УДК 821.35(470.67)
DOI: 10.17748/2075-9908-2016-8-2/2-123-127
АШУРБЕКОВ Алибек Акимович,
Дагестанский государственный педагогический
университет,
г. Махачкала, Россия
ОМАРОВА Зайнаб Салмановна,
Дагестанский государственный педагогический
университет,
г. Махачкала, Россия
МАГОМЕДОВА Халимат Исламутдиновна,
Дагестанский государственный педагогический
университет,
г. Махачкала, Россия
ОСНОВНЫЕ МОТИВЫ ЛИРИКИ М. АХМЕДОВА
В данной статье на основе анализа поэтических произведений, переведенных на русский язык, авторы рассматривают основные мотивы лирики аварского поэта Магомеда Ахмедова. Лирический герой Народного поэта Дагестана, ученика Расула Гамзатова, восславляет родной язык, свой горный край и живет радостями и печалями своего народа. Жанровое разнообразие творчества М. Ахмедова представлено философской, религиозной, гражданской, пейзажной, любовной лирикой, миниатюрами, посвящениями, балладами, сонетами и поэмами. Анализу подвергнута философская, религиозная, гражданская, пейзажная и любовная лирика. Авторы в своей статье особое внимание уделяют лирической поэме «Арафат», написанной после совершения хаджа -паломничества к Священной Каабе. В творчестве М. Ахмедова представлены произведения, в которых отчетливо выражена гражданская позиция лирического героя. Красной нитью в ряде стихотворений проходят поэтические и ценностные ориентиры и приоритеты автора: желание словом служить своему народу, быть нравственно чистым, верным своей совести и национальным традициям. Природа - одна из неотъемлемых составляющих лирики М. Ахмедова. Поэт зачастую использует пейзажные зарисовки для раскрытия душевного состояния, психологии личности. Патриотизм, вера и бытие, поэт и народ, одиночество, поэт и женщина, внутреннее родство с судьбами классиков русской и дагестанской литературы, раздумья о судьбе одаренной личности, роль поэзии как особого рода оружия в борьбе за нравственные идеалы - основные мотивы, звучащие в лирике аварского поэта.
Ключевые слова: мотив, лирика, поэт, вера, родина, пейзаж, родной язык, народ, поэма.
ASHURBEKOV Alibek A.,
Dagestan State Pedagogical University, Makhachkala, Russia [email protected]
OMAROVA Zaynab S., Dagestan State Pedagogical University, Makhachkala, Russia [email protected]
MAGOMEDOVA Halimat I.,
Dagestan State Pedagogical University, Makhachkala, Russia [email protected]
MAIN MOTIVES OF M. AKHMEDOV'S LYRICS
In this article on the basis of the analysis of the poetic works transferred to Russian, authors consider the main motives of lyrics of the Avarian poet Mahomed Akhmedov. The lyrical hero of the National poet of Dagestan, the pupil Rasoul Gamzatov, glorifies the native language, the mountain country and lives pleasures and grieves of the people. A genre variety of creativity of M. Akhmedov is presented by philosophical, religious, civil, landscape, love lyrics, miniatures, dedications, ballads, sonnets and poems. The philosophical, religious, civil, landscape and love lyric is subjected to the analysis. Authors in the article pay special attention to the lyrical poem "Arafat" written after commission of the Hajj - pilgrimage to the Sacred Kaaba. Patriotism, belief and life, the poet and the people, loneliness, the poet and the woman, internal relationship with destinies of classics of the Russian and Dagestan literature, thought about destiny of the gifted personality, a poetry role as special type of weapon in fight for moral ideals - the main motives sounding in lyrics of the Avarian poet. In M. Akhmedov's creativity works in which the civic stand of the lyrical hero is distinctly expressed are presented. In a number of poems stands out poetic and valuable reference points and the author's priorities: desire to serve as the word to the people, to be moral pure, faithful to the conscience and national traditions. The nature - one of the integral components of lyrics of M. Akhmedov. The poet often uses landscape sketches for disclosure of a state of mind, psychology of the personality. Internal relationship with destinies of classics of the Russian and Dagestan literature, thought about destiny of the gifted personality, a poetry role as special type of weapon in fight for moral ideals - the main motives sounding in lyrics of the Avarian poet.
