Научная статья на тему 'Особенности создания и функционирования межгосударственного телевизионного вещания (на примере российско-белорусского телеканала ТРО)'

Особенности создания и функционирования межгосударственного телевизионного вещания (на примере российско-белорусского телеканала ТРО) Текст научной статьи по специальности «СМИ (медиа) и массовые коммуникации»

CC BY
90
10
Поделиться
Ключевые слова
СОЮЗНОЕ ГОСУДАРСТВО / ЕДИНОЕ ИНФОРМАЦИОННОЕ ПРОСТРАНСТВО / ТЕЛЕВИЗИОННЫЙ КАНАЛ ТРО / UNION STATE / UNIFIED INFORMATION FIELD / TELEVISION CHANNEL TRO

Аннотация научной статьи по СМИ (медиа) и массовым коммуникациям, автор научной работы — Минаков Александр Васильевич

В статье предпринята попытка теоретического обоснования функционирования единого информационного пространства России и Беларуси в контексте строительства Союзного государства, проанализированы структура, особенности концепции, тематическое наполнение и стилистика телеканала ТРО, рассмотрены основные проблемы и трудности функционирования телеканала, его роль в межгосударственных отношениях между Россией и Беларусью.

Похожие темы научных работ по СМИ (медиа) и массовым коммуникациям , автор научной работы — Минаков Александр Васильевич

iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.

Текст научной работы на тему «Особенности создания и функционирования межгосударственного телевизионного вещания (на примере российско-белорусского телеканала ТРО)»

и испытывать эмоции: Здесь гордый ум теряет все права: И жалок тот, и в том душа мертва, Кто не сознал пред женщиной любимой, Как многое в любви непостижимо (Д.С. Мережковский. Вера).

Таким образом, в литературе нового времени метафоры смерти используются уже не только для обозначения религиозной жизни человека, но и для характеристики его жизни эмоциональной, и именно данные ситуации становятся доминирующими.

4. Фрейм «Воскрешение». Воскрешение - это понятие христианской традиции, связанное с преодолением физической смертности человека. Воскрешение связано с возможностью победы над смертью, с новым рождением, началом нового жизненного цикла. Характерная особенность древнерусской метафорической системы - «фиксация (в соответствии с религиозным мировоззрением) возможности вторичного рождения, обретения жизни после смерти. На уровне метафорических значений оно переосмысляется как вторичное обретение признака после его утраты» [2, с. 125].

В христианской культуре способность воскрешать умерших является атрибутом исключительно Бога (см., например, о воскрешении Лазаря). Метафоры воскрешения использовались для обозначения состояния души, осознавшей свои прегрешения и покаявшейся, отвергнувшей язычество: Радуйся, въ владыкахъ апостоле, не мертвыа тИлесы въскрИшав, нъ душею ны мертвы, умерьшаа неду-гомь идолослужениа въскрпсивъ! («Слово о законе и благодати» митрополита Киевского Илариона).

В литературе XVIII - XX вв. метафорическое представление о воскрешении души как о ее изменении под воздействием высших сил присутствует только в религиозном дискурсе: Люди есть, события есть, есть свет Божий, есть книги - глубокие, содержательные, есть столько всего, что может оживить душу, но при одном условии: перенести наше внимание на то, что мы делаем, на то, что мы видим, на то, что мы слышим, на того человека, с которым мы имеем дело, а не на самих себя, - вырваться из этого заколдованного и убийственного круга [митрополит Антоний (Блум). Итоги жизни]. И даже для произведения более сильного впечатления на слушателей используется медицинский термин - реанимация. В частности, «митрополит Минский и Слуцкий Филарет, анализируя ситуацию, пе-

решел на медицинские термины, заявив, что всем россиянам сейчас требуется реанимация. То есть возрождение души» (С. Попова. Реанимация души).

В светской литературе метафоры 'воскрешение', 'возрождение' души используются для описания того благотворного воздействия на человека, которое оказывает любящая женщина. Именно она возрождает к жизни страдающего человека и его душу: О, гнев меня к упрекам не принудит: Чья мертвая душа тобой оживлена, Тот благости твои век, век не позабудет! [Д.В. Давыдов. Элегия VI («О ты, смущенная присутствием моим...»)].

