Научная статья на тему 'Особенности формирования правового режима интеллектуальных прав иностранных авторов и правообладателей'

Особенности формирования правового режима интеллектуальных прав иностранных авторов и правообладателей Текст научной статьи по специальности «Право»

CC BY
1667
320
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Ключевые слова
ИНТЕЛЛЕКТУАЛЬНАЯ СОБСТВЕННОСТЬ / INTELLECTUAL PROPERTY / ПРАВА ИНОСТРАНЦЕВ / RIGHTS OF FOREIGNERS / НАЦИОНАЛЬНЫЙ РЕЖИМ / NATIONAL TREATMENT / РЕЖИМ НАИБОЛЕЕ БЛАГОПРИЯТСТВУЕМОЙ НАЦИИ / MOST FAVORED NATION TREATMENT / ВЗАИМНОСТЬ / RECIPROCITY

Аннотация научной статьи по праву, автор научной работы — Крупко Светлана Игоревна

В статье рассматриваются особенности применения оговорок о национальном режиме и режиме наиболее благоприятствуемой нации при формировании правового режима интеллектуальных прав иностранных авторов и правообладателей. Внимание уделено принципу взаимности и его различным проявлениям дипломатической и законной, формальной и материальной взаимности.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

Похожие темы научных работ по праву , автор научной работы — Крупко Светлана Игоревна

iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

Formation of the Legal Regime of Intellectual Property Rights of Foreign Authors and Owners

The features of the application of the national treatment clause and most favored nation clause are considered with the formation of the legal regime of intellectual property rights of foreign authors and owners. Attention is paid to the principle of reciprocity and its various manifestations like diplomatic and legal, formal and material reciprocity.

Текст научной работы на тему «Особенности формирования правового режима интеллектуальных прав иностранных авторов и правообладателей»

С.И. Крупко *

ОСОБЕННОСТИ ФОРМИРОВАНИЯ ПРАВОВОГО РЕЖИМА ИНТЕЛЛЕКТУАЛЬНЫХ ПРАВ ИНОСТРАННЫХ АВТОРОВ И ПРАВООБЛАДАТЕЛЕЙ**

В праве интеллектуальной собственности, как и в других областях гражданского права, широко применяется оговорка о национальном режиме1. В отечественном праве оговорки о национальном режиме использовались еще до заключения многосторонних международных договоров - Бернской конвенции и Конвенции по охране промышленной собственности 1883 г. (далее - Парижская конвенция). Так, в ст. 1 двусторонней Конвенции о литературной и художественной собственности, заключенной 25 марта (6 апреля по новому стилю) 1861 г. между Россией и Францией, было установлено: «Авторам произведения ума или художеств, которым законом одного из обоих государств ныне обеспечивается или впредь будет обеспечено право собственности или авторства, будет присвоено под определенными ниже сего условиями, пользование тем же правом во владениях другого государства, точно так и в тех же пределах, как присвоено в сем последнем пользование этим правом авторам подобного же рода произведений, издаваемых в сем госу-дарстве»2.

Оговорка о режиме наиболее благоприятствуемой нации используется в международных договорах в сфере интеллектуальной

* Кандидат юридических наук, старший научный сотрудник Института государства и права РАН.

** Статья подготовлена при поддержке СПС «КонсультантПлюс».

1 См., например: ст. 2, 4 Международной конвенции об охране прав исполнителей, изготовителей фонограмм и вещательных организаций 1961 г., ст. 5 (1) Бернской конвенции по охране литературных и художественных произведений 1886 г. (далее - Бернская конвенция), ст. II (1), (2) Всемирной конвенции об авторском праве 1971 г., ст. 3 ТРИПС.

2 URL: http://www.nlr.ru/e-res/law_r (дата обращения: 10.06.2015).

Труды /Института государства и права Российской академии наук, №3/2015

собственности сравнительно недавно3. На многостороннем уровне такая оговорка была впервые включена в ТРИПС.

Оговорки о национальном режиме и о режиме наиболее бла-гоприятствуемой нации происходят из сферы регулирования торговых отношений.

Оговорка о национальном режиме базируется на принципе недискриминации и направлена на пресечение протекционизма отечественных авторов и правообладателей. Цель данной оговорки в сфере правовой охраны интеллектуальной собственности совпадает с ее целью в других отраслях права: обязать государство не создавать негативных различий между иностранными и национальными субъектами при принятии и применении нормативных актов и, следовательно, поддерживать правовое положение иностранных субъектов на уровне, соответствующем правовому положению отечественных субъектов4.