Keywords: motive, lyrics, poet, belief, homeland, landscape, native language, people, poem
Одним из современных поэтов, чья поэзия развивается в русле национальных традиций, является народный поэт Дагестана Магомед Ахмедович Ахмедов. Сегодня он автор десятков поэтических книг, как на родном аварском языке, так и в переводе на языки народов России, многие из которых удостоены различных премий. К примеру, в 2006 г. за поэтическую книгу «Тайный час» М. Ахмедов был удостоен Большой литературной премии России, одной из самых престижных в современной российской литературе, а в 2013 г. председатель правления Союза писателей РД получил всероссийскую премию «Золотой Дельвиг».
Безусловно, лауреат таких авторитетных литературных премий не может быть обделен вниманием со стороны исследователей литературы. Они в своих небольших статьях, приуро-
ченных к юбилею поэта или к выходу его поэтических сборников, касаются особенностей творческого мастерства, тематики, развития национальных традиций, отражения процессов, происходящих в современном российском обществе. Директор Института ИЯЛ ДНЦ РАН профессор М.И. Магомедов в статье «На собственном коне - у собственных ворот», опубликованной в «Литературной газете», пишет: «Критик и доктор филологии Камал Абуков назвал "Тайный час" М. Ахмедова книгой неожиданной в дагестанской поэзии и по тематическому диапазону, и по философской сосредоточенности на невидимых и многими вообще неосязаемых реалиях нашей хаотичной и непредсказуемой жизни» [1, с. 4].
Несмотря на это, до сегодняшнего дня нет монографического исследования, посвященного изучению многогранного творчества ученика Р. Гамзатова. Данная статья не может претендовать на полное раскрытие заявленной темы. Это, скорее, «информация к размышлению», заявка на последующее глубокое исследование.
Жанровое разнообразие творчества М. Ахмедова представлено философской, религиозной, гражданской, пейзажной, любовной лирикой, миниатюрами, посвящениями, балладами, сонетами и поэмами. Отдельного упоминания заслуживают публицистические размышления поэта о классиках русской и дагестанской поэзии от А. Пушкина до Р. Гамзатова.
В спектре поэтических размышлений автора находятся проблемы духовного обнищания, порядочности и нравственной деградации, распада страны, алчности руководителей элиты, поиска истины бытия, сохранения нравственных начал в человеке, родного края, народа, патриотизма, верности, дружбы, чести, человеческого достоинства и т.д.
М. Ахмедов как истинный патриот, независимо от политического курса страны, кто правит страной, всегда обеспокоен участью своей родины и ее граждан. Поэт, в творчестве которого тема любви к Родине стала одной из магистральных, не устает восславлять свой горный край, свою страну, он всегда живет ее радостями и печалями. Например, в стихотворении «В родном ауле» развитие темы Родины идет по восходящей линии: отчий дом - родной аул - город -край - земля - вселенная. Заключительные строки этого произведения, в которых заключена основная мысль автора, вновь возвращают читателя к отчему дому, «где он открыл глаза», и напоминают о том, что человек не может забыть тот маленький аул, «где предков спят могилы». Подобных или же близких к нему стихотворений в поэзии М. Ахмедова немало.
Справедливости ради надо отметить, что в поэзии М. Ахмедова постсоветского периода в освещении этой темы наблюдается мрачная тональность, что дает некоторым литераторам повод говорить о влиянии творчества М.Ю. Лермонтова на его поэзию [2, с. 5]. Поэт открыто выражает свое крайне негативное отношение к несправедливости мироустройства, к порокам общества и др. В стихотворениях «Я опоздал приветливое слово...», «Я гордился тобой, а сегодня - не хочется жить» поэт говорит о том, что еще вчера он гордился своей страной, а сегодня ему тоскливо, горестно, смотря на происходящее вокруг. Уныние, тоску вызывают у поэта не только социально-политические процессы, происходившие в конце ХХ века, в результате которых мощная держава распалась, но и духовное обнищание жителей этой страны. Лирическому герою, преданному Отчизне душой и телом, трудно смотреть на современную реальность, и у него даже возникает сомнение относительно наступления завтрашнего дня:
С тоской сегодня я гляжу в окно:
Тот утонул... Тот взорван... Тот разбился....
Что будет завтра?
Будет ли оно?
Было бы не совсем правильным полагать, что М. Ахмедов в своих произведениях изображает явления современной жизни только в негативном свете. Глубинный смысл его поэтических образов дает читателю повод для позитивных настроений, надежду на изменение жизни в лучшую сторону:
Ты горишь от стыда...
