УДК 378.14 DOI: 10.31862/2073-9613-2022-3-54-66
ББК 74.48
ОПЫТ СОВМЕСТНОЙ ПОДГОТОВКИ МАГИСТРАНТОВ СТОЛИЧНЫМ ПЕДАГОГИЧЕСКИМ УНИВЕРСИТЕТОМ (КНР) И МОСКОВСКИМ ГОСУДАРСТВЕННЫМ ЛИНГВИСТИЧЕСКИМ УНИВЕРСИТЕТОМ (РОССИЯ)
| Ван Хаоин
Аннотация. Статья посвящена обзору вопросов совместной китайско-российской подготовки специалистов в области региональных исследований и в большей мере результатам взаимодействия Московского государственного лингвистического университета (МГЛУ) и Столичного педагогического университета (Пекин). В условиях реализации проекта «Один пояс — один путь» важной проблемой становится дальнейшее совершенствование подготовки конкурентоспособных специалистов в области русского языка и культуры, обладающих фундаментальными гуманитарными знаниями, серьезными региональными сведениями и отличными навыками межкультурной коммуникации. Исследование накопленного опыта МГЛУ как первого российского вуза, запустившего пилотную программу по специальности «Регионоведение» в рамках Университета Шанхайской организации, помогает обозначить новые ориентиры для углубления и расширения региональных и страноведческих исследований в Китае и России.
Ключевые слова: Университет Шанхайской организации сотрудничества, Московский государственный лингвистический университет, Столичный педагогический университет, совместная подготовка, регионоведение.
54 Для цитирования: Ван Хаоин. Опыт совместной подготовки магистрантов Столичным
педагогическим университетом (КНР) и Московским государственным лингвистическим университетом (Россия) // Преподаватель XXI век. 2022. № 3. Часть 1. С. 54-66. DOI: 10.31862/2073-9613-2022-3-54-66
Благодарности: исследование выполнено при финансовой поддержке государственного научного проекта «Новые гуманитарные науки» — «Культурно-ориентированная подготовка высококачественных русистов» (2021110006) и фонда междисциплинарных исследований BNU для докторантов первого года обучения 2021-2022 годов ^иХЮС2113).
© Ван Хаоин, 2022
l/j^i 0 I Контент доступен по лицензии Creative Commons Attribution 4.0 International License The content is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License
ПРЕПОДАВАТЕЛЬ 3 / 2022
ВЕК
EXPERIENCE OF TRAINING MASTER STUDENTS JOINTLY
BY THE CAPITAL NORMAL UNIVERSITY (PRC)
AND THE MOSCOW STATE LINGUISTIC UNIVERSITY (RUSSIA)
I Wang Haoying
Abstract. The article reviews the issues of joint Chinese-Russian training of specialists in the field of regional studies and, to a greater extent, it focuses on the results of interaction between the Moscow State Linguistic University (MSLU) and the Capital Normal University (Beijing). Within the "One Belt, One Road" project, further improvement of preparation of competitive specialists in Russian language and culture with fundamental humanitarian knowledge, serious regional knowledge and excellent intercultural communication skills becomes an important problem. The study of the accumulated experience of MSLU as the first Russian university to launch a pilot program in "Regional Studies" within the framework of the Shanghai University helps to identify new benchmarks for deepening and expanding regional and country studies in China and Russia.
Keywords: University of Shanghai Cooperation Organization, Moscow State Linguistic University, Capital Normal University, joint training, regional studies.
Cite as: Wang Haoying. Experience of Training Master Students Jointly by the Capital Normal University (PRC) and the Moscow State Linguistic University (Russia). Prepodavatel XXI vek. Russian Journal of Education, 2022, No. 3, part 1, pp. 54-66. DOI: 10.31862/2073-9613-20223-54-66
Acknowledgements: This article was supported by the Research Project "New Liberal arts" of Ministry of Education of the People's Republic of China — "Culturally-Oriented Training of Highly Qualified Specialists in Russian" (2021110006) and BNU Interdisciplinary Research Foundation for the First-Year Doctoral Candidates of 2021-2022 (BNUXKJC2113).
