Научная статья на тему 'Особенности связного высказывания детей старшего дошкольного возраста с психоречевой патологией (поликультурный регион)'

Особенности связного высказывания детей старшего дошкольного возраста с психоречевой патологией (поликультурный регион) Текст научной статьи по специальности «Психологические науки»

CC BY
207
30
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Ключевые слова
НЕЙРОПСИХОЛОГИЧЕСКАЯ ДИАГНОСТИКА / NEUROPSYCHOLOGICAL DIAGNOSTICS / СВЯЗНОЕ ВЫСКАЗЫВАНИЕ / COHERENT EXPRESSION / ДЕТИ ДОШКОЛЬНОГО ВОЗРАСТА / PRESCHOOL CHILDREN / ПСИХОРЕЧЕВАЯ ПАТОЛОГИЯ / PSYCHOVERBAL PATHOLOGY / ПОЛИЛИНГВИЗМ / POLILINGVIZM

Аннотация научной статьи по психологическим наукам, автор научной работы — Козина Ирина Борисовна, Борисова Елена Юрьевна, Чернова Елена Павловна

Приводится анализ результатов исследования связного высказывания в пробе «Составление рассказа по серии сюжетных картин» в процессе нейропсихологической диагностики психоречевого развития детей поликультурного региона. Рассказы большинства детей содержат признаки нарушений понимания смысла серии и продуктивности рассказа, обусловленные слабостью функций правого полушария. Выраженной зависимости обнаруженных особенностей от полилингвальности не определяется.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

Похожие темы научных работ по психологическим наукам , автор научной работы — Козина Ирина Борисовна, Борисова Елена Юрьевна, Чернова Елена Павловна

iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

Peculiarities of coherent expression of senior preschool age children with psychoverbal pathology (polycultural region)

The analysis of the results of the research of coherent expression in the sample “Making the story on a series of thematic pictures” in the process of neuropsychological diagnostic psychoverbal development of children of polycultural region. Most children stories comprise the features understanding the meaning of a series of violations and productivity of the story due to the weakness of the right hemisphere functions.

Текст научной работы на тему «Особенности связного высказывания детей старшего дошкольного возраста с психоречевой патологией (поликультурный регион)»

УДК 616.89-008.434,376.1-058.264

И. Б. Козина, Е. Ю. Борисова, Е. П. Чернова Марийский государственный университет, г. Йошкар-Ола

Особенности связного высказывания детей

старшего дошкольного возраста с психоречевой патологией (поликультурный регион)

Приводится анализ результатов исследования связного высказывания в пробе «Составление рассказа по серии сюжетных картин» в процессе нейропсихологической диагностики психоречевого развития детей поликультурного региона. Рассказы большинства детей содержат признаки нарушений понимания смысла серии и продуктивности рассказа, обусловленные слабостью функций правого полушария. Выраженной зависимости обнаруженных особенностей от полилингвальности не определяется.

Ключевые слова: нейропсихологическая диагностика, связное высказывание, дети дошкольного возраста, психоречевая патология, полилингвизм.

Исследование выполнено при финансовой поддержке фонда РГНФ, проект № 14-16-12004.

Формирование связного высказывания имеет большое значение для речевого и психического развития ребенка дошкольного возраста. В связной речи реализуется центральная, коммуникативная функция языка и речи. Связная речь — высшая форма речемыслительной деятельности, уровень развития связной речи отражает и определяет уровень и речевого и умственного развития детей.

Исследование связного высказывания детей старшего дошкольного возраста, проживающих в поликультурном регионе, опирающееся на методы нейропсихологической диагностики, проводилось в рамках проекта, поддержанного Российским гуманитарным научным фондом «Нейропсихо-логический анализ структуры психоречевой патологии современных детей поликультурного региона (на примере Республики Марий Эл)».

Авторы данного проекта сочли, что он актуален в связи с современными тенденциями увеличения количества детей и усложнения психоречевой патологии в Республике Марий Эл как поликультурном регионе и в связи с этим возникающими задачами определения наиболее оптимальных и эффективных подходов и методов работы с такими детьми. Так, в Республике, по данным Республиканской психолого-медико-педагогической комиссии (ПМПК), в 2011 году из 1823 обследованных детей 3-7 лет 718 имели речевую патологию; в 2012 году было обследовано 2545 дошкольников, из них 1195 — дети

с нарушениями речи; в 2013 году из 1620 обследованных детей 3-7 лет речевая патология была выявлена у 800 детей. Поэтому релизация проекта необходима и значима в связи с осуществлением педагогической, психологической индивидуально-ориентированной помощи нарастающему числу детей, в связи с предоставлением условий для обучения с учетом особенностей психофизического развития и состояния здоровья дошколь -ников, что отражено в статьях 34, 42, 64, 79 Федерального Закона об образовании в Российской Федерации, в Конвенции о правах ребенка; в Республиканской целевой программе «Реабилитация и комплексное сопровождение детей и подростков с ограниченными возможностями здоровья на 2011-2015 годы», утвержденной постановлением Правительства Республики Марий Эл № 172 от 31 мая 2011 года.

