Научная статья на тему 'ОСНОВНЫЕ ЭТАПЫ ОБУЧЕНИЯ СТУДЕНТОВ ЭКОНОМИЧЕСКИХ СПЕЦИАЛЬНОСТЕЙ ОБЩЕАМЕРИКАНСКОМУ ПРОИЗНОШЕНИЮ'

ОСНОВНЫЕ ЭТАПЫ ОБУЧЕНИЯ СТУДЕНТОВ ЭКОНОМИЧЕСКИХ СПЕЦИАЛЬНОСТЕЙ ОБЩЕАМЕРИКАНСКОМУ ПРОИЗНОШЕНИЮ Текст научной статьи по специальности «Науки об образовании»

CC BY
67
4
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Ключевые слова
американский вариант английского языка / общеамериканское произношение / речевая деятельность / коммуникативно-ориентированный подход в обучении / фонетические навыки / словесное ударение / артикуляция звуков / интонация / American English / General American pronunciation / speaking activity / communicative language teaching approach / phonetic skills / verbal stress / articulation of sounds / intonation

Аннотация научной статьи по наукам об образовании, автор научной работы — Я А. Гимаев

В представленной статье мы актуализируем тему обучения общеамериканскому произношению студентов экономических специальностей вузов. Отмечается, что в настоящее время общеамериканское произношение является наиболее востребованным в деловой среде вариантом литературного произношения английского языка. В статье подтверждается факт того, что практика обучения иноязычному произношению должна осуществляться во взаимосвязи с обучением всем видам речевой деятельности на иностранном языке. Акцентируется внимание на главных принципах коммуникативно-ориентированного подхода при обучении произношению. Выделяются и описываются характерные особенности общеамериканского произношения, освоение которых представляется наиболее актуальным для студентов экономических специальностей. В статье рассматриваются ключевые этапы работы со студентами над формированием фонетических навыков общеамериканского произношения. Обосновывается мысль о том, что успешное освоение общеамериканского произношения должно осуществляться по пути «от интонации к артикуляции».

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

MAIN STAGES OF TEACHING GENERAL AMERICAN PRONUNCIATION TO STUDENTS OF ECONOMIC PROFILE

In the article we actualize the topic of teaching the General American pronunciation to students of economic profile. It is stated that nowadays the General American pronunciation is the most popular variant of the literary pronunciation of English in the business environment. The article confirms the fact that the practice of teaching foreign pronunciation should be conducted in conjunction with teaching all types of speaking activity in a foreign language. Attention is focused on the main principles of a communicative language teaching approach in teaching pronunciation. The characteristic features of the General American pronunciation, the development of which seems to be the most relevant for students of economic profile, are highlighted and described. The article discusses the key stages of working with students on the formation of phonetic skills of the General American pronunciation. The idea is substantiated that the successful development of the General American pronunciation should be carried out along the path “from intonation to articulation”.

Текст научной работы на тему «ОСНОВНЫЕ ЭТАПЫ ОБУЧЕНИЯ СТУДЕНТОВ ЭКОНОМИЧЕСКИХ СПЕЦИАЛЬНОСТЕЙ ОБЩЕАМЕРИКАНСКОМУ ПРОИЗНОШЕНИЮ»

