Научная статья на тему 'Особенности обучения наречиям татарского языка студентов филологического факультета'

Особенности обучения наречиям татарского языка студентов филологического факультета Текст научной статьи по специальности «Языкознание и литературоведение»

CC BY
112
63
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Ключевые слова
ЯЗЫКОВЫЕ УПРАЖНЕНИЯ / НАРЕЧИЕ / ЯЗЫКОВОЙ АНАЛИЗ / СРАВНЕНИЕ / ОБОБЩЕНИЕ / КВАЛИФИКАЦИЯ / LANGUAGE EXERCISES / ADVERB / THE LANGUAGE ANALYSIS / COMPARISON / GENERALIZATION / QUALIFICATION

Аннотация научной статьи по языкознанию и литературоведению, автор научной работы — Шакирова Гульнара Расиховна

Данная статья освещает вопросы использования языковых упражнений, которые способствуют повышению эффективности усвоения учебного материала при обучении наречиям татарского языка студентов филологического факультета.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

This article takes up questions of using language exercises in teaching adverbs of the Tatar language of students of philological faculty, which assist to raise effectiveness of assimilation educational material.

Текст научной работы на тему «Особенности обучения наречиям татарского языка студентов филологического факультета»

2. Пазухина С. В. Свойства профессионального сознания, определяющие эффективность деятельности педагога в многонациональной группе/ С. В. Пазухина // Детский сад от А до Я. - 2006 - №6. - С.12-26.

3. Поштарева Т. В. Формирование этнокультурной компетентности учащихся

в полиэтнической среде /Т. В. Поштарева: Автореф. Дисс... доктора пед. н. - Владикавказ, 2009. - 47 с.

4. Шитякова Н. П. Концепция и система подготовки будущего учителя к духовно- нравственному воспитанию школьников: автореф. дис. доктора пед. наук. -фа, 2007. - 42с.

ОСОБЕННОСТИ ОБУЧЕНИЯ НАРЕЧИЯМ ТАТАРСКОГО ЯЗЫКА СТУДЕНТОВ ФИЛОЛОГИЧЕСКОГО ФАКУЛЬТЕТА

Шакирова Г. Р.

Данная статья освещает вопросы использования языковых упражнений, которые способствуют повышению эффективности усвоения учебного материала при обучении наречиям татарского языка студентов филологического факультета.

Ключевые слова: языковые упражнения, наречие, языковой анализ, сравнение, обобщение, квалификация

This article takes up questions of using language exercises in teaching adverbs of the Tatar language of students ofphilological faculty, which assist to raise effectiveness of assimilation educational material.

Key words: language exercises, adverb, the language analysis, comparison, generalization, qualification

В методической литературе упражнение определяется как «структурная единица методической организации материала, обеспечивающая предметные действия с этим материалом и формирование на их основе умственных действий» [1, с. 373]. То есть, обучающиеся «производят многократные действия, тренируются (упражняются) в применении усвоенного материала на практике и таким образом углубляют свои знания, вырабатывают соответствующие умения и навыки, а также развивают свое мышление и творческие способности» [8, с. 207]. В лингвометодической литературе 94

выделяются различные классификации грамматических упражнений: языковые и речевые (И. В. Рахманов, Ч. М. Харисова), тренировочные и речевые (И. Д. Салистра), репродуктивные и творческие (И. Я. Лернер), рецептивные, репродуктивные и продуктивные (Е. Н. Бурачева), аналитические и синтетические, языковые и речевые (Л. З. Шакирова). Такое разнообразие точек зрения в отношении типологии упражнений обусловлено различным пониманием сущности упражнений как методической основы обучения языку.

В данной статье мы рассмотрим использование языковых упражнений при обучении наречиям татарского языка.

Наречия занимают определенное место среди других самостоятельных частей речи и отличаются разнообразием синтаксических функций в современном татарском литературном языке. До сегодняшнего дня наречия оставались малоизученной группой слов, этому способствовала и неопределенность четких границ между ними и другими частями речи татарского языка, в частности, именами прилагательными. Кроме того, более позднее формирование наречий не только в татарском, но и в других языках вообще, накладывает на них свой отпечаток. Все это усложняет формирование прочных знаний, умений и навыков при изучении данной темы.

По нашему мнению, языковые упражнения предназначены для осмысления, запоминания и воспроизведения языковых фактов в устной и письменной речи. Они обеспечивают развитие языковых и мыслительных способностей учеников, совершенствуют их абстрактное мышление. В эту группу входят упражнения:

1) на опознавание данного языкового явления в предложениях, в текстах;

2) на выделение существенных признаков наречий и их классификацию;

3) на сравнение и разграничение сходных языковых явлений, языковой анализ;

4) на рассуждение и обобщение.

Учитывая, что в процессе обучения морфологии обучающиеся должны не только усвоить определенную

сумму знаний, умений и навыков, но и развивать свои языковые и интеллектуальные способности, формировать сознательное грамматическое отношение к слову, мы предлагаем следующие упражнения при обучении наречиям татарского языка.

