Научная статья на тему 'Особенности преподавания специализированных дисциплин иностранным студентам в медицинском вузе'

Особенности преподавания специализированных дисциплин иностранным студентам в медицинском вузе Текст научной статьи по специальности «Науки об образовании»

CC BY
753
159
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Ключевые слова
ПРЕПОДАВАНИЕ / ИНОСТРАННЫЕ СТУДЕНТЫ / МЕДИЦИНСКИЙ ВУЗ / СПЕЦИАЛИЗИРОВАННЫЕ ДИСЦИПЛИНЫ / АДАПТАЦИЯ / TEACHING / FOREIGN STUDENTS / MEDICAL SCHOOL / SPECIALIZED DISCIPLINES / ADAPTATION

Аннотация научной статьи по наукам об образовании, автор научной работы — Королёва Л.Ю., Макеева И.Ю.

В статье изложен опыт и рассмотрены особенности преподавания специализированных дисциплин иностранным студентам в медицинском вузе. Особое внимание уделено способам оптимизации образовательного процесса посредством использования инновационных педагогических технологий.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

Похожие темы научных работ по наукам об образовании , автор научной работы — Королёва Л.Ю., Макеева И.Ю.

iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

FEATURES OF TEACHING SPECIALIZED DISCIPLINES TO FOREIGN STUDENTS AT THE MEDICAL UNIVERSITY

The article describes the experience and features of the teaching of specialized disciplines to foreign students in medical schools. Particular attention is paid to ways to optimize the educational process through the use of innovative educational technologies.

Текст научной работы на тему «Особенности преподавания специализированных дисциплин иностранным студентам в медицинском вузе»

13.00.02 - ТЕОРИЯ И МЕТОДИКА ОБУЧЕНИЯ И ВОСПИТАНИЯ (ПО ОБЛАСТЯМ И УРОВНЯМ ОБРАЗОВАНИЯ) (ПЕДАГОГИЧЕСКИЕ НАУКИ), 13.00.08 - ТЕОРИЯ И МЕТОДИКА ПРОФЕССИОНАЛЬНОГО ОБРАЗОВАНИЯ (ПЕДАГОГИЧЕСКИЕ НАУКИ) 13.00.02 - THEORY AND METHODS OF TRAINING AND EDUCATION (BY AREAS AND LEVELS OF EDUCATION) (PEDAGOGICAL SCIENCES), 13.00.08 - THEORY AND METHODOLOGY OF VOCATIONAL EDUCATION (PEDAGOGICAL SCIENCES)

УДК 378 КОРОЛЁВА Л.Ю.

старший преподаватель кафедры внутренних болезней, Орловский государственный университет имени И. С. Тургенева E-mail: lilechka2004@bk.ru МАКЕЕВА И.Ю.

кандидат биологических наук, старший преподаватель кафедры ботаники, физиологии и биохимии растений Орловский государственный университет имени И.С. Тургенева

E-mail: makeevainna@inbox.ru

UDC 378 KOROLEVA L.YU.

Senior Lecturer of the Department of internal diseases, Orel

State University E-mail: lilechka2004@bk.ru MAKEEVA I.YU.

Candidate of Biology, Senior Lecturer of the Department Plant Physiology and Biochemistry of plants, Orel State

University

E-mail: makeevainna@inbox.ru

ОСОБЕННОСТИ ПРЕПОДАВАНИЯ СПЕЦИАЛИЗИРОВАННЫХ ДИСЦИПЛИН ИНОСТРАННЫМ СТУДЕНТАМ В МЕДИЦИНСКОМ ВУЗЕ

FEATURES OF TEACHING SPECIALIZED DISCIPLINES TO FOREIGN STUDENTS AT THE MEDICAL UNIVERSITY

В статье изложен опыт и рассмотрены особенности преподавания специализированных дисциплин иностранным студентам в медицинском вузе. Особое внимание уделено способам оптимизации образовательного процесса посредством использования инновационных педагогических технологий.

Ключевые слова: преподавание, иностранные студенты, медицинский вуз, специализированные дисциплины, адаптация.

