Научная статья на тему 'Возрастная динамика формирования связного высказывания детей среднего и старшего дошкольного возраста, проживающих в поликультурном регионе исследование выполнено при финансовой поддержке РГНФ в рамках научного проекта № 14-16-12004 а(р)'

Возрастная динамика формирования связного высказывания детей среднего и старшего дошкольного возраста, проживающих в поликультурном регионе исследование выполнено при финансовой поддержке РГНФ в рамках научного проекта № 14-16-12004 а(р) Текст научной статьи по специальности «Психологические науки»

CC BY
173
47
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Журнал
Символ науки
Ключевые слова
НЕЙРОПСИХОЛОГИЧЕСКАЯ ДИАГНОСТИКА / СВЯЗНОЕ ВЫСКАЗЫВАНИЕ / ДЕТИ ДОШКОЛЬНОГО ВОЗРАСТА. ПСИХОРЕЧЕВАЯ ПАТОЛОГИЯ / ПОЛИЛИНГВИЗМ

Аннотация научной статьи по психологическим наукам, автор научной работы — Козина Ирина Борисовна

Приводится анализ возрастной динамики результатов исследования связного высказывания в пробе «Составление рассказа по серии сюжетных картин» в процессе нейропсихологической диагностики детей поликультурного региона. Рассказы большинства детей содержат признаки нарушений понимания смысла серии и продуктивности рассказа, обусловленные слабостью функций правого полушария.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

Текст научной работы на тему «Возрастная динамика формирования связного высказывания детей среднего и старшего дошкольного возраста, проживающих в поликультурном регионе исследование выполнено при финансовой поддержке РГНФ в рамках научного проекта № 14-16-12004 а(р)»

ПСИХОЛОГИЧЕСКИЕ НАУКИ

УДК 159.922.7

Козина Ирина Борисовна

кандидат педагогических наук, доцент, заведующий кафедрой специальной педагогики и психологии ФГБОУ ВПО «Марийский государственный университет»,

г. Йошкар-Ола,РФ mailto:kozira@list.ru

ВОЗРАСТНАЯ ДИНАМИКА ФОРМИРОВАНИЯ СВЯЗНОГО ВЫСКАЗЫВАНИЯ ДЕТЕЙ СРЕДНЕГО И СТАРШЕГО ДОШКОЛЬНОГО ВОЗРАСТА, ПРОЖИВАЮЩИХ В

ПОЛИКУЛЬТУРНОМ РЕГИОНЕ

Исследование выполнено при финансовой поддержке РГНФ в рамках научного проекта

№ 14-16-12004 а(р)

Аннотация

Приводится анализ возрастной динамики результатов исследования связного высказывания в пробе «Составление рассказа по серии сюжетных картин» в процессе нейропсихологической диагностики детей поликультурного региона. Рассказы большинства детей содержат признаки нарушений понимания смысла серии и продуктивности рассказа, обусловленные слабостью функций правого полушария.

Ключевые слова

Нейропсихологическая диагностика, связное высказывание, дети дошкольного возраста. психоречевая

патология, полилингвизм

Формирование связного высказывания имеет большое значение для речевого и психического развития ребенка дошкольного возраста. В связной речи реализуется центральная, коммуникативная функция языка и речи. Связная речь - высшая форма речемыслительной деятельности, уровень развития связной речи отражает и определяет уровень и речевого и умственного развития детей.

Исследование связного высказывания детей среднего и старшего дошкольного возраста поликультурного региона, опирающееся на методы нейропсихологической диагностики, проводилось в рамках проекта, поддержанного Российским гуманитарным научным фондом «Нейропсихологический анализ структуры психоречевой патологии современных детей поликультурного региона (на примере Республики Марий Эл)».

