Научная статья на тему 'Особенности функционирования звука о в хновском говоре борчинско-хновского диалекта рутульского языка'

Особенности функционирования звука о в хновском говоре борчинско-хновского диалекта рутульского языка Текст научной статьи по специальности «Языкознание и литературоведение»

CC BY
163
26
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Ключевые слова
ХНОВСКИЙ ГОВОР / РУТУЛЬСКИЙ ЯЗЫК / ЗВУК / ГЛАСНЫЙ / ГРАММАТИЧЕСКИЙ КЛАСС / ФАРИНГАЛИЗОВАННЫЙ ЗВУК

Аннотация научной статьи по языкознанию и литературоведению, автор научной работы — Исламов Рейман Атемович

Статья посвящена особенностям фонетической системы хновского говора борчинско-хновского диалекта рутульского языка. Относительно частое функционирование звука [о] и [о I] отнесено к специфике указанного говора.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

Похожие темы научных работ по языкознанию и литературоведению , автор научной работы — Исламов Рейман Атемович

iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

Текст научной работы на тему «Особенности функционирования звука о в хновском говоре борчинско-хновского диалекта рутульского языка»

ОСОБЕННОСТИ ФУНКЦИОНИРОВАНИЯ

ЗВУКА О В ХНОВСКОМ ГОВОРЕ БОРЧИНСКО-ХНОВСКОГО ДИАЛЕКТА РУТУЛЬСКОГО ЯЗЫКА

______________________________________®2012 Исламов Р.А.

Дагестанский государственный педагогический университет

Статья посвящена особенностям фонетической системы хновского говора борчинско-хновского диалекта рутульского языка. Относительно частое функционирование звука [о] и [ol] отнесено к специфике указанного говора.

The article deals with the peculiarities of the phonetic system of Khnov patois of Borch and Khnov dialect of the Rutul language. It is stated that the sounds [o] and [ol] function in the Khnov patois more often than in other dialects of the language due to the nature of the patois under discussion.

Ключевые слова: хновский говор, рутульский язык, звук, гласный, грамматический класс, фарингализованный звук.

Keywords: Khnov patois, Rutul language, speech sound, vowel, grammatical class, pharyngalised sound.

Как известно, в рутульском языке выделяются следующие диалекты: мухадский, шиназский, мюхрекский, ихрекский и борчинско-хновский.

Звуковая система диалектов рутульского языка имеет ряд специфических особенностей. В частности, это касается функционирования в них звука [о].

Система гласных мухадского диалекта, положенного в основу рутульского литературного языка, представлена следующим образом: нелабиализованные и, ии, э, ээ, ы, ыы, а, аа; лабиализованные у, уу\ умляутизированные аь, уь. Звук [о] в литературном рутульском языке встречается только в числительном йогъц1ур «сорок» [1].

Как отмечает Г. X. Ибрагимов, фонологическая характеристика гласных в шиназском и мухадском диалектах различий не имеет. В вокалических системах указанных двух диалектов Г. X. Ибратмов не упоминает звук [о] [3. С. 123].

В мюхрекском диалекте представлено 5 гласных фонем: а, э//аь, и, ы, у. Гласный [о] зафиксирован только лишь в лексемах К1опоц1ады (назв. пастбища), йогъц1ур «сорок». В заимствованных словах звук [о] передается через у, ср.: дуст «друг» (азерб. дост), духтур «врач» (рус. доктор) и т. д. [3. С. 112,141].

В ихрекском диалекте шесть обычных гласных фонем: а, у, и, э, ы, о. Что касается звука [о], то он выявлен в ряде слов типа тов «гостиная», къов «потолок», гошак! «мешок», къоц1 «щепка», къопалагъ «щепка», холчал «вареник», ров «ком», ов-сикъун «сесть», йогьц1ур «сорок». Данный звук также может употребляться в собственных именах и фамилиях, например: Солмаз, Осман, Мусовудин, Роза и т. д.

Полноценное функционирование звука [о] в системах гласных сближает

ихрекский и борчинско-хновский диалекты. Вместе с тем фарингализованный гласный [о1] в ихрекском диалекте, по мнению Г. X. Ибрагимова, не встречается [3. С. 163.]