В мае 2019 года Департамент высшего образования Министерства образования Китая выступил с инициативой и практическими рекомендациями для определения новых направлений активного развития различных сфер жизни общества: промышленности, сельского хозяйства, медицины, а также области гуманитарных знаний. В основе данных рекомендаций, определяющих принципы как для фундаментальной науки, так и для практически ориентированной подготовки специалистов, положено укрепление общегуманитарного фундамента и междисциплинарных связей. Все это имеет прямое отношение к преподаванию русского языка в Китае: в этом контексте
55
преподавание русского языка уже не ограничивается одним способом подготовки кадров с языковыми навыками, а переходит к выращиванию русистов с серьезной общегуманитарной подготовкой, подробными знаниями о региональной специфике и отличными навыками межкультурной коммуникации. Таким образом, в преподавании русского языка в китайских вузах выделяется новое направление — регионоведение.
Уже в 2010 году ряд университетов в Китае, включая Столичный педагогический университет, Даляньский университет иностранных языков, Пекинский университет иностранных языков и Хэй-лунцзянский университет, начали вводить
это направление в рамках Университета Шанхайской организации сотрудничества, создавая программы региональных исследований на уровне магистратуры и отправляя студентов из китайских учебных заведений на годичное обучение в Россию. После 12 лет развития этот проект накопил большой опыт и уроки, которые могут стать полезным ориентиром для преподавания регионоведения в Китае и России.
Предпосылки создания проекта УШОС
16 августа 2007 года на Бишкекском саммите глав государств Шанхайской организации сотрудничества (далее — ШОС) Россия выступила с инициативой создания Университета Шанхайской организации сотрудничества (далее — УШОС). УШОС как региональный международный образовательный союз отходит от традиционной модели транснационального образовательного сотрудничества, а вместо этого объединяет ряд университетов и их приоритетные специальности в каждой стране-участнице. Таким образом была образова-56 на нефизическая сеть сотрудничества, предоставляющая студентам и преподавателям возможность наработки совместного опыта, обмена и обучения кадров независимо от государственных границ. При содействии правительств стран, участвующих в проекте, УШОС становится важнейшей формой многостороннего сотрудничества в области образования. В настоящее время программа УШОС охватывает более 80 университетов в пяти странах — членах ШОС, включая Китай, Россию, Казахстан, Кыргызстан и Таджикистан. Подготовка проводится по семи различным специализациям в области ре-гионоведения, экологии, энергетики, нано-технологий, 1Т-технологий, образования и экономики. Первый набор магистрантов
ПРЕПОДАВАТЕЛЬ
на специальность «Регионоведение» состоялся в 2010 году.
Регионоведение — это интегративная область знаний, наименование которой происходит от слова «регион» (от латин. regio), означающего «страна, область, пространство». Первоначально использование этого термина ограничивалось контекстом географических дисциплин. Однако с изменением интеллектуальной структуры общества (особенно после Второй мировой войны) сбалансированное экономическое развитие регионов, усиливающаяся тенденция к региональной интеграции, направленность на рациональное использование региональных ресурсов и ряд других факторов изменили смысловой контекст термина «регион», включив в него как природные, так и социальные характеристики.
В российских вузах специальность «Ре-гионоведение» была введена приказом Министерства образования РФ от 02.03.2000 г. N 686 [1]. Подготовка специалистов по этой специальности проводится по двум направлениям: зарубежное регионоведение и регионоведение России. В рамках УШОС в курс регионоведения включается изучение экстерриториальных регионов, входящих в состав стран — членов ШОС, а также других государств на уровне бакалавриата и магистратуры. Студенты могут обучаться в учебных заведениях государств — членов ШОС после первичной подготовки в своей стране. Затем в соответствии с соглашением УШОС «по итогам обучения студент получает диплом вуза, в котором он целиком выполнил учебную программу и сдал соответствующие экзамены. На начальном этапе развития Университета ШОС студент также получает взаимосогласованный сертификат Университета ШОС» [2; 3].
В 2009 году, как пишет в своей монографии профессор Е.М. Минин, «МГЛУ
3/2022
выиграл всероссийский конкурс и вошел в сетевую структуру УШОС по направлению подготовки «Регионоведение» вместе с такими российскими вузами, как МГУ им. М.В. Ломоносова, МГИМО, Уральский государственный университет» [4, с. 42]. После нескольких лет успешного педагогического эксперимента МГЛУ в 2012/13 учебном году впервые принял 7 студентов из Китая. С тех пор каждый год магистры из Китая направляются в МГЛУ на один или два семестра для дальнейшей подготовки по специальности «Регионоведение». Представленные в открытом доступе результаты работы МГЛУ и регулярно обсуждаемые в Столичном педагогическом университете (Пекин) вопросы подготовки русистов и специалистов-регионове-дов позволяют автору представить здесь предложения по дальнейшему совершенствованию этого процесса с формулировкой ориентиров для региональных и страноведческих исследований в Китае и России.