В проведенном исследовании было обследовано 223 ребенка в возрасте от 5 до 7 лет. Демографическая карта исследования включала воспитанников дошкольных образовательных организаций городов и сельских населенных пунктов Республики Марий Эл. Это были: город Йошкар-Ола со средней численностью населения около 270 тысяч человек, 2 малых города (Звенигово — 12 тысяч человек и Волжск — около 55 тысяч человек). Помимо городских детских садов, исследования проводились в сельских дошкольных образовательных организациях разных районов республики. В карту исследования включались районы с полилингвальной насыщенностью населения (Параньгинский и Волжский районы

Республики Марий Эл). Полилингвальность представленных районов характеризуется проживанием в сельских населенных пунктах населения с родными языками трех языковых групп: преимущественно говорящих на русском языке, относящимся к группе восточно-славянских языков, татарском из группы тюркских языков и марийском из группы финно-угорских языков. Таким образом, речевая среда детей этих населенных пунктов отличается полилингвальностью и необходимостью восприятия информации на трех языках из совершенно различных языковых групп со своей фонетикой, правилами организации связного высказывания и грамматического структурирования. Предполагалось, что это является дополнительным фактором, усугубляющим сложную картину психоречевой патологии современных детей исследуемого региона.

Обследование детей с использованием программы нейропсихологического изучения проводили практические логопеды и дефектологи образовательных организаций, включенных в программу эксперимента. При отборе состава специалистов определяющим фактором был необходимый уровень образования: обязательное наличие высшего дефектологического образования и достаточный стаж практической работы по специальности (не менее 5 лет). Перед началом процедуры обследования детей для участников программы был проведен обучающий семинар с элементами мастер-классов по методике проведения нейропсихологической диагностики. У участников экспериментальной программы удалось сформировать необходимый для проведения качественного изучения речи и других высших психических функций уровень мотивации, что подтверждалось высказываниями специалистов и исполнением непростого задания без срыва обозначенных довольно сжатых сроков.

Участники эксперимента могли обращаться за консультациями к организаторам, что происходило с достаточной регулярностью.

Анализ результатов проведенной нейропси-хологической диагностики показал следующее: состав обследуемых детей дошкольного возраста от 5 до 7 лет распределился по следующим группам: в первую группу вошли дети, говорящие на одном языке, преимущественно, это был русский язык (65,6 %), вторая группа включала детей, преимущественно говорящих на двух языках (русском и марийском, либо татарском),

(31,3 %), немногочисленная третья группа, говорящая на трех языках (русском, марийском, татарском, либо языке республик бывшего Советского Союза), понимающая (3,1 %).

Дети обучались в дошкольных образовательных учреждениях следующих видов: общеразви-вающего вида с наличием в структуре такого учреждения кабинета логопеда, в учреждениях комбинированного вида с наличием групп для детей с нарушениями речи, в учреждениях компенсирующего вида для детей с нарушениями речи.

В программу нейропсихологического обследования детей традиционно включается проба «Составление рассказа по серии сюжетных картин». «В этой комплексной пробе, состоящей из задачи понимания смысла серии картинок и собственно построения рассказа, первая часть оценивается с помощью трех параметров, а вторая часть — 9 параметров. Первые три показателя (раскладывание серии картинок, смысловая полнота и смысловая адекватность) комплексные, они суммарно отражают понимание смысла серии и продуктивность рассказа» [1, с. 38]. Именно эти показатели мы попытались отразить в статье.

Анализ рассказов детей по серии сюжетных картин показал следующее:

- большинство обследуемых детей показали нормативное время выполнения задания, либо хронологические показатели были минимизированы, что объяснялось неполнотой раскрытия сюжета;

- раскладывание серии в необходимой последовательности, соответствующей пониманию сюжетной линии, в большинстве случаев не было нарушено, дети раскладывали картины самостоятельно и правильно.

Основные ошибки проявлялись при оценке критерия смысловой адекватности текста. Значительная число обследуемых детей проявляли смысловую неадекватность из-за слабости пра-вополушарных функций (по Т. В. Ахутиной) Значительная часть детей составили рассказы, в которых при фактологически верном описании событий связь между ними оказалась нарушенной.

