Научная статья на тему 'Основные проблемы изучения сложных предложений русского языка в школе и вузе'

Основные проблемы изучения сложных предложений русского языка в школе и вузе Текст научной статьи по специальности «Языкознание и литературоведение»

CC BY
1808
273
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Ключевые слова
РУССКИЙ ЯЗЫК / СИНТАКСИС / СЛОЖНОЕ ПРЕДЛОЖЕНИЕ / КЛАССИФИКАЦИЯ СЛОЖНЫХ ПРЕДЛОЖЕНИЙ / ПАРАТАКСИС / ГИПОТАКСИС / БЕССОЮЗИЕ

Аннотация научной статьи по языкознанию и литературоведению, автор научной работы — Мусаева Л.С., Тазуркаева С.С.

В статье рассматриваются актуальные и важные для школьного и вузовского процессов обучения русскому языку вопросы теории и классификации сложных предложений русского языка. Отмечается, что традиционная классификация, от которой школьная грамматика не отказалась до сих пор, имеет явные признаки эклектичности, а в вузовской грамматике нет устоявшихся ни теории, ни классификации сложных предложений, в результате студенты-филологи не получают соответствующих знаний и ясного представления о природе сложного предложения. Высказывается мнение, что и в научно-теоретическом, и в лингводидактическом отношении заслуживает внимания ступенчатая классификация сложных предложений, в которой на каждой ступени основанием классификации является один признак. В частности, обращается внимание на предложенную А.И. Халидовым классификацию, в соответствии с которой, например, на первой ступени сложные предложения делятся на сложносочиненные и сложноподчиненные, на второй на сложносочиненные и сложноподчиненные предложения с маркированной и немаркированной связью частей.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

Текст научной работы на тему «Основные проблемы изучения сложных предложений русского языка в школе и вузе»

Основные проблемы изучения сложных предложений русского языка в школе и вузе

Мусаева Лиана Селимсолдовна

кандидат педагогических наук, доцент, кафедра русского языка и методики его преподавания, ФГБОУ ВО «Чеченский государственный педагогический университет», liana.liana1969@mail.ru

Тазуркаева Социта Саидамиевна

старший преподаватель кафедры русского языка, кафедра русского языка и методики его преподавания, ФГБОУ ВО «Чеченский государственный педагогический университет», soci-ta@lenta.ru

В статье рассматриваются актуальные и важные для школьного и вузовского процессов обучения русскому языку вопросы теории и классификации сложных предложений русского языка. Отмечается, что традиционная классификация, от которой школьная грамматика не отказалась до сих пор, имеет явные признаки эклектичности, а в вузовской грамматике нет устоявшихся ни теории, ни классификации сложных предложений, в результате студенты-филологи не получают соответствующих знаний и ясного представления о природе сложного предложения. Высказывается мнение, что и в научно-теоретическом, и в лингводидактическом отношении заслуживает внимания ступенчатая классификация сложных предложений, в которой на каждой ступени основанием классификации является один признак. В частности, обращается внимание на предложенную А.И. Халидовым классификацию, в соответствии с которой, например, на первой ступени сложные предложения делятся на сложносочиненные и сложноподчиненные, на второй - на сложносочиненные и сложноподчиненные предложения с маркированной и немаркированной связью частей. Ключевые слова: русский язык, синтаксис, сложное предложение, классификация сложных предложений, паратаксис, гипотаксис, бессоюзие.

Введение. В той или иной степени в школьном или вузовском учебном процессе актуальны и вызывают трудности практически все вопросы программ по русскому языку, все языковые единицы и категории. Лингвометодическая значимость исследований, направленных на выявление типичных интерферентных ошибок в русской речи билингвов-чеченцев в Чеченской Республике стала на порядок выше в связи с той во многом новой языковой ситуацией, которая сложилась здесь в последние два десятилетия [1]. Трудности, связанные с интерференцией, осложняются к тому же нерешенность некоторых теоретических проблем в самой русской грамматике: несмотря на свое длительное обсуждение на протяжении иногда нескольких десятилетий, все еще остаются нерешенными и по мере углубления в свое исследование оказываются все более сложными и спорными. К таким проблемам русского языка (и не только русского, но и тех языков, грамматики которых ориентировались на русскую) относится классификация сложных предложений и особенно - вопрос правомерности выделения наряду с ССП и СПП бессоюзных предложений - БСП.

