 с.
4. Кетенчиев М.Б. Парадигма утвердительного/отрицательного простого предложения в карачаево-балкарском языке // Вестник ВЭГУ. - 2013. - № 4 (66). - С. 123-127.
5. Кетенчиев М.Б. Парадигмы простого предложения по синтаксическим наклонениям в карачаево-балкарском языке // Актуальные проблемы филологии и педагогической лингвистики. - 2014. - № 16. - С. 392-396.
6. Улаков М.З., Кетенчиев М.Б. Парадигма именного отрицания в карачаево-балкарском языке // Известия Кабардино-Балкарского научного центра РАН. - 2013. - № 3 (53). - С. 160-165.
© Ахматова М.А., Гузоева Л.Р., 2016
УДК 821.111
А. Ю. Белецкая
К.ф.н., доцент кафедры методики преподавания английского языка Оренбургский государственный педагогический университет
А. И. Галеева
Студент 2 курса факультета иностранных языков Оренбургский государственный педагогический университет
ОСОБЕННОСТИ ВЕРБАЛИЗАЦИИ АФОРИСТИЧЕСКОГО ПОЛЯ КОНЦЕПТА «MAGIC» В АНГЛИЙСКОЙ ЛИТЕРАТУРЕ
Аннотация
Статья посвящена исследованию особенностей вербализации афористического поля концепта «Magic»
_МЕЖДУНАРОДНЫЙ НАУЧНЫЙ ЖУРНАЛ «ИННОВАЦИОННАЯ НАУКА» №3/2016 ISSN 2410-6070_
на материале высказываний англоязычных авторов. В статье проведена попытка выявления когнитивных признаков, характеризующих исследуемый концепт, а также проведен анализ их вербализации в рассматриваемых высказываниях. Проведенное исследование позволило выявить характерные особенности афористического поля концепта «Magic» на основе информации, содержащейся в интерпретационном поле концепта.
Ключевые слова
Концепт, афористическое поле, когнитивный признак, вербализация.
В современном обществе человек постоянно находится в перенасыщенном информационном поле, сталкивается со стремительно возрастающим потоком данных, который человеческий мозг подчас оказывается неспособен тщательно проанализировать и структурировать. Являясь пользователем глобального информационного пространства сети Интернет, человек вынужден быстро оценивать степень релевантности информации, степень ее достоверности и глубину охвата того или иного вопроса. В этой связи перед наукой особенно остро встает задача анализа познавательных процессов и способов представления информации в сознании человека. Эти задачи призвана решить когнитивная наука, предметом которой является когниция - «процесс познания, отражения сознанием человека окружающей действительности и преобразования этой информации в сознании» [1, с. 7-8]. Когнитивная лингвистика исследует данную проблематику на материале языка, используя при этом собственно языковые методы анализа. Одним из центральных понятий когнитивной лингвистики является концепт - единица человеческого опыта и мыслительной деятельности, вербализующаяся в языке. В результате анализа того или иного концепта исследователи зачастую формируют ядерно-периферийную модель концепта, ядро которой представлено ключевым словом и его синонимическими номинациями. Периферия концепта включает паремиологический, деривационный, лексико-фразеологический, афористический, ассоциативный и другие компоненты.
Данная статья содержит описание афористического компонента периферии концепта «Magic». При описании мы опирались на методику когнитивного исследования, предложенную авторами монографии «Когнитивная лингвистика» (З. Д. Попова, И. А. Стернин), одной из ведущих идей которой является выявление когнитивных признаков, характеризующих исследуемый концепт, выявленных в ходе анализа языкового материала (в данном случае, высказываний англоязычных поэтов и писателей на данную тему).
В рамках исследования было проанализировано и описано свыше 100 англоязычных высказываний различных авторов (Р. Даль, Дж. Роулинг и др.).
Необходимо отметить, что большинство исследуемых высказываний содержат метафорическое употребление лексем, связанных с магией. В своем прямом значении эти лексемы встречаются только в цитатах из произведений жанра фэнтези, сюжет которых непосредственно связан с проявлениями сверхъестественного. В произведениях других художественных жанров, в публицистических статьях лексемы, вербализующие концепт «Magic», используются в переносном значении, и когнитивный признак магии как метафорического обозначения влияния на мир вокруг становится родовым, распространяясь на большинство высказываний.