Языковые упражнения на опознавание определенного языкового явления [6].

Прочитайте предложения и укажите, какой частью речи являются выделенные слова.

1. Дамир, бераз щир киткэч, эллэ ничек кенэ борылып карыйсы итте. (Л. Ихсанова) - Пройдя немного, Да-мир решил оглянуться.

2. Кинет эллэ кайдан моцлы аваз килгэн кебек булды. (Л. Ихсанова) -Внезапно послышался откуда-то нежный звук.

3. Яз иртэ килде быел. (Л. Ихса-нова) - Весна в этом году наступила рано.

4. Иртэнге уннарга хэтле басма-дан кеше куп утте. (Л. Ихсанова) - До десяти утра по помосту прошло много людей.

Подача языкового материала при обучении наречиям татарского языка должна производиться и на материале осмысленных текстов, поскольку как дидактическая единица текст позволяет соединить два важнейших направления в изучении языка. Это - познание системы языка и познание норм и правил общения, речевого поведения [3, с. 4].

Выполнение упражнений на текстовой основе способствует осознанному восприятию материала о наречиях, наблюдению над семантикой наречий, раскрытию их текстообразующих функций.

К примеру, из текста выпишите наречия с определяемыми словами.

Байтак щир баргач, сыер кетуенэ барып щите бу. Сыер кетучесенэ бер кен кету кетеп, аннан сыер ала. Бара торгач, сарык кетуене щите. Шул ревешче, аннан да бер сарык ала. Кеще кетуене щите, яне аннан бер кеще ала. Шулай итеп, бара торгач, бер кенне кич була. Куз бейлене башлый. Бик курка инде бу.

Мене ул еракта бер кечкене гене ут шеулесе куре. (Экият)

Пройдя довольно-таки много, она дошла до пастбища коров. Прослужив один день подпаском, она получает в награду корову. Далее она доходит до стада овец. Таким же образом она зарабатывает и овцу. Дойдя до стада коз, снова получает козу. Наступает вечер, темнеет, она напугана. И вот она видит вдали небольшой огонек. (Сказка) Такое исследование текста (поиск и выписывание слов нужной грамматической категории) побуждает интерес обучающихся к работе, без которой трудно разбудить их мысль.

Выполнение этих упражнений позволяет сделать вывод о том, что наречия поясняют не только глаголы, но и прилагательные, наречия и некоторые имена существительные. Таким образом, анализируя наречия в составе предложений и текста, обучающиеся усваивают их основные грамматические признаки.

При изучении каждой части речи необходимо, чтобы студенты поняли ее значение и место в литературном языке, чтобы они видели и осознавали, где, когда и как люди пользуются ею в устной и письменной речи. С этой целью студентам предлагается 96

следующее языковое упражнение на сравнение.

Задание. Прочитайте два отрывка и установите их отличие.

I. Фазыл аксыл кишенкеге орын-ды. Сап-сары чиклевек аныц учына тегереп теште. влгереп щиткен инде. Фазыл езеп алмаса, теше кабыгын ва-тып чыккан булыр иде.

II. Бераздан Фазыл аксыл кишенкеге орынды. Мене геребедей сап-сары чиклевек аныц учына тегереп теште. Темам елгереп щиткен инде. Хезер Фазыл езеп алмаса, кеннерден бер кенне теше кабыгын ватып чыккан булыр иде. (Ф. Шефигуллин буенча)

Через какое-то время Фазыл коснулся соплодия ореха. Они, словно янтарь, посыпались ему на ладонь. Если бы Фазыл сейчас не сорвал их, то окончательно поспевшие плоды раскололи бы скорлупу и высыпались бы наружу.

После чтения текста без наречий студентам предлагается ответить на вопрос:

- Для чего нужны наречия?

Сравнение и анализ текстов помогает обучающимся отметить достоинство второго текста, убеждаясь при этом в огромной роли изучаемой части речи: именно благодаря наречиям достигаются необыкновенная живость и выразительность описания, с помощью этих слов оно приобретает различные оттенки, особую эмоциональность, тем самым убеждая, что наречия служат для точности выражения признаков действия и полноты передачи описаемых событий.

Таким образом, на основе связных текстов обучающиеся наблюдают явления языка, рассуждают о функциональной роли наречий в художествен-

ном тексте, получают представление о коммуникативной значимости данной части речи, приобретают умения анализировать слово как грамматическую единицу языка с учетом синтеза грамматической теории и речевого развития. Опора на текст позволяет соединить процессы формирования языковой, лингвистической и коммуникативной компетенции студентов.

Знакомство с новым лингвистическим термином, выявление его существенных признаков в конечном счете помогает формированию определения данного языкового явления. На этапе ознакомления с понятием осваивается алгоритм рассуждения по распознаванию и отличию данной части речи от других языковых категорий. Учитывая это, мы предлагаем следующие языковые упражнения на дифференциацию или разграничение сходных языковых явлений.