Учебный план МГЛУ в рамках проекта «УШОС»
Первоначально созданная магистерская образовательная программа «Регио-новедение, лингвистика и межкультурная коммуникация в государствах — членах ШОС» [5, с. 32-33] позже была скорректирована с учетом 10-летнего опыта подготовки магистров, пункты этой программы были максимально продуманы и дополнены в соответствии с запросами современной общественно-культурной обстановки (см. табл.).
Из таблицы видно, что вуз в рамках подготовки магистров по направлению «Регионоведение» разработал 16 курсов общей трудоемкостью 1 872 ак. ч. и 52 кредитами.
Во-первых, общее количество курсов внушительно, что позволяет охватить широкий спектр учебного материала, включая знания из политологии, экономики, социологии, дипломатии, а также междисциплинарные знания. В соответствии с требованиями ФГОС ВО по
Таблица
Учебный план в МГЛУ магистерской образовательной программы УШОС по направлению «Регионоведение» [6]
№ п/п Учебная дисциплина Академические часы / зачётные единицы Краткое содержание курса
1. Актуальные проблемы регионоведения 144/4.0 Определение, формирующие факторы, влияние и значение экономической глобализации; причины, сущность и влияние региональной экономической интеграции; понятие, типы регионализма и т. д.
2. Язык государств — членов ШОС: русский 288/8.0 Русская фонетика, грамматика, общее знание русской литературы и культуры и т. д.
3. Мировое комплексное регионоведение 72/2.0 Понятие региона, его основные характеристики, объекты и методы изучения; возникновение, характеристики, взгляды и ограничения теории мировой системы; основной обзор общественного разделения труда, процесс его возникновения и характеристики; причины, значение и последствия промышленной революции; предпосылки возникновения и развития либерализма; истоки и развитие марксизма и т. д.
57
Окончание таблицы
58
4. Проблемы безопасности и конфликты в регионе специализации 72/2.0 Политика безопасности и охраны в Северной Америке, Западной Европе, Азиатско-Тихоокеанском и других регионах; виды и принципы миротворческих операций; роль дипломатии в разрешении конфликтов и т. д.
5. Практикум по культуре речевого общения: второй иностранный язык — английский 216/6.0 Соответствующее чтение и устная презентация по межкультурной коммуникации.
6. Этнопсихология народов региона специализации 72/2.0 Происхождение, разделение и характеристики этнических групп; определение, истоки, принципы и методы исследования этнопсихологии; определение и разделение этнических групп; этноцентризм; конфликт поколений и т. д.
7. Центральная Азия: проблема и перспективы 72/2.0 Определение Центральной Азии; национальные условия стран Центральной Азии; текущая ситуация, проблемы и перспективы развития Центральной Азии; влияние распада Советского Союза на страны Центральной Азии; влияние Китая, США и России на Центральную Азию и т. д.
8. Политические системы и культуры в регионе специализации 72/2.0 Истоки и развитие ближневосточного вопроса; истоки и особенности ориентализма; российский ориентализм и т. д.
9. Региональные подсистемы современных международных отношений 72/2.0 Деление мира на географические регионы; процесс мировой интеграции; обзор Европы; исторический процесс развития Европейского союза; причины, ход, результаты и последствия Кубинского ракетного кризиса и т. д.
10. Политика России в отношении региона специализации 72/2.0 Отношения России с такими крупными державами, как Китай, США, Великобритания и Франция; история, институциональная структура, страны-члены и важные события НАТО; влияние распада Советского Союза на мировой ландшафт; гонка вооружений между США и СССР; региональные конфликты; влияние нормализации китайско-советских отношений на создание ШОС и т. д.
11. Профессионально ориентированный курс иностранного языка международного общения: английский 216/6.0 Соответствующее чтение и устная презентация политических систем, международных организаций и т. д.
12. Процесс принятия политических решений в странах региона специализации 72/2.0 Понятие, характеристики, принципы, процесс и роль принятия политических решений; базовая модель, структура и компоненты системы государственного управления; сущность и виды принятия государственных решений; понятие, виды политической повестки дня и её формирование и т. д.
13. Основы политологии 72/2.0 Понятие, объект изучения, структура и функции политической науки и её развитие; мыслители осевого века и их теории и т. д.