Все исследованные афоризмы были разделены на группы в соответствии с выражаемыми ими когнитивными признаками концепта «Magic». Были выявлены следующие когнитивные признаки магии: 1) наличие у каждого человека магического начала; 2) магия как объект веры; 3) существование магии в самых обычных вещах; 4) магическое начало чувств человека и его творческих способностей, позволяющих ему оказывать влияние на мир вокруг; 5) соотношение магии и науки; 6) существование магии незримо для человека; 7) магия как объяснение ограниченности человеческого интеллекта; 8) магия как средство воздействия на эмоциональное восприятие человеком мира; 9) соотношение магии и морали; 10) таинственность магии; 11) магия как деструктивная и опасная сила; 12) существование темной и светлой магии.
Один из наиболее часто встречающихся в исследуемом материале когнитивных признаков - признак наличия магического начала у каждого человека. Признак проявляется на лексическом уровне через глаголы и имена существительные, обозначающие активные действия человека-носителя магии:
_МЕЖДУНАРОДНЫЙ НАУЧНЫЙ ЖУРНАЛ «ИННОВАЦИОННАЯ НАУКА» №3/2016 ISSN 2410-6070_
• «.. .magic that comes from ideas and the hard work it often takes to make them real» [8].
Кроме того, на лексическом уровне данный признак проявляется через лексемы, обозначающие жизненные трудности, которые становятся катализатором для проявления внутренней магии человека:
• «.you're magicians because you're unhappy. A magician is strong because he feels pain. <.> A magician is strong because he hurts more than others. His wound is his strength» [12, с. 267-268].
На морфологическом уровне признак проявляется через большое количество возвратных местоимений (myself, ourselves), которые подчеркивают, что субъект описываемого действия сам является носителем магических сил: "We do not need magic to transform our world. We carry all of the power we need inside ourselves already." [13]. Высказывание выражает мысль автора о том, чтосилами изменять мир вокруг себя обладает каждый человек.
Когнитивный признак магии как объекта веры проявляется на лексическом уровне в таких словах и выражениях, как to believe, to look for, to keep looking, to think it real, belief, to know it's here и т. д., несущим общий компонент значения «верить»:
• «.Those who don't believe in magic will never find it.» [7, с. 151].
На синтаксическом уровне данный когнитивный признак проявляется в широком использовании условных предложений («.because to think it (magic) real would keep them up at night.» [15, с. 380] и т. д.), что акцентирует внимание реципиента на том, что доказать существование магии невозможно - в нее можно только верить. Часть высказываний, отнесенных к этому когнитивному признаку, противопоставляют категории веры в магию и неверия в нее. Так, например, следующий афоризм выражают идею о том, что неумение верить в волшебство вынуждает человека верить в ограниченность мира рамками далеко не совершенного человеческого сознания и искать идеалы в утилитарных институтах (government and business): "Disbelief in magic can force a poor soul into believing in government and business." [10].
Признак существования магии в самых обычных вещах также широко представлен на исследуемом материале. На лексическом уровне он проявляется через слова и выражения ordinary, simple, circumstance, chance, all around us, которые подчеркивают повседневность и повсеместность распространения магии:
• «.Oh, most everybody else didn't realize we lived in that web of magic, connected by silver filaments of chance and circumstance.» [21].
На морфологическом уровне когнитивный признак выражен в достаточно широком употреблении неопределенных местоимений (every, everywhere, all и т. д.), которые подчеркивают масштабность проявлений магии в окружающем нас мире: "I do believe in an everyday sort of magic - the inexplicable connectedness we sometimes experience with places, people, works of art and the like..." [3]. На синтаксическом уровне признак проявляется в частом использовании эксплетивных конструкций there is/are, передающих значение наличия огромного количества самых разнообразных магических проявлений вокруг нас («. there is more magic in a baby's first giggle than in any firestorm a wizard can conjure up.» [11] и т. д.). Высказывание «All of these things (and more) make up the magic of every ordinary day and if we are able to live in this magic, to feel and to dwell in it, we will find ourselves living with magic every day» [20], относящееся к этому когнитивному признаку, выражает идею о том, что волшебство, магия заключены в самых обыденных вещах вокруг нас, в чувствах и эмоциях, которые пробуждает в нас окружающий мир - нам нужно лишь научиться чувствовать эту магию.