плане - аналогичные группы: обучающие и формирующие, тренажеры и закрепляющие, информационно-поисковые и сообщающие сведения. Первая группа достаточно емкая, вторая - более конкретная. Для создания электронных образовательных материалов используются цифровые инструменты. Согласно вариативности возможных типов упражнений, наиболее известными выступают LearningApps и WordWall для разработки интерактивных упражнений и игр, ISLCollective (конструирование диалоговых рабочих листов), Learnis - генерирование интерактивных видео, веб-квестов, WriteReader - составление электронных книг Перечисленные образовательные конструкторы уступают по функционалу универсальному сервису, называемому «образовательная онлайн-платформа» - веб-пространство для размещения материалов урока с личными кабинетами для преподавателя и целевой аудитории. Педагоги отслеживают прогресс учащихся, а они выполняют аудиторную или внеуадиторную работу на ЭОР Новейшие российские цифровые учебные среды - «Взнания», Edvibe: «они имеют аналогичный интерфейс - есть возможность загружать медиа- и аудиофайлы, составлять игры и упражнения, прописывать структуру занятия» [5, с 378]. Главным преимуществом первого образовательного пространства перед вторым -лояльность в предоставлении бесплатной версии: на Edvibe после пробного периода нужно платить по тарифному плану, а на «Взнания» конструирование уроков не ограничено временным промежутком. В бесплатной версии этого конструктора частично доступен выбор типов упражнений: Vocabulary drill (8 из 13 опций), Assessment (13 из 22 вариантов), Video (10 из 10 параметров), Activities (1 из 29 игровых заданий, 16 из них на стадии разработки техническими специалистами). Педагогическая практика показывает, что возможностей базового тарифа «Взнания» достаточно для проведения уроков в аудитории, занятий в небольших группах или индивидуальных в обоих форматах - онлайн и офлайн. Соответственно, этот веб-инструмент имеет широкую сферу применения и считается универсальной образовательной онлайн-платформой. В работе предоставляется характеристика использованных веб-сервисов («Взнания», WordWall, LearningApps и WriteReader) через раскрытие вышеупомянутых признаков ЭОР по ГОСТу. Комбинирование этих веб-ресурсов обеспечивает выстраивание работы на занятии с применением ИКТ-технологий на высоком уровне в свете сложившейся геополитической ситуации. Имеется ряд затруднений с одной из программ, но они связаны с количественным ограничением конструируемых упражнений (есть способы для их решения). Пользователями этих веб-инструментов выступают преподаватели или методисты и учащиеся. Все внедренные интернет-ресурсы действуют для составления электронных СО. По целевому назначению они относятся к учебным и досуговым. С точки зрения дидактического обеспечения сконструированные задания приурочены к изучаемой теме или разделу. «Взнания», WordWall, LearningApps и WriteReader являются сопроводительными веб-ресурсами к аудиторной и внеурочной работе, целесообразны для самостоятельных видов деятельности и дистанционных форм обучения. В контексте формы подачи информации эти веб-сервисы имеют отношение к программным продуктам, на основании интерактивности - активные ЭОР полностью корреспондирующие с ГОСТами. Данные веб-конструкторы входят в группу обучающих тренажеров по методическому распределению, а по дидактическому -используются от этапа ознакомления со знаниями до совершенствования умений. Применительно к степени активности обучающихся на занятии они

Библиографический список

причисляются к интерактивному классу веб-ресурсов, методической базой для конструирования интерактивных упражнений и заданий по аналогии служит учебно-методический комплекс (УМК). Составленные электронные дополнительные материалы к занятиям АЯ берут за основу темы из пособий в качестве исходных образцов для будущих интерактивных грамматических упражнений. Выбор одной линейки определяется поставленной задачей: произвести сравнение содержательной стороны УМКД с позиции грамматической составляющей. На стадии ознакомления с грамматической структурой обучающимся выполняются упражнения типа «usage» ('употребление') для усвоения явлений, демонстрируют знания языка (упражнения на раскрытие скобок, выбор правильной формы). Тренировка строиться на «drill» ('проработка') и «meaningful drill» ('осмысленная отработка'): первый вид направлен на закрепление языкового материала через изменения и трансформирования моделей, второй - на частотное воспроизведение грамматики с ее смысловой наполненностью (викторины на угадывание с однотипными вопросами и ответами, ограниченные выбором в изменении изначального варианта). Другая форма заданий с той же целью - «controlled exercises», включающая конкретную установку, образец выполнения и одним правильный вариант решения. На этапе закрепления темы появляется выход языковых навыков на речевой уровень для совершенствования автономности учеников. Существуют условно-коммуникативные задания - «guided exercises», имеющие пояснения по выстраиванию высказывания или диалога. Внимание обучаемых акцентируется на включенных грамматических единицах или умениях оформлять устную или письменную речь на АЯ. Тип «use» приближен к естественной практике использования знаний и навыков по средствам речевого взаимодействия.

В заключение необходимо подчеркнуть, что приведенные признаки классификаций ЭОР стали основой для характеристики примененных в практической деятельности веб-сервисов, в свою очередь, они являются площадками для генерирования электронных материалов. Последние базируются на примерах грамматических заданий из исследуемых учебно-методических комплексов. Согласно сравнительному анализу этих объектов было выдвинуто предположение о необходимости дополнения пособий по причине целесообразности реализации обучения по нему на уроках английского языка в комбинации с разработанными языковыми онлайн-упражнениями, второму необходима смена формата предоставляемых упражнений на электронный посредством его демонстрации на интерактивной доске с возможностью редактирования или создания идентичных материалов в интерактивной форме. Использование ИКТ-технологий на занятии АЯ означает регулярное изучение педагогом современных электронных образовательных инструментов и уверенное осознание методической составляющей обучения английскому языку - целей, задач, типов конструируемых диалоговых упражнений на развитие грамматических навыков обучающихся. Это свидетельствует о практической значимости составленного комплекса заданий на грамматику и его апробации на ряде проведенных занятий. Нами были представлены классификации веб-ресурсов и выделены основные признаки для описания используемых в практической части работы цифровых инструментов создания интерактивных упражнений, распределены по типам опорные грамматические задания в принимаемом за пример источнике, их детальный анализ выступает основой характеристики сконструированных электронных материалов для развития грамматических навыков.

