Научная статья на тему 'Особенности интерактивного обучения в лингвистическом курсе'

Особенности интерактивного обучения в лингвистическом курсе Текст научной статьи по специальности «Науки об образовании»

CC BY
301
47
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Ключевые слова
ИНТЕРАКТИВНОЕ ОБУЧЕНИЕ / РУССКИЙ ЯЗЫК / ЛИНГВИСТИЧЕСКИЙ КУРС / ВИДЫ ЗАНЯТИЙ / МЕТОДЫ ОБУЧЕНИЯ / INTERACTIVE LEARNING / RUSSIAN LANGUAGE / LANGUAGE COURSE / CLASSES / TEACHING METHODS

Аннотация научной статьи по наукам об образовании, автор научной работы — Акимова Н.В., Бессонова Ю.А.

В статье рассматриваются особенности интерактивного обучения в лингвистическом курсе. Коротко характеризуются виды интерактивных лекционных и практических занятий по дисциплине «Русский язык и культура речи».

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

FEATURES OF INTERACTIVE TEACHING IN THE LINGUISTIC COURSE

The article discusses the features of interactive teaching in the linguistic course. Briefl y characterized species lectures and practical exercises in the discipline «Russian language and speech culture».

Текст научной работы на тему «Особенности интерактивного обучения в лингвистическом курсе»

10.00.00 - ФИЛОЛОГИЧЕСКИЕ НАУКИ

УДК 8.085 Н.В. АКИМОВА

кандидат филологических наук, доцент, кафедра литературы, Орловский государственный институт культуры

E-mail: anatavi@mail.ru Ю.А. БЕССОНОВА

кандидат филологических наук, доцент, кафедра иностранных языков, Российская академия народного хозяйства и государственной службы при Президенте Российской Федерации E-mail: julyorags@mail.ru

UDC 8.085 N.V. AKIMOVA

Сandidate of Philology, Associate Professor, Department of literature, Orel State Institute of Culture E-mail: anatavi@mail.ru J.A. BESSONOVA

Сandidate of Philology, Associate Professor, Department of foreign languages, Russian Academy of National Economy and public administration under the President of the RF

E-mail: julyorags@mail.ru

ОСОБЕННОСТИ ИНТЕРАКТИВНОГО ОБУЧЕНИЯ В ЛИНГВИСТИЧЕСКОМ КУРСЕ FEATURES OF INTERACTIVE TEACHING IN THE LINGUISTIC COURSE

В статье рассматриваются особенности интерактивного обучения в лингвистическом курсе. Коротко характеризуются виды интерактивных лекционных и практических занятий по дисциплине «Русский язык и культура речи».

Ключевые слова: интерактивное обучение, русский язык, лингвистический курс, виды занятий, методы обучения.

The article discusses the features of interactive teaching in the linguistic course. Briefly characterized species lectures and practical exercises in the discipline «Russian language and speech culture».

Keywords: interactive learning, Russian language, language course, classes, teaching methods.

Происходящие в конце ХХ и начале XXI вв. значительные изменения российского образования все более ориентируют его на свободное развитие личности, на творческую инициативу, самостоятельность, конкурентоспособность, мобильность специалиста.

Появление новых стандартов профессионального образования в Российской Федерации, направленных на формирование компетентностных свойств личности, ориентация на системно-деятельностный подход предполагают реализацию новых принципов обучения и воспитания, изменение и пересмотр технологий, форм, методов, приемов, средств деятельности.

В ответ на запросы современного общества в образовательной среде высшей школы Российской Федерации появляются новые способы передачи информации и организации обучения: активное обучение, проблемное обучение, компетентностный и контекстный подходы, программированное обучение, интерактивное обучение.

Интерактивное обучение в России - явление последних лет. Оно предполагает такую разновидность обучения, при которой субъект и объект обучения активно взаимодействуют в образовательном процессе (inter - взаимный, act - действовать), постоянно осуществляя и поддерживая обратную связь и обмениваясь информацией. Интерактивное обучение, кроме того, предусматривает создание специфических условий обучения (образовательной среды), способствующих активной

коммуникации ее участников посредством использования приемов проектирования, моделирования и анализа ситуаций, игр и т.д. В этом случае научение как процесс происходит в совместной деятельности.