Большое число проанализированных высказываний было отнесено к когнитивному признаку магии как метафорического обозначения чувств человека и его творческих способностей, позволяющих ему оказывать влияние на мир вокруг. Как видно из формулировки самого признака, в высказываниях этой группы ключевое слово концепта magic, а также его синонимические номинации, в том числе контекстуальные синонимы (magic tales) выступают в роли метафоры или сравнения, раскрывающего компонент значения «влияние» (лексемы to move, to drive, to shape и другие):
• «.You may tell a tale that takes up residence in someone's soul, becomes their blood and self and purpose. That tale will move them and drive them and who knows what they might do because of it, because of your words. That is your role, your gift. Your sister may be able to see the future, but you yourself can shape it, boy.
Do not forget that... there are many kinds of magic, after all.» [15, с. 381].
_МЕЖДУНАРОДНЫЙ НАУЧНЫЙ ЖУРНАЛ «ИННОВАЦИОННАЯ НАУКА» №3/2016 ISSN 2410-6070_
В приведенном высказывании писательское искусство, литературное творчество определяется как разновидность магического, волшебного, сверхъестественного влияния на душевное состояние, образ мыслей, решения и поведение людей. Писатель - волшебник, не предсказывающий будущее, но формирующий его (shape it). Следовательно, магия (magic) в данном контексте понимается как сверхъестественная сила влиять на мысли и дела людей.
Следующее высказывание метафорически определяет музыку как сверхъестественную силу, влияющую на эмоциональное состояние людей (wiping his eyes):
• "Ah, music," he said, wiping his eyes. "A magic beyond all we do here!" [18, с. 2].
На приведенные выше когнитивные признаки приходится более половины всех проанализированных высказываний. Это позволяет предположить, что данные когнитивные признаки являются наиболее яркими, значимыми в структуре афористического поля концепта «Magic».
Примером афоризма, отнесенного к выделенному когнитивному признаку соотношения магиии науки, может служить следующее высказывание английского писателя Артура Чарльза Кларка: "Any sufficiently advanced technology is indistinguishable from magic." [цит. по 19, с. 53]. В этом высказывании магия -необъяснимая сила - сравнивается с наукой, которая, так же как и волшебство, обладает огромными возможностями влияния на окружающий мир и завораживает своей способностью претворять в жизнь невероятные идеи.
Следующее высказывание, отнесенное к когнитивному признаку существования магии незримо для человека, говорит о том, что волшебство (magic things) существует, но человек должен приложить усилия, чтобы увидеть его: "The universe is full of magical things patiently waiting for our wits to grow sharper." [16, с. 17].
Среди высказываний, представляющих когнитивный признак магии как объяснения ограниченности человеческого интеллекта, выделим следующее: "Magic - that's just a label, you know. Completely meaningless. It wasn't so very long ago that people were saying that electricity was magic." [9]. Цитата говорит о магии как условном обозначении для всего непознанного.
Примером высказывания, принадлежащего к когнитивному признаку магии как средства воздействия на эмоциональное восприятие человеком мира может служить следующая цитата: "I live in a world without magic or miracles. A place where there are no clairvoyants of shapeshifters, no angels or superhuman boys to save you. <.. .> I am pressed so hard against the earth by the weight of reality that some days I wonder how I am still able to lift my feet and walk." [14, с. 36]. Высказывание говорит о том, что жизнь без чудес и волшебства безрадостна и тяжела.
Когнитивный признак соотношения магии и морали проиллюстрируем следующим высказыванием: "Can a magician kill a man by magic?" Lord Wellington asked Strange. Strange frowned. He seemed to dislike the question. "I suppose a magician might," he admitted, "but a gentleman never would." [5, с. 389]. Цитата выражает мысль о том, что наличие у человека сверхъестественных сил (magic) не дает ему морального права убивать, не снимает с него ответственности за его поступки.
Высказывания, отнесенные к следующим когнитивным признакам, зачастую используют лексемы, связанные с волшебством, в прямом значении. Это когнитивный признак таинственности магии: "Magical places are always beautiful and deserve to be contemplated ... Always stay on the bridge between the invisible and the visible." [6, с. 56]. Цитата говорит о том, что магия прекрасна в своей неуловимости, непознаваемости. Это когнитивный признак магии как деструктивной и опасной силы: "Magic is a dark and elemental force, not just a lot of sparkly wands and crystal balls and talking goldfish." [4, с. 83]. Кроме того, в эту группу может быть отнесен когнитивный признак существования темной и светлой магии: «.That's why black magic is so easy—it comes from lust, from fear and anger, from things that are easy to feed and make grow. The sort I do is harder. It comes from something deeper than that, a truer and purer source - harder to tap, harder to keep, but ultimately more elegant, more powerful. My magic.» [11]. Темная магия проистекает из негативных чувств и эмоций, тогда как светлая берет начало в положительных мыслях и чувствах, в альтруизме и любви.