Помимо этого, в сфере правовой охраны нерегистрируемых объектов, интеллектуальные права на которые возникают в силу факта их создания, например, в авторском праве и смежных с ним правах, предоставление национального режима обеспечивает одномоментное возникновение самостоятельных, независимых друг от друга национальных интеллектуальных прав на нерегистрируе-мые результаты интеллектуальной деятельности (далее - РИД) на территории всех государств-участников. В отношении регистрируемых объектов, таких как изобретения, товарные знаки, такого эффекта не существует.

3 См.: ст. 12 Соглашения о торговле и экономическом сотрудничестве между Российской Федерацией и Швейцарской Конфедерацией (заключено в г. Москве 12 мая 1994 г.), Соглашение о партнерстве и сотрудничестве, учреждающее партнерство между Российской Федерацией, с одной стороны, и Европейскими сообществами и их государствами-членами, с другой стороны (заключено на о. Корфу 24 июня 1994 г.), ст. 4 Соглашения по торговым аспектам прав интеллектуальной собственности (ТРИПС/TRIPS) (заключено в г. Марракеше 15 апреля 1994 г.).

4 Именно так определяет цель национального режима Р. Дольцер в сфере международного инвестиционного права. Подробнее см.: DolzerR. Principles of international investment law. Oxford, 2012. P. 178.

В силу оговорки о национальном режиме иностранным лицам в отношении интеллектуальной собственности предоставляются такие же права, как и национальным авторам и правообладателям5. Однако это не гарантирует иностранцам абсолютно такое же положение, как отечественным авторам и правообладателям.

Объектная и субъектная сферы действия оговорок о национальном режиме, включенных в международные договоры в сфере регулирования интеллектуальной собственности, существенно различаются. Вследствие этого национальный режим охватывает не все виды как РИД/средств индивидуализации, так и интеллектуальных прав. Как правило, оговорка о национальном режиме не охватывает реализацию исключительного права. Исключением является оговорка о национальном режиме ТРИПС, которая частично охватывает реализацию исключительного права - только на те виды РИД/средства индивидуализации, на которые распространяется ТРИПС, и только в той части, которая связана с торговлей и регулируется нормами этого Соглашения.

По ряду вопросов национальный режим предоставляется на безусловной основе, по другим - обусловлен принципом взаимности или требованием о наличии или отсутствии определенных обстоятельств, локализованных за рубежом.

Требование о соблюдении принципа взаимности как условия предоставления национального режима иностранным лицам характерно и для других отраслей права.

Принцип взаимности проявляется по-разному. Так, А. Троллер различал дипломатическую и законную, формальную и материаль-

6 -г.

ную взаимность . В случае дипломатической взаимности уполномоченный орган власти государства, на территории которого требуется защитить интересы иностранных лиц, объявляет, что права и интересы отечественных лиц в достаточной степени защищены в иностранном государстве и что лицам такого иностранного государства предоставляется защита.

5 См., например, ст. 4 Соглашения между Правительством Российской Федерации и Правительством Украины о сотрудничестве в области охраны промышленной собственности (заключено в г. Москве 28 марта 1994 г.).

6 См.: TrollerA. Das internationale Privat- und Zivilprozeßrecht im gewerblichen Rechtsschutz und Urheberrecht. Basel, 1952. S. 17-18.

В случае законодательной взаимности требование о соблюдении принципа взаимности установлено нормами закона, и правоприменитель, например судья, сравнивает законы своего государства и иностранного, чтобы установить, обеспечивают ли нормы иностранного закона защиту отечественным лицам (т.е. лицам, имеющим государственную принадлежность государства, в котором испрашивается защита) в требуемом объеме. Объем соблюдения принципа взаимности зависит от того, предусмотрена ли формальная или материальная взаимность. Праву интеллектуальной собственности известна и смешанная форма установления взаимности. В частности, в некоторых нормах законов об авторском праве Швейцарии, Австрии, Германии предусмотрено предоставление определенных прав иностранным лицам на условии взаимности. При этом факт соблюдения взаимности объявляется уполномоченным органом власти государства, в отношении которого испрашивается защита7. Например, согласно ст. 121 (3) Закона ФРГ об авторском праве и смежных с ним правах правовая охрана произведений иностранных авторов, впервые опубликованных за пределами ФРГ более чем за 30 дней до опубликования в ФРГ, может быть ограничена в установленном порядке Федеральным министерством юстиции, если иностранный автор не имеет гражданства государства - члена Бернской конвенции и в момент опубликования произведения не имел места жительства ни на территории ФРГ, ни в одном из государств - членов Бернского союза (далее - Союз), и если государство, гражданином которого он является, не обеспечивает надлежащую защиту произведений немецких лиц .