The article describes the experience and features of the teaching of specialized disciplines to foreign students in medical schools. Particular attention is paid to ways to optimize the educational process through the use of innovative educational technologies.

Keywords: teaching, foreign students, medical school, specialized disciplines, adaptation.

В настоящее время в образовательной сфере отмечается устойчивая тенденция к повышению числа иностранных учащихся в российских вузах. Кроме того, происходит расширение числа стран, отправляющих своих граждан на обучение в Россию [1, 5]. Сегодня в Российской Федерации осуществляется целенаправленная политика, направленная на повышение международного статуса российского образования и привлечение иностранных граждан в российские вузы [5]. Это находит отражение и в нормативных документах системы высшего образования: новые аккредитационные показатели деятельности российских вузов учитывают численность иностранных студентов, обучающихся по различным формам обучения, и количество образовательных программ, реализующихся на иностранном языке [4, 5].

Медицинское образование в России, славящееся своей фундаментальностью и глубокими традициями, формирующее качественные профессиональные навыки по результатам обучения является особенно привлекательным для иностранных студентов в связи с относительно низкой стоимостью обучения. Медицинский институт ОГУ имени И.С. Тургенева на этом фоне не является исключением, в настоящее время в вузе обучается более 500 учащихся из 36 стран мира, большую

часть из которых составляют студенты из Индии, Сирии, Израиля, Йемена, Мозамбика, Намибии, Португалии и других стран. Высокий интерес к медицинским специальностям обусловлен распространенным, в частности в Индии, представлением о том, что такое образование способно повысить положение человека в обществе. Таким образом, диплом об окончании медицинского института позволяет занять определённое место в обществе и сделать успешную карьеру [3, 4].

Обучение студентов-иностранцев в медицинском вузе сопряжено с рядом разного рода трудностей, которые приходится преодолевать и самим студентам, и образовательному учреждению. Необходимо отметить отличительные особенности специализированных медицинских дисциплин, влияющих на организацию учебного процесса. К таким особенностям можно отнести большой объем изучаемого материала, высокая насыщенность сложной терминологией, сильные межпредметные связи, большое количество часов на практическую работу и самоподготовку, необходимость владения коммуникативными навыками с коллегами и пациентами. Однако основной трудностью для иностранных студентов является адаптация к жизни в чужой стране и учебе в непривычных для них условиях российской системы высшего образования [2, 5].

© Королёва Л.Ю., Макеева И.Ю. © Koroleva L. Yu., Makeeva I.Yu.

Ученые записки Орловского государственного университета. №1 (82), 2019 r. Scientific notes of Orel State University. Vol. 1 - no. 82. 2019

Специализированные медицинские дисциплины для иностранных студентов начинаются на третьем году их обучения в вузе. К этому моменту они уже достаточно адаптированы в социальном плане, но вот процесс вхождения в новую образовательную среду у них сопряжен с рядом трудностей. Начиная с третьего курса, иностранные студенты, обучающиеся в России, начинают получать высшее образование на неродном для них русском языке. Получение медицинского образования связано с колоссальными объемами изучаемой информации, сложностью терминологии и процессом освоения профессиональных навыков, что является трудной задачей для любого студента. При этом языковой барьер делает эту задачу практически непосильной для иностранных студентов. Здесь на первый план выходит проблема иноязычной подготовки преподавателей-предметников для успешной коммуникации с обучающимися в сложных ситуациях. Успешность решения иностранными студентами академических задач в значительной степени определяется их уровнем владения русским языком как в социокультурной, так и в учебно-профессиональной сферах общения. Особенно языковой барьер сказывается на лекциях, так как темп донесения учебного материала, принятый в отечественных вузах, для них слишком высок. Как следствие студенты-иностранцы неполно воспринимают материал, не находя единства и логических связей между отдельными положениями [2, 5]. Поэтому при разработке учебного курса специализированных медицинских дисциплин необходимо обеспечить его учебно-методическое сопровождение. Лекции, неподкрепленные методическими материалами, создают значительные трудности для иностранных студентов, поскольку они перестают понимать материал, в основном, из-за быстрого темпа лектора. В случае наличия печатных конспектов акцент направлен на слушание и осмысление материала, а не на фиксацию сведений.