С учетом этого мы избрали объектом исследования сложные предложения, предметом -вопросы их классификации, прежде всего - классификации по признакам характера синтаксической связи и наличия/отсутствия формальных средств этой связи.

Исходной теоретико-методологической посылкой для нас в наших рассуждениях и выводах является известное положение о том, что есть два вида синтаксической связи между составляющими сложное предложение предикативными основами - паратаксис (сочинение) и гипотаксис (подчинение), следовательно, есть и два основных типа сложных предложений, выделяемых по этому признаку, - ССП и СПП. То, что называют бессоюзным предложением, или бессоюзным соединением предложений, - синтаксическая единица, выделяемая по другому - формальному - основанию, но характер связи в таких предложениях тоже или паратаксис, или гипотаксис.

Теорию паратаксиса и гипотаксиса в своих исследованиях в различных аспектах развивали представители самых в сложном предложении исследовали представители самых разных лингвистических школ и направлений, но преимущественно те, кто придерживался структуралистских подходов к анализу языковых единиц и явлений, -С. О. Карцевский, принадлежавший к Пражской

о о и и т

г

т

О т э т й А

X £ т О

х О т

0

01 и А ы О и А X X т

0

сч *

01 г

лингвистической школе, З. Харрис и Л. Теньер -представители трансформационной грамматики, В. Брёндаль и П. Дидериксен - глоссематики, например (см. [2, с. 125-128]. В целом же это теория, выходящая за пределы структурализма и в той или иной степени развивавшаяся представителями всех школ и направлений. В этой статье у нас нет возможности, а ее тема и не предполагает этого, ставить и решать теоретические вопросы, но они в той или иной степени будут возникать и на них нужно будет находить ответ в связи с необходимостью поиска и принятия какого-то решения в вопросе классификации сложных предложений, которое могло бы облегчить задачу обучающих и обучаемых, сталкивающихся в традиционной грамматике с явно эклектичной классификацией.

В изучении синтаксиса, в том числе синтаксиса сложного предложения, можно говорить об особенностях и трудностях 1) теоретико-методологических и 2) методических. При этом те и другие несколько различны в обычной русской школе и школе национальной.

В теоретическом плане самое сложное и для практики обучения в школе, и для обучения русскому языку в высшей школе - это то, что типология сложного предложения в традиционной грамматике на протяжении длительного времени эклектична, основана на двух разных признаках, тогда как всякая классификация требует, чтобы одна классификация основывалась на различных проявлениях одного признака. Деление сложных предложений на сложносочиненные, сложноподчиненные и бессоюзные, от которого школьная грамматика не отказалась и вряд ли откажется в обозримом ближайшем будущем, а вузовская грамматика только делает шаги в этом направлении, - это, как обоснованно утверждает А.И. Хали-дов (см. [5; 6]), попытка соединения в одной классификации признака структурно-семантического (вида связи между частями сложного предложения, отношений между частями) и структурного -наличия или отсутствия формальной - союзной -связи между этими частями. По виду связи между частями возможно деление сложных предложений только на два типа - сложносочиненные и сложноподчиненные, поскольку основные виды связи между предикативными частями сложных предложений - паратаксис и гипотаксис, и если даже возможно что-то иное, то, опять-таки, только в рамках структурно-семантических отношений между частями, скажем, в виде метатаксиса, как у Л. Теньера [4, с. 401 и сл.], но в любом случае в эту типологию нельзя вклинивать выделение разновидностей предложений по наличию/отсутствию средств связи. Классификация по этому признаку должна быть отдельной и учитывать при этом, что в качестве формальных средств связи не только в чеченском и других языках иной структуры, но и в русском языке могут использоваться не только союзы и союзные слова, но и различного рода обороты, обстоятельственные «формы» слов (см. [8; 9].

