Научная статья на тему '«ОН БЫЛ АПОСТОЛОМ КУЛЬТУРЫ...»: О ТВОРЧЕСТВЕ НИКОЛАЯ ТУРКИНА'

«ОН БЫЛ АПОСТОЛОМ КУЛЬТУРЫ...»: О ТВОРЧЕСТВЕ НИКОЛАЯ ТУРКИНА Текст научной статьи по специальности «Искусствоведение»

CC BY
36
5
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Ключевые слова
Н.И. ТУРКИН / ДАЛЬНЕВОСТОЧНЫЙ ХУДОЖЕСТВЕННЫЙ МУЗЕЙ / ДАЛЬГИЗ / КНИЖНАЯ ИЛЛЮСТРАЦИЯ

Аннотация научной статьи по искусствоведению, автор научной работы — Коновалова Ольга Геннадьевна

В статье исследуется творческий опыт Николая Ивановича Туркина, внесшего большой вклад в книжную иллюстрацию Дальнего Востока. Приводятся сведения о коллекции произведений Н.И. Туркина в фондах Дальневосточного художественного музея. Исследуются особенности работы Н.И. Туркина над книжными изданиями.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

HE WAS AN APOSTLE OF CULTURE...": ABOUT THE WORK OF NIKOLAI TURKIN

The article examines the creative experience of Nikolai Ivanovich Turkin, who made a great contribution to the book illustration of the Far East. Information about the collection of NT. Turkin's works in the funds of the Far Eastern Art Museum is given in the article. The features of N.I. Turkin's work on book publications are investigated.

Текст научной работы на тему ««ОН БЫЛ АПОСТОЛОМ КУЛЬТУРЫ...»: О ТВОРЧЕСТВЕ НИКОЛАЯ ТУРКИНА»

DOI: 10.17516/2713-2714-0065

УДК 769.2

"HE WAS AN APOSTLE OF CULTURE...": ABOUT THE WORK OF NIKOLAI TÜRKIN

Olga G. Konovalova

Far Eastern Art Museum

Khabarovsk, Russian Federation

Abstract: The article examines the creative experience of Nikolai Ivanovich Türkin, who made a great contribution to the book illustration of the Far East. Information about the collection of N.I. Turkin's works in the funds of the Far Eastern Art Museum is given in the article. The features of N.I. Turkin's work on book publications are investigated.

Keywords: N.I. Türkin; Far Eastern Art Museum; Dalgiz; book illustration.

Citation: Konovalova, O.G. (2022). "HE WAS AN APOSTLE OF CULTURE...": ABOUT THE WORK OF NIKOLAI TÜRKIN. IzobraziteVnoe iskusstvo Urala, Sibiri i Dal'nego Vostoka. Fine art of the Urals, Siberia and the Far East. Т. 1, № 4 (13), pp. 40-47.

О. Г. Коновалова

Дальневосточный художественный музей

Хабаровск, Российская Федерация

«ОН БЫЛ

АПОСТОЛОМ КУЛЬТУРЫ...»: О ТВОРЧЕСТВЕ НИКОЛАЯ ТУРКИНА

В статье исследуется творческий опыт Николая Ивановича Туркина, внесшего большой вклад в книжную иллюстрацию Дальнего Востока. Приводятся сведения о коллекции произведений Н.И. Туркина в фондах Дальневосточного художественного музея. Исследуются особенности работы Н.И. Туркина над книжными изданиями.

Ключевые слова: Н.И. Туркин; Дальневосточный художественный музей; Даль-гиз; книжная иллюстрация.

дальневосточный художественный музей, получивший свой статус в 1931 году и имеющий за спиной 90-летнюю историю, по может гордиться не только своей собирательской деятельностью, которая вывела его в ряд наиболее значительных коллекционных собраний региона, но и своими сотрудниками, которые на протяжении почти века не только собирали, изучали и хранили музейную коллекцию, но и сы-

грали решающую роль в формировании художественного пространства Дальнего Востока.