Авторы данного проекта сочли, что он актуален в связи с современными тенденциями увеличения количества детей и усложнения психоречевой патологии в Республике Марий Эл как поликультурном регионе и в связи с этим возникающими задачами определения наиболее оптимальных и эффективных подходов и методов работы с такими детьми[1, с.65]. В проведенном исследовании было обследовано 223 ребенка в возрасте от 5 до 7 лет и 80 детей пятого года жизни. Демографическая карта исследования включала воспитанников дошкольных образовательных организаций городов и сельских населенных пунктов Республики Марий Эл. Полилингвальность представленных районов характеризуется проживанием в сельских населенных пунктах населения с родными языками трех языковых групп: преимущественно говорящих на русском языке, относящимся к группе восточнославянских языков, татарском из группы тюркских языков и марийском, из группы финно-угорских языков. Таким образом, речевая среда детей этих населенных пунктов отличается полилингвальностью и необходимостью восприятия информации на трех языках из совершенно различных языковых групп со своей фонетикой,

правилами организации связного высказывания, и грамматического структурирования. Предполагалось, что это является дополнительным фактором, усугубляющим сложную картину психоречевой патологии современных детей исследуемого региона [3,с. 26].

Обследование детей с использованием программы нейропсихологического изучения проводили практические логопеды и дефектологи образовательных организаций, включенных в программу эксперимента [3, с. 27].

Анализ результатов проведенной нейропсихологической диагностики показал следующее: состав обследуемых детей среднего и старшего дошкольного возраста распределился по следующим группам: в первую группу вошли дети, говорящие на одном языке, преимущественно, это был русский язык (65,6%), вторая группа включала детей, преимущественно говорящих на двух языках (русском и марийском, либо татарском), (31,3%), немногочисленная третья группа, говорящая (чаще понимающая) на трех языках (русском, марийском, татарском, либо языке республик бывшего Советского Союза), (3,1%).

В программу нейропсихологического обследования традиционно включается проба «Составление рассказа по серии сюжетных картин». «В этой комплексной пробе, состоящей из задачи понимания смысла серии картинок и собственно построения рассказа, первая часть оценивается с помощью трех параметров, а вторая часть - девяти параметров. Первые три показателя (раскладывание серии картин, смысловая полнота и смысловая адекватность) комплексные, они суммарно отражают понимание смысла серии и продуктивность рассказа.»[4, с. 38] Именно эти показатели мы попытались отразить в статье.

Анализ рассказов детей по серии сюжетных картин показал следующее:

Большинство обследуемых детей показали нормативное время выполнения задания, либо хронологические показатели были минимизированы, что объяснялось неполнотой раскрытия сюжета

Раскладывание серии в необходимой последовательности, соответствующей пониманию сюжетной линии в большинстве случаев не было нарушено, дети раскладывали картины самостоятельно и правильно.

В основном, обследуемые дети показали нормативное время выполнения задания, либо хронологические показатели были минимизированы, что объяснялось неполнотой раскрытия сюжета.

Значимые ошибки проявлялись при оценке критерия смысловой адекватности текста. Большее число обследуемых детей проявляли смысловую неадекватность из-за слабости правополушарных функций (по Ахутиной Т.В.) [4]. Рассказы, в которых наблюдалось ошибочное, мало реалистическое описание событий. Испытуемый И. 4 года, 10 мес. "Майчики....майчики...ёзика хотели взять...а майчики....а ёзик хотел кусать...и молоко хотел...и глибы". (Мальчики хотели ёжика взять. Ёжик хотел кушать. Молоко хотел и грибы).

Возрастная динамика при оценки данного критерия свидетельствует о том, что у детей старшего возраста, в сравнении со средним, становится меньше ошибок по левополушарному типу, выраженность показателей, определяющих слабость правополушраных функций, напротив, возрастает.

Испытуемый М.Р. 6 лет «Лягушки увидели две палки. Они решили покататься немножко. Веревкой привязались, а потом полетели. Рыбка все видела». При наличии правильно воспринимаемой ситуации восприятия ног цапли как стволов растений и решения персонажей использовать ноги в качестве опор для качели, ребенок соскальзывает на неверное понимание полета на веревке, поскольку пропустил осмысление причин такого полета.