В результате проведенного исследования было установлено, что витальные метафоры, характеризующие внутренний мир человека, представлены в текстах четырьмя фреймами - «рождение», «жизнь», «смерть», «воскрешение», каждый из которых (кроме первого) организует значительное количество метафорических переносов. Данный тип метафор, являясь одним из наиболее древних, активно развивается и продолжает активно функционировать в рамках концептосферы «внутренний мир человека».

Также отмечено, что с течением времени меняется ситуация использования витальных метафор: в Древней Руси метафоры жизни и смерти использовались исключительно для описания духовной жизни человека, начиная с XVIII в. - преимущественно для описания его эмоциональной жизни. Таким образом, изучение метафоры в диахронии позволяет установить, как одна и та же метафорическая модель функционирует в разные эпохи, как меняется ее смысловой и оценочный потенциал.

Список литературы

1. Арутюнова, Н.Д. Язык и мир человека / Н.Д. Арутюнова. - М., 1999.

2. Балашова, Л.В. Метафора в диахронии: на материале русского языка XI - XX вв. / Л.В. Балашова. - Саратов, 1998.

3. Опарина, Е.О. Концептуальная метафора / Е.О. Опарина // Метафора в языке и тексте / отв. ред. В.Н. Телия. -М., 1988. - С. 65 - 77.

4. Чудинов, А.П. Россия в метафорическом зеркале: Когнитивное исследование политической метафоры (1991 -2000) / А.П. Чудинов. - Екатеринбург, 2001.

УДК 070

А.В. Минаков

ОСОБЕННОСТИ СОЗДАНИЯ И ФУНКЦИОНИРОВАНИЯ МЕЖГОСУДАРСТВЕННОГО ТЕЛЕВИЗИОННОГО ВЕЩАНИЯ (на примере российско-белорусского телеканала ТРО)

В статье предпринята попытка теоретического обоснования функционирования единого информационного пространства России и Беларуси в контексте строительства Союзного государства, проанализированы структура, особенности концепции, тематическое наполнение и стилистика телеканала ТРО, рассмотрены основные проблемы и трудности функционирования телеканала, его роль в межгосударственных отношениях между Россией и Беларусью.

Союзное государство, единое информационное пространство, телевизионный канал ТРО.

The paper attempts to theoretically substantiate the functioning of Russia and Belarus unified information field in the context of creating a Union State, analyses the structure and concept features, thematic filling and TV channel stylistics, its role in the interstate relations between Russia and Belarus.

Union State, unified information field, television channel TRO.

Научная новизна статьи обусловлена тем, что впервые на примере деятельности Телерадиовещательной организации Союзного государства и телеканала ТРО предпринята попытка сформулировать общие принципы работы межгосударственного телевизионного вещания в процессе строительства Союзного государства.

Актуальность темы статьи вытекает из важности изучения ситуации в постсоветском информационном пространстве, так как после расформирования СССР и создания на его территории независимых государств возникли разного рода сложности в информационном обмене между народами, живущими в этих государствах. Русский язык в период существования СССР был языком национального общения, на нем говорило подавляющее большинство жителей СССР. Радиовещательная компания «Голос России» в своих рекламных буклетах отмечает, что многие этнические общины на постсоветском пространстве, не только русские, которых в странах СНГ и Балтии насчитывается не менее 25 млн человек, предпочитают общаться между собой на русском языке и продолжают ощущать историческую связь с Россией. Но, с другой стороны, в ряде стран бывшего СССР проводится политика вытеснения русского языка из сферы деятельности государственных учреждений и повседневного быта. Только в Беларуси русский язык остался одним из двух государственных языков, в Казахстане и Киргизии он имеет статус официального языка. Проводимая властями ряда республик бывшего СССР политика ущемления русского языка не может вести к ущемлению числа СМИ на русском языке, к сокращению тиражей прессы и аудитории русскоязычных СМИ [2, с. 144].