Западный мир в организации процесса обучения в старшей и высшей школе давно остановился на идеях символического интеракционизма, являющихся основой для создания условий, которые бы способствовали самореализации обучающихся (Г. Блумер, Ч. Кули, Д.М. Болдуин и др.). Многочисленные зарубежные авторы придерживаются принципов непрерывного активного обучения [7], неформальных групп [8], включенности в плодотворную умственную работу [9] и др.

Современные российские исследователи проблем интерактивного обучения дают общую характеристику интерактивных технологий и методов обучения в вузе [3; 5; 1], рассматривают методику интерактивных занятий с использованием интерактивного оборудования [4; 6] и т.д.

Важность подготовки студентов с использованием интерактивного обучения дисциплинам специальных циклов неоспорима: именно они играют важную роль в плане профессионального саморазвития, приобретения профессиональной компетентности. Однако не менее важное место в процессе обучения в вузе начинает занимать лингвистическая подготовка будущего профессионала. Язык как социокультурный феномен, универсальное средство познания и освоения мира, сви-

© Н.В. Акимова, Ю.А. Бессонова © N.V. Akimova, J.A. Bessonova

детельствует о значительных образовательных возможностях лингвистической деятельности студентов.

Русский язык как средство межнационального общения на территории РФ является той основой, которая способна сплотить народности. Его богатство и разнообразие оказывает безусловное развивающее воздействие на личность, учит ее многосторонне и широкомасштабно мыслить, выражать результаты мыслительной деятельности в вербализированной форме. Именно поэтому лингвистическая подготовка российских студентов разных направлений подготовки и специальностей оказывается столь важной для формирования и развития таких необходимых качеств специалиста, как креативность, широта мышления, коммуникативная грамотность.

Проблеме интерактивного лингвистического обучения (русскому языку) посвящены немногочисленные публикации, большинство из которых обращено к специфике школьного обучения [2]. Однако в последние годы начали появляться отдельные работы, исследующие принципы, формы и методы интерактивного обучения русскому языку в вузе [1; 2; 5]. Тем не менее следует констатировать, что и в них лишь поверхностно затрагивается специфика интерактивации лингвистического обучения.

Реализация интерактивных методов обучения в преподавании лингвистических курсов существенным образом увеличивает долю творческой активности в личности студента, возможности эффективного вербального реагирования на современные проблемы России и мира, усиливает его лингвистическую компетентность в профессиональном речевом взаимодействии.

В настоящей работе представим специфику лингвистического обучения студентов двух российских вузов «Орловского государственного института искусств и культуры» и «Российской академии народного хозяйства и государственной службы (Орловский филиал)» на примере дисциплины «Русский язык и культура речи» (ее лекционную и практическую составляющую).

Одним из ведущих методов обучения русскому языку и культуре речи является лекция. В лекции освещается объемный теоретический материал, акцентируется внимание обучающихся на ключевых вопросах темы, систематизированно даются основы научных знаний по дисциплине, раскрываются перспективы их дальнейшего изучения. К интерактивным формам лекций относят проблемную лекцию, лекцию пресс-конференцию, лекцию-дискуссию, лекцию вдвоем, лекцию-исследование и др. Так, суть проблемной лекции по дисциплине «Русский язык и культура речи» заключается во всестороннем анализе языковых явлений, научном поиске истины. Для проблемной лекции можно предложить такие темы, как «Коммуникативные качества речи», «Речевое общение. Эффективность речевой коммуникации». Проблемная лекция позволяет понять и запомнить сложный учебный материал, способствует развитию системного подхода к явлениям, формирует концепционность мышления обучающихся.

Дискуссионная форма лекции требуется для подачи материала, который неоднозначно трактуется в науке. В ходе изучения дисциплины «Русский язык и культура речи» лекция-дискуссия научит лучше видеть языковые факты, оценивать явления переходного периода. Особенно актуальны такие лекции при изучении норм языка и речи, риторики. Здесь можно задать такие вопросы: «Нужно ли соблюдать нормы литературного языка?»; «Помогает или мешает знание фонетической транскрипции?»; «Красноречие: для избранных или для всех?».