В звуковой системе хновского диалекта встречается ряд специфических особенностей. В их числе можно назвать относительно частое использование определенных звуков. К таковым, в первую очередь, относятся гласные звуки [о] и [о1].

Ниже мы попытаемся более подробно рассмотреть особенности функционирования звука [о] в хновском говоре борчинско-хновского диалекта рутульского языка.

В хновском говоре рутульского языка система гласных, в принципе, включает в себя те же звуки, что и в других диалектах. В отличие от других диалектов рутульского языка, в хновском говоре рутульского языка звук [о] используется чаще. Отличительной особенностью вокалической системы в хновском говоре борчинско-хновского диалекта также является функционирование в ней фарингализованного [о1].

Относительная частотность употребления звука [о] в хновском говоре борчинско-хновского диалекта обусловлена рядом причин. Прежде всего, это объясняется тем, что ряд глаголов образует форму III грамматического класса при помощи звука [о], ср.:

I грамматический класс

гаьдаь акари мальчика приведу дид сахыйии отец спит дуст фахари берут друга хыних лахари подкидывают ребенка гъа1да1га1н фахъыри фовхъури

чабана задержали задержали дих кахъыри сын посмотрел дид лахъыри отец глянул гаьдаь ахари мальчика запирают

II грамматическии класс

рыш аркари

девочку приведу нин сархырии мать спит амбаз фархари

берут подругу рыш лархари подкидывают дочку дей фархъыри

тетю задержали

сус кархъыри невеста посмотрела риший лархъыри сестра глянула рыш архари девочку запирают

III грамматическии класс

mlexb овкари

овечку приведу заьр совхувии корова спит

ц1ик1 фовхари берут щенка къарг ловхари подкидывают барана джуьдже

цыпленка

зака ковхъури кот посмотрел каьл ловхъури

ягненок глянул дадал овхари петуха запирают.

Таким образом, в отличие от имен существительных I и II грамматических классов, в сочетании с которыми глагол в своей основе содержит звук [а], в комбинации с именами, относящимися к III грамматическому классу, в основе данных глаголов появляется звук [о].

Кроме того, в запретительной форме в основе некоторых глаголов в III грамматическом классе также появляется звук [о], ср.:

I грамматический класс

гаьдаь агъламах охъломовх

не отвлекай мальчика следа собаку обманом

II грамматическии класс

рыш агъламарх не отвлекай обманом девочку

III грамматическии класс

хий огъломовх,

не сбивать со (временно или на

совсем)

гаьдаь агълахари мальчика отвлечь отвлекает обманом, обманом амир агъмах жениха не похищай гаьдаь амах не скидывай мальчика козленка

амир самаруъ жениха не спускай спускай

хыних амак ребенка не приводи

рыш агълархари

девочку отвлечь

обманом сусагъмарх невестку не похищай рыш амарх не скидывай девочку

лышани самаруръ

невесту не спускай

хыдыл амарк племянницу не приводи

к1ат1 огъловхари курицу

чтоб не преследовала цьик1 огъмовх

щенка не кради мытыл омовх

не скидывай

ург сомовуръ

овечку не

биши омовк кошку не приводи.

Естественно также и то, что указанный звук сохраняется в словах, заимствованных из русского языка, ср.: шофер, стол, доска, компот, капот и др.

Вместе с тем в хновском говоре в целом ряде случаев звук [о] функционирует и в ряде исконных слов. Прежде всего сказанное относится к следующим лексемам: охпов -каталка, Офф! - междометие, выражающее продолжительную боль, Ох! джан ний -междометие, выражающее резкую боль, Олдады Гьукьпихдады - название местности, овсун - целебная пища, овчи - охотник, огъул - сынок, олдала мевиг! - слишком не выступай, овкьун - напивать, Озоповды Былах - наименование родника. Огьпан - имя человека, Олдады - подразумевается Всевышний. Интересен и тот факт, что только в борчинско-хновском диалекте рутульского языка все слова, связанные с наречием « наверх», «вверх», начинаются со звука [о], ср.:

олдады - верхний этаж, Олдады - Всевышний, олда - наверху, олдала -сверху, олда диш - поднимайтесь на ноги, олда йиш - поднимись на ноги, олда ма1гъв - не поднимайся, огъломовх - не снимай (временно); охъломовх - не снимай (насовсем), охъчулувхади - не надо было снимать.