По мнению одного из ведущих в России специалистов по информационному праву А. Г. Рихтера, ущемление русского языка в ряде республик бывшего СССР объясняется тем, что руководители этих республик лозунгами «обретения национальной идентичности» стремятся создавать трудности для русских и представителей других нетитульных наций, которые составляют значительную часть населения новых независимых государств. Русскоязычные СМИ, в особенности неподконтрольные им российские СМИ, вызывают у них неприязнь. Из-за давления на эти СМИ нарушаются культурные права граждан в сфере коммуникаций, право на свободное использование родного языка на участие в культурной жизни своей общины [5, с. 277 - 278].

Именно поэтому тема статьи имеет актуальное значение. На примере деятельности Телерадиовещательной организации Союзного государства Беларуси и России и телеканала ТРО можно наглядно показать важность успешного существования русскоя-

зычного СМИ на территории двух государств, народы которых очень близки в историческом и культурном отношении.

После распада Советского Союза многие страны, образовавшиеся на постсоветском пространстве, не захотели терять единое информационное пространство. Наиболее тесные отношения у России сразу начали складываться с Беларусью. В результате в 1998 г. две страны подписали договор о создании Союзного государства. В рамках этого договора была создана Телерадиовещательная организация (ТРО Союза). Ее основная задача заключалась в объективном и полном освещении процесса строительства Союзного государства.

С первых дней своего существования ТРО Союза столкнулась с главной проблемой - отсутствием реальных возможностей для выполнения своих уставных задач. Поскольку собственной вещательной площадки у организации не было, Советом министров Союзного государства был определен следующий механизм ее деятельности: ТРО Союза производит программы и размещает их на центральных телеканалах России и Беларуси. Обязанность телеканалов предоставлять эфирное время для программ ТРО закреплена договором между Россией и Беларусью о создании Телерадиовещательной организации. Но, несмотря на положения договора, неоднократные решения Парламентского собрания Союза Беларуси и России, постановления и поручения Совета министров Союзного государства министерствам культуры и министерствам информации России и Беларуси, вопрос предоставления эфирного времени на федеральных российских телеканалах так и не был решен.

Поэтому лишь на белорусском телеканале ОНТ выходит в эфир программа «Союз», заказчиком которой является ТРО Союза. Программа полностью посвящена российско-белорусскому сотрудничеству. На федеральных российских телеканалах таких передач нет. Единственная программа по этой тематике «Москва - Минск», выходившая на телеканале РТР, была закрыта в 1997 г.

Руководители федеральных российских телеканалов под любым предлогом отказываются ставить в эфир программы ТРО Союза. Причины отказа лежат на поверхности: каждая минута эфира стоит больших рекламных денег. К тому же телеканалы в принципе пока не заинтересованы в передачах о российско-белорусских отношениях, тем более в их позитивном освещении.

В результате сложилась парадоксальная ситуация. Если в Беларуси транслируются все основные российские федеральные телеканалы и граждане страны имеют возможность в полном объеме полу-

iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.

чать информацию о происходящем в России, то в России ни один белорусский телеканал в метровом и дециметровом диапазоне не транслируется. Этот дисбаланс привел к тому, что в России информация о Беларуси ограничивается в основном сообщениями о различных конфликтах в российско-белорусских отношениях и критикой президента А. Лукашенко.

Однако без создания единого информационного пространства полноценная интеграция России и Беларуси невозможна. И вот почему.

1. Отсутствие активной информационной политики у Союзного государства привело к тому, что большинство граждан России вообще ничего не знают о Союзном государстве. Очень мало информации о том, какие совместные экономические проекты реализуют две страны, каких результатов они добились в процессе интеграции, что это дает конкретному человеку, насколько тесны культурные связи между государствами, особенно на межрегиональном уровне. На мой взгляд, именно ограниченная и искаженная информация о Союзном государстве стала одной из причин скептического отношения граждан России и Беларуси к перспективе создания единого государства [1].

2. Без единого информационного пространства у людей пропадает ощущение сопричастности друг к другу, что часто ведет к непониманию не только на межнациональном, но и на межличностном уровне [4].

3. Отсутствие единого информационного пространства резко ограничивает возможности людей в получении различной информации, которая необходима для того, чтобы лучше ориентироваться в окружающем мире.

Первым реальным шагом к созданию единого информационного пространства стало создание в октябре 2007 г. спутникового телеканала ТРО. Такого проекта в истории мирового и отечественного телевидения еще не было. Впервые две страны создали межгосударственный телеканал. Главная цель ТРО -популяризация среди граждан России и Беларуси идеи Союзного государства. Появление такого телеканала обозначило новые тенденции в развитии телевещания на постсоветском пространстве.

