Научная статья на тему 'Организация педагогического взаимодействия в учреждениях дополнительного языкового образования'

Организация педагогического взаимодействия в учреждениях дополнительного языкового образования Текст научной статьи по специальности «Науки об образовании»

CC BY
67
10
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Ключевые слова
ПЕДАГОГИЧЕСКОЕ ВЗАИМОДЕЙСТВИЕ / КОММУНИКАТИВНАЯ КОМПЕТЕНЦИЯ / КОМФОРТНОЕ ПРОСТРАНСТВО / ЭТАПЫ / PEDAGOGICAL INTERACTION / COMMUNICATIVE COMPETENCE / COMFORT ZONE / STAGES

Аннотация научной статьи по наукам об образовании, автор научной работы — Мещерякова Елена Владиленовна

Поднимается проблема совершенствования уровня владения иностранным языком обучаемыми на базе учреждений дополнительного языкового образования как части непрерывного образования. Базируясь на компетентностном и аффективно-эмоциональном подходах, автор предлагает методику педагогического взаимодействия, позволяющую эффективно построить процесс овладения коммуникативной компетенцией, речевыми и языковыми знаниями, умениями и навыками иноязычного общения.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

The article is focused on the problem of improving the level of foreign language proficiency in students on the basis of institutions of supplementary language education as part of lifelong education. The author proposes a methodology of pedagogical interaction that allows one to effectively build the process of mastering communicative competence, linguistic knowledge, and skills of foreign language communication, based on the skills approach and affective and emotional approach.

Текст научной работы на тему «Организация педагогического взаимодействия в учреждениях дополнительного языкового образования»

известия вгпу

4. Ivakina L.A. Innovacionno-proektnaya kom-petentnost' starshih doshkol'nikov: strukturno-soder-zhatel'nye harakteristiki // Izv. Volgogr. gos. ped. un-ta.

2018. № 12. S. 35-38.

5. Ivakina L.A., Tigrov V.P. Sotrudnichestvo do-shkol'noj obrazovatel'noj organizacii i roditelej kak uslovie formirovaniya innovacionno-proektnoj kom-petentnosti starshih doshkol'nikov // Mir nauki, kul'tu-ry, obrazovaniya. 2019. № 2(75). S. 32-34.

6. Il'yazova M.D. Formirovanie invariantov pro-fessional'noj kompetentnosti studenta: situacionno-kontekstnyj podhod: dis. ... d-ra ped. nauk. M., 2011.

7. Kalashnikov V.G. Yavnye i skrytye konteksty obrazovaniya v obrazovatel'noj srede // Psihologiya: zhurn. Vyssh. shk. ekonomiki. 2015. T. 2. № 1. S. 90104.

8. Kondratyuk N.G. Kompetentnostnyj podhod v obrazovanii. Interv'yu s I.A. Zimnej // Pedagogika.

2019. № 2. S. 38-45.

9. Lykova I. Novyj vzglyad na vystavku detskogo tvorchestva. Dialogicheskij podhod k organizacii obrazovatel'nogo prostranstva // Doshk. vospitanie. 2019. № 1. S. 20-27.

10. Nechaev V.D., Durneva E.E. «Cifrovoe po-kolenie»: psihlogo-pedagogicheskoe issledovanie pro-blemy // Pedagogika. 2016. № 1. S. 36-45.

11. Pedagogicheskaya diagnostika kompetentnos-tej doshkol'nikov. Dlya raboty s det'mi 5-7 let / pod red. O.V. Dybinoj. M., 2010.

12. Psihologiya i pedagogika kontekstnogo obra-zovaniya: kol. monogr. / pod red. A.A. Verbickogo. M. - SPb.: Nestor-Istoriya, 2018.

13. Rybakina N.A. Kompetentnostno-kontekst-naya model' obucheniya i vospitaniya v obshcheob-razovatel'noj shkole // Obrazovanie i nauka. 2017. T. 19. № 2. S. 31-50. DOI: 10.17853//1994-5639-2017-2-3150.

