МЕЖДУНАРОДНЫЙ НАУЧНЫЙ ЖУРНАЛ «ИННОВАЦИОННАЯ НАУКА»
№11/2015
ISSN 2410-6070
Игра World Of Warcraft получила большой успех. В нее играют миллионы людей. Возьмем, например, несколько жаргонов. В игре существует две стороны: "Альянс" и "Орда". "Альянс" называют - "Алые", "Алики", "Алени". Для орды пока еще не придумали. Суть игры заключалась в том, чтобы «прокачать» персонажа, любыми способами, либо проходить квесты, либо убивать мобов (это игровые виртуальные роботы). Существуют различные расы и классы персонажей. Паладином принято называть "пал", шамана -"шамой", друида - "дру". Устраиваются рейды на боссов, с которых падают драгоценные вещи, которые увеличивают статистику персонажа. Пример жаргонизма: "Собираем рейд в Сан рк или скайп, нужен пал холи, Шама, Дру танк, писать в ПМ, пушим Сан полностью". ПМ - это тоже самое, как и ЛС, то есть личное сообщение. После прочитанного понятно будет: "собираем" "рейд" и "писать".
Шутер - тоже известная игра: " counter strike" она тоже собой уникальна. есть разные виды гранат (световая, осколочня, дымовая). Световую называют - "флэха", осколочную - "хае", дым - "смок". Пуш от англ слова( push) - натиск, напор. В играх можно ориентироваться по жаргонизмам. А есть новенькие, которые только-только "пришли" в эти игры и совсем ничего не понимают.
Игровые жаргонизмы набирают популярность и будут существовать, пока есть игровые платформы и сами игры. Люди будут постоянно ими пользоваться, раз это удобно. Игровой жаргонизм может вырваться в топ самых главных жаргонизмов. Так как, молодежь очень часто обсуждает игры, часто рассказывают про свои достижения и т.д. С одной стороны, игровой жаргон засоряет речь «ненужными» словами, а с другой стороны, это дань времени, своеобразная мода на что-то новое. Список использованной литературы:
1. Иванов Л.Ю. Язык интернета: заметки лингвиста // Словарь и культура русской речи. М., 2000. С.21-34.
2. Гусейнов Г.Г. Заметки к антропологии русского Интернета: особенности языка сетевых людей // Новое литературное обозрение. 2000. № 43. С.56.
3. Кочнова К.А. Русский язык и культура речи: Учебное пособие. Н.Новгород: НГСХА, 2013. 202 с.
4. Кочнова К.А., Чанчина А.В. Моделирование языковой картины мира: монография. Нижний Новгород, 2015. 150 с.
5. Леорда С.В. Речевой портрет современного студента: автореф. дис. канд. филол. наук. Саратов, 2006.
6. Чанчина А.В. Слова с уникальными корнями в синхронии и диахронии // Русское слово: диахронический и синхронический аспекты. Орехово-Зуево: ОЗГПИ, 2003. С. 285-288.
© Медяник И.А., 2015
УДК 37; 008
О.Н. Нарыкова
К.п.н., кафедра иностр. языков и проф. коммуникации Курский государственный университет Г. Курск, Российская федерация
ОСОБЕННОСТИ СОЦИОКУЛЬТУРНОГО ПРОЕКТИРОВАНИЯ ОБРАЗОВАТЕЛЬНОГО ПРОСТРАНСТВА С ПОЗИЦИИ ИНТЕРЕСОВ И ПОТРЕБНОСТЕЙ СОВРЕМЕННОГО ОБЩЕСТВА
Аннотация
В данной статье подчёркивается приоритетная роль формирования социокультурной среды образовательных учреждений, способствующей становлению национального самосознания обучающихся и развитию их лингвосоциокультурных знаний в рамках обучения иностранному языку, тем самым,
МЕЖДУНАРОДНЫЙ НАУЧНЫЙ ЖУРНАЛ «ИННОВАЦИОННАЯ НАУКА» №11/2015 ISSN 2410-6070
активизируя процесс интеграции современного российского общества в глобальное мировое пространство.
Ключевые слова
Социокультурная среда, образовательное учреждение, общественные отношения, социальная активность, поликультурная компетентность, поликультурное пространство
Развитие подрастающего поколения в современной России зависит от того, как устроена социокультурная среда образовательных учреждений, в которой, собственно, и происходят процессы обучения, воспитания и духовно-нравственного развития подрастающего поколения.
Проектирование социокультурного пространства, в котором действуют принципы, ценности и нормы светского образования в современном российском обществе выступает как средство решения нескольких важных проблем.
Во-первых, это необходимость обеспечения культурной социализации личности, направленной на освоение и практическую реализацию светских ценностей российского общества и культуры. Препятствием для этого является глобальная информационная среда, которая формирует «виртуального человека», равноудаленного как от реальной общественной жизни, так и от особенностей культуры и социума России.
Во-вторых, проектирование социокультурного пространства должно конкретизировать и усилить воздействие светской культуры на общество и личность, не только формируя современных специалистов, но и развивая общественные отношения и нормы, характерные именно для светского общества и его культуры.