Необходимо отметить, что в некоторых случаях определение принадлежности того или иного высказывания конкретному когнитивному признаку сопряжено с некоторыми трудностями, вызванными многозначностью афоризма и неоднозначностью трактовки его содержания. Так, высказывание известного
_МЕЖДУНАРОДНЫЙ НАУЧНЫЙ ЖУРНАЛ «ИННОВАЦИОННАЯ НАУКА» №3/2016 ISSN 2410-6070_
шотландского драматурга Джеймса Барри "The moment you doubt whether you can fly, you cease forever to be able to do it" [2, c. 153] говорит о наличии во внутренних резервах человека скрытой способности мечтать, выходить за рамки, что позволяет классифицировать это высказывание как принадлежащее к когнитивному признаку наличия магического начала у каждого человека. С другой стороны, это же высказывание подчеркивает, что вера в магические способности - необходимое условие проявления магии, а это дает нам право отнести высказывание к когнитивному признаку магии как объекта веры. Некоторые из когнитивных признаков несут в себе оценочный компонент. Так, когнитивный признак «магия как деструктивная и опасная сила» несет в себе явную негативную окраску, тогда как признак «магия как средство воздействия на эмоциональное восприятие человеком мира» имеет позитивный оценочный компонент. Это ярко проявляется на лексическом уровне: афоризмы, отнесенные к этим признакам, содержат такие слова, как bad, abnormality, dark; to tolerate, to live without ("I WILL NOT TOLERATE MENTION OF YOUR ABNORMALITY UNDER THIS ROOF!" [17, с. 95]). Наличие различных трактовок высказываний и когнитивных признаков, которые они выражают, а также ярко выраженная субъективная оценка говорящим феномена магии является свидетельством субъективности афористического поля исследуемого концепта.
Большинство из выявленных когнитивных признаков, как говорилось ранее, характеризуют магию как метафорическое обозначение различных аспектов влияния на мир (на внешний мир, на внутренний мир человека и т. д.), и лишь некоторые раскрывают различные особенности магии как уникальной самостоятельной сверхъестественной силы, способной влиять на окружающий мир. Когнитивные признаки «повсеместность существования магии» и «наличие у каждого человека магического начала» противопоставляются по источнику магических проявлений: если первый говорит, что магия проистекает из внешнего мира, то второй называет основным носителем магического начала человека, его внутренний мир. Когнитивные признаки «магия как объект веры» и «существование магии незримо для человека» имеют общий компонент значения: неспособность человеческих чувств зафиксировать проявления магии, доказать ее существование. Однако когнитивный признак «магия как объект веры» имеет добавочный компонент значения: магические проявления раскрываются тем, кто верит в их существование, несмотря на отсутствие эмпирических доказательств. Внутреннюю антиномию содержит признак «существование темной и светлой магии». Когнитивные признаки («соотношение магии и науки» и «соотношение магии и морали») демонстрируют связь концепта «Magic» с концептом «Science» и «Morality» и могут являться общими когнитивными признаками этих концептов. Это говорит о наличии тесной взаимосвязи исследуемого концепта с другими концептами и интегрированности исследуемого концепта в концептосферу носителей языка.
Когнитивные признаки «магическое начало чувств человека и его творческих способностей, позволяющих ему оказывать влияние на мир вокруг» и «магия как объяснение ограниченности человеческого интеллекта» говорят о магии как о понятии, используемом в сознании людей для замещения или экспрессивного наименования аспектов, недоступных человеческому разуму. Таким образом, интересной особенностью исследуемого концепта, проявляющейся на уровне его афористического поля, является наличие когнитивных признаков, ставящих под сомнение существование феномена, определяемого ключевым словом ядра концепта. Эта особенность, наряду с вышеупомянутыми примерами антиномий, говорит о наличии внутри исследуемого концепта взаимоисключающих суждений, справедливых относительно него и доказуемых как логически, так и лингвистически, что говорит об антиномичности афористического поля исследуемого концепта.