14. Somkin A.A. Lichnostno orientirovannyj podhod v sisteme sovremennogo gumanitarnogo obrazo-vaniya: ot monologizma k dialogicheskoj modeli ob-ucheniya // Obrazovanie i nauka. 2019. T. 21. № 3. S. 9-28. DOI: 10.17853//1994-5639-2019-3-9-28.

15. Federal'nyj gosudarstvennyj obrazovatel'nyj standart doshkol'nogo obrazovaniya // Ros. gaz. 2013. 25 noyab.

16. Federal'nyj zakon ot 29 dek. 2012 g. № 273-FZ «Ob obrazovanii v Rossijskoj Federacii» [Elektronnyj resurs]. URL: http://ivo.garant.ru/#/do cument/70291362/paragraph/1:2 (data obrashcheniya: 20.06.2019).

17. Hutorskoj A.V. Metodologicheskie osnova-niya primeneniya kompetentnostnogo podhoda k pro-ektirovaniyu obrazovaniya // Vysshee obrazovanie v Rossii. 2017. № 12. S. 85-91.

18. Chetverikova O.N. Skrytye ugrozy rossijskogo proekta «Cifrovaya shkola» // Nar. obrazovanie. 2019. № 1. S. 9-25.

О Мещерякова E.B., 2019

Formation of the competence in preschool children in the aspect of the contextual approach

The article analyzes the problem of forming the competence of senior preschool children from the perspective of the contextual approach. The authors describe the principles of contextual education in relation to the preschool stage of education. It is concluded that the basic principles of contextual education are relevant and effective in the formation of the competence in preschool children.

Key words: contextual education, competence, preschool children, contextual approach.

(Статья поступила в редакцию 27.07.2019)

Е.в. мещерякова

(волгоград)

организация педагогического взаимодействия в учреждениях дополнительного языкового образования

Поднимается проблема совершенствования уровня владения иностранным языком обучаемыми на базе учреждений дополнительного языкового образования как части непрерывного образования. Базируясь на компетент-ностном и аффективно-эмоциональном подходах, автор предлагает методику педагогического взаимодействия, позволяющую эффективно построить процесс овладения коммуникативной компетенцией, речевыми и языковыми знаниями, умениями и навыками иноязычного общения.

Ключевые слова: педагогическое взаимодействие, коммуникативная компетенция, комфортное пространство, этапы.

Практика организации работы учреждений дополнительного языкового образования свидетельствует о проблеме непонимания участниками целей и задач, на решение которых направлена их деятельность. Для решения этой проблемы мы предлагаем использовать педагогическое взаимодействие участников, занимающихся в учреждениях дополни-

педагогические науки

тельного языкового образования, и преподавателей иностранного языка, направленное на формирование правильных образов целей, целостной картины понимания задач, коррекции мотивации и построение методики реализации поставленных задач. Основной идеей является предложение о том, что организованное педагогическое взаимодействие позволяет значительно повысить эффективность процесса обучения иностранному языку в учреждении дополнительного языкового образования и помочь обучаемому достичь поставленных целей в условиях комфортного пространства педагогического взаимодействия.

Рассмотрим, что затрудняет этот процесс. У каждого обучаемого существуют свои причины, побуждающие его приступить к занятиям иностранным языком: желание изменить свой статус, необходимость пользоваться языком на работе, поехать учиться, работать за границей, справиться со стрессом или поддаться веяниям моды. Понимание того, почему обучаемый выбрал именно этот языковой центр дополнительного образования, помогает предоставить ему спектр услуг, который мог бы удовлетворить его ожидания. Для этого необходимы приемы, которые позволили бы узнать мнение обучаемого о его способностях, об уровне его коммуникативной компетенции, о шкале ценностей в области иностранного языка и другие личностно значимые особенности. К тому же существует дополнительная проблема. Чаще всего адаптация к нагрузкам, направленным на овладением языком, весьма специфична и первое время может вызывать состояние дискомфорта.