Материальная взаимность предусматривает, чтобы защита прав и интересов отечественных лиц в иностранном государстве

7 См., например: Швейцария: Art. 23(2), 35(4) Bundesgesetz über das Urheberrecht und verwandte Schutzrechte (Urheberrechtsgesetz, URG) vom 9. Oktober 1992 (Stand am 1. Januar 2011); Австрия: Art. 58, 96(1), 97(2), 99(3) Gesamte Rechtsvorschrift für Urheberrechtsgesetz, Fassung vom 27.04.2012; ФРГ: Art. 121(3).

8 См.: Art. 121 (1), (3) Urheberrechtsgesetz vom 9. September 1965 (BGBl. I S. 1273), das zuletzt durch Artikel 2 Absatz 53 des Gesetzes vom 22. Dezember 2011 (BGBl. I S. 3044) geändert worden ist // URL:http://www.juris.de/purl/gesetze/_ges/UrhG (дата обращения: 10.06.2015). 106

соответствовала качеству защиты или требованиям, установленным нормой закона. В качестве примера законной материальной взаимности можно привести ст. 6 (1) Бернской конвенции, согласно которой если «любая не входящая в Союз страна не обеспечивает достаточной (курсив мой. - С.К.) охраны произведениям авторов, которые являются гражданами одной из стран Союза, эта последняя страна может ограничить охрану, предоставляемую произведениям авторов, которые на дату первой публикации этих произведений являются гражданами другой страны и которые не имеют своего обычного местожительства в одной из стран Союза. Если страна, в которой впервые было опубликовано произведение, воспользуется этим правом, другие страны Союза не обязаны предоставлять произведениям, подчиненным такому особому режиму, более широкую охрану, чем та, какая предоставлена им в стране первой публикации».

Другим примером требования о соблюдении материальной взаимности могут служить, в частности, нормы ст. 7 (8), 14 ter (2) Бернской конвенции, ст. IV (4а) Всемирной конвенции об авторском праве.

Формальная взаимность предполагает, что защита прав и интересов лиц одного государства обеспечивается в другом государстве, если в первом государстве обеспечивается защита прав и интересов второго. При этом качество защиты не имеет значения, т.е. не требуется совпадение ее объема. Для иллюстрации можно привести абз. 3 п. 1 ст. 1336, пп. 3 ст. 1341 ГК РФ, где предусмотрено, что исключительное право изготовителя базы данных действует на территории РФ в случаях, когда изготовитель базы данных является иностранным гражданином или иностранным юридическим лицом, при условии, что законодательством соответствующего иностранного государства предоставляется на его территории охрана исключительного права изготовителя базы данных, изготовителем которой является гражданин РФ или российское юридическое лицо.

Специфика международных договоров в сфере интеллектуальной собственности заключается в том, что предоставление национального режима может быть ограничено не только принципом взаимности, но и требованием о наличии или отсутствии определенных обстоятельств, локализованных за рубежом, например в

9 о

стране происхождения произведения . В качестве примера можно сослаться на ст. 2 (7), Бернской конвенции.

Кроме того, в международном договоре могут быть предусмотрены ничем не обусловленные ограничения и изъятия из национального режима (см., например, п. 3 ст. 2 Парижской конвенции).

Ограничения и изъятия из национального режима устанавливаются в целях обеспечения равного уровня защиты отечественных

субъектов за рубежом по сравнению с уровнем защиты, предостав-

10

ляемого иностранным лицам .

Изъятия из национального режима, установленные нормами закона или международного договора в отношении авторов или правообладателей одного из государств - участников договора, не могут быть преодолены посредством применения оговорки о режиме наиболее благоприятствуемой нации даже в том случае, когда согласно международному договору автор или правообладатель вправе сделать выбор между национальным режимом и режимом наиболее благоприятствуемой нации в зависимости от того, какой из этих режимов является для него наиболее благоприятным.

В доктрине и на практике широко распространено мнение о том, что оговорка о национальном режиме имеет коллизионно-правовые последствия11. Как разъясняет А. Троллер, принцип ассимиляции «не указывает на применимое право. Однако теоретически его касается. Так как все члены Парижской и Бернской конвенций на своей территории своих граждан подчиняют собственному праву, следовательно, через принцип ассимиляции происходит вы-

9 См., например, ст. 2(7), 7(8), 14ter Бернской конвенции, ст. 4(2) Пекинского договора по аудиовизуальным исполнениям (подписан 24 июня 2012 г.; Россия в нем не участвует) // СПС «КонсультантПлюс».