Анализ грамматического оформления рассказов свидетельствует о том, что испытуемые пользуются короткими предложениями, как правило, мало распространенными, либо нераспространенными, с пропусками основных членов предложения, искажают последовательность слов в предложениях.

При составлении рассказа по серии картин, оказались нарушенными практически все компоненты: смысловая адекватность, программирование рассказа, грамматическое оформление рассказа. Рассказ состоит из коротких нераспространенных предложений.

Испытуемый И. 6 лет 2 мес. «Лягушки запрыгнули на дерево. Потом нашли рыбку и начали ее связывать. Потом гусь выронил их, а рыбу съел»

Испытуемый И. 7 лет.1 мес. «Лягушки сначала залезли на дерево. Потом увидели рыбку. Увидели цаплю, и она их унесла. От рыбы.». Ребенок изначально неверно истолковал действия персонажей (залезли на дерево), включил в сюжет второстепенный персонаж, придав ему центральную роль. Эта роль так же реалистично не выдержана, игнорируются важные компоненты картины.

Как очевидно из приведенных примеров, у большинства детей выявляются проявления нарушений как понимания смысла серии, так и продуктивности рассказа. На синтаксическом уровне выявляются все описанные в литературе проявления этих нарушений. Как правило, тексты неразвернутые, краткие, присутствуют стереотипичные связки, чаще «потом». Большинство рассказов детей характеризуются пропуском существенных смысловых частей текста, либо восполняются мало реалистичным толкованием происходящего.

При составлении рассказа по серии картин с условно сказочным сюжетом, когда возникла необходимость обращения к фантазии, воображению, дети испытывали значительные трудности.

Значимый для нашего исследования фактор полилингвальности социального окружения, наличия как минимум двух языков общения в семье и детском саду, не проявил себя каким бы то ни было существенным образом при обследовании детей старшего дошкольного возраста.

Как мы предполагали в наших предыдущих работах [2, с.79], полилингавльность более отчетливо выступила при оценке развития связной речи у детей более младшего возраста. Дети, живущие в билингвальном окружении составляли более короткие рассказы с упрощенными конструкциями предложений в рассказах. Для них были характерны более выраженные аграмматизмы, кроме того, в подгруппе таких детей с большей частотой, чем в монолингвальной среде, были представлены воспитанники дошкольных образовательных организаций с различными вариантами психического дизонтогенеза.

Таким образом, можно предполагать, что в полилингвальной среде психическое развитие ребенка среднего и старшего дошкольного возраста, в частности, становление речи, протекает специфично. Наличие клинико-физиологических факторов неблагополучия осложняется социально-средовыми феноменами, что вызывает стойкие проявления признаков психического дизонтогенеза. Все это подчеркивает актуальность целенаправленного психолого-педагогического воздействия в контексте развития речи с учетом своеобразия как психопатологических, так и культурологических факторов.

Список использованной литературы

1. Борисова Е.Ю. Возможности нейропсихологической диагностики риска формирования отклонений в развитии в дошкольном возрасте // Вестник МарГУ. 2015, №5 (20), С.63-67

2. Борисова Е.Ю. Нейропсихологический подход к оценке отклонений в становлении регуляторных функций в младшем дошкольном возрасте // Психология обучения. 2015, №11, С. 77-87

3. Козина И.Б., Борисова Е.Ю., Чернова Е.П. Особенности связного высказывания детей поликультурного региона старшего дошкольного возраста с психоречевой патологией // Вестник МарГУ. - 2014. - № 15, -С. 25-29.

4. Нейропсихологическая диагностика, обследование письма и чтения младших школьников. Издание 2-е, исправленное и дополненное / Под общей редакцией Т.В. Ахутиной, О.Б. Иншаковой. - М.; В. Секачев,2012. -128 с.

© И.Б.Козина, 2015

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.