1. Миролюбов A.A. Методика обучения иностранным языкам: традиции и современность: учебник. Обнинск: Титул, 2010.

2. Полат Е.С. Современные педагогические и информационные технологии в системе образования: учебное пособие. Москва: Aкадемия, 2007.

3. Сысоев П.В. Методика обучения иностранному языку с использованием новых информационно-коммуникационных интернет-технологий: учебно-методическое пособие. Ростов-на-Дону: ФЕНИКС, 2010.

4. Токарева Н.Н. Конструктивные модели общения подростков в формате успешного моделирования личности. Историческая и социально-образовательная мысль. 2013; № б: 30-35.

5. Щукин A.K Обучение иностранным языкам: Теория и практика: учебное пособие. Москва: Филоматис, 200б. References

1. Mirolyubov A.A. Metodika obucheniya inostrannym yazykam: tradicii i sovremennost': uchebnik. Obninsk: Titul, 2010.

2. Polat E.S. Sovremennye pedagogicheskie i informacionnye tehnologii v sisteme obrazovaniya: uchebnoe posobie. Moskva: Akademiya, 2007.

3. Sysoev P. V. Metodika obucheniya inostrannomu yazyku s ispol'zovaniem novyh informacionno-kommunikacionnyh internet-tehnologij: uchebno-metodicheskoe posobie. Rostov-na-Donu: FENIKS, 2010.

4. Tokareva N.N. Konstruktivnye modeli obscheniya podrostkov v formate uspeshnogo modelirovaniya lichnosti. Istoricheskaya isocial'no-obrazovatel'naya mysl'. 2013; № б: 30-35.

5. Schukin A.N. Obuchenie inostrannym yazykam: Teoriya iprakíika: uchebnoe posobie. Moskva: Filomatis, 200б.

Статья поступила в редакцию 13.01.23

УДК 378

Gimaev Ya.A, Cand. of Sciences (Philology), senior teacher, Financial University under the Government of the Russian Federation (Moscow, Russia),

E-mail: [email protected]

MAIN STAGES OF TEACHING GENERAL AMERICAN PRONUNCIATION TO STUDENTS OF ECONOMIC PROFILE. In the article we actualize the topic of teaching the General American pronunciation to students of economic profile. It is stated that nowadays the General American pronunciation is the most popular variant of the literary pronunciation of English in the business environment. The article confirms the fact that the practice of teaching foreign pronunciation should be conducted in conjunction with teaching all types of speaking activity in a foreign language. Attention is focused on the main principles of a communicative language

teaching approach in teaching pronunciation. The characteristic features of the General American pronunciation, the development of which seems to be the most relevant for students of economic profile, are highlighted and described. The article discusses the key stages of working with students on the formation of phonetic skills of the General American pronunciation. The idea is substantiated that the successful development of the General American pronunciation should be carried out along the path "from intonation to articulation".

Key words: American English, General American pronunciation, speaking activity, communicative language teaching approach, phonetic skills, verbal stress, articulation of sounds, intonation.

Я.А. Гимаев, канд. филол. наук, ст. преп., Финансовый университет при Правительстве Российской Федерации, г. Москва, E-mail: [email protected]

ОСНОВНЫЕ ЭТАПЫ ОБУЧЕНИЯ СТУДЕНТОВ ЭКОНОМИЧЕСКИХ СПЕЦИАЛЬНОСТЕЙ ОБЩЕАМЕРИКАНСКОМУ ПРОИЗНОШЕНИЮ

В представленной статье мы актуализируем тему обучения общеамериканскому произношению студентов экономических специальностей вузов. Отмечается, что в настоящее время общеамериканское произношение является наиболее востребованным в деловой среде вариантом литературного произношения английского языка. В статье подтверждается факт того, что практика обучения иноязычному произношению должна осуществляться во взаимосвязи с обучением всем видам речевой деятельности на иностранном языке. Акцентируется внимание на главных принципах коммуникативно-ориентированного подхода при обучении произношению. Выделяются и описываются характерные особенности общеамериканского произношения, освоение которых представляется наиболее актуальным для студентов экономических специальностей. В статье рассматриваются ключевые этапы работы со студентами над формированием фонетических навыков общеамериканского произношения. Обосновывается мысль о том, что успешное освоение общеамериканского произношения должно осуществляться по пути «от интонации к артикуляции».