Прочитайте предложения и выпишите в 1 столбик слова, которые обозначают признак предмета, во 2 столбик - слова, которые обозначают признак действия:

1. Аннары колын яцадан уен баш-лый. (М. Хущин) - Затем жеребенок начинает снова играть.

2. Жилнец авыр канаты балан ку-акларын сыпырып узды. - Порыв ветра коснулся кустов калины.

3. Ак колын, йомшак тоягы чирэмдэ таюдан курка. - Шуца таудан акрын гына тешэ. - Белый жеребенок боится мягким копытцем поскользнуться на траве, поэтому с горки спускается осторожно.

При обучении наречиям немаловажную роль играет учет такой особенности наречий, как ее субстантивация. Поэтому предлагаем языковое

упражнение на рассуждение и обобщение данного грамматического явления.

Найдите в предложениях субстантивированные наречия. Прокомментируйте их особенности.

1. Тубэндэ бетен денья зэцгэрсу яктылыкка еретелгэн. (Ж. Дэрзаман) -Весь мир внизу окутан синевой.

2. Кубесе карап торды, байта-гы эшлэде. (Г. Ибраhимов) - Многие смотрели, большинство работало.

3. Югарыдан тубэнгэ таба барма. (Мэкаль) - Не спускайся сверху вниз. (Пословица)

Особенностью наречий татарского языка, как уже было сказано выше, является наличие общих лекси-ко-грамматических и морфолого-син-таксических особенностей наречий с именами прилагательными. Поэтому в нашей системе упражнений значительное место занимают упражнения на языковой анализ, обобщение и классификацию вышеназванных частей речи. Ниже мы приводим предложения, в которых качественные прилагательные употреблены в сочетании с глаголами, тем самым они выполняют в предложении синтаксическую функцию обстоятельств образа действия.

1. Кезгедэй ялтырый киц урам, тип-тигез тезгэнсец юл ташын. (Г. Зэйнэшева) - Словно зеркало блестит широкая улица, ровно проложенная тобой.

2. Татарча да яхшы бел, русча да яхшы бел. (Ш. Маннур) - И татарский знай хорошо, и русский знай хорошо.

В этой связи большую методическую ценность имеет высказывание известного тюрколога Н. К. Дмитриева по поводу актуальности разграничения наречий и имен прилагательных

97

татарского языка: «Решающим элементом для анализа татарских частей речи является семантика отдельного слова. С этой точки зрения, например, слово «яхшы» для татарского языка представляет единую величину, логически она связана с понятием атрибута, признака, поэтому ее без всяких колебаний надо отнести к прилагательным. «Яхшы» для татарского языка морфологически есть и остается прилагательным независимо от того, в какой синтаксической функции (определение или обстоятельство) оно выступает. В татарском языке каждое прилагательное типа «яхшы» синтаксически может быть употреблено как обстоятельство, без каких бы то ни было морфологических изменений» [2, с.70-71].

Таким образом, предлагаемые языковые упражнения основаны на постепенное и логическое увеличение сложности изучаемого языкового материала, что способствует разно-сторонному усвоению наречий татарского языка и овладению методами познания. Кроме того, обучение наречиям основывается на следующих положениях:

- формирование грамматических навыков и умений на сознательной основе;

- логическая подача грамматического материала;

- установление более тесной связи с ранее изученным.

Литература:

1. Азимов Э. Г. Словарь методических терминов (теория и практика преподавания) / Э. Г. Азимов, А. Н. Щукин. - СПб.: Златоуст, 1999. - 472 с.

2. Дмитриев Н. К. Грамматика башкирского языка. - М. - Л., 1948. С: 70-71.

3. Ипполитова Н. А. Текст в системе обучения русскому языку в школе. - М.: Флинта, Наука, 1998. - 176 с.

4. Лернер И. Я. Дидактические основы методов обучения. - М.: Педагогика, 1981. - 185 с.

5. Салистра И. Д. О принципах опоры на родной язык учащихся в процессе обучения иностранному языку // Сов. педагогика. - 1953. - №3. - С.28-30.

6. Татарская грамматика. - В трех томах. Т. II./ М. З. Закиев [и др.]; отв. ред. М. З. Закиев. - М: Инсан, 2002. - 447 с.

7. Харисова Ч. М. Обучение татарскому произношению в русской школе. - М.: Владос, 2001. - 414 с.

8. Харисова Ч. М. Хезерге татар едеби теле морфологиясеннен лекциялер. - Казан: ТДГПУ, 2006. - 148 б.

9. Харламов И. Ф.. Педагогика: Учеб. пособие. - 4-е изд., перераб. и доп. - М.: Гардарики, 2005. - 520 с.

10. Шакирова Л. З., Сабаткоев Р. Б. Методика преподавания русского языка: Пособие для учителя. - СПб., Просвещение; Казань, Магариф, 2003. - 376 с.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.