Другой не менее важной особенностью обучения студентов-иностранцев в группах с русскими студентами является чтение преподавателем лекций с использованием мультимедийных средств. Применение на лекциях мультимедийных презентаций расширяет комплекс средств наглядности, а также вызывает интерес и благоприятную реакцию студенческой аудитории. Иностранным студентам, недостаточно владеющим русским языком, сложно воспринимать на слух информацию на неродном языке, поэтому им необходимо видеть соответствующий текст. Текст в лекции с использованием мультимедийных средств обучения четкий, стилистически однородный, хорошо воспринимаемый с любого места в аудитории. У этого текста есть и другие достоинства, связанные с возможностью использования цвета, выделения фрагментов курсивом и подчеркиванием, варьированием размера [3]. Применение всех этих инструментов позволяет не только привлекать

внимание к наиболее важным моментам в материале лекции, но и способствует более четкому структурированию учебного материала [7].

Не меньшую обучающую функцию, чем лекции имеют практические занятия. Форма проведения практических занятий может быть различна, однако при этом, обязательным на практике является устное общение со студентами. Студент должен уметь выразить свои мысли, пользуясь специфической терминологией, касающейся, например, патогенетических механизмов развития заболеваний. Как правило, к таким устным беседам иностранные студенты относятся с особым вниманием. Кроме того, они внимательно слушают ответы друг друга, спорят, подсказывают [6]. Уровень требовательности студентов-иностранцев часто бывает выше, чем у их российских сверстников; встречаются учащиеся, которые просто не позволят преподавателю двигаться дальше, пока не разберутся с текущим материалом. Поэтому при планировании учебного процесса надо резервировать аудиторное время на необходимые пояснения и обязательно практиковать проведение индивидуальных или групповых консультаций [4, 5, 6].

Кроме устного опроса для иностранных студентов важна самостоятельная работа, которой выделена значительная часть учебной нагрузки (до половины всех часов на дисциплину) и обязательный контроль знаний, позволяющий преподавателю корректировать учебный процесс в соответствии с уровнем усвоения учебного материала, а студентам - выявлять пробелы в знаниях и формировать объективную самооценку. Проведенные исследования свидетельствуют, что у иностранных студентов достаточно высокий уровень ответственности и заинтересованности их в результатах экзамена. Зачастую студенты, даже не слишком успешные в течение семестра, прикладывают значительные усилия при подготовке к экзамену и часто получают хорошие оценки.

Имеющийся у авторов опыт свидетельствует, что хорошо зарекомендовали себя использование в процессе практических занятий различных обучающих фильмов, презентаций, атласов и других наглядных пособий. В момент их изучения у студентов происходит дополнительное закрепление материала, и в дальнейшем они демонстрируют более высокие результаты при прохождении аттестации.

Отдельной проблемой обучения в медицинском вузе является процесс прохождения иностранными студентами клинических практик, обязательных в конце каждого учебного года. В течение первого года обучения языковой фактор оказывает значительное влияние на их способность к коммуникации с настоящими пациентами в клиниках. Поэтому для них предусмотрена отработка медицинских навыков в Центре практических умений на роботах-симуляторах, где студенты согласно учебным планам овладевают основными сестрински-

13.00.02 - ТЕОРИЯ И МЕТОДИКА ОБУЧЕНИЯ И ВОСПИТАНИЯ (ПО ОБЛАСТЯМ И УРОВНЯМ ОБРАЗОВАНИЯ) (ПЕДАГОГИЧЕСКИЕ НАУКИ), 13.00.08 - ТЕОРИЯ И МЕТОДИКА ПРОФЕССИОНАЛЬНОГО ОБРАЗОВАНИЯ (ПЕДАГОГИЧЕСКИЕ НАУКИ) 13.00.02 - THEORY AND METHODS OF TRAINING AND EDUCATION (BY AREAS AND LEVELS OF EDUCATION) (PEDAGOGICAL SCIENCES), 13.00.08 - THEORY AND METHODOLOGY OF VOCATIONAL EDUCATION (PEDAGOGICAL SCIENCES)

ми манипуляциями под руководством преподавателя. Только затем уже достаточно подготовленные иностранные студенты допускаются на клинические базы вуза для прохождения практики.