14. Интеграционные процессы в регионе специализации 72/2.0 Понятие интеграции и её причины; формы и роль разделения труда; определение факторов производства и т. д.
15. Информационное обеспечение аналитической деятельности 72/2.0 Важность анализа информации для страны; сбор и анализ информации о национальной внешней политике; доступ, оценка, отбор, обработка и анализ информации.
16. Научно-исследовательская работа магистранта 216/6.0 Написание научных статей.
специальности 41.04.01 «Зарубежное регионоведение (уровень магистратуры)» выпускник, освоивший программу магистратуры, должен обладать способностью представлять информационные материалы широкой аудитории с применением современных программных средств обработки и редактирования информации, в том числе на иностранном языке международного общения и языке региона специализации [7]. Учебная программа МГЛУ полностью соответствует этому требованию и является глубоко продуманной и профессионально выстроенной. Кроме того, все преподаватели, задействованные в педагогическом процессе, имеют серьезную академическую подготовку: являются профессорами и доцентами в области истории, экономики, политологии и лингвистики.
Во-вторых, будучи университетом иностранных языков, МГЛУ в полной мере использует свои академические преимущества: значительный объем времени в рамках обоих семестров отводится для занятий по английскому и русскому языкам. Сами занятия также проводятся на обоих языках, что позволяет китайским студентам развивать навыки аудирования, говорения, чтения как на лекционных, семинарских занятиях, так и на групповых презентациях.
В-третьих, в таблице пунктом 16 обозначен научно-исследовательский курс, в рамках которого студенты проводят исследования, основанные на их научных интересах и под руководством российских преподавателей. После поступления в МГЛУ студент прикрепляется к научному руководителю (с учетом научных интересов обоих и темы предстоящей диссертации для проведения академических исследований). Поэтому у каждого студента есть два руководителя: один из их родного учебного заведения, а другой из
МГЛУ. В рамках этой модели обучения студенты получают более широкое и разнообразно организованное образование, что помогает им более эффективно совершенствовать свои исследовательские навыки и способности.
Помимо этого учебная программа МГЛУ также нацелена на развитие общей культуры студентов. Университет в полной мере использует богатые социальные и культурные ресурсы Москвы (музеи, театры и др.) с целью предоставления студентам «второго класса» возможностей для культурного развития. Например, посещение здания Государственной Думы для ознакомления с полномочиями законодательной власти, посещение домов известных людей в Москве или в близлежащих городах для более глубокого знакомства с российской культурой. Богатая культурная и художественная атмосфера Москвы, подключенная к многоаспектной учебной программе МГЛУ, — все это формирует благоприятные условия для всестороннего развития студентов.
Результаты обучения кадров МГЛУ
в рамках проекта «УШОС» 59
Будучи первым российским учебным заведением, запустившим пилотную программу по регионоведению, МГЛУ к 2018-2019 учебному году успешно подготовил 135 магистрантов в рамках УШОС по направлению «Регионоведе-ние» и накопил большой прекрасный опыт подготовки регионоведческих кадров. «Целью магистерской образовательной программы по направлению высшего профессионального образования «Зарубежное регионоведение» является подготовка дипломированного специалиста с квалификацией «Магистр регионо-ведения», способного проводить исследования, связанные с решением проблем
■ полезно ■ не полезно
Рис 1. Мнение студентов об обучении на курсе «Регионоведение» в МГЛУ, %
регионоведения, лингвистики и межкультурной коммуникации стран и региональных объединений Центрально-Азиатского и Азиатско-Тихоокеанского регионов» [4, с. 208].
В 2018/19 учебном году в МГЛУ по программе УШОС приехали 76 студентов из Китая. Мы провели онлайн-анкетиро-вание среди этих студентов по вопросам выбора и оценки качества образования в
60
данном вузе. Можно уверенно говорить о достоверности полученной в ответах информации в силу сохранения анонимности респондентов. Результаты опроса представлены на рисунках 1, 2 и 3.
Из данных на рис. 1 видно, что 84,62% студентов считают, что занятия по курсу «Регионоведение» в МГЛУ были очень полезными для них: помимо глубокого анализа региональных исследований, они расширили предметный кругозор студентов, познакомили с различными аспектами межкультурного взаимодействия и способствовали формированию новых способов мышления и определения перспектив. Кроме того, поскольку МГЛУ уделяет больше внимания развитию языковых навыков студентов, студенты в целом почувствовали, что их навыки применения русского и английского языков значительно улучшились.