Я услышал немой твой ответ.
Ты воскреснешь, о Родина? - Да!
Ты не бросишь нас? - Нет!
В творчестве М. Ахмедова представлены произведения, в которых отчетливо выражена гражданская позиция лирического героя. В стихотворениях «За должность и Родину продают», «Я никогда не делал людям зла» и др. поэт описывает жизнь и страдания народа, несправедливость, наблюдаемую лирическим героем: одни присваивают все народные богатства, а дру-
гие нищенствуют («Кому нужна дорога эта?», «Продолжается жизни печальная повесть»). Поэт удручен и тем, что «Бессмысленным стало и слово // В этой жизни глухой и слепой».
В разряд гражданской лирики можно отнести и стихотворение «Народ мой, что творится в мире странном?», в котором поэт чувствует себя ответственным за судьбу своего народа. Ответственность поэта здесь выражается в стремлении помочь народу, облегчить его страдания, и потому в заключительном терцете он обращается к Аллаху с просьбой уберечь свой родной народ от бед и напастей.
Становление лирического героя как поэта связано с родным языком, с родным селом, которое противопоставлено шумному, «железному» городу:
Мои слова в моем родном ауле
Остались у домашнего огня.
А в городском, железном, грозном гуле
Они не слышат грешного меня.
Красной нитью в ряде стихотворений проходят поэтические и ценностные ориентиры и приоритеты автора: желание словом служить своему народу, быть нравственно чистым, верным своей совести и национальным традициям.
Природа - одна из неотъемлемых составляющих лирики М. Ахмедова. Поэт зачастую использует пейзажные зарисовки для раскрытия душевного состояния, психологии личности.
В стихотворении «Весна» природа выступает в качестве катализатора, способного изменить душевное состояние человека. В нем это самое радостное время года символизирует не только пробуждение и обновление природы, но и начало новой жизни. В двухчастном стихотворении «Осеннее» [3, с. 23], построенном на художественном параллелизме, созерцание осенней природы вызывает у лирического героя грустные мысли о беспечно растраченных днях и призывает себя самого браться всерьез за написание стихов. Осенняя природа вызывает у поэта грустное настроение и в стихотворении «Мне внятен осени язык» [3, с. 24-25]. Здесь герой осознает себя органичной частью природы, и потому ему понятен «и журавлей // прощальный крик», «и шепот жалобный // травы», «и ропот ясной синевы», «и голос ветра». Через эти и подобные строки автор утверждает тезис о неразрывной связи человека и природы.
Заметное место в лирике М. Ахмедова занимает образ женщины. Авторское отношение к женщине можно проследить на примере поэмы «Поэт и женщина», построенной в форме диалога, где женщина предстает в воображении поэта. В этом образе воплощена и мечта, и любовь, и муза, и чистота, и недосягаемое, и в то же время постоянно манящее поэта, одним словом - идеал. Он утверждает, что поэтам «женщин дарит Всемогущий Бог». В этом произведении женщина предстает и коварным созданием, которая не ценит любви поэта и способна на измену. Примечательна концовка поэмы: здесь поэт заявляет, что она была призраком в его судьбе, озарившем его пустое сердце, и навсегда останется в стихах. Справедливости ради надо отметить, что дух мятежа, культ вина, воспевание страстной любви к женщине, описание красот тела - объекта любви, лежащие в основе поэтического творчества Батырая, Махмуда, Эмина и др., верный традициям национальных поэтов Магомед-хаджи Ахмедов не приемлет, как мусульманин, чье сознание всецело подчинено повелениям своего Создателя.
Религиозные мотивы в постсоветском творчестве аварского поэта занимают доминирующее положение. Религиозная поэзия, бывшая особым пластом дагестанской дореволюционной литературы и негативно трактовавшаяся в советское время, в связи с реформированием общественно-политической жизни в конце ХХ в. обретает второе рождение. Подобная литература преследует реальные цели: она всегда призывает людей придерживаться норм и предписаний Божественного закона - шариата, защитить человека от суеты и искушений бренного мира и зовет его к полному преданию себя воле Аллаха. Первый секретарь Союза писателей России Геннадий Иванов во вступительной статье к книге «Молитва и песня» пишет: «Магомед прошел довольно сложный путь в духовных, в творческих, в жизненных исканиях. <....> Но в определенный момент эти искания привели его к религиозному пониманию мира, жизни, поэзии. <...> Мне кажется, сегодня на Кавказе Магомед Ахмедов пронзительнее других современных поэтов, достовернее и полнее выражает в стихах религиозное чувство» [4, с. 5-6]. Действительно, упомянутая книга и книга «Посох и четки», вышедшая в издательстве «Эксмо» в серии «Золотая серия поэзии», привлекают внимание читателя, знакомого с его творчеством, уже с названия. В книгу «Посох и четки» включены три поэмы. Первые две поэмы («Поэт и женщина», «Поэт и царь») построены в форме диалога, где «действующие лица» воплощают в себе разные грани лирического сознания.