ТРО - это информационно-публицистический телеканал. Концепция программной политики ТРО строится по принципу общественного телевидения -обратная связь с телезрителями, максимальный учет их мнения при формировании сетки вещания, позитивная направленность программ, отсутствие передач, пробуждающих у зрителей низменные инстинкты, содержащих сцены насилия и жестокости. Для этого на телеканале по инициативе коллектива ТРО введена система жестких ограничений при отборе программ. Эти функции осуществляет экспертный совет, в который входят депутаты Парламентского собрания Союза Беларуси и России, представители Постоянного комитета, а также телевизионные профессионалы.

Телеканал создает модель межгосударственного общественного телевидения. В отличие от большинства электронных СМИ, которые вот уже второе десятилетие развиваются преимущественно по ком-

мерческой модели, общественное телевидение выполняет важную социальную функцию и работает по заказу общества.

Актуальность создания общественного телеканала мотивируется многочисленными жалобами телезрителей в Правительство Российской Федерации на содержание телепрограмм большинства коммерческих телеканалов, пропагандирующих безнравственность, насаждающих культ насилия [7].

Стержневым элементом вещания телеканала являются информационные и информационно-аналитические программы. Кроме того, в программный пакет входят публицистические, культурно-познавательные программы, документальные фильмы, а также лучшие российские и белорусские киноленты.

Объёмы и цикличность программ телеканала ТРО:

1. Ежедневная информационная программа - не менее 7 минут каждые два часа.

2. Ежедневная социальная реклама - не менее одной минуты каждые четыре часа.

3. Ежедневные документальные циклы об исторических корнях России и Беларуси - не менее трети вещания.

4. Еженедельные итоговые информационные программы.

5. Еженедельные информационно-публицистические программы.

6. Еженедельные культурно-просветительские программы.

7. Художественные и документальные фильмы, пропагандирующие лучшие человеческие качества, военно-патриотические картины, направленные на формирование в обществе, прежде всего у молодого поколения, исторической памяти о прошлом своей страны.

Один из главных вопросов, которые предстояло решать телеканалу ТРО, - как освещать российско-белорусские отношения? Особенно в периоды, когда между двумя странами возникают конфликтные ситуации - такие как цена на нефть и газ или «молочный» конфликт. В отличие от российских и белорусских федеральных каналов, которые избирают в таких ситуациях однозначную позицию, на телеканале ТРО присутствуют две точки зрения - российская и белорусская. Это, во-первых, позволяет соблюдать объективность, во-вторых, дает зрителю возможность более взвешенно оценивать происходящее. Это касается и других проблем двусторонних отношений, в которых происходят разногласия [6].

На телеканале ТРО особое место занимают программы, которые рассказывают о межрегиональном сотрудничестве двух стран. Этот сегмент полностью отсутствует на федеральных российских каналах, но именно он дает представление о реальных масштабах и глубине российско-белорусской интеграции [3].

Зрительская аудитория телеканала составляет на январь 2011 г. около 22 млн человек (рис. 1, 2).

В настоящее время телеканал ТРО входит в пакеты таких крупных спутниковых и кабельных операторов Российской Федерации, как ЗАО «Акадо -Столица», ЗАО «Центел», ЗАО «Стрим ТВ», ЗАО

НСК (Триколор ТВ). С января 2011 г. планируется введение телеканала ТРО в кабельные сети на всей территории республики Беларусь.

0,6

0,5 0,4 0,3 0,2 0,1

5555555555555555 оооооооооооооооо СЯ СО ио чо..........

Беларусь Мир

Euronews Ностальгия

— ТРО

iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.

Рис. 1. Динамика среднесуточной доли телезрителей ТРО в сравнении с другими телеканалами1

Одна из главных задач телеканала - расширить географию вещания и «омолодить» аудиторию телеканала. Программы ТРО сейчас смотрят в основном люди старшего возраста. Но основу зрительской аудитории должны составлять молодые люди - наиболее активная и трудоспособная часть населения, от которых во многом будет зависеть будущее Союзного государства.