Одним из таких людей был Николай Иванович Туркин (1904-1960), художник, директор музея, личность многосторонняя и во всех смыслах замечательная. Живший в неоднозначную и противоречивую эпоху, он был во многом созвучен своему времени. Родился Николай Туркин в Москве 1 февраля 1904 года.

Из автобиографии: «Дед мой, московский купец 2-й гильдии М.Г. Туркин, вышел из крестьян бывшей Тверской губернии, имел в Москве кроватное производство, в котором работал и мой отец, Иван Матвеевич Туркин. Наша семья: отец, мать Елизавета Васильевна, старший брат Владимир, я и младшая сестра Александра - жили в доме деда до 1916 года. В 1916 году отец разошелся с матерью, и мы, дети, стали жить с ней [... ] Учился я в реальном училище Воскресенского в Москве [...] имея склонность к изобразительному искусству, в 1924 году поступил работать в Московский Дом печати на должность клубного художника, в это время посещал студию рисования при техникуме имени 1905 года. В 1927 году выехал на Дальний Восток в г. Хабаровск» [6].

Первый раз в Хабаровск Н.И. Туркин попал как военнослужащий и до 1932 года служил в войсках НКВД на клубной работе. В 1928 году Николай Иванович женился на В.И. Чернышевой. Как ру-

В.Горковенко Портрет Н.И. Туркина 1960-е.

Холст, масло. 42x30

Дальневосточный художественный музей

К Gorkovenko. Portrait of N.I. Türkin The 1960's. Canvas, oil. 42x30

Far Eastern Art Museum

ководитель архивной службы края Вера Ивановна была направлена на учебу в историко-архивный институт. Н.И. Туркин демобилизуется, и семья выезжает в Москву. За пять лет жизни в столице Николай Туркин получает квалификацию художника-оформителя, работает в Политехническом музее, на Всесоюзной строительной выставке, в Центральном НИИ сельского хозяйства, его плакаты начинают издавать массовыми тиражами. В 1937 году Туркины возвращаются в Хабаровск, теперь уже навсегда.

Надо заметить, что Хабаровск 1930-х годов был не только столицей Дальневосточного края, но и, несмотря на нелегкое время в жизни страны, являлся центром в области культуры и просвещения. С 1925 года начала выходить старейшая в регионе газета «Тихоокеанская звезда». С открытием дальневосточного отделения «Совки-но» в Хабаровске появились массовое кино, театр музыкальной комедии, стадион «Динамо» [8]. С одной стороны - массовые репрессии, конфликт в районе озера Хасан, бои на Халхин-Голе, с другой - организация «Всекохудожник», учреждение оргкомитета Союза советских художников по Хабаровскому краю, открытие Дальневосточного художественного музея и появление Дальневосточного государственного книжного издательства («Дальгиз»).

С октября 1923 года изданием книг в Хабаровске занималось акционерное общество «Книжное дело», имеющее филиалы во многих городах - Чите, Иркутске, Благовещенске, Владивостоке. Предприятие выпускало книги, журналы, брошюры, и, по данным статистики, за пять лет общий тираж выпущенной обществом литературы составил более 1 миллиона экземпляров [7]. В 1931 году при ликвидации негосударственных форм предпринимательства на базе «Книжного дела» и был создан «Дальгиз» как часть Объединения государственных издательств (ОГИЗ).

И литературная, и художественная жизнь Хабаровска 1930-х годов отличалась небывалой активностью: Дальневосточное отделение Союза писателей объединило талантливых прозаиков, поэтов, в том числе корейских и китайских литераторов.