Испытуемый М. Р., 6 лет: «Лягушки увидели две палки. Они решили покататься немножко. Веревкой привязались, а потом полетели. Рыбка все видела». При наличии правильно воспринимаемой

ситуации восприятия ног цапли как стволов растений и решения персонажей использовать ноги в качестве опор для качели, ребенок соскальзывает на неверное понимание полета на веревке, поскольку пропустил осмысление причин такого полета.

Анализ грамматического оформления рассказа свидетельствует о том, что ребенок пользуется короткими предложениями, как правило, мало распространенными либо нераспространенными, с пропусками основных членов предложения, искажает последовательность слов в предложениях.

Ребенок обучается в группе для детей с общим недоразвитием речи, клиническое заключение свидетельствует об осложненном варианте ОНР со вторичным снижением высших психических функций.

Испытуемый Л., 5 лет 10 мес.: «Спева ягушки пивязаи к дееву, а потом вот так взетей и вот так аист поетей. Оказаись ноги у аиста». Как это заметно по тексту рассказа, ребенок не может передать ряд важных событийных компонентов, что приводит к тому, что в целом текст является малопонятным для окружающих.

Другие испытуемые показали преимущественно ошибочное, мало реалистичное толкование событий с ошибочным восприятием одного-двух компонентов картинок.

Испытуемый Н., 6 лет.: «Они хотели полететь наверх. Их зацепила цапля. С ними была рыбка. Они хотели защитить ее».

Ребенок изначально неверно истолковал намерение основных персонажей сюжета. Характерно то, что персонажи называются в рассказе исключительно местоимениями, возможно, у ребенка имеют место трудности припоминания низкочастотных слов. Неверно оценены действия другого главного персонажа сюжета — цапли, которому приписано намерение взять в полет лягушек. Персонажу, никак не задействованному в сюжете (рыбке), приписывается необоснованно важное участие в событиях.

Для рассказа характерно отсутствие связующих звеньев между частями, последовательность не содержит причинно-следственных характеристик, диктуется лишь хронологией событий, перечислением деталей.

Испытуемый И., 5 лет 8 мес.: «Девочка смотрела машину. И у девочки отскочила пружина и в телевизор попала (показывает на рисунок дыма

из трубы на картине). И потом он побежал машину спасать». Ребенок проявляет смысловую неадекватность, обусловленную слабостью пра-вополушарных функций, толкование оторвано от реальности, игнорируются несколько компонентов картины. Хронология событий передается условно верно, однако адекватность восприятия событий полностью нарушена. Наводящие вопросы не внесли ясность в осмысление ситуации.

Испытуемый И., 7 лет. 1 мес.: «Лягушки сначала залезли на дерево. Потом увидели рыбку. Увидели цаплю, и она их унесла. От рыбы». Ребенок изначально неверно истолковал действия персонажей (залезли на дерево), включил в сюжет второстепенный персонаж, придав ему центральную роль. Эта роль так же реалистично не выдержана, игнорируются важные компоненты картины.

При составлении рассказа по серии картин оказались нарушенными практически все компоненты: смысловая адекватность, программирование рассказа, грамматическое оформление рассказа. Рассказ состоит из коротких нераспространенных предложений.

Испытуемый И., 6 лет 2 мес.: «Лягушки запрыгнули на дерево. Потом нашли рыбку и начали ее связывать. Потом гусь выронил их, а рыбу съел».

Как очевидно из приведенных примеров, у большинства детей видны проявления нарушений как понимания смысла серии, так и продуктивности рассказа. На синтаксическом уровне выявляются все описанные в литературе проявления этих нарушений. Как правило, тексты неразвернутые, краткие, присутствуют стереотипичные связки, чаще «потом». Большинство рассказов детей характеризуются пропуском существенных смысловых кусков текста либо восполняются малореалистичным толкованием происходящего.

Небезынтересным является тот факт, что в другой пробе по составлению рассказа по картине дети составляли полноценный рассказ, верно передавали сюжет, озвучив общение персонажей, многие давали морально-нравственную оценку бытового сюжета. Кроме неточно подобранных глаголов, никаких других лексико-граммати-ческих ошибок составленные рассказы не содержали. Возможно предположить, что в процессе коррекционно-развивающего обучения дети достаточно часто сталкивались с заданиями подобного типа и составляли рассказы по картине

с сюжетом, близким к повседневным ситуациям общения ребенка с его ближайшим социальным окружением. Бытовой опыт, подкрепленный обучением, сработал на весьма неплохой результат в данном задании. При составлении рассказа по серии картин с условно сказочным сюжетом, когда возникла необходимость обращения к фантазии, воображению, дети испытывали значительные трудности.

Значимый для нашего исследования фактор полилингвальности социального окружения, наличия как минимум двух языков общения в семье и детском саду, не проявил себя каким бы то ни было существенным образом, у многих детей с описанными особенностями в анкетах было указание на монолингвальность.