Ключевые слова: американский вариант английского языка, общеамериканское произношение, речевая деятельность, коммуникативно-ориентированный подход в обучении, фонетические навыки, словесное ударение, артикуляция звуков, интонация.

Одним из важнейших компонентов при обучении основным видам речевой деятельности является обучение произношению. Особое внимание иноязычному произношению уделяет коммуникативно-ориентированное обучение иностранному языку [1; 2; 3]. Л.В. Сухова отмечает, что коммуникативно-ориентированное обучение иностранному языку направлено на обучение говорению, в котором должны учитываться как содержательная сторона, так и форма высказывания [4, с. 16]. Профессиональное обучение студентов экономических специальностей, по нашему мнению, должно предполагать овладение ими навыками и умениями основных видов речевой деятельности на американском варианте английского языка (American English, AE) с общеамериканским произношением (General American, GA). Это связано с тем, что в настоящее время крупнейшие мировые финансовые центры, многие финансовые и политические организации, такие как ООН, МВФ, а также штаб-квартиры корпораций, таких как Google, Apple, Microsoft, Amazon, располагаются в США. Данные обстоятельства явились причиной возрастающей роли именно американского варианта английского языка как средства обмена политическим, экономическим и культурным опытом между странами в эпоху глобализации. Кроме того, большое количество видных современных экономистов являются американцами. В связи с вышеперечисленным студентам экономических специальностей целесообразно развивать фонетические навыки для правильного восприятия устной речи носителей общеамериканского произношения и адекватного воспроизведения собственной речи с целью выполнения профессиональных задач. В этом заключается актуальность данного исследования.

Целью статьи является выявление ключевых этапов работы со студентами-экономистами над формированием у них фонетических навыков общеамериканского произношения. Для достижения указанной цели необходимо решение нескольких задач:

- выявить главные принципы коммуникативно-ориентированного подхода в обучении произношению;

- выявить наиболее характерные черты GA, необходимые для освоения студентами экономических специальностей;

- обосновать последовательность этапов работы по формированию фонетических навыков при овладении общеамериканским произношением.

Научная новизна работы заключается в том, что в ней обращается внимание на обучение студентов экономических специальностей нормам произношения, которых они будут придерживаться при коммуникации в своей будущей профессиональной деятельности. В отличие от обучения профессиональной лексике и адекватной грамматике, данная тема представляется наименее изученной и разработанной.

Вслед за Н.А. Кретининой мы исходим из убеждения, что обучение иноязычному произношению должно происходить во взаимосвязи с обучением основным видам речевой деятельности (аудированию, письму, чтению и говорению) [5, с. 6].

Иноязычное произношение доступно для внешнего восприятия только при говорении, аудировании и чтении вслух, однако обучение общеамериканскому произношению должно происходить вместе с обучением лексическим особенностям AE, так как и любой язык, и каждый из вариантов этого языка представляет собой единую и целостную систему. Таким образом, интонация, словесное ударение и артикуляция звуков как элементы иноязычного произношения должны изучаться во взаимосвязи со всеми видами речевой деятельности, включая письмо и чтение про себя (внутреннюю речь). Эта взаимосвязь формирует у студентов

представление об изучении иностранного языка как о комплексном процессе, а акцент на произношении отвечает требованиям коммуникативно-ориентированного обучения, которое подразумевает овладение обучающимися способностью понимать естественную речь носителей GA и отражать произносительные особенности общеамериканского произношения в собственной речи.

Дж. Ричардс утверждает, что цель коммуникативно-ориентированного обучения иностранному языку заключается в формировании коммуникативной компетентности, которая противопоставляется грамматической компетентности. Коммуникативная компетентность предполагает знания того, как использовать язык и его функции для достижения разнообразных целей в зависимости от окружающей обстановки и собеседников, как создавать и понимать разные типы текстов и как поддерживать коммуникацию, имея даже ограниченный набор языковых средств [6, с. 2-3]. Именно формирование коммуникативной компетентности при обучении общеамериканскому произношению для будущей профессиональной деятельности студентов-экономистов, на наш взгляд, должно являться приоритетом в работе преподавателя.