Методологическим основанием для реализации созданной нами методики выступает теория непрерывного образования, т. к. учреждения дополнительного образования (Н.К. Сергеев), несомненно, являются его частью, позволяя создать среду для перманентного развития личности, ее саморазвивающейся активности, профессионального саморазвития [3] в области языка в течение всей жизни.

результаты проведенного исследования на базе Центра дополнительного языкового образования Ворошиловского района г. Волгограда (с 2008 по 2018 г.) показали, что строить процесс педагогического взаимодействия целесообразно на базе актуальных в сфере языкового образования компетентностного и эмоционально-аффективного подходов [4; 5], позволяющих достичь целей подготовки к осуществлению речевого взаимодействия на иностранном языке и сформировать необходимые для этого компетенции (готовность к обще-

нию, способность к достижению цели коммуникации и пр.) [4, с. 5-7], создать комфортное пространство взаимодействия и т. д.

В качестве средства педагогического взаимодействия вслед за психологами мы выделяем мультимодальные гештальты, способствующие построению нужной картины мира и формированию правильных образов. Традиционно под гештальтами понимают сложные образы, возникающие как следствие конкретного опыта и, на наш взгляд, соотносящиеся в сознании учителя и обучаемого с определенным личностным смыслом. В то же время гешталь-ты будут выступать и в символическом значении, происхождение которого не обусловлено опытом лишь данной социальной группы, полученным в данном образовательном пространстве.

осознание конкретных, измеримых и реальных целей позволяет быстрее достичь желаемого результата и избавит от разочарований. Ничто так не отбивает желания изучать иностранный язык, как неосуществимые цели. Более того, нужна уверенность в том, что существуют пути, способные привести к овладению языком. Взаимодействие с обучаемым позволяет понять, чего он хочет достичь, и помочь ему сформировать правильные образы целей, выбрать верные пути их достижения. Преподавателю целесообразно, базируясь на ризоматическом принципе обучения в нетрадиционной школе, создавать варьируемые планы, нацеленные на учет личностных интересов обучаемых, внесение коррекции в курс обучения [1]. Это позволит более эффективно построить процесс педагогического взаимодействия, совершенствовать уровень владения иностранным языком, развить коммуникативную иноязычную компетенцию и компетенцию опосредованного общения в компьютерной среде [2], т. к. педагогическое взаимодействие будет периодически происходить в режиме онлайн для упрощения его организации.

Предлагаемый нами процесс делится на следующие этапы: 1) выявление мечты; 2) сбор информации и подготовка начального этапа обучения; 3) формирование конкретных целей; 4) обсуждение и осознание целей; 5) создание устойчивой положительной мотивации в процессе педагогического взаимодействия для удержания клиента. Организация процесса педагогического взаимодействия проходила на базе нашего курса «Методика интенсивного обучения иностранным языкам» для магистрантов. Большая часть магистрантов, обучающихся по программе «Языковое образование», является одновременно работниками

известия вгпу

учреждений дополнительного языкового образования, что позволило внедрить методику организации педагогического взаимодействия в практику, организовать комфортное пространство взаимодействия и осуществить так называемую feedback correction, постоянную обратную связь с обучаемыми, позволяющую вносить коррективы в процесс обучения на каждом этапе с целью удержания обучаемого-кли-ента в образовательном учреждении и достижения поставленной им цели.

Первый этап. Выявление мечты обучаемого в сфере совершенствования уровня владения языком, коммуникативной компетенции. Этот процесс является совместным усилием для обучаемого и преподавателя, причем основополагающими считаются предпочтения обучаемого. Преподавателю надо помочь обучаемому осознать, что для достижения результата придется внести в жизнь конкретные изменения, связанные с интенсивной языковой практикой. Самой трудной задачей на данной ступени является изменение смутного представления о том, каких целей обучаемый хочет и может достичь, придя в языковой центр.