В-третьих, важной целью проектирования социокультурного пространства на основе светского образования выступает гуманизация нашего общества, осуществление которой является средством не только преодоления социального отчуждения личности и не раскрытого потенциала межэтнических, межпоколенческих и других связей, но и повышения уровня социальной активности граждан страны, что обеспечивает интеграцию российского общества и формирование национального и гражданского самосознания [4, с. 103].
Достижению всех этих потребностей может способствовать только и исключительно взаимопонимание с другими людьми. Без установления позитивного контакта, его развития и умения преодолевать коммуникативные трудности нельзя говорить об успешности личности. Не овладение иностранным или неродным языком, не знание особенностей культуры страны изучаемого языка, а формирование способностей к постоянному саморазвитию и самообразованию в языковой культуре.
Превращение современной школы в поликультурное образовательное пространство актуализирует проблемы поликультурной компетентности педагога. В этой связи доминантой современного профессионального педагогического образования является подготовка компетентного специалиста, способного гарантировать формирование базы общечеловеческих и национально-культурных ценностей у подрастающего поколения. То есть понятие «поликультурная компетентность» предполагает профессиональную готовность специалиста к работе в условиях многокультурного общества [3, с. 79].
Следует подчеркнуть приоритетность готовности педагога осуществлять профессиональную деятельность в условиях взаимопонимания, веротерпимости, осознания своей сопричастности к судьбе народа, страны, мира. Именно это является важнейшим показателем сформированности профессиональной компетентности педагога, представляемой следующей структурой и содержанием:
- феноменологическая составляющая, представляющая внутреннее убеждение учителя в важности становления гражданственности и поликультурности в нашем обществе; проявление им самим уважения прав и достоинств каждого человека, независимо от национальной и религиозной принадлежности; знание и почитание им самим культуры своего народа и народов, живущих рядом, представляющих страну, мир, профессиональную потребность в формировании гражданской идентичности и поликультурности у подрастающего поколения;
- гносеологическая составляющая, характеризуется осмысленным освоением и целенаправленным применением соответствующих знаний, умений и навыков;
- аксиологическая составляющая, определяющая освоение и развитие ценностей, личностных смыслов по отношению к становлению в стране гражданского общества, создание атмосферы уважения и
МЕЖДУНАРОДНЫЙ НАУЧНЫЙ ЖУРНАЛ «ИННОВАЦИОННАЯ НАУКА» №11/2015 ISSN 2410-6070
дружбы между народами в регионе и в стране, защиты прав и достоинств каждой личности;
- психолого-педагогическая составляющая как интегральная характеристика определяющая степень теоретической и практической подготовленности педагога к системному проектированию целей и содержания образования как основы формирования гражданской идентичности обучаемых[2, с. 57].
Следует помнить, что формирование социокультурной компетенции на занятиях по английскому языку подразумевает обогащение лингвистических, эстетических и этических знаний учащихся о стране изучаемого языка.
Присвоение человеком опыта комфортного сосуществования в условиях поликультурного пространства происходит на протяжении всего жизненного пути, который условно можно разделить на три взаимосвязанных этапа: формальный (получение определённых квалификаций и степеней), неформальный (не связано с получением формальных квалификаций, хотя и может подтверждаться соответствующим документом) и информальный (самообразование в процессе жизнедеятельности). Проведение в жизнь перечисленных выше этапов поликультурного образования подготавливает педагога к реализации непрерывного поликультурного образования обучающихся.
Высказанные здесь идеи лишь общая схема проектирования светского образования как средство усиления его связи с обществом. Но актуальность и востребованность дальнейших исследований в этом направлении являются вполне очевидными[1, 66]. Список использованной литературы:
1. Беленкова Н.М. Атабекова А.А. Иноязычная коммуникативная компетенция как средство социальной адаптации будущего специалиста в вузе: результаты экспериментального обучения // Высшее образование сегодня. — 2009. — № 8. — С. 63-67.
2. Исаева Т.Е. Классификация профессионально-личностных компетенций вузовского преподавателя // Педагогика. - 2006. - №9. - С. 55 - 61.
3. Супрунова Л.Л. Поликультурное образование в современной России // Magister. - 2000. - №3. - С.79—81.
4. Филонов Г.Н. Теория поликультурного образовательного пространства // Педагогика. - 2006. - №3. - С. 102 - 106.
© Нарыкова О.Н., 2015-11-04
УДК 808
Д.С. Новиков
Студент факультета агрохимии, почвоведения и агроэкологии Нижегородская государственная сельскохозяйственная академия
г. Н.Новгород, Российская Федерация
ЛЮБОВЬ В ХУДОЖЕСТВЕННОЙ КАРТИНЕ МИРЕ С. ЕСЕНИНА
Аннотация
Статья посвящена теме любви в лирике С.Есенина. Пронизывая все творчество поэта, этот мотив оказывается особо значимым в последний период творчества.
Ключевые слова Есенин, любовная лирика, картина мира, художественный мир.
Тема любви в искусстве вечная. А любовная лирика Сергея Есенина особая, неповторимая. Тема любви пронизывает все творчество поэта. Она автобиографична и правдива, в ней раскрывается личность поэта, его душа. В его художественном мире сливаются воедино поэзия любви с поэзией природы, передающие