Преодоление этой эклектичности самой распространенной и устойчивой классификации сложных предложений - главная проблема грамматики русского языка, которую вряд ли, как неоднократно высказывался А.И. Халидов в указанных статьях и других работах, удалось решить даже в АГ-80, исключившей полипропозитивные конструкции из раздела «Сложное предложение», дав им другое название - «Бессоюзные соединения предложений», но не дав внятного объяснения такому решению и не определив, чем в таком случае являются «бессоюзные соединения предложений» (см. [3, с. 634-656]. Если это не сложные предложения, то что это? Что такое, собственно, «соединение предложений», если это не сложное предложение? И чем, собственно, высказывание «Грянул гром, и пошел дождь» отличается от высказывания «Грянул гром, пошел дождь», чтобы считать их принадлежащими к разным типам синтаксических единиц - первое к сложному предложению и второе к «соединению предложений»?

Это теоретическая проблема, одинаково сложная и важная для обучения учащихся как русских школ, так и национальных. Но в школе в теорию сложного предложения так глубоко не вникают, тогда как в вузовской грамматике теоретико-методологические проблемы и поднимают, и составляют, в сущности, основу преподавания. Если в школе еще удается ограничиться традиционной классификацией и устоявшимися представлениями о структурно-семантических признаках бессоюзных сложных предложений, то в вузе, особенно на филологических факультетах при прохождении теоретического курса «Современный русский язык», преподаватель в таком положении, что обойти спорные вопросы не может.

Трудности в обучении синтаксису сложного предложения русского языка усугубляются, когда контингент обучаемых представлен учащимися и студентами, для которых русский язык не является родным.

Как отметил К.З. Чокаев, «вайнахские языки имеют значительные отличия от русского языка в структуре сложного предложения, что относится главным образом к структуре сложноподчиненного предложения. Сложносочиненное предложение в сопоставляемых языках имеет заметное совпадение как в структурном, так и в семантическом отношениях» [10, с. 58]. К сложносочиненным, по степени различий между языками, можно, видимо, отнести и бессоюзное предложение, о которых в этом плане К.З. Чокаев ничего не сообщает.

То, что наибольшую трудность для учащихся чеченских школ, и вообще для учащихся школ Северного Кавказа, представляет изучение сложноподчиненных предложений русского языка, связано с тем, что в чеченском и других кавказских языках союзно оформленный гипотаксис не получил того развития, каким он характеризуется в русском и во многих других языках, о чем в ряде своих публикаций писал А.И. Халидов (см. [6, с. 131-139; 6, с. 402-406]. Понятно, что одного только отсутствия некоторых разновидностей собственно сПп

с союзами (а следовательно, и соответствующих типов придаточных предложений) достаточно, чтобы в русской речи чеченцев в той или иной мере давала себя знать синтаксическая и - шире -синтактико-пунктуационная интерференция, часто проявляющаяся, кстати, в том, что чеченцы стараются строить семантически полипропозитивные предложения по привычной для них в родном языке схеме построения простых осложненных различных оборотами предложений. Как, например, в случае с известной русской пословицей «Кто не работает, тот не ест»: из-за неверного в структурном отношении перевода ее чеченской пословицей «Болх ца бечо ца юу» Н.Ф. Яковлев приписал чеченскому языку не свойственное ему придаточное определительное, тогда как чеченская пословица буквально переводится иначе, т.е. явно простым предложением - «Работу не делающий (не выполняющий) // Не работающий не ест» (см. [1, с. 170 и сл.]).

Само изучение большой темы «Сложное предложение» во всем своем объеме, которое приходится на 9 класс, характеризуется двумя важными особенностями.

В первую очередь следует учитывать, что оно базируется на знаниях по синтаксису, полученных ранее (простое предложение, основательное изучение которого завершилось в 8-ом классе, и элементы сведений о сложном предложении, полученные в ходе всего процесса изучения русского языка, начиная с начальных классов). В течение всего предшествующего периода обучения русскому языку учащихся подготавливали к восприятию этого особенно сложного и объемного материала, к восприятию и усвоению которого они оказываются способны после освоения практически всего курса русского языка, кроме самой этой большой темы. Следовательно, в 9 классе «Сложное предложение» изучается во многом как новый материал, объёмный и сложный для восприятия.