Второй этап. Сбор информации о том, где планирует заниматься клиент, какие виды и формы заданий ему нравятся, сколько времени он готов потратить на процесс обучения, существуют ли проблемы в коммуникации и готов ли он их решать и др. Чтобы избежать рисков, связанных с начальным этапом взаимодействия, каждому новичку предоставляются созданные в центрах анкеты. Если слушатель курсов отвечает «да» на один или несколько вопросов анкет, то целесообразно проконсультироваться с преподавателем, в какую группу по интенсивности занятий лучше его включить. Только преподаватель, который провел первое пробное занятие, может определить степень возможной языковой активности обучаемого (неограниченная языковая активность с небольшими начальными нагрузками или ограниченная и постоянно контролируемая с целью удовлетворения внутренних потребностей на начальном уровне).

Если обучаемый ответил «нет» на все вопросы, то можно приступать к занятиям иностранным языком с постепенным повышением нагрузок, что позволит со временем совершенствовать коммуникативную компетенцию при одновременном снижении, а затем и исключении дискомфорта, снять боязнь недостаточности прогресса. У большинства обучаемых есть тенденция принижать свой уровень владения иностранным языком. Существует специальный термин false beginner и пособия для них.

Третий этап. Формирование конкретных целей потенциального обучаемого. Основой мотивирования является постановка конкретных целей в сочетании с датами их реализации. Главной задачей в данной ситуации является реальность поставленных целей, возможность их воплощения в соответствии с характером и возможностями обучаемого, его способностями в области изучения иностранных языков, степенью коммуникативности и пр. Основываясь на информации, полученной при взаимодействии с обучаемым на втором этапе, мы составляли план достижения цели на базе проверенных тестовых заданий по всем видам речевой деятельности (аудирование, говорение, чтение, письмо).

Четвертый этап. Обсуждение целей делится на следующие шаги: обучаемому заранее дается возможность ознакомиться с планом; если описанные в нем действия клиенту сложно выполнить, план корректируется. Мы развивали положительное внутреннее отношение ко всем этапам, прописанным в плане, что в конечном счете явилось мощным мотивом. данное обсуждение позволило ответить на вопросы, возникающие у клиента, и визуализировать конечный результат, нашедший отражение в плане работы.

Пятый этап. Удержание обучаемого в учреждении языкового образования - это ступень, которая, согласно нашим наблюдениям, оказалась наиболее трудной при работе с обучаемыми. связано это с тем, что даже при достижении определенных положительных результатов человек может потерять интерес к тому или иному образовательному учреждению, работающему в сфере услуг, и связано это с привыканием к тем преимуществам, которые были заманчивы на начальном этапе взаимодействия с ним. даже в случае эффективного взаимодействия, позволившего получить для обучаемого ожидаемый им результат, возникали ситуации, при которых привлекательные моменты того или иного предприятия уже не столь интересны, как на начальном этапе. Возникало определенное доверие к данному учреждению, но в атмосфере массированной рекламы появлялось желание посетить другие аналогичные заведения. Посещение именно этого языкового центра еще не стало для клиента стабильной привычкой. данный этап необходим для осознания более широкого спектра интересов человека и попытки максимально удовлетворить их.

Взаимодействие с обучаемым следует организовывать таким образом, чтобы коммуникативная деятельность на иностранном языке

в условиях комфортного пространства была подчинена стратегии сохранения как можно большего количества членов организации. Не отвечающее интересам занимающихся проведение занятий и состояние дискомфорта относятся к основным причинам прекращения занятий иностранным языком. Поэтому необходимо учитывать, что люди приходят в языковой центр за мечтой, которую мы обязаны как профессионалы конкретизировать - относительно свободное владение языком в сфере коммуникации на заданные темы, спонтанное ведение диалогов, подготовка к сдаче экзаменов мирового уровня и пр. Преподаватель при этом следует основным принципам проведения занятий на английском языке с целью передачи своих знаний по языку, формирования умений и навыков иноязычного общения в письменной и устной речи.