Проведенное исследование позволило нам прийти к выводу, что афористическое поле концепта «Magic» обладает рядом когнитивных признаков, среди которых наиболее полно объективированы исследуемым материалом признаки повсеместного распространения магии, наличия магического началау каждого человека, признаки магического начала чувств человека и его творческих способностей, позволяющих ему оказывать влияние на мир вокруг, а также магии как объекта веры. Когнитивные признаки объективированы как на уровне лексики, так и на уровне морфологии и синтаксиса. Афористическое поле исследуемого концепта интегрировано в концептосферу носителей языка, имеет устойчивые связи с другими концептами («Science», «Morality»). Афористическое поле в значительной степени обладает признаком субъективности, что затрудняет определение принадлежности высказывания тому или иному когнитивному признаку и объясняется тесной связью афоризмов с культурой и личностью авторов. Афористическое поле
МЕЖДУНАРОДНЫЙ НАУЧНЫЙ ЖУРНАЛ «ИННОВАЦИОННАЯ НАУКА» №3/2016 ISSN 2410-6070
исследуемого концепта антиномично, что проявляется на уровне отдельного когнитивного признака («существование темной и светлой магии»). Список использованной литературы:
1. Попова З. Д., Стернин И. А. Когнитивная лингвистика. М. : АСТ Восток-Запад, 2007. 314 с.
2. Barrie J.M. The Little White Bird. The Floating Press, 2009. 324 c.
3. Charles De Lint. URL: https://www.sfsite.com/charlesdelint/faq01.htm (дата обращения: 25.01.2016).
4. Clare C. The City of Bones. Simon and Schuster, 2015. 544 c.
5. Clarke S. Jonathan Strange & Mr Norrell. Bloomsbury Publishing, 2009. 1024 c.
6. Coelho P. Brida. HarperCollins, 2008. 249 c.
7. Dahl R. The Roald Dahl Treasury. Viking, 1997. 444 c.
8.Goodreads.URL:https://www.goodreads.com/author/quotes/291916.Robert_Fanney (дата обращения: 16.01.2016).
9.Google Books.
URL:https://books.google.ru/books?hl=ru&id=vEXhAwAAQBAJ&q=meaningless#v=snippet&q=meaningless&f= false (дата обращения: 08.03.2016).
10.Google Books.
URL:https://books.google.ru/books?id=8UlJX7zkFqYC&printsec=frontcover&hl=ru#v=onepage&q&f=false (дата обращения: 08.03.2016).
11.Google Books.
URL:https://books.google.ru/books?id=VBkTaVhVkg0C&printsec=frontcover&hl=ru#v=onepage&q&f=false (дата обращения: 08.03.2016).
12. Grossman L. The Magicians. Random House, 2009. 496 c.
13. Harvard Magazine. URL: http://harvardmagazine.com/2008/06/the-fringe-benefits-failure-the-importance-imagination (дата обращения: 08.03.2016).
14. Millay K. The Sea of Tranquility. Simon and Schuster, 2013. 428 c.
15. Morgenstern E. The Night Circus. Random House, 2011. 512 c.
16. Phillpotts E. A Shadow Passes. Macmillan, 1919. 66 c.
17. Rowling J.K. Harry Potter and the Chamber of Secrets. Bloomsbury Publishing, 2014. 224 c.
18. Rowling J.K. Harry Potter and the Philosopher's Stone. Bloomsbury Publishing, 2013. 374 c.
19. Swedin E. G. Science in the Contemporary World: An Encyclopedia. ABC-CLIO, 2005. 382 c.
20. The Never-ending, Moveable Banquet. URL: http://cjoybellc.blogspot.ru/2011/10/you-can-quote-me-91-120.html#.VqU_i9KLTct (дата обращения: 25.01.2016).
21. The Robert McCammon Website. URL:http://robertmccammon.com/2011/05/19/boys-life-quoted-on-one-tree-hill (дата обращения: 08.03.2016).
© Белецкая А.Ю., Галеева А.И., 2016
УДК 372.881.111.1 (075)
М.М.Бузрукова
ассистент СамГУ, М.С. Кушаева
старший преподователь СамГУ, Г.Самарканд, Узбекистан
НЕКОТОРЫЕ ФОРМЫ ОРГАНИЗАЦИИ РЕЧЕВОЙ ДЕЯТЕЛЬНОСТИ УЧАЩИХСЯ
(Обзор британского издания)
Аннотация
В данной статье рассматривается литература с целью показать современное понимание роли игровой,