Как показано на рис. 2, по окончании обучения по специальности «Регионове-дение» в МГЛУ 88,47% студентов получили хорошие оценки, их добросовестность и трудолюбие были высоко оценены российскими преподавателями.
Рис 2. Академическая успеваемость студентов во время обучения в МГЛУ, %
Помимо профессиональной компетентности улучшились и исследовательские навыки студентов. Во время обучения в МГЛУ научные руководители из России оказывают студентам всестороннюю поддержку в написании диссертаций, активно знакомя их с полезными теоретическими и практическими научными достижениями, а также осуществляя написание совместных публикаций в научных журналах. Кроме того, студенты получают поддержку и поощрения за участие в различных научных форумах, таких как 3-й Форум молодежного обмена УШОС в 2018 году и 12-й семинар «Риторика и коммуникация в цифровую эпоху» в 2019 году. Благодаря межвузовскому научному взаимодействию и обмену студенты расширяют возможности для новых исследовательских идей и совершенствования навыков осуществления устного и письменного научного дискурса. Кроме того, кафедра региональной теории МГЛУ создала электронную базу данных студенческих дипломных работ из проектных институтов УШОС, предоставляя ученым из разных государств хорошую платформу для
ознакомления с современным состоянием региональных исследований в странах — членах ШОС. Диссертации магистрантов Столичного педагогического университета, обучающихся по обмену в МГЛУ, посвящены исследованию самых разнообразных и острых вопросов современного регионоведения, например: «Механизм резерва управленческих кадров в современной России»; «Вопрос сопряжения проекта «Один пояс — один путь» и ЕАЭС»; «Исследование мемориальных музеев знаменитостей России (на примере государственного музея Л.Н. Толстого)»; «Механизм и методы спортивной дипломатии на примере чемпионата мира по футболу 2018 года» и др.
Большинство опрошенных китайских студентов успешно окончили университет, некоторые из них решили продолжить обучение в докторантуре, другие нашли себе применение в качестве государственных служащих, сотрудников государственных предприятий, преподавателей русского языка, журналистов СМИ и редакторов русского языка с хорошими карьерными перспективами.
80
60
40
20
80,77
Большой объем Низкий объем Сложный урок урока урока
Легкий урок
Рис 3. Оценка студентами учебной программы «Регионоведение» в МГЛУ, %
61
0
Проблемы и предложения для магистерских образовательных программ по направлению «Регионоведение» в МГЛУ
Учебный план программы магистерской подготовки по направлению «Регионоведение» в МГЛУ насыщен и соответствует текущим запросам времени, а студенты, приехавшие в Россию по обмену, улучшают свои языковые навыки и теоретические знания в соответствии со своими устремлениями. В то же время в рамках учебного процесса существуют определенные проблемы, которые необходимо преодолевать.
Во-первых, структура курса остается не очень продуманной по некоторым позициям. МГЛУ формирует большое количество курсов с очень плотным расписанием занятий, и большинство из них являются обязательными для студентов.
Согласно рис. 3, 80,77% студентов считают, что учебная нагрузка в МГЛУ была большой и отнимала много времени от организации личной мыслительной деятельности. Помимо этого, из-за сложности процедуры оформления документов 62 на выезд за рубеж студенты, как правило, приезжают в Москву с опозданием, и фактическая продолжительность их пребывания в России варьируется от 6 до 10 месяцев, что делает учебную нагрузку студентов еще более высокой и менее благоприятной для усвоения знаний.
Во-вторых, курс (по мнению большинства студентов) представляется достаточно сложным. Из числа участников нашего опроса с этим согласились 65,38% студентов. Мы считаем, что, с одной стороны, это связано с большим количеством и содержательным объемом курсов вуза, что влечет за собой увеличение времени для дополнительных заданий по чтению на английском и русском языках вне занятий, а с другой стороны, это связано с
тем, что некоторые из китайских студентов, специализирующиеся на истории культурной и социальной жизни России, русской литературе и русском языкознании, не имеют базовых знаний по регио-новедению, поэтому специализированные курсы на русском языке затрудняют адаптацию студентов. По этому поводу профессор Е.М. Минин, являясь координатором проекта «Университет ШОС» от МГЛУ, считает, что «в Китае до сих пор нет единого мнения относительно того, что собой представляет «Ре-гионоведение» как отрасль знаний и как направление подготовки. В ряде университетов КНР уже практически сложилось представление о «регионоведении», в том числе, как его понимают в Европе, США, России и во многих других странах мира. Вместе с тем другие китайские вузы под «регионоведением» понимают «китайский язык», «китайскую историю», «китайскую культуру» и другие понятия, имеющие отношение к «регионоведе-нию», но ими далеко не исчерпывающиеся» [там же, с. 133].