Стандарты привлекательности часто основаны на увиденных фильмах на иностранных языках. Стремление к современному овладению языком может стать потенциально опасным и недостижимым, вызвать чувство неудовлетворенности собой. надо неоднократно подчеркивать, что формируется коммуникативно достаточный уровень коммуникативной компетенции для достижения поставленной обучаемым совместно с преподавателем цели. В начале процесса педагогического взаимодействия с клиентом мы определяли его уровень владения языком по следующей классической шкале, принятой в мировом пространстве языкового образования: false beginner, beginner, pre-intermediate, intermediate, upper intermediate, advanced. Очень редко на курсы по совершенствованию умений владения иностранным языком обращались с уже сформированным уровнем professional. В основном это были преподаватели подобных же учреждений дополнительного образования, которым требовался международный сертификат с подтверждением их уровня владения языком.

В учреждении дополнительного языкового образования могут одновременно находиться люди с различным сроком членства. нельзя смотреть на новичков как на зрелых или ветеранов, т. к. их еще предстоит научить членству в учреждении дополнительного образования. Коммуникативность в общении с этими людьми очень высокая, им уделяется больше внимания, чем остальным. У них присутствуют различные страхи: боязнь показаться глупым, показать плохое знание языка; страх одиночества, ведь все уже знают друг друга, не с кем будет составлять диалоги; боязнь оказаться неуклюжим, совершить языковую ошибку

'кие науки -

или много ошибок; страх принуждения к выражению своих мыслей на иностранном языке и т. д. Люди, относящиеся к продвинутой группе, воспринимались нами как те, кто уже готов принять членство в учреждении дополнительного образования. Перспективные также требовали повышенного внимания, но мы помогали им грамотно поставить перед собой коммуникативно-языковую задачу, которую они хотели решить с нашей помощью. Зрелые клиенты чаще других бывают недовольны, т. к. образовательное учреждение уже стало для них своим. Появляется высокая вероятность усталости. Таким людям были нужны новшества: специальные праздники, знаки отличия, анкетирование, смена оборудования и обучающих средств. Здесь помогают интернет-технологии, использование развлекательных обучающих видеофильмов, компьютерные игры и т. д. Последняя группа обучаемых - это люди, считающие себя «хозяевами» учреждения дополнительного образования. Ветераны требовали наибольшего уважения, нуждались в различных беседах не только на заданные темы по иноязычному взаимодействию, каких-либо знаках отличия.

При ведении занятий необходимо учитывать условия, включающие в себя ценности счастливого обучаемого-клиента и позволяющие удержать сервисные преимущества: возможность удовлетворения потребностей обучаемого в момент их возникновения; необходимость сначала проявить заботу о человеке, детально выявить его личные потребности; необходимость наладить личные взаимоотношения, соблюдая целесообразную дистанцию. Результаты нашей экспериментальной работы показали, что каждый обучаемый излагал собственные мечты, а преподаватели направляли их в то русло, которое позволяло сузить акцент от глобального понимания до более узкого и специального. Помимо этого предоставлялась возможность осознать, что для реализации поставленных задач придется внести соответствующие изменения в образ жизни. При таком построении педагогического взаимодействия и соблюдении этапности, использовании указанных средств 95% обучаемых осваивали курс английского языка по сравнению с обычными 75%.