«Лекция вдвоем» может быть межпредметной - ее читают преподаватели двух различных учебных дисциплин, и предметной - ее читают преподаватели одной дисциплины. Например, преподаватель истории или литературы с преподавателем русского языка и культуры речи могут читать лекции по темам «История современного русского литературного языка», «Этапы развития ораторского искусства»; совместно с преподавателем психологии может быть прочитана лекция «Речевое общение. Основные единицы речевого общения». Межпредметная «лекция вдвоем» чаще строится на взаимодополнении. Два преподавателя одной дисциплины могут читать лекцию на «контрасте», представляя различные взгляды на проблемные вопросы лекции и разыгрывая дискуссию на глазах у аудитории.

В процессе практикума можно предложить следующие виды интерактивной работы студентов.

1. Обсуждение в группах. Обсуждение проблемы или вопроса на лингвистическую тему («Зачем бакалавру изучать дисциплину «Русский язык и культура речи?»; «Нужна ли языковая норма носителю языка?» и др.) преследует цель установление истины, направлено на поддержание эффективной коммуникации и выработку общего решения. Интерактивность, проявляющаяся в постоянном взаимодействии участников подгрупп и группы в целом, положительно влияет на их работоспособность, служит мощным стимулом к продуктивной познавательной, творческой, интеллектуальной деятельности.

2. Творческое задание. Его примерами могут быть написание эссе на темы «Современная российская политическая элита: проблемы культуры речи»; «Виды речевых ошибок (на примере высказываний деятеля культуры или политики)», составление текстов различных стилей, написание текстов-презентаций и пр. Творческое задание как разновидность интерактивной формы учебной деятельности по русскому языку заставляет обучающихся активно включаться в самостоятельную работу, искать необходимую информацию, классифицировать и анализировать ее, способствует выработке креативных качеств личности, ее способности к продуктивному речемыслительному творчеству.

3. Дискуссия. Она направлена на выработку не только теоретических знаний, но и практических умений осуществлять эффективную коммуникацию, поддерживать общение на заданную тему, грамотно (в смысле владения языковой нормой) оформлять высказывания.

10.00.00 - ФИЛОЛОГИЧЕСКИЕ НАУКИ 10.00.00 - PHILOLOGICAL SCIENCES

Темами для дискуссий могут стать: «Иностранная лексика в русском языке: необходимость ее использования»; «Нецензурная лексика как фактор духовного оскудения общества»; «Ошибки в речи школьников и студентов: проблема или реакция на общественно-политические изменения?» и др.

4. Тренинг. Он является одной из форм интерактивного обучения русскому языку и культуре речи, которая преследует цель развитие профессиональных компетенций личности. Здесь возможно тренировать навыки профессионального общения. Например, в рамках темы «Риторика» путем многократных мини-выступлений студентов по предложенной теме возможно выработать чувство уверенности в себе, быстроту реакции при подборе тезисов, навыки аргументации, умения взаимодействовать с аудиторией. Эффективный результат дает тренинг при изучении раздела «Нормы речи», способствуя более глубокому усвоению орфоэпических, лексических, синтаксических и других норм и умению применять знания в конкретных языковых ситуациях.

5. Метод case-study. Это метод активного проблемно-ситуационного, в данном случае языкового анализа. Так, в лингвистическом курсе возможен анализ диалогов и монологов реальных людей (политиков, музыкантов и др.), а также персонажей книг художественной литературы или фильмов в бытовых и небытовых ситуациях общения. Целью анализа может стать создание речевого портрета личности.

6. Телеконференции. В курсе «Русский язык и культура речи» они возможны в рамках общения и обмена опытом в изучении какой-либо языковой проблемы между студентами различных вузов страны. Например, организация всероссийской (международной) конференции по теме «Языковая подготовка специалистов, бакалавров, магистров в России и странах ближнего и дальнего зарубежья» требует взаимодействия студентов и преподавателей разных территорий земного шара. Использование технических средств для ее проведения, общение в режиме on-line будут способствовать выработке навыков коллективного обсуждения вопроса, развитию коммуникативных компетенций.