Вышел в свет первый номер дальневосточного литературно-художественного и общественно-политического альманаха «На рубеже», который до появления «Дальгиза» печатался во Владивостоке. В 1946 году «На рубеже» стал журналом «Дальний Восток», существующим и сегод-

ня. Альманах, выходивший сдвоенными книгами, объединил таких писателей, как А. Фадеев, В. Афанасьев, Д. Нагишкин, А. Артемов. Чуть позже к ним присоединились приехавшие в Хабаровск журналисты и писатели П.Г. Кулыгин, И.И. Шацкий, СМ. Бытовой, C.B. Диковский, А.П. Гайдар, И.И. Шабанов, Е.И. Титов [4].

Именно в это время у дальневосточников отмечаются повышенный интерес к чтению и спрос на книжные издания. Это было обусловлено и тем, что люди, начинающие забывать все ужасы Гражданской войны, потянулись к знаниям и культуре, и тем, что на Дальний Восток огромным потоком прибывали переселенцы из центральных районов страны.

В этой атмосфере создание «Дальгиза» как нельзя лучше отвечало потребностям и литературного сообщества, и населения в целом. За первые пять лет работы тираж выпущенных этим издательством книг превысил миллион. И именно здесь Николай Иванович Туркин находил возможность для воплощения своих творческих замыслов. В 1951 году Н.И. Туркин писал: «В Хабаровске работаю [...] как художник-график, в основном в Дальневосточном издательстве, где оформил за 12 лет более 200 изданий» [2].

В фондах Дальневосточного художественного музея находится более трехсот эскизов, сделанных Н.И. Туркиным для хабаровского издательства. Эта коллекция дает прекрасную возможность не только окунуться в мир дальневосточной книги

1930-50-х годов, но и понять личность самого Николая Туркина как художника и человека.

В отечественном искусстве период 1930-40 годов отмечен как золотое время советской книжной иллюстрации. Однако оформление книг «Дальгиза» имело свою специфику, обусловленную, скорее всего, причинами чисто экономическими. Ущерб, нанесенный пятилетней Гражданской войной, привел к финансовому кризису во всех областях Дальневосточного края. Книги издавались на самой дешевой бумаге, в большинстве своем без иллюстраций, в редких случаях - с заставками в начале главы, зачастую в мягкой обложке и практически карманного формата. Поэтому главным и единственным украшением книги была обложка, на которую падала и основная смысловая нагрузка, и декоративная. При этом надо учитывать, что Туркин зависел не только, как все художники-оформители, от текста произведения, но и от полиграфических возможностей своего издательства.

Помочь читателю представить содержание книги, помещая на обложку сцену из произведения, характерный пейзаж или кого-то из героев, - такую задачу ставил перед собой Николай Туркин. Ставил и выполнял вдумчиво, с особой тщательностью, о чем говорят многочисленные варианты, появлявшиеся в процессе его работы. Он, несмотря на скудный издательский потенциал, не ограничивается чисто шрифтовым оформлением,

Н. Туркин. Эскизы обложек к книге «8 армия» (Хабаровск: Дальгиз, 1939). Бумага, гуашь, тушь, белила, перо. Левое изображение -142x90,

центральное - 80x50

N. Turkin. Cover drafts for the book "The eighth army" (Khabarovsk, Dalgiz, 1939). Paper, gauche, ink, white pigment, pen. The left picture -142x90,

the middle picture -80x50

*H. Туркин. Эскиз обложки к книге Чжао Шу-ли «Перемены в Лицзяч-жуане» (Хабаровск: Дальгиз, 1950). Бумага, тушь, гуашь, белила, перо, аппликация. 124x130

N. Turkin. A cover draft for the book by Zhao Shuli "Changes in Lijianzhuang" (Khabarovsk, Dalgiz, 1950). Paper, ink, gauche, white pigment, pen, applique. 124x130

а старается интересной сюжетной обложкой привлечь внимание читателя.

Надо заметить, что тематика выпускаемых Дальневосточным издательством книг была весьма широка и многообразна. Выпускалась производственная и сельскохозяйственная литература, журналистские очерки и поэзия. В художественной литературе, помимо русской, советской и зарубежной классики, появляются книги местных писателей, для которых главной темой был дальневосточный регион: жизнь малых народов, освоение Дальнего Востока, героика Гражданской войны, трудовые будни рыбаков и геологов, самоотверженная защита восточных границ [3].