Основные задачи изучения этой темы в 9-ом классе следующие:

1) дать чёткое понятие о строении сложного предложения; учащиеся должны хорошо усвоить, что а) сложное предложение имеет обычно две, но нередко и больше предикативных частей, каждая из частей имеет свою грамматическую основу и по строению подобна простому предложению; б) сконструированное таким образом сложное предложение не является суммой сложения нескольких предложений, так как его отдельные части не обладают интонационной (и частично смысловой законченностью), а сливаются по смыслу и интонационно в единое целое; в) сложные предложения имеют своё грамматическое значение и свои особенности строения и делятся на соответствующие строению типы;

2) другая важная задача в изучении сложных предложений в школе - создать в ней условия для усвоения системы понятий, связанных с изучением СП; таких понятий, вызывающих иногда трудности не только у учащихся, но даже у учителей, достаточно много и в школьном курсе русского языка, но

особенно много понятий и терминов, связанных со сложным предложением, в вузовском курсе современного русского языка; и то, и другое связано, конечно, с наличием сложных, нерешенных и неоднозначно решаемых проблем в научной грамматике;

3) важная практическая задача также - научить учащихся использованию разных видов сложных предложений в речи; это серьезная задача и для обычной русской школы, но особенно сложной она оказывается в национальной школе, где учитель и учащиеся часто сталкиваются с серьезными различиями синтаксического строя изучаемого русского языка и родного языка учащихся - чеченского, ингушского, аварского, лезгинского и какого-л. другого;

4) сформировать прочные пунктуационные умения и навыки в записи сложных предложений различных структурно-семантических типов на письме; на первый взгляд задача не особенно сложная в отношении, скажем, БСП, так как набор самих пунктуационных знаков, используемых в БСП, не особенно велик (точка с запятой, запятая, тире), но нередко эта задача осложняется особенностями семантики, смысловых связей между частями БСП, допускающими варианты выбора знаков.

Как и вообще в синтаксисе русского языка, теоретической основой изучения сложных предложений и в общеобразовательной, и в профессиональной высшей школе является структурно-семантический принцип, требующий от обучающего и обучаемого внимания к количеству частей, к средствам связи между ними и семантическим отношениям между частями. Далеко не всегда нашим учащимся удается, например, имея готовые компоненты сложных предложений - две и более конструктивных частей, соединить их в одну сложную синтаксическую единицу, использовав, при наличии такой возможности, союзное средство (союз или союзное слово) или возможности порядка слов и использования особых форм слов в частях СП. Например, конструирование сложных предложений из таких предикативных частей, как «Лес затих» и «Певчие птицы улетели на юг» не представляет сложности для тех носителей русского языка, у которых уже есть и необходимые значения, и устойчивые навыки в русском языке, но это не всегда удается тем, кто находится на начальных этапах изучения русского языка, усвоения его грамматических и иных норм. Тем более если существуют варианты объединения подобных частей в сложное предложение с союзами (Лес затих: певчие птицы улетели на юг; Певчие птицы улетели на юг, и лес затих).

Известно, что в школьной практике наиболее сложным является привитие навыков построения и использования сложных предложений учащимся начальных классов. Дело в том, что обучение синтаксису сложного предложения в начальной школе является особо проблематичным в связи с тем, что программа первых четырех классов вообще не предусматривает изучения даже азов соответ-