10 Подробнее см., например: Beneficiaries of and Exceptions to National Treatment under Treaties Administered ву WIPO, MTN.GNG/NG11/W/66, 28 February 1990 //URL: https://www.wto.org/gatt_docs/English/SULPDF/92090191.pdf (дата обращения: 10.06.2015).

11 Данный вопрос подробно исследован автором на основе отечественной и зарубежной доктрины и практики. См.: Крупко С.И. Соотношение принципа национального режима и коллизионного принципа lex loci protectionis // Хозяйство и право. 2014. Приложение к № 11 «Коллизионно-правовые аспекты интеллектуальной собственности». С. 27-36.

бор применимого права»12. С. Шаафсма обосновывает коллизионное содержание норм Бернской и Парижской конвенций о предоставлении национального режима ссылкой на теорию статутов, господствовавшую в период разработки конвенций13. На наш взгляд, учитывая публично-правовой характер нормы о предоставлении национального режима, его происхождение из международного публичного права, обязательство государства предоставить иностранному автору или правообладателю национальный режим не имеет коллизионного содержания и не ограничивает право суверена на формирование коллизионных норм в сфере интеллектуальной собственности.

Режим наиболее благоприятствуемой нации стал предоставляться в сфере интеллектуальной собственности сравнительно недавно и происходит, как и принцип национального режима, из международно-правового регулирования торговли и товарами и услугами. Первым многосторонним международным договором, в который была включена оговорка о режиме наиболее благоприят-ствуемой нации, является ТРИПС (ст. 4). Объектная и субъектная сфера действия оговорки о режиме наиболее благоприятствуемой нации, а также условия ее применения могут различаться. В каждом конкретном случае применение указанной оговорки, как и оговорки о предоставлении национального режима, - сложный процесс и требует проверки, охватывается ли тот или иной вопрос действием оговорки, соблюдены ли предпосылки ее применения. Так, оговорка о режиме наиболее благоприятствуемой нации ТРИПС не распространяется на права исполнителей, производителей фонограмм и вещательных организаций, не предусмотренных ТРИПС (ст. 4 (<<)), применяется на условиях материальной взаимности (ст. 4 (Ь).

Итак, формирование правового режима интеллектуальных прав иностранных авторов и правообладателей представляет собой довольно сложный процесс, основанный на взаимодействии материально-правового и коллизионного методов регулирования.

12 Troller A. Op.cit. S. 8.

13 См.: Schaafsma S. J. The hidden conflict-of-law rule in the Bern and Paris principle of national treatment in: Kamperman Sanders, Anselm, [Hrsg.]: The principle of national treatment in international economic law. Cheltenham [u.a.]: Elgar, 2014. 300-303.

Национальный режим и режим наиболее благоприятствуемой нации предоставляется с изъятиями и ограничениями, установленными международным договором. Оговорки о предоставлении национального режима и о режиме наиболее благоприятствуемой нации применяются во взаимосвязи с принципом взаимности и минимальным стандартом правовой охраны РИД/средств индивидуализации. Минимальный уровень правовой охраны РИД/средств индивидуализации, установленный нормами международного договора, не гарантирует одинакового минимального объема защиты иностранным авторам и правообладателям во всех государствах - участниках международного договора, поскольку зависит от ограничений и изъятий из национального режима. Международные договоры в сфере интеллектуальной собственности не гарантируют отечественным авторам тот же уровень правовой охраны РИД/средств индивидуализации, что и за рубежом. Оговорка о национальном режиме сама по себе не предоставляет интеллектуальных прав, а лишь во взаимосвязи с применимыми коллизионными и материальными нормами национального права государства, в отношении которого испрашивается защита, определяет интеллектуальные права и обязанности лиц одного договаривающегося государства на территории другого. Предоставление национального режима не исключает применение коллизионных норм. Данное утверждение верно и в отношении оговорки о режиме наиболее благоприятствуемой нации.

Библиография

Крупко С.И. Соотношение принципа национального режима и коллизионного принципа lex lociprotectionis // Хозяйство и право. 2014. Приложение к № 11 «Коллизионно-правовые аспекты интеллектуальной собственности».

DolzerR. Principles of international investment law. Oxford, 2012.

Schaafsma S. J. The hidden conflict-of-law rule in the Bern and Paris principle of national treatment in: Kamperman Sanders, Anselm, [Hrsg.]: The principle of national treatment in international economic law. Cheltenham [u.a.]: Elgar, 2014. 300-303.

Troller A. Das internationale Privat- und Zivilprozeßrecht im gewerblichen Rechtsschutz und Urheberrecht. Basel, 1952.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.