Сборник, посвященный пограничникам, так и назывался: «Героические будни». По эскизам к обложке этого издания видно, как художник подбирает шрифт и цвет фона, но основной темой оставляет образ красноармейца-пограничника, что позволяет читателю сразу войти в тему книги.

В предвоенные годы большое внимание уделялось военно-патриотической литературе. На Дальнем Востоке это было особенно актуально в связи с обострившейся обстановкой вследствие войны Китая с Японией.

В 1939 году «Дальгиз» выпускает книгу «8 армия», посвященную Национально-революционной армии Китая. В каждом из нескольких вариантов для обложки этого сборника центральной фигурой является боец армии, а также красный флаг, подчеркивающий коммунистическую направленность этого соединения. В целом все эскизы стилистически очень близки к плакату: крупные формы, контрастные цвета, что определено и спецификой времени, и творческим потенциалом самого художника, который позже, в годы войны, будет активно работать в агитационных «Окнах плаката и сатиры» и «Ударе по врагу».

В совершенно иной манере оформлена книга «Маленькие дети в большой нужде» (К. и Я. Гаузнеры, «Дальгиз», 1938). В авторском предисловии отмечено, что повесть «посвящается бесчисленным голодающим пролетарским детям и замученным истерзанным пролетарским матерям фашистской Германии». На обложке - худое изможденное женское лицо с полными боли и трагизма глазами. Интересно, что на эскизе Н. Туркина женщина изображена на фоне фашистской свастики, а на самой книге этого символа нацистской Германии уже нет, что легко объяснимо временем наисложнейших отношений с Германией накануне подписания общеизвестного

Пакта. Безусловно, сам эскиз более выразительный и эмоционально напряженный - в процессе работы художник делал большое количество рисунков с натуры. Единственная иллюстрация в книге в духе времени четко расставляет акценты «плохой - хороший»: крупная фигура женщины (ребенок работает у нее) с искаженным от гнева лицом и худенький, хрупкий маленький мальчик, съежившийся под ударами этой почти гротескной фигуры. В одной картинке практически раскрыто идейное содержание книги.

В 1941 году Николая Ивановича Туркина назначают директором Дальневосточного художественного музея, одновременно он является председателем правления Хабаровского отделения «Всекохудожник». Он не будет участвовать в боевых действиях на фронтах Великой Отечественной, он до конца жизни останется «бойцом идеологического фронта»: организовывает выставки, лекции, участвует в научных экспедициях по отдаленным селам, пополняя коллекцию музея произведениями декоративно-прикладного искусства народов Приамурья, по-прежнему работает в издательстве.

Великая Отечественная война внесла свои коррективы не только в тематику литературных и художественных произведений, но и коснулась жанров и видов искусства. На передний план выходит агитационная графика патриотической направленности. В эти годы, как уже говорилось, Н.И. Туркин много работал в области плаката и карикатуры.

Его жена В.И. Чернышева в своей книге «Хабаровск (к 100-летию города)» (Хабаровское книжное издательство, 1958), обложку к которой делал Н.И. Туркин, пишет об этом времени: «Хабаровские художники в содружестве с писателями с первых дней войны начали выпускать сатирические плакаты "Удар по врагу". Плакаты откликались на последние фронтовые новости, острой сатирой и едкой карикатурой высмеивали и разоблачали гитлеровских захватчиков. По этим плакатам можно проследить славный путь борьбы и побед нашей доблестной армии и трудовых подвигов советского народа. Последний плакат был выпущен в день Победы - 9 мая 1945 года» [9].

Несмотря на острый дефицит бумаги, краски и картона в военное время, издательство не прекращало свою работу. Выпускалось много агитационной литературы, издавали листовки, информационные бюллетени и, конечно же, книги. Писатели и поэты создавали произведения, вос-

певающие подвиги советских людей. В первый год войны был выпущен сборник стихов «За Родину» («Дальгиз», 1941). В него вошли стихи дальневосточных поэтов о войне.