В-третьих, содержание занятий зачастую дублируется. Рассматривая таблицу, мы можем увидеть, что большинство курсов по регионоведению в МГЛУ, как правило, сосредоточены на международных вопросах, таких как национальная политика, глобализация и интеграция, и много внимания уделяется политическому процессу и политической системе, но не хватает лекций по истории, культуре и другим основным курсам специальности.
Для дальнейшего совершенствования магистерских образовательных программ по направлению «Регионоведение» в МГЛУ автор предлагает:
• скорректировать структуру курса, исходя из принципа объективного подхода в распределении обязательных и факультативных уроков в общем количестве
кредитных часов. С одной стороны, это может облегчить нагрузку студентов и дать им больше времени на усвоение существующих знаний; с другой стороны, это может уменьшить повторение содержания курса, гарантировать эффективность в междисциплинарном и межпрофессиональном обучении студентов, удовлетворяя разноуровневые и разносторонние потребности студентов;
• организовать наблюдение и оценивание профессиональной деятельности преподавателей (лекторов) с использованием анонимного подхода среди обучаемых, разработав единые критерии для такой оценки (содержание материала, используемые методы обучения), оповестив об этом самих преподавателей и извещая их как о результатах, полученных в результате опросов, так и о рекомендациях-пожеланиях относительно более эффективного преподавания. Подобный открытый диалог должен иметь цель, прежде всего, повышение качества преподавания, налаживание контакта лекторов с аудиторией, помощь им в своевременном выявлении проблем в усвоении материала студентами и внесение корректив в содержание курса.
Некоторые организационные идеи
по вопросу преподавания курса «Регионоведение» в Китае
Изучение образовательной программы по подготовке магистров-регионоведов в МГЛУ позволяет определить, что основной причиной высокого академического давления студентов во время их пребывания в России является то обстоятельство, что российские и китайские университеты имеют различия в вопросах построения учебных программ и моделей подготовки специалистов.
Главная проблема российской стороны, на наш взгляд, заключается в слабом
уровне рационального подхода к составлению учебной программы. Как показано в таблице, студенты должны пройти все 15 обязательных (!) курсов за год обучения, при этом общее количество часов настолько велико, что явно не способствует эффективному усвоению всех получаемых знаний студентами.
Основной проблемой китайских вузов представляется слабая база региональных исследований для уровня магистратуры. Это связано, прежде всего, со слабым владением китайскими студентами — бакалаврами и магистрами — навыками владения русским языком. Далее к этому можно добавить недостаток в знаниях бакалавров по вопросам политики, истории и культуры России, что снижает уровень дальнейшего усвоения знаний в области регионоведения в магистратуре.
По нашему мнению, высокий уровень профессионализма для регионоведа включает в себя обязательное владение в должном объеме и должного качества языковыми компетенциями, а также подробными знаниями в области истории страны, ее духовной культуры и достижений в конкретных научных сферах. 63 Ни для кого не секрет, что понимание культурных традиций и основ менталитета конкретного народа позволяет выявить глубинные причины происходящего во внешней и внутренней политике региональных властей, выявить приоритеты в экономическом функционировании и дипломатической деятельности региона. Студенты должны сосредоточиться на интеграции изучения иностранного языка и культуры в целом уже на уровне бакалавриата, выстраивая таким образом культурно-языковой фундамент для углубленного изучения региональной специфики на старших курсах. Для этого в Столичном педагогическом университете разработана концепция
культурно-ориентированного обучения, в основе которой лежит принцип обучения языковым навыкам, объединяющий три основных элемента русской культуры — литературу, историю и искусство. Мы считаем, что первоначальное овладение языковыми навыками должно встраиваться в общий культурный контекст, для чего необходимо привлекать в качестве учебных материалов первоисточники из названных трех областей духовной культуры; с другой стороны, видится необходимость в оптимизации учебной программы в виде добавления курсов по истории России, русскому искусству и китайской культуре.