Л.А. Миловановой были сформулированы следующие принципы коммуникативно-ориентированного подхода в обучении иностранному языку:

1) аутентичный языковой и речевой материал;

2) понимание коммуникативного намерения говорящего или слушающего;

3) изучаемый язык как средство общения в аудитории;

4) акцент на коммуникативных функциях лингвистических форм;

5) обучение дискурсивной компетенции на иностранном языке;

6) свобода участника коммуникации в выборе языковых и речевых средств для реализации коммуникативной интенции;

7) толерантное отношение к речевым ошибкам и исправление ошибок, мешающих процессу взаимопонимания;

8) кооперация в достижении коммуникативных целей [7, с. 153-154].

При работе со студентами экономических специальностей наиболее актуальными становятся первый, четвёртый, пятый и шестой принципы. В силу того, что обучающиеся уже в достаточной мере владеют грамматикой английского языка и обладают значительным словарным запасом на уровне программы средней школы, работа преподавателя по обучению общеамериканскому произношению, на наш взгляд, должна быть разделена два основных этапа:

1) корректировка знаний о фонологических особенностях и произносительной норме АЕ;

2) обучение фонетическим особенностям GA.

Очевидно, что при работе на этих этапах преподаватель должен опираться исключительно на аутентичный языковой и речевой материал, демонстрировать коммуникативные функции общеамериканского произношения, показывать функционирование целостных, связных и логичных высказываний (дискурсов) в конкретных ситуациях общения, стимулировать у студентов желание самостоятельно выбирать адекватные средства речевого общения при использовании АЕ.

Корректировка знаний фонологических особенностей АЕ подразумевает работу со словесным ударением, интонацией и мелодикой. Обучение фонетическим особенностям общеамериканского произношения предполагает освоение правильной артикуляции звуков в определённых позициях.

Корректировка знания фонологических особенностей американского варианта английского языка

Работа со студентами высшей школы предполагает объяснение обучающимся некоторых теоретических основ предмета изучения. Это позволяет сту-

дентам понять внутреннюю логику функционирования той или иной лингвистической закономерности. В частности, корректировка произношения, на наш взгляд, должна начинаться с объяснения такого понятия, как ударение. В американском варианте английского языка ударение имеет ряд особенностей, не характерных для русского языка, и ошибки в постановке логического ударения могут привести к искажению смысла высказывания. Главное, что должны уметь обучающиеся, это ранжировать компоненты высказывания по их важности. Важные элементы акцентируются, поэтому знаменательные части речи (существительные, глаголы, прилагательные) должны выделяться ударением, а служебные части речи - находиться в безударной позиции.

Наглядной такая работа становится, например, при рассмотрении со студентами ударения в составных существительных (descriptive phrases) и устойчивых сочетаниях (set-phrases). Экономическая лексика изобилует такими сочетаниями, и при их введении или использовании на занятии обучающиеся должны отчётливо распознавать ударное слово: investment return, cost control, general partnership, venture capital, equity finance, shipping agent, revenue duty, immigrant remittances, government panel, freight forwarder.

И напротив: bookkeeper, loss-leader pricing, full-time job, real estate, cash flow, benchmark, stockholder, overdraft facility, limited liability, capital goods, raw materials, in monetary terms, equity market, self-sufficient, visible trade.

Следующим логическим этапом в освоении американского ударения является работа с более крупными сегментами языка - предложениями и группами предложений. Обучающиеся должны осознанно акцентировать наиболее важные по смыслу компоненты высказывания. В случае же, когда в предложении возможна постановка логического ударения на разные слова в зависимости от намерения говорящего, имеет смысл произнести и прокомментировать все возможные варианты.

Также преподавателю необходимо удостовериться в том, что студенты знакомы с базовыми мелодическими моделями английского предложения:

- ударное слово в высоком регистре с понижением тона к концу предложения (утвердительные предложения и специальные вопросы);

- ударное слово в низком регистре с последующим повышением тона (общие вопросы).

Однако следует обратить внимание обучающихся на то, что в американском произношении достаточно распространены и другие мелодические модели, например, модель с восходяще-нисходящей интонацией. Она характерна для предложений, начинающихся с вводной конструкции и сложных повествовательных предложений. Кроме того, в речи американцев имеет место волнообразная интонация, например, в разделительных вопросах.

В силу экспрессивности речи носителей американского варианта английского языка такие интонационные модели очень распространены.