о о и и т

г

т

О

т э

т

й А

X £ т О

х

0

т О

01

и

А

ы о

и А

X X т

ствующей темы, а в пятом классе программа включает самый минимум сведений о сложном предложении. В то время как реально учитель в своей работе вынужден использовать и предлагать учащимся тексты, в том числе и для анализа, включающие сложные предложения. С учетом этого в последние годы стали появляться современные программы (в том числе и развивающая программа Л.В. Занкова, основанная на 5 ведущих принципах обучения: 1) принципе обучения на высоком уровне трудности с соблюдением меры трудности; 2) принципе ведущей роли теоретических знаний; 3) принципе быстрого темпа прохождения учебного материала; 4) принципе осознания процесса учения; 5) принципе обучения на высоком уровне трудности с соблюдением меры трудности. В соответствии с этими принципами больше внимания, чем в других программах, уделяется и материалу по сложному предложению. В этом отношении учитель поставлен в более выгодное положение, чем сравнительно недавно, так как в современной школе есть возможность выбора между разными комплексами, отличающимися в том числе и своими программами, и своей сложностью.

Выводы. Совершенно очевидно, что традиционная классификация сложных предложений с ее тремя типами - ССП, СПП и БСП - эклектична и на ней не может строиться учебный материал ни в школе, ни в вузе. Вместе с тем вряд ли приемлемо и то решение вопроса, которое было предложено в РГ-82, выводящее «бессоюзное соединение предложений», в котором по сути повторяются те же два вида синтаксической связи - сочинение (паратаксис) и подчинение (гипотаксис). Последовательным и имеющим научное обоснование представляется содержащийся в нескольких публикациях А.И. Халидова вариант решения проблемы, сводящийся к тому, чтобы классификация сложных предложений строилась ступенчато и на каждой ступени основанием классификации служил один признак. Такой подход дает возможность, например, делить все СП на предложения с маркированной и немаркированной связью (в русском языке возможно деление на союзные и бессоюзные), на следующей ступени подразделять выделенные два типа на предложения с сочинением (союзные и бессоюзные ССП) и подчинением (союзные и бессоюзные СПП), дальше третья ступень и, возможно, четвертая. Подобная классификация, на наш взгляд, предпочтительна не только с научно-теоретической точки, она привлекательна и в лингводидактическом плане, потому что позволит школьному учителю и вузовскому преподавателю выстроить учебный материал по сложному предложению без тех противоречий и алогичных построений, которыми страдают заложенные в про-"о граммы школ и вузов теория сложного предложе-!з ния и, соответственно, классификация сложных о предложений.

«9 (Ч

* Литература

1. Буралова Р.А., Халидов А.И. Социолингвистическая и эколингвистическая ситуации в Чеченской Республике и Республике Ингушетия в контексте функционирования языков в образовательной сфере // Современные проблемы науки и образования. - 2015. - № 2; URL: www.science-education.ru/129-22800

2. Николайчук А.С. Структуралисты о паратаксисе и гипотаксисе // Филологические науки. Вопросы теории и практики. - Тамбов: Грамота, 2013.

- № 4 (22): в 2-х ч. Ч. II. C. 125-128.

3. Русская грамматика. Том II. - М.: Наука, 1982. - 710 с.

4. Теньер Л. Основы структурного синтаксиса. М.: Прогресс, 1988. - 658 с.

5. Халидов А.И. Основания классификации сложных предложений // ж-л «Conversatoria lingvuistika». 2011/ № 5. - Седльце (Польша), 2013.

- С. 37-48.

6. Халидов А.И. Типы сложных предложений (в связи с вопросом о бессоюзии) // ж-л «Новая наука: проблемы и перспективы: Международное научное периодическое издание по итогам научно-практической конференции 04 марта 2016 г.». Часть 1. - Стерлитамак, РИЦ АМИ, 2016. - С. 131139.

7. Халидов А.И. Гипотаксис (маркированный и немаркированный) в кавказских языках // Материалы Международной научной конференции «Кавказские языки: генетические, типологические и ареальные связи» (Махачкала, 14-16 октября 2008 г.). - Махачкала, ИЯЛИ им. Г. Цадасы ДНЦ РАН. -2008. - С. 402-406.

8. Халидов А.И. Маркированная связь частей сложного предложения нахских языков // Вестник АН ЧР, 2016, № 2 (31). -Грозный: АН ЧР, 2016. - С. 86-94.