В 1943 году Н.И. Туркин оформляет обложку для повести польско-советской писательницы Ванды Василевской «Радуга», в которой рассказывается о женщинах оккупированного украинского села, боровшихся с гитлеровскими захватчиками. Книга стала столь популярна, что по ней ставят одноименный фильм. На обложке - главная героиня, сурового вида женщина с винтовкой на фоне радуги. Простотой и прямолинейностью трактовки этого женского образа автор достигает правдивости и психологической ясности, созвучных общеизвестному плакату «Родина-мать зовет!».

Большой популярностью в военное время пользовались книги и брошюры с практическими рекомендациями по тушению бомб, маскировке, распознаванию диверсантов, ведению партизанской войны. В 1943 году «Дальгиз» вслед за многими издательствами страны выпускает «Спутник партизана». Компас, карта, автомат - обложка книги лаконично в трех символических изображениях обозначает и тему книги, и саму суть партизанского движения: выживать в лесной глуши и бить врага «до последней капли крови».

В послевоенные годы в области книгопечатания наметились большие перемены, направленные на поднятие качества полиграфического оформления книг. С приходом мирного времени расширяется жанровый спектр издаваемой литературы, однако подвиг советских людей в период войны еще долгие годы будет в числе приоритетных тем литературы и искусства.

Начиная с 1930-х годов для иллюстраторов книг было характерно принятие художественных текстов очень близких к реальности. После войны появляется множество книг, как сейчас говорят, «основанных на реальных событиях». Добиваясь большей достоверности, Николай Иванович зачастую искал прообразы героев среди своих современников. Так, при оформлении титула и заставки к роману А. Фадеева «Молодая гвардия» («Дальгиз», 1947) он, по воспоминаниям Юлии Туркиной, дочери художника, попросил позировать ее с сестрой [1].

Говоря сегодня о Николае Ивановиче, не перестаешь удивляться, как много успел сделать он для города, музея, для своих друзей-художников, для своей семьи. Личность творческая, он был и пре-

Ф ЛАКЕ В

МОЛОДАЯ ГВАРДИЯ

д и л;t.; г и з ни/

ÈÈÊSÈÉÊSÊÊÈ

■■Н

Н. Туркин. Печатный макет титульного листа к роману А. Фадеева «Молодая гвардия» (Хабаровск: Дальгиз, 1947). Бумага, цветная литография. 198x120

N. Turkin. A title page's printed layout for the novel by A. Fadeev "Young Guard" (Khabarovsk, Dalgiz, 1947). Paper, colored lithograph. 198x120

красным организатором, и задушевным собеседником, советчиком, человеком, готовым прийти на помощь любому, кто в ней нуждался.

Примечательно одно письмо из архива музея. Приведем его полностью, сохраняя орфографию автора: «Тов. Директору художественного музея в г. Хабаровске. Мы - все демократы 16-го лагеря, от всей души выражаем Вам глубочайшую благодарность за оказанную Вами теплую заботу и обеспечение нас необходимыми материалами. Никогда мы не забудем Вашей теплейшей заботы об нас, нисколько не имеющей национального предрассудка. И мы видим в Вашем лице образец Советского народа, возглавляемого великим Тов. Сталиным. С горячей благодарности к Вам. Мы клянемся приложить свои все усилия к демократизации своей родины по возвращению в

Н. Туркин. Заставка к роману А. Фадеева «Молодая гвардия» (Хабаровск: Дальгиз, 1947). Бумага, тушь, белила, перо. 71x171

N. Turkin. A title illustration for the novel by A. Fadeev "Young Guard" (Khabarovsk, Dalgiz, 1947). Paper, ink, white pigment, pen. 71x171