Факультетом русского языка Столичного педагогического университета в последние годы началось осуществление определенных действий по реформированию преподавания в этой области, а именно:
1. Пересмотрены программы обучения, оптимизирован учебный план с акцентом на гуманитарное знание, междисципли-нарность и увеличение культурной составляющей. В частности, были введены мастер-классы по гуманитарным и обще-
64 образовательным дисциплинам: «Краткая всеобщая история мира», «Зарубежная литература», «Обзор зарубежных культур» и «Современная китайская литература»; добавлены курсы по истории русского искусства и культуры; оптимизировано содержание таких курсов, как «Общее введение в изучение России» и «История русской литературы»; разрабатываются варианты сочетания с ранее созданным курсом «Ре-гионоведение» новых спецкурсов.
2. Активизирована разработка и оформление учебных материалов и научно-образовательных ресурсов в соответствии с новым вариантом учебной программы. Организованы высокопрофессиональные преподавательские команды для подобной
деятельности по направлениям «История русской культуры» и «Обзор русского искусства», а также разрабатываются материалы для чтения по темам истории государства, литературы и культуры.
3. Создается цикл лекций по русской культуре, для его подготовки и прочтения приглашаются известные эксперты и ученые, специализирующиеся на изучении различных аспектов русской литературы, истории, философии, искусства, культуры, политики, экономики, социального развития и др. Программа нацелена на дальнейшую разработку и осуществление концепции культурно-ориентированного регионального обучения.
Заключение
После более чем десятилетнего развития УШОС продолжает двигаться от младенчества к зрелости. Укрепление позиций ШОС позволяет ожидать, что в состав этой международной образовательной организации будут включаться новые страны, новые учреждения с новыми профессиональными ориентациями. В этих условиях регионове-дение становится в ряд самых популярных направлений подготовки китайских магистрантов по программе УШОС в России: «По итогам 2018 года две трети студентов из КНР в российских вузах-партнерах УШОС выбрали «Регионоведение» [8]. По нашему мнению, введение в стандарт высшего образования специальности «Регио-новедение» на сегодняшний день очень актуально и оправдано, а изучение опыта подготовки магистрантов по этой специальности в МГЛУ принесет пользу китайским студентам, решившим дальше изучать регионоведение в России, и, что не менее важно, послужит ориентиром для активно развивающихся региональных исследований и укрепления двусторонних отношений между Россией и Китаем.
ПРЕПОДАВАТЕЛЬ 3 / 2022
ВЕК
СПИСОК ИСТОЧНИКОВ И ЛИТЕРАТУРЫ
1. Государственный образовательный стандарт высшего профессионального образования. URL: http://www.isi.mrsu.ru/umo/standarts/standart.pdf (дата обращения: 22.02.2022).
2. Аналитический доклад: Университет ШОС как инструмент интеграции образовательных систем государств-членов ШОС. URL: https://www.asu.ru/files/ documents/00009828.pdf (дата обращения: 20.02.2022).
3. Университет Шанхайской организации сотрудничества. URL: https://linguanet.ru/sotrudni chestvo/universitet-shankhayskoy-organizatsii-sotrudnichestva-ushos/ (дата обращения: 20.02.2022).
4. Минин, Е.М. Московский государственный лингвистический университет как головной (базовый) вуз университета Шанхайской организации сотрудничества. M: МГЛУ, 2019. 232 с.
5. Заявка МГЛУ на участие в открытом публичном конкурсе в 2009 г. по отбору головных (базовых) образовательных учреждений высшего профессионального образования Российской Федерации, формирующих Университет Шанхайской организации сотрудничества как сеть высших учебных заведений по направлению обучения в Университете Шанхайской организации сотрудничества «Регионоведение». М.: МГЛУ, 2009. 42 с.
6. Сайт Московского государственного лингвистического университета. URL: https://linguanet. ru/sveden/education/spvo/41-04-01-zarubezhnoe-regionovedenie-op-regionalnye-integratsionnye-protsessy-v-ramkakh-shos/ (дата обращения: 20.02.2022).
7. Приказ Минобрнауки России от 12.07.2017 № 648 «Об утверждении федерального государственного образовательного стандарта высшего образования — магистратура по направлению подготовки 41.04.01 Зарубежное регионоведение». URL: https://mosgu.ru/sveden/ files/41.04.01_Zarubeghnoe_regionovedenie._Aktualizirovannyy_FG0S_V0_(3++).pdf (дата обращения: 20.02.2022).
8. Китайские студенты по программе Университета ШОС в РФ выбирают регионоведение. URL: https://news.rambler.ru/education/41509274-kitayskie-studenty-po-programme-universiteta-shos-v-rf-vybirayut-regionovedenie/ (дата обращения: 20.02.2022).