Особняком среди них стоит третья - лирическая поэма «Арафат», которая состоит из пролога, одиннадцати небольших глав и эпилога. В основу данной поэмы легли чувства лирического героя, идентичного автору, посетившего гору Арафат во время хаджа - паломничества мусульман к Священной Каабе. Художественная структура произведения органично впитала в себя чувства лирического героя, который переполнен трудно передаваемыми чувствами. Поднимаясь на гору Арафат, лирический герой испытывает целую гамму чувств: это и страх, и благодарность, и любовь, и раскаяние. Такой лирический сюжет с мольбами, с просьбами, с откровениями не вызывает никакого недоумения, поскольку все это является частью религии Аллаха. Автор целенаправленно передает свои восторженные чувства, ощущения и мысли, связанные с духовным перерождением:
Мне с неба горний глас вещал:
«Теперь ты человеком стал».
К каждой главе поэмы М. Ахмедов приводит эпиграфы. В качестве эпиграфов использованы высказывания шейха Саида-Афанди из Чиркея, которые призваны в сжатом виде передать основную мысль автора. Использованные эпиграфы говорят как о мировоззрении автора, так и о его желании обогатить содержательный аспект литературного материала мудрыми и поучительными изречениями, которые как бы приоткрывают завесу над художественным творением, давая возможность читателю с самого начала уловить основной дух, смысловой пласт произведения.
Системообразующим импульсом к развитию лирического переживания в структуре поэмы «Арафат» является повтор. Лексико-синтаксический («Я восхожу на гору Арафат») и рефрен-ные («Прошу тебя, Аллах!», «Лаилагьа иллаллагь», «Молю тебя, Аллах!», «Прости меня, Аллах!» и др.) повторы в рассматриваемой поэме создают «впечатление эмоционального нагнетания, лирического сгущения переживаний» [5, с. 199]. Эти повторы обращают взор читателя к внутреннему миру лирического героя, к чувствам, вызванным в нем стоянием на горе Арафат, после чего его душа перерождается:
Теперь в молитвах и слезах
Я очищаю грешный прах
И ощущаю смертный страх.
Здесь лирический герой предстает перед читателем глубоко уверовавшим и полностью предавшимся воле Аллаха. Лирический сюжет о восхождении на гору Арафат дополняется мыслями о родном языке, о жизни и смерти, о Р. Гамзатове и т.д. Строки об отношении к автору знаменитых «Журавлей» звучат как лирическая исповедь героя. Поэт находит выразительную интонацию и необычные слова, чтобы обратиться к своему учителю и наставнику. Р. Гамзатов дорог ему не только как яркий представитель художественной мысли, но и как единоверец. Несмотря на это, поэма практически не развивается во времени, все мысли автора охватывают небольшой момент, в центре внимания оказываются лишь мгновения его соприкосновения с вечной жизнью.
Таким образом, поэма «Арафат» и целый ряд стихотворений духовно-религиозного содержания свидетельствуют о том, что лирический герой, идентичный автору, искренне уверовал в то, что исполнителем всех его просьб, молений, желаний может быть только Всевышний Аллах. Он убежден, что нет другой силы, способной сохранить жизнь и спокойствие на планете, сделать людей добрее, чище, гармоничнее, кроме Создателя.
В заключение отметим, что лирике М. Ахмедова свойственно разнообразие тем и мотивов. Патриотические мотивы пронизывают почти всю поэзию М. Ахмедова. Для лирического героя поэта родина - это прежде всего родное село, где прошло его детство. В своих стихах он воспевает горный край, историческое прошлое и современность своего народа. Пейзажная лирика, тесно связанная с темой родины, раскрывает душевное состояние героя. В поэзии М. Ах-медова постсоветского периода все больше появляются религиозные мотивы, мотивы веры и бытия, имеющие непосредственное отношение к мусульманству. В поздней лирике поэта выделяется поэма «Арафат», напоминающая открытый разговором с Аллахом. Любовную лирику М. Ахмедова, описывающую глубокие и емкие чувства, сопровождают мотивы страдания и метания.