Обучение фонетическим особенностям общеамериканского произношения

Мы принимаем точку зрения Н.А. Кретининой, которая доказывает, что «овладение произношением GA в онтогенезе, то есть «от интонации к артикуляции», является наиболее рациональной» [8, с. 140], и считаем, что обучение произношению звуков невозможно без овладения основными моделями интонации и умения ставить логическое ударение.

Особенности общеамериканской артикуляции звуков наиболее ярко заметны на фоне стандартного британского произношения, с которым студенты наверняка знакомились, будучи школьниками. На наш взгляд, внимание студентов следует обращать на произношение некоторых гласных, согласных и дифтонгов, таких как [r], [œ], [а], [э], [su], [t], [j].

Яркой особенностью GA является произношение звука [r]. Отчётливее всего это слышно в словах, оканчивающихся на этот звук. Целесообразно со студентами-экономистами обращать внимание на следующие слова: distributor, depositor, indicator, factor, transfer, cater, tender, owner, proprietor, entrepreneur, store, venture, surrender, takeover, merger, leisure, car, air, require.

Библиографический список

Имеет смысл сравнить британское и общеамериканское произношение слов со звуком [r] в середине слова: surplus, article, permit, determine, support, mortgage, charge, hierarchy.

Важной особенностью американской речи является артикуляция звуков [®] и [а] на месте буквы A. Известно, что в словах, где после буквы A идут звуки [f], [9], [б], [s], [nt], [ns], [ntj], [nd], [mp], американцы скажут [®], в отличие от британцев, произносящих [а]. Данную особенность с обучающимися целесообразно отрабатывать на следующих словах: can't, dance, ranch, branch, demand, sample, fast, grass, gasp, last, mask, task, nasty, pass, raspberry, vast, plant, lather, rather, path, bath, raft, daft, laugh, half.

Стоит также обратить внимание обучающихся на то, что американское произношение не подразумевает долгого звука [а:], а скорее напоминает [л] в таких словах, как: party, overdraft, margin, charter, charge, calm, bard, father.

Яркой особенностью GA является произнесение звука, близкого к [л] в таких словах, как: a lot, not, hot, got, dog, what, shot, cotton, dot, bond, stock, cost, job, jot, rot, tot.

Учитывая частотность подобных слов, при желании освоить американское произношение студенты должны довести нужную артикуляцию данного звука до автоматизма.

Наиболее сложным для произношения звуком GA представляется звук [t], произносимый американцами как звук, близкий к [d] или вовсе непроизносимый. Э. Кук предлагает русскоговорящим студентам понаблюдать за работой артикуляционного аппарата при произнесении русского звука [р]. Это поможет им понять особенности общеамериканского произношения [t]: You've got to pay to get it. [юв гара пэйра гэрит] [9, с. 167-168].

Для студентов экономических специальностей важно закрепить артикуляцию данного звука не только в общеупотребительных словах, типа better, later, matter, little, но и в таких словах, как: rating, granted, distributor, indicator, total, article, capital, authority, executive, entitle, competitive, liability, entity, equity, cater.

Необходимо мотивировать обучающихся запоминать также произношение слов, где звук [t] почти не произносится: twenty, inventory, Internet, interview (в середине слова), credit, payment, account, complaint, estate, commitment, freight, benefit, asset, accommodate (в конце слова).

Ещё одной особенностью американского произношения является отсутствие артикуляции звука [j] в сочетании со звуком [u]. Наиболее актуальными для студентов-экономистов словами данной категории представляются следующие: news, New York, student, fluctuation, consumer, producer, executive, opportunities, calculation, revenue, venue, argue, valuable, suitable.

Частотность данных лексем в речи экономистов и финансистов-носителей американского варианта английского языка обусловливает актуальность отработки их произношения со студентами.

Обучение произношению, на наш взгляд, представляется важнейшей задачей и неотъемлемым компонентом обучения основным видам речевой деятельности на иностранном языке. Коммуникативно-ориентированный подход, акцентирующий внимание на коммуникативных функциях лингвистических форм, без сомнения, целесообразно применять при обучении общеамериканскому произношению студентов экономических специальностей, которые в своей работе будут активно использовать устную речь для достижения профессиональных целей.

Цель исследования по выявлению основных этапов обучения студентов-экономистов особенностям GA была достигнута. Мы пришли к выводу, что на первом этапе должна проводиться теоретическая работа по ознакомлению обучающихся с характерными фонологическими особенностями AE и общеамериканской интонацией. На втором этапе студенты на практике осваивают фонетические особенности GA. Именно так, по пути «от интонации к артикуляции», в рамках коммуникативно-ориентированного подхода должно осуществляться успешное обучение общеамериканскому произношению.