Таким образом, процесс организации обучения иностранных студентов специализированным медицинским дисциплинам в российских вузах представляет собой комплексную задачу. Для их наилучшей адаптации в российском языковом и культурном пространстве, ву-

зам необходимо создавать новые программы дисциплин и учебные планы, разрабатывать методические пособия, учитывающие не только особенности поведения и способности к обучению иностранных граждан, но и характерные особенности специализированных медицинских дисциплин. При этом основной целью обучения должно оставаться обеспечение высококачественной подготовки специалистов, продолжающее повышать престиж высшей школы России на рынке образовательных услуг в мире.

Библиографический список

1. Итинсон К.С. Информатизация обучения русскому языкуиностранных студентов-медиков как основа дляих подготовки к клинической практике влечебных учреждениях: дис.к.п.н. 13.00.02. Курск, 2017. 231 с.

2. Камара Ишака. Иностранные студенты в российском вузе: социокультурные особенности адаптации и профессиональной социализации: дис. к.с.н. 22.00.04. Краснодар. 2015.

3. Петров П.А. Специфика подготовки иностранных студентов инженерным дисциплинам в сельскохозяйственных вузах// Международный научно-исследовательский журнал. №11- 6 (42).2015. С. 83-85.

4. Рахимов Т.В. Особенности организации обучения иностранных студентов в российском вузе и направление его развития // Язык и культура. 2010. №4. С. 123-136.

5. Семилетова В.А. К вопросу об особенностях обучения иностранных студентов в российском высшем учебном заведении// Личность, семья и общество: вопросы педагогики и психологии: сб. ст. по матер. ХХХУШмеждунар.науч.-практ. конф. № 3(38). Новосибирск: СибАК, 2014.С. 77-81.

6. Соколова Т. В., ПерфиловаИ. Л., Дыченко Т. В. Использование MS Powerpoint программы для проведения лекций при обучении иностранных студентов // Вестник Тульского государственного университета. Серия современные образовательные технологии в преподавании естественнонаучных дисциплин. Том 1, № 1 (12). 2013. С. 15-20.

7. ШимковичЕ.Д. Методические аспекты обучения иностранных учащихся химии на этапе предвузовской подготовки // Языки России и стран ближнего зарубежья как иностранные: преподавание и изучение. Материалы III Международнойнаучно-практическойконференции. Казань, 2014. С. 383-385.

References

1. Itinson, K.S. informatization of teaching Russian language to foreign medical students as a basis for their preparation for clinical practice in medical institutions: dissertation of Candidate of Pedagogical Sciences. 13.00.02. Kursk, 2017. 231 p.

2. KamaraIshak. Foreign students in the Russian high school: sociocultural features of adaptation and professional socialization: dissertation of candidate of sociological sciences: 22.00.04. Krasnodar. 2015

3. PetrovP. A. Specificity of training foreign students in engineering disciplines in agricultural universities //International Research Journal. № 11-6 (42). 2015. p. 83-85.

4. Rakhimov T.V. Features of the organization of training of foreign students in the Russian university and the direction of its development // Language and Culture. 2010. №4. Pp. 123-136.

5. Semiletova V.A. On the issue of peculiarities of teaching foreign students in a Russian higher education institution // Personality, family and society: questions of pedagogy and psychology: Sat. Art. on mater. XXXVIII Intern.scientific-practical conf. Number 3 (38). Novosibirsk: SibAK, 2014. P. 77-81.

6. Sokolova T. V., Perfilova I. L., Dychenko T. V. Using MS Powerpoint programs for lecturing foreign students // Bulletin of Tula State University. A series of modern educational technologies in the teaching of natural sciences.Volume 1, No. 1 (12). 2013. p. 15-20.

1. Shimkovich E.D. Methodical aspects of teaching foreign chemistry students at the stage of pre-university training // Languages of Russia and neighboring countries as foreign: teaching and learning. Proceedings of the III International Scientific and Practical Conference.Kazan, 2014. Pp. 383-385.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.