Внутреннее родство с судьбами классиков русской и дагестанской литературы, раздумья о судьбе одаренной личности, роль поэзии как особого рода оружия в борьбе за нравственные идеалы - основные мотивы, звучащие в лирике аварского поэта.
БИБЛИОГРАФИЧЕСКИЕ ССЫЛКИ
1. Магомедов М.И. На собственном коне - у собственных ворот // Многоязыкая лира России (Прил. к Лит. газете). -2008. - № 7.
2. Магомедов М.И. Всевышний произнес свой приговор // Литературная Россия. - 2009. - № 8.
3. Ахмедов М.А. Строка. - М.: Современник, 1983.
4. Иванов Г. О любви рыдают журавли // Ахмедов М. Молитва и песня. - М.: Зарницы, 2008.
5. Жирмунский В.М. Теория литературы. Поэтика. Стилистика. - Л., 1977.
REFERENCES
1. Magomedov M.I. On own horse - at own gate. Multilingual lira of Russia. [Na sobstvennom kone - u sobstvennyh vorot. Mnogojazykaja lira Rossii]. (Enc. to Litas. to the newspaper). 2008. No. 7 (in Russ).
2. Magomedov M.I. Vsevyshny said the sentence. [Vsevyshnij proiznes svoj prigovor]. Literary Russia. 2009. No. 8 (in Russ).
3. Akhmedov M.A. Strok. [Stroka]. Moscow: Contemporary, 1983 (in Russ).
4. Ivanov G. About love cranes. Akhmedov M. Molitva and the song sob. [O ljubvi rydajut zhuravli. Ahmedov M. Molitva i pesnja]. Moscow: Zarnitsy, 2008 (in Russ).
5. Zhirmunsky V.M. Theory of literature. Poetics. Stylistics. [Teorija literatury. Pojetika. Stilistika]. Leningrad, 1977 (in Russ).
Информация об авторе
Ашурбеков Алибек Акимович, кандидат филологических наук, доцент, кафедра дагестанской литературы, Дагестанский государственный педагогический университет, г. Махачкала, Россия [email protected]
Омарова Зайнаб Салмановна, кандидат филологических наук, доцент, кафедра дагестанской литературы, декан, факультет дагестанской филологии, Дагестанский государственный педагогический университет, г. Махачкала, Россия [email protected]
Магомедова Халимат Исламутдиновна, кандидат филологических наук, старший преподаватель, кафедра дагестанской литературы, Дагестанский государственный педагогический университет, г. Махачкала, Россия [email protected]
Получена: 31.03.2016
Для цитирования статьи: Ашурбеков А.А., Омарова З.С., Магомедова Х.И. Основные мотивы лирики М. Ахмедова. Краснодар: Историческая и социально-образовательная мысль. 2016. Том 8. № 2. Часть 2. с . 123-127. Сок 10.17748/2075-9908-2016-8-2/2-123-127
Information about the author
Ashurbekov Alibek A., Candidate of Philological Sciences, Associate Professor, Department of Dagestan literature, Dagestan State Pedagogical University, Makhachkala, Russia [email protected]
Omarova Zaynab S., Candidate of Philological Sciences, Associate Professor, Department of Dagestan literature, Dean, Faculty of Dagestan Philological Sciences, Dagestan State Pedagogical University, Makhachkala, Russia, [email protected]
Magomedova Halimat I., Candidate of Philological Sciences, Senior Lecturer, Department of Dagestan literature, Dagestan State Pedagogical University, Makhachkala, Russia [email protected]
Received: 31.03.2016
For article citation: Ashurbekov A.A., Omarova Z.S., Magomedova H.I. Main motives of M. Akhmedov's lyrics. [Osnovnye motivy liriki M. Akhmedova]. Krasnodar. Istoricheskaya i sotsi-al'no-obrazovatel'naya mysl'= Historical and Social Educational Ideas. 2016. Tom 8. № 2. Vol. 2. Pp. 123-127.
doi: 10.17748/2075-9908-2016-8-2/2-123-127