H. Туркин. Эскиз иллюстрации к книге Т. Семушкина «Алитет уходит в горы» (Хабаровск: Дальневосточное государственное издательство, 1949). Бумага, тушь, белила, перо. 66x153 (лист), 35x114

(изображение)

N. Turkin. A sketch illustration for the book by T. Semushkin "Alitet goes to the mountains" (Khabarovsk, Far Eastern State Publishing House, 1949). Paper, ink, white pigment, pan. 66x153 (page), 35x114 (picture)

Японию. Все члены антифашистского бюро при управлении лагеря № 16» [1]. Речь идет о лагере для японских военнопленных, который находился в Хабаровске с 1945 по 1950 год и в котором был организован кружок живописцев. Судя по всему, Н.И. Туркин помог им с красками и другими материалами для творчества.

А вот для своего творчества времени у Николая Ивановича почти не оставалось. Он немного занимался живописью писал пейзажи, натюрморты, но считал себя больше графиком, и главной его страстью было оформление книг. Юлия Туркина пишет об отце: «Сколько я себя помню, он всегда оформлял обложки, до конца своей жизни...» [1]. Возможно, в истории советской иллюстрации он не оставил заметного следа и не вошел в перечень великих художников, но хабаровскую книгу 1930-50-х годов невозможно представить без надписи «художник Н.И. Туркин».

Как ни странно, но в музейных фондах живописных и акварельных работ Туркина практически не сохранилось: пара пейзажей, натюрморт, несколько графических зарисовок. Основная часть его творческого наследия - это три альбома книжных эскизов. Листая эти альбомы, испытываешь чувство сожаления о том, что не все замыслы художника сумели реализоваться, что так до конца и не раскрылся потенциал этого мастера.

Ярким примером этому служит книга, вышедшая в «Дальгизе» в 1949 году, - самый известный роман писателя Т. Семушкина «Алитет уходит в горы». Н.И. Туркин уже работал с этим автором и в 1938 году оформлял обложку к его повести «На Чукотке». Николай Иванович, учитывая новые послевоенные полиграфические возможности, сделал эскизы нескольких иллюстраций и заставок. Знакомый ему материал, национальный колорит Севера, натурные зарисовки из музейных экспедиций. К каждой части повествования - сю-

жетные композиции на фоне горных пейзажей, непосредственно отображающие главную тему главы. Но увы... На выходе - книга без иллюстраций, без заставок, из авторского остается только обложка и титул.

Сегодня трудно судить о том, как много из задуманного постигла та же участь. Очень многие книги не удалось подержать в руках - их нет в библиотеках, фондах музеев, эти книги или пропали бесследно, или ждут своего исследователя. Благодаря коллекции эскизов мы знаем, что Николай Туркин оформлял книги В. Катаева и А. Гайдара, М. Бенавидеса и М. Твена, Н. Задорнова и Н. Рогаля, а также сказки, стихи, многочисленные журналы и сборники.

Воспитанный как художник в лучших традициях реалистической школы, Николай Иванович основательно подходил к своей оформительской деятельности. К обложке каждой книги - множество вариантов цвета, шрифта, самого изображения, натурные зарисовки и пленэрные пейзажи. Его многочисленные поездки давали художнику возможность видеть и запечатлевать людей, природу, события - словом, всё, что его окружало и что он непременно использовал в своей работе.

В сентябре 1945 года группа хабаровских художников в основном из числа офицеров по заданию политуправления 2-го Дальневосточного фронта выехала в Маньчжурию в творческую командировку. В составе этой группы были А. Смелов, М. Козелл, В. Кайдалов и Н. Туркин. Из поездки Николай Иванович привез акварели и карандашные рисунки с изображением восстанавливаемых китайских сел и жизни местного населения и бойцов Красной армии.