Для сравнения приведем указанные слова и в мухадском диалекте; элды -верхний, Эли гъад - Всевышний, эли - наверху, лаъ - вверх и т. д.

Выражение «отведу на прогулку» в хновском говоре звучит - оббадаъ кыркас; в обращении с детьми возможна его уменьшительно-ласкательная форма в виде - оп1п1аьдаь кыркас, обычно говорят младенцу, который желает, чтобы его подняли на руки для возвышения над окружающими.

Сказанное относительно появления звука [о] в запретительной и отрицательной формах глагола в III грамматическом классе справедливо также в отношении функционирования фарингализованного звука [ol] в хновском говоре борчинско-хновского диалекта рутульского языка, ср.:

I грамматический класс

гада а1гъу1наи мальчик идет хыних са1хъу1ш ребенка сними гаьдаь фа1хъу1ш мальчика отбери эдемий т1а1хыри мужик опух дада а1хъчу1гъу1д папа не вернется

II грамматическии класс

сус а1ргъу1нарии невеста идет хыдыл са1хъу1рш племянницу сними дей фа1хъу1рш тетю отбери хыдылды т1а1рхыри женщина опухла

мама а1хъчу1ргъу1д мама не вернется

III грамматическии класс

фил о1вгъу1на1вии слон идет каьль со1хъу1вш ягненка сними туп фо1хъу1вш мяч отбери джунге т1о1вхы1ри бычок опух

сий о1хъчу1вгъу1д медведь не вернется.

Фарингапизованный звук [ol], подобно звуку [о], также функционирует в ряде отдельных лексем в указанном говоре, ср.: доїв чудовище, боїв паук, оівшуьний колбаса, оірдоівуьп чудище, а так»« в ряде глаголов, например, чьил оігьоівш, оіхьуівш ремень снимай. Фарингапизованный звук [ol], употребляется и в других лексемах: тіоівхуїдьі уфун опухший живот, соїхьмоїйш, соїмоїйш не снимай, соїш, со/хъюш снимай, лоїш, лоївш подними, лоїмоівуїш не поднимай, фоівш юргъан подправь одеяло, оіш, оівш трамбуй, оімоівуїш не трамбуй, оіхьуїш вытаскивай, оігьмоїйш - не вынимай, фоїхьмоівуїш, фоігьмоівуїш не отбирай, фоїхьуівш, лоїхьуівш отбери, забери, соїчіун спускаться, соїйчіуїд может обвалиться, соїчіуїнифан как только вышел (из машины), оігьлоімоівгь не ликуй о1гъпо1вгъу1ды ликующий, о1гъпо1вгъу1на ликуя, ср. также аігьлаїпхьіін разливаться, (о реке), ликовать (о человеке), коїгьоівгьуїдьі набухать (о крупе, рисе, гречке и т. д.), каїгьаіпхьіін подниматься, набухать и т. д.

Таким образом, фактический материал хновского говора борчинско-хновского диалекта рутульского языка свидетельствует об относительно частом функционировании в нем звуков [о] и [о1].

Активное функционирование звуков [о] и [ol] обусловлено использованием их в образовании формы III грамматического класса, запретительной формы рада глаголов, а так»« наличием в указанном говоре определенного количества исконных и заимствованных слов, содержащих указанные звуки.

Относительно частое использование звуков [о] и [ol] отличает хновский говор борчинско-хновского диалекта от других диалектов и говоров рутульского языка, в том числе и от литературного рутульского языка.

Примечания

1. Дирр А. Рутульский язык// СМОМПК. Вып. Х1_И. Тифлис, 1912. 2. Джейранишвили Е. Ф. Основные вопросы фонетики и морфологии цахского и мухадского (рутульского) языков. АДД. Тбилиси, 1966. 3. Ибрагимов Г. X Рутульский язык. М. : Наука, 1978. 4. Ибрагимова Л. М. Мюхрекский диалект рутульского языка: Автореферат дисс. ... канд. филол. наук. Махачкала, 2009. 5. Исаев Н. Г. Фонетика рутульского языка: Автореф. дисс. ... канд. филол. наук. М., 1974. 6. Махмудова С. М. Морфология рутульского языка. М., 2001.

Статья поступила в редакцию 10.04.2012 г.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.