25 000 000 20 000 000 15 000 000 10 000 000 5 000 000 0

2007 г. 2008 г. 2009 г. 2010 г.

Рис. 2. Рост зрительской аудитории телеканала ТРО

Для привлечения зрительской аудитории на телеканале ТРО закупается высокорейтинговый контент -наиболее интересные художественные фильмы и сериалы, документальные программы. Контент соответствует следующим требованиям: он не должен содержать сцен, которые могут так или иначе оскорбить аудиторию телеканала (насилие, эротику, неполиткорректные замечания и т.д.); должен быть

1 На рис. 1 и 2 представлены данные московского кабельного оператора «Qwerty».

максимально разнообразным по студиям-производителям и жанрам; должен содержать фильмы (или сериалы) производства Республики Беларусь. Контент телеканала (сериалы, художественные, документальные, научно-популярные, развлекательные фильмы и программы) направлен на формирование у широкой зрительской аудитории позитивного восприятия идеи интеграции России и Беларуси, уважения к политике, истории и традициям обеих стран, освещает политическую, экономическую, социальную, историческую, культурологическую, спортивную стороны жизни народов России и Беларуси.

Абсолютное большинство кинофильмов, представленных на телеканале ТРО, произведено на киностудиях «Мосфильм», «Беларусьфильм», «Лен-фильм», Свердловская киностудия и киностудия им. М. Горького.

Кроме фактора «художественной значимости» отбор картин производится исходя из памятных дат в истории России и Беларуси, к которым могли бы быть приурочены события этих фильмов.

В жанровом соотношении наибольшее количество закупленных картин имеет патриотическую тематику (фильмы о Второй мировой войне).

Документальный кинопоказ по праву можно назвать одной из главных особенностей и достоинств телеканала ТРО. Отбор документальных картин и сериалов ведется на многих киностудиях страны.

Телеканал ТРО «открыл» российскому зрителю белорусские документальные фильмы «Из забвения и праха», «Чуть смелее других», «Последние орлы», «От зорь июньских», «Местечко. Исход» и др.

Кроме того, на канале были показаны шедевры отечественной документалистики: «Фрида на фоне Фриды», «Секретный кинематограф», «Пророк», «Свидание с бомбой», «Три левых часа», «Мистика власти», «Русский бунт», «Тайна 22 июня» и др.

В настоящее время вещание телеканала круглосуточное. Эфир состоит из четырех блоков по шесть часов оригинального вещания. В 2011 г. планируется:

- переход на круглосуточное оригинальное вещание;

- увеличение объема программ и фильмов собственного производства в сетке канала ТРО до 80 %;

- расширение сети распространения телеканала, переход вещания на дециметровый и эфирный диапазоны.

Итак, российско-белорусские отношения являются своего рода локомотивом интеграционных процессов на постсоветском пространстве. Обозначив для себя такую цель, как создание Союзного государства, Россия и Беларусь просто обязаны ее реализовать. В противном случае вера многих людей в перспективу воссоздания на территории бывшего Советского Союза какого-то другого, более эффективного союза стран будет подорвана.

Во многом это будет зависеть от продуманной и скоординированной информационной политики. Яркий пример - Евросоюз, который наряду с формированием общих управленческих структур создал круглосуточный информационный телеканал «Евроньюс».

0

По многим причинам, о которых было сказано выше, телеканал ТРО представляется в данной ситуации наиболее эффективным медиаресурсом, который способен реализовать эту задачу.

Список литературы

1. Дзялошинский, И.М. Методы деятельности СМИ в условиях становления гражданского общества / И.М. Дзялошинский. - М., 2001.

2. Ибрагимов, А.Х.-Г. Современная ситуация в русскоязычном информационном пространстве стран СНГ и Балтии / А.Х.-Г. Ибрагимов // Зарубежная журналистика-

2008: Ежегодник факультета журналистики МГУ. - М., 2009.

3. Мерсадыкова, Т. Единое информационное пространство. Утопия. Ч. 1: Русский журнал. 5 июня 2002 / Т. Мерсадыкова. - URL: http://old.russ.ru/netcult/20020605. html

4. Попов, В.Д. Информациология и информационная политика / В.Д. Попов. - М., 2001.