Именно этот материал был использован при оформлении книги китайского писателя Чжао Шу-ли «Перемены в Лицзячжуане» («Дальгиз», 1950). Повесть рассказывает о жизни китайской

деревни с 1928 по 1945 год, где главным событием была всенародная национально-освободительная война китайского народа против японских захватчиков. К сожалению, это одна из тех книг, которую не удалось увидеть воочию, и мы не знаем, какой из вариантов обложки стал окончательным, вошли ли в книгу иллюстрации, но общее представление об этом издании составить нетрудно - восточный шрифт, желтый, любимый цвет жителей Поднебесной, и китайский крестьянин, ставший подлинным героем освобожденной страны.

Николай Туркин ушел из жизни в 1960 году, в возрасте 55 лет. В 1974 году в Дальневосточном художественном музее прошла посмертная выставка художника, посвященная его 70-летию. Из отзывов посетителей: «Удивляет его разносторонний талант художника-пейзажиста, художника-карикатуриста, художника-портретиста»; «Глубоко поразило меня разнообразие таланта художника: натюрморты, пейзажи, плакаты. Очень понравилось оформление обложек книг. Чувствуется, что вложено много терпения, фантазии» [2].

Более 60 лет прошло со дня смерти Николая Ивановича Туркина. За это время изменилось многое. Уже нет «Дальгиза», как и, увы, его преемника - Хабаровского книжного издательства. Остается сожалеть о том, что материальных свидетельств творческой жизни этого необыкновенного человека почти не осталось. Но даже то немногое, что мы видим и знаем, позволяет полностью согласиться со словами дочери Николая Ивановича Туркина: «Он был красив, умен, эрудирован. Он уважал себя только за сделанное. Он был апостолом культуры...» [1].

Литература

1. Архив Дальневосточного художественного музея. Фонд Н. И. Туркина.

2. Государственный архив Хабаровского края. - Ф: Р-1631. - Оп. 1.-Д. 1.

3. Жебрак, Е.Е. Книга и чтение на Дальнем Востоке в период строительства социализма (1922-1971) // Региональные проблемы истории книги в Сибири и на Дальнем Востоке : сб. науч. тр. -Новосибирск, 1985. - с. 54-70.

4. Зилова, К. Слово и время: писатели о Дальнем Востоке. Хабаровский краеведческий музей им. Н. И. Гро-декова. - Хабаровск, 2019. - 310 с.

5. Кудинова, Н.И. Дальневосточная книга в 1917-1938 гг.: из истории возникновения и развития книгоиздания на Советском Дальнем Востоке. - Новосибирск, 1973.-Вып. 178.-С. 54-70.

6. Мастера кисти и резца : сборник документов Государственного архива Хабаровского края об истории изобразительного искусства Хабаровского края. - Хабаровск, 2007. - 448 с.

7. Очерки истории книжной культуры Сибири и Дальнего Востока. ГПНТБ СО РАН. - Новосибирск, 2002. - Т. 3. - 435 с.

8. Пайчадзе, С.А. Книга Дальнего Востока: очерк истории. - Хабаровск, 1983. - 159 с.

9. Чернышева, В.И. Хабаровск (к 100-летию города). -Хабаровск, 1958. - 104 с.

References

1. Arxiv DaFnevostochnogo xudozhestvennogo muzeya. Fond N. I. Turkina [Far Eastern Art Museum's archive. N. I. Turkin's fund].

2. Gosudarstvenny'j arxiv Xabarovskogo kraya [Khabarovsk Region State Archive]. Coll. R-1631, aids 1, issue 1.

3. Zhebrak E.E. Kniga i chtenie na DaFnem Vostoke v period stroitel'stva socializma (1922-1971) [Book and reading on the Far East during the period of socialist construction (1922-1971)]. RegionaFny'e problemy' istorii knigi v Sibiri i na DaFnem Vostoke: collection of scientific works. Novosibirsk, 1985, pp. 54-70.

iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.