Предполагается, что к возрасту, заявленному в исследовании (5-7 лет), возникает ситуация, описанная Ж. М. Глозман, когда после 3 лет, (ситуация с дошкольными учреждениями такова, что в основном дети поступают в детский сад не раньше 3 лет) дети оказываются помещенными в среду другого языка (обучение и общение ведется на русском языке). По мнению автора, возраст после трех лет сензитивен для успешного овладения вторым языком, который становится основным в общении со взрослыми и сверстниками.

Подтверждение этой гипотезы возможно получить при обследовании детей 3-5 лет, когда процесс активного усвоения языка будет не столь отсрочен, как в 5-7 лет, возможно получить развернутую картину активного овладения вторым языком и особенности психоречевого развития ребенка-билингва в более раннем возрасте.

Проведенное нами исследование показало, что более выраженная картина нарушений понимания смысла серии и продуктивности рассказа, особенно отчетливо проявившаяся на уровне ор -ганизации текста, характерна для детей с клинически верифицированным диагнозом задержки психического развития. Все описанные выше особенности были выражены в рассказах этих детей более отчетливо.

Рассказы детей с нормативным развитием или с развитием, близким к нормативному (с последствиями фонетико-фонематического недоразвития речи) проявляли полную смысловую адекватность, включали основные смысловые единицы в правильной последовательности, с наличием

связующих звеньев и были оформлены грамматически правильно.

Таким образом, анализ рассказов по серии сюжетных картин в рамках проведенного нами нейропсихологического обследовании детей поликультурного региона 5-7 лет, показал, что большинство детей с различными вариантами психоречевого дизонтогенеза проявляют выраженные в различной степени симптомы нарушений понимания смысла серии и продуктивности рассказа. Эти симптомы проявляются на разных уровнях: в некоторых немногочисленных случаях на уровне артикуляции, в большинстве случаев на уровне синтаксиса. Дети строят простые предложения, с упрощенной структурой, им требуются наводящие вопросы для более точной передачи содержания картины. Особенно отчетливо эти сложности выступают при составлении текста по серии картин. Здесь были выявлены следующие особенности: дети не испытывают сложностей с определением последовательности картин, за редким исключением, раскладывают картины в нужной последовательности самостоятельно, с минимальными временными затратами. Рассказы большинства детей содержат нарушения понимания смысла серии и продуктивности рассказа, обусловленные слабостью функций правого полушария. Рассказы содержат признаки смысловой неадекватности по типу ошибочного, малореалистичного толкования событий с ошибочным восприятием или игнорированием важных компонентов картины, при программировании рассказа наблюдается пропуск смысловых единиц, связующих звеньев, либо присутствуют необоснованные повторы связующих слов. Со стороны грамматического оформления текста очевидно, что большинство детских рассказов по серии картин оформлены грамматически правильно, но предложения в тексте короткие, с упрощенной однообразной структурой и нетипичным для русского языка порядком

слов.

——-

1. Ахутина Т. В. Порождение речи. Нейролингвистиче-ский анализ синтаксиса. М.: Либроком, 2012. 220 с.

2. Глозман Ж. М. Нейропсихология детского возраста: учеб. пособие для студ. высш. учеб. заведений. М.: Издательский центр «Академия», 2009. 272 с.

3. Нейропсихологическая диагностика, обследование письма и чтения младших школьников. / под общ. ред.: Т. В. Ахутиной, О. Б. Иншаковой. Изд. 2-е, испр. и доп. М.: В. Секачев, 2012. 128 с.

H. E. Ko3hha, E. №. Eophcoba, E. n. Hephoba

29

1. Akhutina T. Speech procreation. Neurolinguistic analysis of syntax. M.: Librokom, 2012. 220 p.

2. Glozman J. M. Neuropsychology of Childhood: study guide for students of higher educational institutions. M.: The publishing center "Academiya", 2009. 272 p.

3. Neuropsychological diagnosis, examination of writing and reading of younger pupils. / ed.: T. B. Akhutina, O. B. In-shakova. ed. 2nd, rev. and add. M.: V. Sekachev, 2012. 128 p.

I. B. Kozina, E. Y. Borisova, E. P. Chernova Mari State University, Yoshkar-Ola Peculiarities of coherent expression

of senior preschool age children with psychoverbal pathology (polycultural region)

The analysis of the results of the research of coherent expression in the sample "Making the story on a series of thematic pictures" in the process of neuropsychological diagnostic psychoverbal development of children of polycultural region. Most children stories comprise the features understanding the meaning of a series of violations and productivity of the story due to the weakness of the right hemisphere functions.

Keywords: neuropsychological diagnostics, coherent expression, preschool children, psychoverbal pathology, polilingvizm.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.