1. Пассов Е.И. Основы коммуникативной теории и технологии иноязычного образования: методическое пособие преподавателей русского языка как иностранного. Москва: Русский язык. Курсы, 2010.

2. Мильруд Рп., Максимова И.Р Современные концептуальные принципы коммуникативного обучения иностранным языкам. Иностранный язык в школе. 2000; № 4: 9-15.

3. Скалкин В.Л. Коммуникативные упражнения на английском языке. Москва: Наука, 1983.

4. Сухова Л.В. Коммуникативно-ориентированное обучение иностранному языку и языковая парасреда как его системообразующий фактор. Иностранные языки в школе. 2007; № 5: 15-18.

5. Кретинина Н.А. Методика обучения студентов педагогических вузов общеамериканскому произношению на основе просодических характеристик. Автореферат диссертации ... кандидата педагогических наук. Тамбов, 2001.

6. Richards J.C. Communicative Language Teaching Today. New York; Cambridge: Cambridge University Press, 2006.

7. Милованова Л.А. Коммуникативно-ориентированное обучение иностранному языку: опыт зарубежных и российских исследований. Известия Волгоградского государственного педагогического университета. 2014; № 6: 152-156.

8. Кретинина Н.А. Некоторые аспекты овладения общеамериканским произношением. Вестник Тамбовского университета. Серия: гуманитарные науки. 2002; № 2: 139-141.

9. Cook A. American accent training. A guide to speaking and pronouncing American English for everyone who speaks English as a second language. New York: Barron's Educational Series, 2000.

References

1. Passov E.I. Osnovy kommunikativnoj teoriii tehnologiiinoyazychnogo obrazovaniya: metodicheskoe posobie prepodavatelej russkogo yazyka kak inostrannogo. Moskva: Russkij yazyk. Kursy, 2010.

2. Mil'rud R.P., Maksimova I.R. Sovremennye konceptual'nye principy kommunikativnogo obucheniya inostrannym yazykam. Inostrannyjyazyk v shkole. 2000; № 4: 9-15.

3. Skalkin V.L. Kommunikativnye uprazhneniya na anglijskom yazyke. Moskva: Nauka, 1983.

4. Suhova L.V. Kommunikativno-orientirovannoe obuchenie inostrannomu yazyku i yazykovaya parasreda kak ego sistemoobrazuyuschij faktor. Inostrannye yazyki v shkole. 2007; № 5: 15-18.

5. Kretinina N.A. Metodika obucheniya studentovpedagogicheskih vuzov obscheamerikanskomuproiznosheniyu na osnoveprosodicheskih harakteristik. Avtoreferat dissertacii... kandidata pedagogicheskih nauk. Tambov, 2001.

6. Richards J.C. Communicative Language Teaching Today. New York; Cambridge: Cambridge University Press, 2006.

7. Milovanova L.A. Kommunikativno-orientirovannoe obuchenie inostrannomu yazyku: opyt zarubezhnyh i rossijskih issledovanij. Izvestiya Volgogradskogo gosudarstvennogo pedagogicheskogo universiteta. 2014; № 6: 152-156.

8. Kretinina N.A. Nekotorye aspekty ovladeniya obscheamerikanskim proiznosheniem. Vestnik Tambovskogo universiteta. Seriya: gumanitarnye nauki. 2002; № 2: 139-141.

9. Cook A. American accent training. A guide to speaking and pronouncing American English for everyone who speaks English as a second language. New York: Barron's Educational Series, 2000.

Статья поступила в редакцию 11.01.23

УДК 378

Digtyar O.Yu., Cand. of Sciences (Pedagogy), senior lecturer, Financial University under the government of Russian Federation (Moscow, Russia),

E-mail: [email protected]

MODERN PROBLEMS AND TRENDS IN THE DEVELOPMENT OF THE ENGLISH LANGUAGE IN THE RUSSIAN EDUCATION SYSTEM TODAY. The article discusses problematic areas of development of the English language in the Russian education system. The topic of the article is relevant today, since English plays an important role in the future activities of students. The solution of the issue of the limited time allotted for learning a foreign language due to the introduction of non-institutional educational practices is given. The article explains the necessity of using information and communication technologies in teaching English. The necessity of forming a foreign language competence of professionally directed English language teaching, in particular, teaching through Internet resources that combine theoretical research and practical organization of language learning, is given. The existing system of formation of foreign language competence of teaching a foreign language to students is relevant, however, there are strengths and weaknesses that require systematization, research, as well as the study of new methods of teaching.

iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.