REFERENCES
65
1. Gosudarstvennyj obrazovatelnyj standart vysshego professionalnogo obrazovaniya [State Educational Standard of Higher Professional Education]. Available at: http://www.isi.mrsu.ru/ umo/standarts/standart.pdf (accessed: 22.02.2022). (in Russ.)
2. Analiticheskij doklad: Universitet SHOS kak instrument integracii obrazovatelnyh sistem gosudarstv-chlenov SHOS [Analytical Report: SCO University as a Tool for Integrating the Educational Systems of the SCO Member States]. Available at: https://www.asu.ru/files/ documents/00009828.pdf (accessed: 20.02.2022). (in Russ.)
3. Universitet Shanhajskoj organizacii sotrudnichestva [University of the Shanghai Cooperation Organization]. Available at: https://linguanet.ru/sotrudnichestvo/universitet-shankhayskoy-organizatsii-sotrudnichestva-ushos/ (accessed: 20.02.2022). (in Russ.)
4. Minin, E.M. Moskovskij gosudarstvennyj lingvisticheskij universitet kak golovnoj (bazovyj) vuz universiteta Shanhajskoj organizacii sotrudnichestva [Moscow State Linguistic University as the Main (Basic) University of the University of the Shanghai Cooperation Organization]. Moscow, Moskovskij gosudarstvennyj lingvisticheskij universitet, 2019, 232 p. (in Russ.)
5. Zayavka MGLU na uchastie v otkrytom publichnom konkurse v 2009 g. po otboru golovnyh (bazovyh) obrazovatelnyh uchrezhdenij vysshego professionalnogo obrazovaniya Rossijskoj Federacii, formiruyushchih Universitet Shanhajskoj organizacii sotrudnichestva kak set vysshih uchebnyh zavedenij po napravleniyu obucheniya v Universitete Shanhajskoj organizacii sotrudnichestva "Regionovedenie" [Application of the Moscow State Linguistic University for Participation in an Open Public Competition in 2009 for the Selection of the Main (Basic) Educational Institutions of Higher Professional Education of the Russian Federation Forming the University of the Shanghai Cooperation Organization as a Network of Higher Educational Institutions in the Field of Study at the University of the Shanghai Cooperation Organization "Regional Studies"]. Moscow, Moskovskij gosudarstvennyj lingvisticheskij universitet, 2009, 42 p. (in Russ.)
6. Sajt Moskovskogo gosudarstvennogo lingvisticheskogo universiteta [The Website of the Moscow State Linguistic University]. Available at: https://linguanet.ru/sveden/education/spvo/41-04-01-zarubezhnoe-regionovedenie-op-regionalnye-integratsionnye-protsessy-v-ramkakh-shos/ (accessed: 20.02.2022). (in Russ.)
7. Prikaz Minobrnauki Rossii ot 12.07.2017 № 648 "Ob utverzhdenii federalnogo gosudarstvennogo obrazovatelnogo standarta vysshego obrazovaniya — magistratura po napravleniyu podgotovki 41.04.01 Zarubezhnoe regionovedenie" [Order of the Ministry of Education and Science of the Russian Federation Dated 12.07.2017 No. 648 "On Approval of the Federal State Educational Standard of Higher Education — Master's Degree in the Field of Training 41.04.01 Foreign Regional Studies"]. Available at: https://mosgu.ru/sveden/files/41.04.01_Zarubeghnoe_ regionovedenie._Aktualizirovannyy_FGOS_VO_(3++).pdf (accessed: 20.02.2022). (in Russ.)
8. Kitajskie studenty po programme Universiteta SHOS v RF vybirayut regionovedenie [Chinese Students Choose Regional Studies According to the Program of the SCO University in the Russian Federation]. Available at: https://news.rambler.ru/education/41509274-kitayskie-studenty-po-programme-universiteta-shos-v-rf-vybirayut-regionovedenie/ (accessed: 20.02.2022). (in Russ.)
66 -
Ван Хаоин, докторант, Институт иностранных языков и литературы, Пекинский педагогический университет, [email protected]
Wang Haoying (China), PhD Student, School of Foreign Languages and Literature, Beijing Normal University, [email protected]
Статья поступила в редакцию 05.04.2022. Принята к публикации 15.06.2022 The paper was submitted 05.04.2022. Accepted for publication 15.06.2022