9. Халидов А.И. Союзы и иные средства связи частей сложноподчиненных предложений в нахских языках // Известия Чеченского государственного университета. № 1 (1). 2016. - Грозный: ЧГУ, 2016. -С. 13-28.

10. Чокаев К.З. Методика преподавания русского языка в 7-8 классах чеченских и ингушских школ. -Грозный: Чечено-Ингушское книжное издательство, 1985. - 112 с.

11.Яковлев Н.Ф. Синтаксис чеченского литературного языка. - М.-Л.: Изд-во АН СССР, 1940. -319 с.

The main problems of the study of complex sentences of the

Russian language in schools and universities Musayeva L.S., Tazurkaeva S.S.

Chechen State Pedagogical University

This article discusses the topical and important for school and institutions of higher learning processes the Russian language theory and classification of complex sentences of the Russian language. It is noted that the traditional classification, from which the school grammar has not declined, until now, has the telltale signs of the eclectic and in-school grammar is not established nor theory or classification of complex sentences, as a result of students-philologists do not receive appropriate knowledge and clear understanding of the complex nature of the sentence. It has been suggested that in the scientific-theoretical and lin-guodidaktical regard speed classification of complex sentences, which at each stage the basis of classification is one symptom.

In particular, attention is drawn to the proposed classification, Khalidov A.I. whereby, for example, in the first stage are divided into these complex sentences and compound, the second in compound sentence and complex sentence with marked and unmarked connection parts.

Keywords: Russian language, syntax, complex sentence, classification of complex sentences, parataxis, hypotaxis, asyndeton.

References

1. Buralova R. A., Khalidov A. I. Sociolinguistic and ecolinguis-tic situation in the Chechen Republic and the Republic of Ingushetia in the context of the functioning of languages in the educational sphere. Modern problems of science and education. - 2015. - № 2; URL: www.science-education.ru/129-22800

2. Nikolaychuk A. S. Structuralists on parataxis and hypotaxis // Philological Sciences. Theory and practice. - Tambov: Gramota, 2013. - № 4 (22): in 2 h. H. II. C. 125-128.

3. Russian grammar. Volume II. - Moscow: Science, 1982. -710 p.

4. The Teniers L. basis of structural syntax. M.: Progress, 1988. - 658 p.

5. Khalidov A. I. Bases of classification of complex sentences // Zh-l "Conversatoria lingvuistika". 2011/ № 5. - Siedlce (Poland), 2013. - P. 37-48.

6. Khalidov A. I. Types of complex proposals (in connection with the question of the Union) / / "New science: problems and prospects: International scientific periodical on the results of the scientific-practical conference on March 04, 2016". Part 1. -Sterlitamak, RITZ AMI, 2016. - Pp. 131-139.

7. Khalidov A. I. Hypotaxis (marked and unmarked) in Caucasian languages // Proceedings of the International scientific conference "Caucasian languages: genetic, typological and areal connections" (Makhachkala, October 14-16, 2008). - Makhachkala, iyali them. G. Tsadasa, Dagestan scientific center, Russian Academy of Sciences. - 2008. - P. 402-406.

8. Khalidov A. I. Marked connection of parts of the complex sentence of the Nakh languages // Bulletin of the Academy of Sciences of the CR, 2016, № 2 (31). -Ivan: Academy of Sciences of the Czech Republic, 2016. - P. 86-94.

9. Khalidov A. I. Unions and other means of communication of parts of complex sentences in the Nakh languages // proceedings of the Chechen state University. No. 1 (1). 2016. - Grozny: chgu, 2016. -P. 13-28.

10. Chokayev K. Z. Methods of teaching Russian in 7-8 classes of Chechen and Ingush schools. - Grozny: Chechen-Ingush Book publishing house, 1985. - 112 p.

11. Yakovlev N. F. The syntax of the Chechen literary language. - M.-L.: Publishing house of the USSR, 1940. - 319 p.

o

o

00

■o

m

5

m

X

X

iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.

o

m

n

m

b

A

-i

O

-i

X

£

m

O

X

o

m

O

Ol

■o

A

u

o

n

A

X

X

m

47

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.