Key words: English, foreign language, teaching, information environment, educational space.

О.Ю. Дигтяр, канд. пед. наук, доц., Финансовый университет при правительстве Российской федерации, г. Москва, Е-mail: [email protected]

СОВРЕМЕННЫЕ ПРОБЛЕМЫ И ТЕНДЕНЦИИ РАЗВИТИЯ АНГЛИЙСКОГО ЯЗЫКА В РОССИЙСКОЙ СИСТЕМЕ ОБРАЗОВАНИЯ СЕГОДНЯ

В статье рассматриваются проблемные зоны развития английского языка в российской системе образования. Тема статьи актуальна на сегодняшний день, так как английский язык играет важную роль в будущей деятельности обучающихся. Приведено решение вопроса ограниченности времени, отведенного на изучение иностранного языка за счет внедрения внеинституциональных образовательных практик. В статье дано объяснение необходимости использования информационно-коммуникационных технологий в обучении английскому языку. Приведена необходимость формирования иноязычной компетенции профессионально направленного обучения английскому языку, в частности обучения посредством интернет-ресурсов, соединяющих теоретические исследования и практическую организацию изучения языка. Существующая система формирования иноязычной компетенции обучения иностранному языку студентов является актуальной, однако имеются сильные и слабые стороны, которые требуют систематизации, исследования, а также изучения новых методов и способов обучения.

Ключевые слова: английский язык, иностранный язык, обучение, информационная среда, образовательное пространство.

Актуальность работы заключается в том, из-за процессов глобализации увеличивается интерес к изучению английского языка в условиях мирового образовательного пространства, который постоянно меняется и корректируется в условиях современной информационно-образовательной среды.

Целью данной работы является разработка рекомендаций для процесса развития обучения английскому языку в условиях глобального образовательного пространства. В соответствии с поставленной целью выполнены задачи:

1. Выделены проблемные аспекты изучения английского языка в современном российском образовании.

2. Описаны тенденции развития английского языка в современных условиях.

3. Сформулирована необходимость формирования иноязычной компетенции путем использования информационно-коммуникационных технологий в обучении английскому языку.

В качестве методологии исследования применяется междисциплинарный информационно-коммуникативный и педагогический анализ, демонстрирующий естественное изменение процесса обучения английскому языку в условиях трансформации информационно-языковой среды.

На основе полученного материала анализируются конкретные тенденции развития обучения английскому языку и его взаимодействия с институциональной педагогической практикой. Делается вывод о том, что потенциал внеинсти-туционального освоения иностранных языков сегодня явно выше, чем даже десятилетие назад, и за счёт его активного раскрытия возможно достичь взаимодополнения с формальным обучением для достижения синергетического эффекта в процессе непрерывного образования личности.

Новизна работы состоит в углублении общих идей о роли внеинституци-ональных образовательных практик в развитии личности через призму одной

дисциплины с выявлением конкретных тенденций их развития на определённом временном отрезке с учётом условий трансформации информационно-коммуникативной среды.

Теоретическая и практическая значимость итогов работы состоит в том, что подборка методических рекомендаций может быть использована в учебном процессе.

На сегодняшний день в российской системе образования особое место стало отводиться изучению иностранных языков, а в частности - английского языка. Одна из основных задач, которая стоит перед преподавателями английского языка, - это развитие достаточных компетенций у будущих специалистов в межкультурном общении в контексте профессиональной и научной деятельности [1, с. 227].

Так как в мире постоянно происходят открытия и нововведения, то чаще всего первые статьи и научные исследования публикуются в открытом доступе на английском языке. Если, работая в России, специалист свободно владеет английским языком, то это дает ему преимущество перед другими коллегами, так как он первым будет узнавать информацию, изучать её и применять на практике. В большинстве российских компаний приветствуется, а зачастую - требуется знание английского языка, так как многие глобальные проекты создаются совместно с иностранными компаниями. Все эти факторы указывают на необходимость обучения английскому языку в вузах, при этом специалистам необходим высокий уровень владения языком и объемный словарный запас технических терминов [2, с. 90]. Поэтому изучать иностранные языки - это приоритетная задача для каждого учебного заведения.

Однако процесс овладения иностранным языком не такой простой, обучение опирается на индивидуальные особенности, обучающихся, их цели, мотивацию, уверенность, развитие навыков мышления, когнитивные стратегии, предпочтения, опыт и так далее.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.