Таким образом, опытная работа по созданию комфортного пространства в сфере взаимодействия с обучаемыми позволила понять, чего они хотят достичь, и, что наиболее важно, в чем именно обучаемый компетентен и

известия вгпу

какие компетентности у него нужно формировать. Процесс постановки целей, обеспечивающих продвижение обучаемого по избранному пути, позволяет понять его, неудовлетворенного своим уровнем владения иностранным языком, не всегда способного выполнять задания, осуществить коммуникацию на английском языке на должном уровне, поэтому периодически оказывающегося в неудобных ситуациях. Методика организации педагогического взаимодействия, предлагаемая нами, позволяет создать комфортную обстановку для различных групп обучающихся и помочь им в достижении их индивидуальной цели развития более высокого уровня владения иностранным языком, формирования иноязычной речевой компетенции, способности к решению проблем взаимодействия на английском языке.

Список литературы

1. Бокова Т.Н. Ризоматические принципы обучения в альтернативных школах США // Ценности и смыслы. 2016. № 1(41). С. 85-91.

2. Земляков Д.В., Коротков А.М. Особенности организации взаимодействия субъектов образования в компьютерной среде // Изв. Волгогр. гос. пед. ун-та. 2011. № 8(62). С. 68-72.

3. Сергеев Н.К. Педагогическое образование: поиск инновационной модели // Педагогика. 2010. № 5. С. 66-72.

4. Meshcheryakova E.V., Kakicheva J.V. Advanced English Guide: учебник (по практике английского языка для студентов 3 курса). 3-е изд., испр. и доп. Волгоград - М., 2012.

5. Safronofa Е.М., Beylinson L.S., Zolotykh N.V., Shevchenko T.U. Gratefullness as a Life Principle: Essence and Diagnostics // International Journal of Invironmental and Science Education. 2016. Vol. 11. No. 16. P. 8968-8980.

* * *

1. Bokova T.N. Rizomaticheskie principy ob-ucheniya v al'ternativnyh shkolah SSHA // Cennosti i smysly. 2016. № 1(41). S. 85-91.

2. Zemlyakov D.V., Korotkov A.M. Osobennosti organizacii vzaimodejstviya sub#ektov obrazovaniya v komp'yuternoj srede // Izv. Volgogr. gos. ped. un-ta. 2011. № 8(62). S. 68-72.

3. Sergeev N.K. Pedagogicheskoe obrazovanie: poisk innovacionnoj modeli // Pedagogika. 2010. № 5. S. 66-72.

4. Meshcheryakova E.V., Kakicheva J.V. Advanced English Guide: uchebnik (po praktike anglijskogo yazyka dlya studentov 3 kursa). 3-e izd., ispr. i dop. Volgograd - M., 2012.

О Насипов А.Ж., Карашева А.Г., 2019

Organization of pedagogical interaction in institutions of supplementary language education

The article is focused on the problem of improving the level of foreign language proficiency in students on the basis of institutions of supplementary language education as part of lifelong education. The author proposes a methodology of pedagogical interaction that allows one to effectively build the process of mastering communicative competence, linguistic knowledge, and skills of foreign language communication, based on the skills approach and affective and emotional approach.

Key words: pedagogical interaction, communicative competence, comfort zone, stages.

(Статья поступила в редакцию 12.07.2019)

А.ж. НАСИПоВ, А.г. КАрАШЕвА

(Нальчик)

кабардино-балкарский научный центр РАО: ПОИСК путей интеграции науки и практики

Рассматривается вопрос осуществления интеграции педагогической науки и практики на примере деятельности Кабардино-Балкарского научного центра РАО на базе Кабардино-Балкарского государственного университета имени Х.М. Бербекова. Представлены различные пути реализации такого взаимодействия и первые результаты, достигнутые в этом направлении за неполные два года.

Ключевые слова: Российская академия образования, научный центр, интеграция науки и практики, направление деятельности, сетевое взаимодействие.

Идея создания на базе ведущих университетов страны научных центров РАО оказалась своевременной и плодотворной. об этом свидетельствуют результаты мероприятий, проводимых как в рамках отдельных центров, так и совместно такими центрами в регионах. важным событием в этом ряду стало и создание Ассоциации научных центров РАО Юга

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.