5. Рихтер, А.Г. Свобода массовой информации в постсоветском пространстве / А.Г. Рихтер. - М., 2007.

6. Цвик, В.Л. Телевидение переходного периода: тенденции и проблемы реформирования в условиях информационного рынка: дис. ... д-ра филол. наук / В.Л. Цвик. -М., 1997.

iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.

7. Цвик, В.Л. Телевизионная журналистика: история, теория, практика / В.Л. Цвик. - М., 2004.

УДК 811.161.1 '34

В.Н. Мусатов

ЧЕРЕДОВАНИЕ ГЛАСНЫХ И СОГЛАСНЫХ ФОНЕМ ПРИ ОБРАЗОВАНИИ СУФФИКСАЛЬНЫХ СУЩЕСТВИТЕЛЬНЫХ

Статья посвящена чередованию гласных и согласных фонем при образовании суффиксальных существительных в современном русском языке. Анализируются чередования, происходящие на границе морфем и в корневых морфах. Отмечается, что на границе морфем чередования бывают двух видов: в морфах производящей основы и в аффиксальных морфах. Каждый вид чередования характеризуется со стороны их продуктивности и регулярности.

Чередование фонем, чередования в аффиксальных морфах, чередования в корневых морфах, чередования в морфах производящей основы, продуктивный тип чередования.

The paper considers the alternation of vowel and consonant phonemes in the formation of suffixal nouns in the modern Russian language as well as analyses alternations which take place on the border of morphemes and in root morphs. It is noticed that alternation on the border of morphemes can be of two kinds: in the morphs of derivational stem and in the affixal morphs. Each kind of alternation is characterized by the productivity and regularity.

Alternation of phonemes, alternations in affixal morphs, alternations in root morphs, alternations in morphs of derivational stem, productive type of alternation.

В современном языкознании активно разрабатываются проблемы морфонологии [1, с. 39 - 42]. При словообразовании существительных из всех морфо-нологических явлений наибольшей продуктивностью отличается чередование гласных и согласных фонем. Такие чередования чаще происходят на границе морфем, когда конец одного морфа изменяется и приспосабливается к началу другого. Чередования на границе морфем бывают двух видов: в морфах производящей основы и в аффиксальных морфах. Но чередование фонем может происходить и не на границе морфем, а внутри корневого морфа, но и это чередование вызывается строением соседних морфов.

Чередования в морфах производящей основы.

Согласные фонемы в конце производящей основы приспосабливаются к начальным фонемам словообразовательных аффиксов. Такой вид чередований наиболее распространен в современном русском языке. Так, Е.А. Земская пишет: «Для русского словообразования наиболее характерны чередования на морфемном шве - на границе основы и суффикса.

Эти чередования распространяются на согласные фонемы и имеют регрессивное направление, иными словами, последующий морф (суффиксальный) вызывает изменение в предыдущем (основном)» [2, с. 82 - 83].

Из всех чередований на границе морфем самым распространенным и продуктивным является чередование согласных, парных по твердости/мягкости. Например: [р]//[р'], [м]//[м'], [т]//[т'], [д]//[д'], [н]//[н'], [с]//[с'], [б]//[б'], [л]//[л'], [ф]//[ф'], [г]//[г'], [х]//[х'], [к]//[к'], [в]//[в'], [з]//[з'], [п]//[п']: со[р] -со[р']-инк-а, соло[м]а - соло[м']-ин-а, ко[т] -ко[т ']-ик, во[д]а - во[д ']-иц-а, дёр[н] - дер[н ']-ин-а, ли[с]а - ли[с']-онок, из[б]а - из[б']-онк-а, пче[л]а -пче[л']-ин-ый, гра[ф] - гра[ф']-ин'-а, бо[г] - бо-[г']-ин'-а, мона[х] - мона[х']-ин'-а, тан[к] - тан-[к']-ист, лы[с]ый - лы[с']-ин-а, дро[в]а - дро-[в']-ишк-и, ко[з]а - ко[з']-ий, сле[п]ой - сле[п']-ень-к-ий.

Это чередование поддерживается тем, что, во-первых, численность согласных фонем, соотносительных по твердости/мягкости, в современном рус-