В целом, как показывает практика, студенты с большим интересом относятся к различным формам интерактивных занятий, активно включаются в работу. Обращение к интерактивным видам занятий при изучении языкового курса способствует более глубокому пониманию обучающимися языковых явлений, вырабатывают умение моделировать языковые задачи и применять их в дальнейшей работе, помогают развитию лингвистической компетентности, формированию интереса к языку. В свою очередь, лингвистическая компетентность будущего специалиста становится одним из важнейших факторов его развития и саморазвития, успешности профессиональной деятельности, позволяет осуществлять эффективную межличностную, межгрупповую и иные виды коммуникации.

Библиографический список

1. Голованова И.И., Асафова Е.В., Телегина Н.В. Практики интерактивного обучения: методическое пособие. Казань, 2014. 280 с.

2. Кузяева Н.А. Интерактивные методы обучения русскому языку и культуре речи [Электронный ресурс]. URL: http://rudocs. exdat.com/docs/index-423105.html (дата обращения: 30.04.2015).

3. Сорокина Е.И. Использование интерактивных методов обучения при проведении лекционных занятий / Е. И. Сорокина, Л.Н. Маковкина, М.О. Колобова // Теория и практика образования в современном мире: материалы III междунар. науч. конф. (г. Санкт-Петербург, май 2013 г.). Санкт-Петербург, 2013. С. 167-169.

4. Сорочинская Л.И. Интерактивные методы и приемы обучения на уроках русского языка [Электронный ресурс]. URL: http://do.gendocs.ru/docs/index-82702.html (дата обращения: 30.04.2015)

5. Стрельникова Т.Д., Некрасова Е.А., Пучнина А.А., Иванова Н.В. Интерактивные методы обучения в вузе // Педагогические науки. 2014. №1. С. 47-49.

6. Чалова Н. С. Использование интерактивных методов обучения русскому языку [Электронный ресурс]. URL: http:// nsportal.ru/nachalnaya-shkola/russkii-yazyk/2012/04/08/ispolzovanie-interaktivnykh-metodov-obucheniya-russkomu (дата обращения: 30.04.2015).

7. Bonwell C.C., Eison J.A. Active Learning: Creating Excitement in the Classroom. George Washington, 1991.

8. Kagan L. The Methods of the Active Learning. 1989/90// Университетское образование от эффективного преподавания к эффективному учению. Сборник рефератов статей по дидактике высшей школы / Белорусский государственный университет. Центр проблем развития образования. Минск, 2001. С.108-121.

9. Peter J. Frederic The Lively Lectures - 8 Variations / College Teaching, Volume: 14/ - 1986/ Pp.43-50.

References

1. Golovanova, I.I., Asafova E.V., Telegina N.V. Practice interactive learning: Toolkit. Kazan, 2014. 280 p.

2. Kuzaeva N. A. Interactive methods of teaching the Russian language and speech culture [Electronic resource]. URL: http://rudocs. exdat.com/docs/index-423105.html (reference date: 30.04.2015).

3. Sorokina E.I. The use of interactive teaching methods in the conduct of lectures / E. I. Sorokina, L. N. Makovkin, M. O. Kolobov // Theory and practice of education in the modern world: materials of the III Intern. scientific. Conf. (St. Petersburg, may 2013). Saint-Petersburg, 2013. Pp. 167-169.

4. Sorochinskaya L.I. Interactive methods and techniques of teaching the Russian language [Electronic resource]. URL: http:// do.gendocs.ru/docs/index-82702.html (reference date: 30.04.2015)/

5. Strelnikova T.D., NekrasovaE.A., PutninaA.A., IvanovaN.V. Interactive teaching methods in higher education // Pedagogy. 2014. No. 1. Pp. 47-49.

6. ChalovaN.C. Use of interactive methods of teaching the Russian language [Electronic resource], URL: http://nsportal.ru/nachalna-ya-shkola/russkii-yazyk/2012/04/08/ispolzovanie-interaktivnykh-metodov-obucheniya-russkomu (reference date: 30.04.2015).

7. Bonwell C.C., Eison J.A. Active Learning: Creating Excitement in the Classroom. George Washington, 1991.

8. Kagan L. The Methods of the Active Learning. 1989/90// University education from effective teaching to effective teaching. A compilation of abstracts of articles on didactics of higher school / Belarusian state University. The centre for development of education. Minsk 2001. Pp.108-121.

9. Peter J. Frederic The Lively Lectures - 8 Variations / College Teaching, Volume: 14/ - 1986/ Pp.43-50.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.