4. Zilova K. Slovo i vremya: pisateli о DaFnem Vostoke.

H. Туркин. Эскизы обложки к сборнику «Героические будни» (Хабаровск: Дальгиз, 1930-е). Бумага, гуашь, белила, тушь, перо. 45x30

N. Turkin. Cover drafts for the collection "Heroic everyday life" (Khabarovsk, Dalgiz, 1930s). Paper, gauche, white pigment, ink, pen. 45x30

■iH. Туркин. Обложка книги Курта и Ярмины Гаузнер «Маленькие дети в большой нужде» (Хабаровск: Дальгиз, 1938)

N. Turkin. A cover for the book by Kurt and Yarmine Hausner "Young children in great need" (Khabarovsk, Dalgiz, 1938)

Xabarovskij kraevedcheskij muzej im. N. I. Grodekova [Word and time: writers about the Far East. Khabarovsk Museum of Local Lore n.a. N. I. Grodekov]. Khabarovsk, 2019, 310 p.

5. Kudinova N.I. Dal'nevostochnaya kniga v 1917-1938 gg.: iz istorii vozniknoveniya i razvitiya knigoizdaniya na Sovetskom Dal'nem Vostoke [A Far Eastern book during 1917-1938: from the history of book pub lishing's beginning and development on the Soviet Far East]. Novosibirsk, 1973, issue 178, pp. 54-70.

6. Mastera kisti i rezcza: sbornik dokumentov Gosudarstvennogo arxiva Xabarovskogo kraya ob istorii izobrazitel'nogo iskusstva Xabarovskogo kraya [A master of brush and cutter: a collection of the Khabarovsky Region State Archive's documents about the history of fine art in Khabarovsky region]. Khabarovsk, 2007, 448 p.

7. Ocherki istorii knizhnoj kul'tury' Sibiri i Dal'nego Vostoka. GPNTB SO RAN [Essays on the history of book culture in the Siberia and Far East. State Public Scientific and Technical Library of the Siberian branch of the Russian Academy of Science], Novosibirsk, 2002, vol. 3,435 p.

8. Pajchadze S.A. Kniga Dal'nego Vostoka: ocherk istorii [Far Eastern book: essays on the history]. Khabarovsk, 1983,159 p.

9. Chernysheva V.I. Xabarovsk (k 100-letiyu goroda) [Khabarovsk (to the sity'slOOth anniversary)]. Khabarovsk, 1958,104 p.

Об авторе

Коновалова Ольга Геннадьевна - заведующая отделом отечественного искусства Дальневосточного художественного музея

E-mail: olga.sun88@yandex.ru

Konovalova Olga Gennadievna

Head of the Department of Russian Art of the Far Eastern Art Museum

Н. Туркин. Печатный макет обложки к книге Ванды Василевской «Радуга» (Хабаровск: ОТ ИЗ; Дальгиз, 1943). Бумага, цветная литография.

173x108

N. Turkin.

A covers printed layout for the book by Vanda Vasilevskaya "Rainbow" (Khabarovsk, Association of State Book and Magazine Publishing Houses;

Dalgiz, 1943). Paper, colored lithograph.

173x108

H. Туркин. Макет титульного листа книги Т. Семушкина «Алитет уходит в горы» (Хабаровск: Дальгиз, 1949).

Бумага, тушь, белила, перо, аппликация. 278x188

N. Turkin. A title page's layout for the book by T. Semushkin "Alitet goes to the mountains" (Khabarovsk, Dalgiz, 1949). Paper, ink, white pigment, pan, applique. 278x188

щшш

МШ

АЛ\ УХОДИТ

в

ВАНДА ВАСИЛЕВСКАЯ

РАДУ1А

О Г И 3 ДАЛЬГИЗ

1943

Н. Туркин. Эскиз иллюстрации к книге Чжао Шу-ли «Перемены в Лицзяч-жуане» (Хабаровск: Дальгиз, 1950). Бумага, тушь, гуашь, белила, перо. 197x117

N. Turkin. A sketch illustration for the book by Zhao Shuli "Changes in Lijianzhuang" (Khabarovsk, Dalgiz, 1950). Paper, ink, gauche, white pigment, pen. 197x117

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.